From 808d0f38a6ddec267b86158fe9b7847436f81bc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 6 Jan 2011 10:34:30 -0800 Subject: [PATCH] Import translations for additional languages. Change-Id: Id4742833e91660fb2c79f2bede7f69d28fa88133 --- res/values-ar/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-bg/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ca/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-cs/strings.xml | 2 - res/values-da/strings.xml | 2 - res/values-de/strings.xml | 2 - res/values-el/strings.xml | 2 - res/values-en-rGB/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 4 +- res/values-es/strings.xml | 2 - res/values-fa/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-fi/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 6 +- res/values-hr/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-hu/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-in/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 2 - res/values-iw/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ja/strings.xml | 2 - res/values-ko/strings.xml | 2 - res/values-lt/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-lv/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-nb/strings.xml | 2 - res/values-nl/strings.xml | 2 - res/values-pl/strings.xml | 2 - res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 - res/values-pt/strings.xml | 2 - res/values-rm/strings.xml | 273 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ro/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ru/strings.xml | 2 - res/values-sk/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-sl/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-sr/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-sv/strings.xml | 2 - res/values-th/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-tl/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-tr/strings.xml | 2 - res/values-uk/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-vi/strings.xml | 272 +++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 - res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 - 41 files changed, 5716 insertions(+), 43 deletions(-) create mode 100644 res/values-ar/strings.xml create mode 100644 res/values-bg/strings.xml create mode 100644 res/values-ca/strings.xml create mode 100644 res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 res/values-fa/strings.xml create mode 100644 res/values-fi/strings.xml create mode 100644 res/values-hr/strings.xml create mode 100644 res/values-hu/strings.xml create mode 100644 res/values-in/strings.xml create mode 100644 res/values-iw/strings.xml create mode 100644 res/values-lt/strings.xml create mode 100644 res/values-lv/strings.xml create mode 100644 res/values-rm/strings.xml create mode 100644 res/values-ro/strings.xml create mode 100644 res/values-sk/strings.xml create mode 100644 res/values-sl/strings.xml create mode 100644 res/values-sr/strings.xml create mode 100644 res/values-th/strings.xml create mode 100644 res/values-tl/strings.xml create mode 100644 res/values-uk/strings.xml create mode 100644 res/values-vi/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c9f14eba4 --- /dev/null +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "قراءة مرفقات البريد الإلكتروني" + "للسماح لهذا التطبيق بقراءة مرفقات Email." + "الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني" + "للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المتلقاة، والرسائل المرسلة، وأسماء المستخدمين وكلمات المرور." + "إرسال رسالة إلكترونية" + "إنشاء" + "تصحيح الأخطاء" + "التالي" + "موافق" + "إلغاء" + "إرسال" + "رد" + "رد على الكل" + "حذف" + "إعادة توجيه" + "تم" + "إلغاء" + "حفظ كمسودة" + "مقروءة/غير مقروءة" + "وضع علامة كـ \"مقروءة\"" + "وضع علامة كـ \"غير مقروءة\"" + "وضع في المُفضلة" + "إضافة نجمة" + "إزالة النجمة" + "تحديث" + "إضافة حساب" + "إلغاء تحديد الكل" + "إنشاء" + "بحث" + "فتح" + "إعدادات الحساب" + "إزالة الحساب" + "مجلدات" + "الحسابات" + "وضع علامة عليها كـ \"مقروءة\"" + "تعليمها بـ \"غير مقروءة\"" + "إضافة نسخة إلى/نسخة مخفية الوجهة" + "إضافة مرفق" + "إعدادات التفريغ" + "اختيار مرفق" + "جارٍ تحميل الرسائل..." + "جارٍ إرسال الرسائل..." + "خطأ في الاتصال" + "رسالة إلكترونية جديدة" + "حدث خطأ غير متوقع أثناء تحميل نص الرسالة. ربما تكون الرسالة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن عرضها." + + "%1$d غير مقروءة (%2$s)" + "%1$d غير مقروءة (%2$s)" + "%1$d غير مقروءة (%2$s)" + + + "في عدد: %d من الحسابات" + "في عدد: %d من الحسابات" + + "البريد الوارد" + "البريد الصادر" + "المسودات" + "المهـملات" + "البريد المرسَل" + "البريد غير المهم" + "الإصدار: %s" + "الحسابات" + "بريد وارد مجمّع" + "مميّزة بنجمة" + "المسودات" + "البريد الصادر" + "الرجاء الضغط لفترة طويلة على حساب لتحديثه" + "صندوق البريد" + "تحميل المزيد من الرسائل" + "إرسال الرسائل الصادرة" + "إلى" + "نسخة إلى" + "نسخة مخفية الوجهة" + "الموضوع" + "إنشاء رسالة" + \n\n"-------- الرسالة الأصلية --------"\n"الموضوع: %1$s"\n"من: %2$s"\n"إلى: %3$s"\n"نسخة إلى: %4$s"\n\n + \n\n"%s كتَب:"\n\n + "نص مقتبس" + "يلزم إضافة مستلم واحد على الأقل." + "بعض عناوين البريد الإلكتروني غير صالحة" + "لا يمكن إعادة توجيه بعض المرفقات نظرًا لأنه لم يتم تنزيلها." + "الملف كبير جدًا بحيث لا يمكن إرفاقه." + "%1$s و%2$d أخرى" + "إلى:" + "نسخة إلى:" + "فتح" + "حفظ" + "تم حفظ المرفق باسم %s." + "يتعذر حفظ المرفق." + "حدّد \"إظهار الصور\" لعرض الصور المضمنة." + "إظهار الصور" + "جلب المرفق." + "جلب المرفق %s" + "عرض في التقويم »" + "دعوة التقويم" + "هل تنوي الذهاب؟" + " نعم" + " ربما" + " لا" + "لقد قبلت هذه الدعوة" + "لقد كان ردك هو \"ربما\" على هذه الدعوة" + "لقد رفضت هذه الدعوة" + + "تمّ حذف الرسالة." + "تم حذف الرسائل." + + "تمّ إلغاء الرسالة." + "تمّ حفظ الرسالة كمسودة." + "لا يمكن عرض هذا المرفق." + "إعداد البريد الإلكتروني" + "إضافة حساب Exchange" + "إضافة حساب Exchange ActiveSync" + "يمكنك تهيئة البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة." + "يمكنك تهيئة حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة." + "يمكنك تهيئة حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة." + "عنوان البريد الإلكتروني" + "كلمة المرور" + "إرسال الرسائل الإلكترونية من هذا الحساب افتراضيًا." + "إعداد يدوي" + "يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين." + "حساب متكرر" + "تسجيل الدخول هذا قيد الاستخدام فعليًا للحساب \"%s\"." + "جارٍ استرداد معلومات الحساب…" + "جارٍ فحص إعدادات خادم البريد الوارد…" + "جارٍ فحص إعدادات خادم البريد الصادر…" + "جارٍ إلغاء الأمر..." + "إعداد البريد الإلكتروني" + "تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية قريبًا!" + "تسمية هذا الحساب (اختياري)" + "الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)" + "إضافة حساب بريد إلكتروني جديد" + "ما نوع هذا الحساب؟" + "إعدادات خادم البريد الوارد" + "اسم المستخدم" + "كلمة المرور" + "خادم POP3" + "خادم IMAP" + "المنفذ" + "نوع الأمان" + "لا شيء" + "طبقة المقابس الآمنة (قبول جميع الشهادات)" + "طبقة المقابس الآمنة" + "طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)" + "طبقة النقل الآمنة" + "حذف البريد إلكتروني من الخادم" + "مطلقًا" + "عند الحذف من بريد الوارد" + "بادئة مسار IMAP" + "اختياري" + "إعدادات خادم البريد الصادر" + "خادم SMTP" + "المنفذ" + "نوع الأمان" + "يلزم تسجيل الدخول." + "اسم المستخدم" + "كلمة المرور" + "إعدادات الخادم" + "الخادم" + "نطاق/اسم المستخدم" + "استخدام اتصال آمن (SSL)" + "قبول جميع شهادات طبقة المقابس الآمنة" + "خيارات الحساب" + "معدل الإطلاع على البريد الوارد" + "مطلقًا" + "تلقائي (ضغط)" + "كل 5 دقائق" + "كل 10 دقائق" + "كل 15 دقيقة" + "كل 30 دقيقة" + "كل ساعة" + "إرسال الرسائل الإلكترونية من هذا الحساب افتراضيًا." + "تنبيهي عند استلام رسالة إلكترونية." + "مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب." + "مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا." + "تعذر إنهاء الإعداد" + "المقدار المراد مزامنته" + "يوم واحد" + "ثلاثة أيام" + "أسبوع" + "أسبوعان" + "شهر واحد" + "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة." + "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."\n"(%s)" + "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان." + "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."\n"(%s)" + "لا يمكن الاتصال بالخادم." + "لا يمكن الاتصال بالخادم."\n"(%s)" + "يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه." + "لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة." + "يتعذر الاتصال بالخادم نظرًا لوقوع خطأ بالأمان." + "تعذر الاتصال بالخادم." + "التحكم عن بعد في إدارة الأمان" + "يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بهاتفك عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟" + "يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على هاتفك." + "يتطلب الحساب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." + "تحديث إعدادات الأمان" + "أمان الجهاز" + "يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بهاتفك عن بعد." + "تعديل التفاصيل" + "إعدادات عامة" + "الحساب الافتراضي" + "إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا" + "إشعارات البريد إلكتروني" + "المزامنة التردد والتنبيهات وما إلى ذلك" + "التنبيه في شريط الوضع عند استلام رسالة إلكترونية" + "معدل الإطلاع على البريد الوارد" + "إعدادات البريد الوارد" + "إعدادات البريد الصادر" + "اسم الحساب" + "الاسم" + "التوقيع" + "إلحاق نص بالرسائل التي يتم إرسالها" + "إعدادات التنبيه" + "مزامنة جهات الاتصال" + "مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا" + "مزامنة التقويم" + "مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا" + "اهتزاز" + "الاهتزاز أيضًا عند استلام بريد إلكتروني" + "دومًا" + "فقط عندما يكون صامتًا" + "مطلقًا" + "اهتزاز" + "تحديد نغمة رنين" + "إعدادات الخادم" + "إزالة الحساب" + "ستتم إزالة الحساب \"%s\" من Email." + "ترقية الحسابات" + "تتعذر ترقية الحساب" + "تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يُرجى تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه." + "قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، يُرجى زيارة موقع ويب T-Online وإنشاء كلمة مرور للوصول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3." + "الشركة" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "مقبول: %s" + "مرفوض: %s" + "موافقة مبدئية: %s" + "تم الإلغاء: %s" + "تم التحديث: %s" + "متى: %s" + "المكان: %s" + "الموعد: %s (متكرر)" + "تم إلغاء هذا الحدث لـ: %s" + "تم تغيير التفاصيل لهذا الحدث لـ: %s" + "تعذر على AccountManager إنشاء الحساب؛ الرجاء المحاولة مرة أخرى." + "إرسال رسالة إلكترونية" + "لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم" + "تمت إضافة تقويم Exchange" + "جارِ البحث %s…" + + "%1$d نتيجة من %2$s" + "%1$d من النتائج من %2$s" + + "أول %1$d من النتائج من %2$s" + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5af28d866 --- /dev/null +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Четене на прикачени файлове в имейла" + "Позволява на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви." + "Достъп до данни на доставчика на имейл" + "Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, вкл. получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли." + "Имейл" + "Ново съобщение" + "Отстраняване на грешки" + "Напред" + "OK" + "Отказ" + "Изпращане" + "Отговор" + "Отговор до всички" + "Изтриване" + "Препращане" + "Готово" + "Отхвърляне" + "Запазване като чернова" + "Прочетени/Непрочетени" + "Означаване като прочетено" + "Означаване като непрочетено" + "Любими" + "Добавяне на звезда" + "Премахване на звездата" + "Опресняване" + "Добавяне на профил" + "Без избрани" + "Ново съобщение" + "Търсене" + "Отваряне" + "Настройки на профил" + "Премахване на профил" + "Папки" + "Профили" + "Прочетено" + "Непрочетено" + "Добавяне на Як:/Ск:" + "Добавяне на прикачен файл" + "Настройки за отхвърляне" + "Избор на прикачен файл" + "Зареждат се съобщения…" + "Съобщенията се изпращат" + "Грешка при свързване" + "Нов имейл" + "Неочаквана грешка при зареждане на текст. Съобщението може да е твърде голямо за преглед." + + "%1$d непрочетено (%2$s)" + "%1$d непрочетени (%2$s)" + "%1$d непрочетени (%2$s)" + + + %d профила" + %d профила" + + "Вх. поща" + "Изх. поща" + "Чернови" + "Кошче" + "Изпратени" + "Нежелана поща" + "Версия: %s" + "Профили" + "Комбинирана вх. поща" + "Със звезда" + "Чернови" + "Изх. поща" + "Моля, натиснете продължително профил, за да го опресните" + "Пощенска кутия" + "Зареждане на още съобщения" + "Изпращане на изх. съобщения" + "До" + "Як" + "Ск:" + "Тема" + "Ново съобщение" + \n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: %1$s"\n"От: %2$s"\n"До: %3$s"\n"Як: %4$s"\n\n + \n\n"%s написа:"\n\n + "Цитиран текст" + "Трябва да добавите поне един получател." + "Някои имейл адреси са невалидни." + "Някои прикачени файлове не могат да бъдат препратени, защото не са изтеглени." + "Файлът е твърде голям за прикачване." + "%1$s и още %2$d други" + "До:" + "Як:" + "Отваряне" + "Запазване" + "Запазен прикачен файл: %s." + "Прикаченият файл не се запази." + "Изберете „Показване на снимките“ за показване на вградени снимки." + "Показване на изображенията" + "Извлича се прикачен файл." + "Извлича се прикаченият файл%s" + "Преглед в Календар »" + "Покана в календар" + "Ще присъствате ли?" + " Да" + " Може би" + " Не" + "Приехте тази покана" + "Отговорихте на тази покана с „Може би“" + "Отклонихте тази покана" + + "Съобщението е изтрито." + "Съобщенията са изтрити." + + "Съобщението е отхвърлено." + "Съобщението е запазено като чернова." + "Този прикачен файл не може да бъде показан." + "Настройване на имейл" + "Добавяне на нов профил от Exchange" + "Добавяне на нов профил от Exchange ActiveSync" + "Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки." + "Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки." + "Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки." + "Имейл адрес" + "Парола" + "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране." + "Ръчна настройка" + "Моля, въведете валиден имейл адрес и парола." + "Дублиращ профил" + "Тези данни за вход вече се използват за профила „%s“." + "Извлича се информация за профила..." + "Настройките на вх. сървър се проверяват..." + "Настройките на изх. сървър се проверяват..." + "Анулира се…" + "Настройване на имейл" + "Профилът ви е настроен и имейлите са на път!" + "Именуване на този профил (незадължително)" + "Името ви (показвано в изходящи съобщения)" + "Добавяне на нов имейл профил" + "Какъв вид профил е това?" + "Настройки на вх. сървър" + "Потребителско име" + "Парола" + "POP3 сървър" + "IMAP сървър" + "Порт" + "Вид защита" + "Няма" + "SSL (Приемане на всички сертификати)" + "SSL" + "TLS (Приемане на всички сертификати)" + "TLS" + "Изтриване на имейл от сървъра" + "Никога" + "При изтриване от „Вх. поща“" + "префикс на IMAP път" + "По избор" + "Настройки на изх. сървър" + "SMTP сървър" + "Порт" + "Вид защита" + "Изисква влизане в профил." + "Потребителско име" + "Парола" + "Настройки на сървъра" + "Сървър" + "Домейн/Потребителско име" + "Използване на сигурна връзка (SSL)" + "Приемане на всички SSL сертификати" + "Опции за профила" + "Честота на проверяване за входяща поща" + "Никога" + "Автоматично („Push“)" + "На всеки 5 мин" + "На всеки 10 мин" + "На всеки 15 мин" + "На всеки 30 мин" + "На всеки час" + "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране." + "Известие при пристигане на имейл." + "Синхронизиране на контактите в този профил." + "Синхронизиране на календара в този профил." + "Настройването не можа да завърши" + "Количество за синхронизиране" + "Един ден" + "Три дни" + "Една седмица" + "Две седмици" + "Един месец" + "Неправилно потребителско име или парола." + "Неправилно потребителско име или парола."\n"(%s)" + "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра." + "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."\n"(%s)" + "Не може да се осъществи връзка със сървъра." + "Не може да се осъществи връзка със сървъра."\n"(%s)" + "Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра." + "Сървърът не поддържа методи за удостоверяване." + "Неуспешно свързване със сървър поради грешка със сигурността." + "Неуспешно свързване със сървър." + "Отдалечено администриране на сигурността" + "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на телефона ви. Искате ли да завършите настройването на този профил?" + "Сървърът изисква защитни функции, които телефонът ви не поддържа." + "Профилът „%s“ изисква актуализация на защитните настройки." + "Актуализиране на защитни настройки" + "Сигурност на устройство" + "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на телефона ви." + "Редактиране на подробностите" + "Общи настройки" + "Основен профил" + "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране" + "Известия за имейл" + "Честота на синхронизиране, известия и т.н." + "Известие в лентата на състоянието при пристигане на имейл" + "Честота на проверяване за входяща поща" + "Входящи настройки" + "Изходящи настройки" + "Име на профила" + "Името ви" + "Подпис" + "Прибавяне на текст към изпращаните от вас съобщения" + "Настройки за известия" + "Синхронизиране на контакти" + "Синхронизиране и на контактите в този профил" + "Синхронизиране на календар" + "Синхронизиране и на календара в този профил" + "Вибриране" + "Да вибрира и при нов имейл" + "Винаги" + "Само при тих режим" + "Никога" + "Вибриране" + "Избор на мелодия" + "Настройки на сървъра" + "Премахване на профил" + "Профилът „%s“ ще бъде премахнат от имейла." + "Надстройка на профилите" + "Неуспешно надстройване на профил" + "Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези пощенски профили." + "Преди да настроите този имейл профил, моля, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3." + "Фирмен" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Прието: %s" + "Отклонено: %s" + "Колебливо: %s" + "Анулирано: %s" + "Актуализация:%s" + "Кога: %s" + "Къде: %s" + "Кога: %s (с повторения)" + "Това събитие от %s е анулирано" + "Подробностите за това събитие са променени за: %s" + "AccountManager не можа да създаде профила. Mоля, опитайте отново." + "Имейл" + "Активира определени от сървъра защитни правила" + "Добавен е календар от Exchange" + "Търси се %s…" + + "%1$d резултат от %2$s" + "%1$d резултата от %2$s" + + "Първите %1$d резултата от %2$s" + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..def441cb2 --- /dev/null +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic" + "Permet a aquesta aplicació llegir els fitxers adjunts del correu electrònic." + "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" + "Permet a aquesta aplicació accedir a la base de dades del correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." + "Correu electrònic" + "Redacció" + "Depuració" + "Següent" + "D\'acord" + "Cancel·la" + "Envia" + "Respon" + "Respon a tots" + "Suprimeix" + "Reenvia" + "Fet" + "Descarta" + "Anomena i desa com a esborrany" + "Llegit/No llegit" + "Marca\'l com a llegit" + "Marca com a no llegit" + "Preferit" + "Destaca" + "No destaquis" + "Actualitza" + "Afegeix un compte" + "Anul·la la selecció de tot" + "Redacta" + "Cerca" + "Obre" + "Configuració del compte" + "Elimina el compte" + "Carpetes" + "Comptes" + "Marca com a llegit" + "Marca com a no llegit" + "Afegeix Cc/Cco" + "Afegeix un fitxer adjunt" + "Configuració d\'abocament" + "Selecció d\'un fitxer adjunt" + "S\'estan carregant els missatges…" + "S\'estan enviant els missatges..." + "Error de connexió" + "Correu electrònic nou" + "S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo." + + "%1$d no llegits (%2$s)" + "%1$d no llegits (%2$s)" + "%1$d no llegits (%2$s)" + + + "a %d comptes" + "a %d comptes" + + "Safata d\'entrada" + "Bústia de sortida" + "Esborranys" + "Paperera" + "Enviat" + "Correu brossa" + "Versió: %s" + "Comptes" + "Safata d\'entrada combinada" + "Destacats" + "Esborranys" + "Bústia de sortida" + "Premeu durant una estona un compte per actualitzar-lo" + "Bústia de correu" + "Carrega més missatges" + "Envia els missatges de sortida" + "Per a" + "Cc" + "Cco" + "Assumpte" + "Redacta un missatge" + \n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Per a: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n + \n\n"%s ha escrit:"\n\n + "Text citat" + "Heu d\'afegir com a mínim un destinatari." + "Algunes adreces electròniques no són vàlides." + "Alguns fitxers adjunts no es poden reenviar perquè no s\'han baixat." + "El fitxer és massa gran per adjuntar-lo." + "%1$s i %2$d més" + "Per a:" + "Cc:" + "Obre" + "Desa" + "Fitxer adjunt desat com a %s" + "No es pot desar el fitxer adjunt." + "Seleccioneu \"Mostra les imatges\" per visualitzar les imatges incrustades." + "Mostra les imatges" + "S\'està obtenint el fitxer adjunt." + "S\'està obtenint el fitxer adjunt %s" + "Visualitza-ho al calendari »" + "Invitació al calendari" + "Hi anireu?" + " Sí" + " Potser" + " No" + "Heu acceptat la invitació" + "Heu respost \"potser\" a aquesta invitació" + "Heu rebutjat la invitació" + + "Missatge suprimit." + "Missatges suprimits." + + "Missatge descartat." + "Missatge desat com a esborrany." + "Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar." + "Configuració del correu electrònic" + "Afegeix un compte d\'Exchange" + "Afegeix un compte d\'Exchange ActiveSync" + "Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos." + "Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos." + "Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos." + "Adreça electrònica" + "Contrasenya" + "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada." + "Configuració manual" + "Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." + "Compte duplicat" + "Aquest inici de sessió ja s\'utilitza per al compte \"%s\"." + "S\'està recuperant la informació del compte..." + "S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…" + "S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida…" + "S\'està cancel·lant..." + "Configuració del correu electrònic" + "El compte està configurat i ja hi arriba correu electrònic." + "Assigneu un nom al compte (opcional)" + "El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)" + "Afegeix un compte de correu electrònic nou" + "De quin tipus de compte es tracta?" + "Configuració del servidor d\'entrada" + "Nom d\'usuari" + "Contrasenya" + "Servidor POP3" + "Servidor IMAP" + "Port" + "Tipus de seguretat" + "Cap" + "SSL (accepta tots els certificats)" + "SSL" + "TLS (accepta tots els certificats)" + "TLS" + "Suprimeix el correu electrònic del servidor" + "Mai" + "Quan el suprimeixi de la safata d\'entrada" + "Prefix de camí IMAP" + "Opcional" + "Configuració del servidor de sortida" + "Servidor SMTP" + "Port" + "Tipus de seguretat" + "Requereix l\'inici de sessió." + "Nom d\'usuari" + "Contrasenya" + "Configuració del servidor" + "Servidor" + "Domini\\Nom d\'usuari" + "Utilitza una connexió segura (SSL)" + "Accepta tots els certificats SSL" + "Opcions del compte" + "Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada" + "Mai" + "Automàtica (tramesa automàtica)" + "Cada 5 minuts" + "Cada 10 minuts" + "Cada 15 minuts" + "Cada 30 minuts" + "Cada hora" + "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada." + "Notifica\'m quan arribi correu electrònic nou." + "Sincronitza els contactes d\'aquest compte." + "Sincronitza el calendari d\'aquest compte." + "La configuració no ha pogut finalitzar" + "Quantitat per sincronitzar" + "Un dia" + "Tres dies" + "Una setmana" + "Dues setmanes" + "Un mes" + "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes." + "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(%s)" + "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." + "No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(%s)" + "No es pot establir la connexió amb el servidor." + "No es pot establir la connexió amb el servidor."\n"(%s)" + "TLS necessari, però no compatible amb el servidor." + "Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor." + "No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat." + "No es pot obrir la connexió amb el servidor." + "Administració de seguretat remota" + "El servidor %s requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon. Voleu acabar de configurar aquest compte?" + "Aquest servidor requereix funcions de seguretat no compatibles amb el telèfon." + "Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"%s\"." + "Actualització de la configuració de seguretat" + "Seguretat del dispositiu" + "El servidor %s requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon." + "Edita\'n els detalls" + "Configuració general" + "Compte predeterminat" + "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada" + "Notificacions de correu electrònic" + "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." + "Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat" + "Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada" + "Configuració d\'entrada" + "Configuració de sortida" + "Nom del compte" + "El vostre nom" + "Signatura" + "Annexa text als missatges que envieu" + "Configuració de notificacions" + "Sincronitza els contactes" + "Sincronitza també els contactes d\'aquest compte" + "Sincronitza el calendari" + "Sincronitza també el calendari d\'aquest compte" + "Vibra" + "Vibra també quan arribi correu electrònic" + "Sempre" + "Només quan està en silenci" + "Mai" + "Vibra" + "Selecció del so de trucada" + "Configuració del servidor" + "Elimina el compte" + "El compte \"%s\" s\'eliminarà del correu electrònic." + "Actualitza els comptes" + "No es pot actualitzar el compte" + "Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu." + "Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3." + "Corporatiu" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Acceptada: %s" + "Rebutjada: %s" + "Provisional: %s" + "Cancel·lada: %s" + "Actualitzada: %s" + "Quan: %s" + "On: %s" + "Quan: %s (periòdica)" + "Aquest esdeveniment s\'ha cancel·lat per a: %s" + "Els detalls d\'aquest esdeveniment han canviat per a: %s" + "AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar." + "Correu electrònic" + "Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor" + "S\'ha afegit el calendari d\'Exchange" + "S\'està cercant %s…" + + "%1$d resultat de %2$s" + "%1$d resultats de %2$s" + + "Primers %1$d resultats de %2$s" + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7b133da74..1f7a50272 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Účet %s bude z aplikace Email odebrán." "Upgradovat účty" "Účet nelze upgradovat" - "Přístup do schránky není u některých poštovních účtů Yahoo! podporován. Pokud máte problémy s připojením, získáte další informace na webové stránce yahoo.com." - "Před nastavením tohoto e-mailového účtu přejděte na web Yahoo! a povolte u tohoto účtu e-mailový přístup POP3." "Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům." "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3." "Firemní" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4616c6a1f..5cd75a41b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Kontoen \"%s\" fjernes fra E-mail." "Opgrader konti" "Kontoen kunne ikke opgraderes" - "Adgang til postkasse er ikke understøttet for nogle typer af Yahoo!-mailkonti. Hvis du har problemer med at oprette forbindelse, skal du gå til yahoo.com for at få flere oplysninger." - "Inden du sætter denne e-mail-konto op, skal du gå til Yahoo!-webstedet og aktivere POP3-e-mail-adgang for denne konto." "Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader dette program at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti." "Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang." "Virksomhed" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ee56e739c..ee8a6555e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Das Konto \"%s\" wird aus Email entfernt." "Upgrade für Konten" "Konto-Upgrade nicht durchführbar" - "Der Zugang zum Postfach bestimmter E-Mail-Konten von Yahoo! wird nicht unterstützt. Bei Verbindungsproblemen besuchen Sie die Website von Yahoo! für weitere Informationen." - "Vor Eröffnung dieses E-Mail-Kontos bitte die Website von Yahoo! besuchen und E-Mail-Zugang über POP3 für dieses Konto aktivieren." "Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen." "Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online-Startseite einrichten." "Geschäftlich" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index f302a136e..e0db77cc5 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Ο λογαριασμός \"%s\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο." "Αναβάθμιση λογαριασμών" "Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση του λογαριασμού" - "Η πρόσβαση στο γραμματοκιβώτιο δεν υποστηρίζεται από ορισμένους τύπους λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Yahoo. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση yahoo.com για περισσότερες πληροφορίες." - "Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφθείτε τον ιστότοπο Yahoo! και ενεργοποιήστε την πρόσβαση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου POP3 για αυτόν τον λογαριασμό." "Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." "Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3." "Εταιρικός" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..8442c776c --- /dev/null +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Read Email attachments" + "Allows this application to read your email attachments." + "Access Email provider data" + "Allows this application to access your Email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." + "Email" + "Compose" + "Debug" + "Next" + "OK" + "Cancel" + "Send" + "Reply" + "Reply all" + "Delete" + "Forward" + "Done" + "Discard" + "Save as draft" + "Read/Unread" + "Mark read" + "Mark unread" + "Favourite" + "Add star" + "Remove star" + "Refresh" + "Add account" + "Deselect all" + "Compose" + "Search" + "Open" + "Account settings" + "Remove account" + "Folders" + "Accounts" + "Mark as read" + "Mark as unread" + "Add Cc/Bcc" + "Add attachment" + "Dump settings" + "Choose attachment" + "Loading messages…" + "Sending messages…" + "Connection error" + "New email" + "Unexpected error while loading message text. Message may be too large to view." + + "%1$d unread (%2$s)" + "%1$d unread (%2$s)" + "%1$d unread (%2$s)" + + + "in %d accounts" + "in %d accounts" + + "Inbox" + "Outbox" + "Drafts" + "Recycle Bin" + "Sent" + "Junk" + "Version: %s" + "Accounts" + "Combined Inbox" + "Starred" + "Drafts" + "Outbox" + "Please long-press an account to refresh it" + "Mailbox" + "Load more messages" + "Send outgoing messages" + "To" + "Cc" + "Bcc" + "Subject" + "Compose Mail" + \n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: %1$s"\n"From: %2$s"\n"To: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n + \n\n"%s wrote:"\n\n + "Quoted text" + "You must add at least one recipient." + "Some email addresses are invalid." + "Some attachments cannot be forwarded because they were not downloaded." + "File too large to attach." + "%1$s and %2$d others" + "To:" + "Cc:" + "Open" + "Save" + "Attachment saved as %s." + "Unable to save attachment." + "Select \"Show pictures\" to display embedded pictures." + "Show pictures" + "Fetching attachment." + "Fetching attachment %s" + "View in Calendar »" + "Calendar Invite" + "Going?" + " Yes" + " Maybe" + " No" + "You have accepted the invitation" + "You have replied \"maybe\" to this invitation" + "You have declined this invitation" + + "Message deleted." + "Messages deleted." + + "Message discarded." + "Message saved as draft." + "This attachment cannot be displayed." + "Set up email" + "Add an Exchange account" + "Add an Exchange ActiveSync account" + "You can configure Email for most accounts in just a few steps." + "You can configure an Exchange account in just a few steps." + "You can configure an Exchange ActiveSync account in just a few steps." + "Email address" + "Password" + "Send email from this account by default." + "Manual setup" + "Please type a valid email address and password." + "Duplicate Account" + "This login is already in use for the account \"%s\"." + "Retrieving account information…" + "Checking incoming server settings…" + "Checking outgoing server settings…" + "Cancelling…" + "Set up email" + "Your account is set up and email is on its way!" + "Give this account a name (optional)" + "Your name (displayed on outgoing messages)" + "Add new email account" + "What type of account is this?" + "Incoming server settings" + "Username" + "Password" + "POP3 server" + "IMAP server" + "Port" + "Security type" + "None" + "SSL (Accept all certificates)" + "SSL" + "TLS (Accept all certificates)" + "TLS" + "Delete email from server" + "Never" + "When I delete from Inbox" + "IMAP path prefix" + "Optional" + "Outgoing server settings" + "SMTP server" + "Port" + "Security type" + "Require sign-in." + "Username" + "Password" + "Server settings" + "Server" + "Domain\\Username" + "Use secure connection (SSL)" + "Accept all SSL certificates" + "Account options" + "Inbox checking frequency" + "Never" + "Automatic (Push)" + "Every 5 minutes" + "Every 10 minutes" + "Every 15 minutes" + "Every 30 minutes" + "Every hour" + "Send email from this account by default." + "Notify me when email arrives." + "Sync contacts from this account." + "Sync calendar from this account." + "Setup could not finish" + "Amount to synchronise" + "One day" + "Three days" + "one week" + "Two weeks" + "One month" + "Username or password incorrect." + "Username or password incorrect."\n"(%s)" + "Cannot safely connect to server." + "Cannot safely connect to server."\n"(%s)" + "Cannot connect to server." + "Cannot connect to server."\n"(%s)" + "TLS required but not supported by server." + "Authentication methods are not supported by server." + "Unable to open connection to server due to security error." + "Unable to open connection to server." + "Remote security administration" + "The server %s requires that you allow it to control some security features of your phone remotely. Do you wish to finish setting up this account?" + "This server requires security features that your phone does not support." + "Account \"%s\" requires security settings update." + "Update Security Settings" + "Device Security" + "The server %s requires that you allow it to control some security features of your phone remotely." + "Edit details" + "General settings" + "Default account" + "Send email from this account by default" + "Email notifications" + "Sync frequency, notifications, etc." + "Notify in status bar when email arrives" + "Inbox check frequency" + "Incoming settings" + "Outgoing settings" + "Account name" + "Your name" + "Signature" + "Append text to messages that you send" + "Notification settings" + "Sync contacts" + "Also sync contacts from this account" + "Sync calendar" + "Also sync calendar from this account" + "Vibrate" + "Also vibrate when email arrives" + "Always" + "Only when silent" + "Never" + "Vibrate" + "Select ring tone" + "Server settings" + "Remove account" + "The account \"%s\" will be removed from email." + "Upgrade accounts" + "Unable to upgrade account" + "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you are not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Please launch the web browser to gain access to these mail accounts." + "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Accepted: %s" + "Declined: %s" + "Tentative: %s" + "Cancelled: %s" + "Updated: %s" + "When: %s" + "Where: %s" + "When: %s (recurring)" + "This event has been cancelled for: %s" + "The details of this event have been changed for: %s" + "The Account Manager could not create the Account. Please try again." + "Email" + "Enables server-specified security policies" + "Exchange calendar added" + "Searching %s…" + + "%1$d result from %2$s" + "%1$d results from %2$s" + + "First %1$d results from %2$s" + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d28378ba8..88f5ea94d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ "Reenviar" "Finalizado" "Descartar" - "Guardar como borrador" + "Guardar borrador" "Leído/no leído" "Marcar leída" "Marcar no leída" @@ -245,8 +245,6 @@ "La cuenta \"%s\" se eliminará de correo electrónico." "Actualizar cuentas" "No es posible actualizar la cuenta." - "No se admite el acceso al buzón en algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo!. Si tienes problemas para conectarte, visita yahoo.com para obtener más información." - "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y activa el acceso de correo electrónico POP3 para esta cuenta." "Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3." "Corporativo" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 359860506..1e4423266 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Se va a eliminar la cuenta \"%s\" de \"Correo electrónico\"." "Actualizar cuentas" "No se ha podido actualizar la cuenta." - "Algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo! no permiten acceder al buzón de correo. Si tienes problemas de conexión, visita yahoo.com para obtener información adicional al respecto." - "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y habilita el acceso al correo electrónico POP3 para esta cuenta." "Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3." "Cuenta de trabajo" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..adf201765 --- /dev/null +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "خواندن پیوست های ایمیل" + "به این برنامه کاربردی اجازه می دهد پیوست های ایمیل شما را بخواند." + "دسترسی به داده های ارائه دهنده ایمیل" + "به این برنامه کاربردی اجازه می دهد به پایگاه داده ایمیل شما از جمله پیام های دریافتی، ارسالی و رمزهای ورود و نام های کاربری دسترسی پیدا کند." + "ایمیل" + "نگاشتن" + "رفع خطا" + "بعدی" + "تأیید" + "لغو" + "ارسال" + "پاسخ" + "پاسخ به همه" + "حذف" + "هدایت" + "انجام شد" + "صرفنظر" + "ذخیره بعنوان پیش نویس" + "خوانده شده/خوانده نشده" + "علامت گذاری بعنوان خوانده شده" + "علامت گذاری بعنوان خوانده نشده" + "مورد دلخواه" + "افزودن ستاره" + "حذف ستاره" + "تازه کردن" + "افزودن حساب" + "لغو انتخاب همه" + "نگاشتن" + "جستجو" + "باز کردن" + "تنظیمات حساب" + "حذف حساب" + "پوشه ها" + "حساب ها" + "علامت گذاری بعنوان خوانده شده" + "علامت گذاری بعنوان خوانده نشده" + "افزودن گیرنده کپی/گیرنده کپی مخفی" + "افزودن پیوست" + "تنظیمات نسخه برداری" + "انتخاب پیوست" + "در حال بارگیری پیام ها..." + "در حال ارسال پیام ها..." + "خطای اتصال" + "ایمیل جدید" + "خطای پیش بینی نشده در حین بارگیری متن پیام. پیام ممکن است خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود." + + "%1$d خوانده نشده (%2$s)" + "%1$d خوانده نشده %2$s" + "%1$d خوانده نشده %2$s" + + + "در %d حساب" + "در %d حساب" + + "صندوق ورودی" + "صندوق خروجی" + "پیش نویس ها" + "سطل زباله" + "ارسال شد" + "ناخواسته" + "نسخه: %s" + "حساب ها" + "صندوق ورودی ترکیبی" + "ستاره دار" + "پیش نویس ها" + "صندوق خروجی" + "لطفاً یک حساب را برای تازه کردن به صورت طولانی فشار دهید." + "صندوق پستی" + "بارگیری پیام های بیشتر" + "ارسال پیام های خروجی" + "گیرنده" + "گیرنده کپی" + "گیرنده کپی مخفی" + "موضوع" + "نگاشتن نامه" + \n\n"-------- پیام اصلی --------"\n"موضوع: %1$s"\n"فرستنده: %2$s"\n"گیرنده: %3$s"\n"گیرنده کپی: %4$s"\n\n + \n\n"%s نوشت:"\n\n + "متن نقل قول شده" + "باید حداقل یک گیرنده اضافه کنید." + "برخی از آدرس های ایمیل نامعتبر هستند." + "برخی از پیوست ها هدایت نمی شوند زیرا دانلود نشده اند." + "فایل خیلی بزرگ است و پیوست نمی شود" + "%1$s و %2$d دیگر" + "گیرنده:" + "گیرنده کپی:" + "باز کردن" + "ذخیره" + "پیوست به عنوان %s ذخیره شد." + "ذخیره پیوست ممکن نیست." + "\"نمایش تصاویر\" را برای نمایش تصاویر درج شده انتخاب کنید." + "نمایش تصاویر" + "واکشی پیوست." + "واکشی پیوست %s" + "مشاهده در تقویم »" + "دعوت تقویم" + "می روید؟" + " بله" + " شاید" + " خیر" + "شما این دعوتنامه را پذیرفته اید" + "شما پاسخ \"شاید\" به این دعوت نامه داده اید" + "شما این دعوتنامه را رد کرده اید" + + "پیام حذف شد." + "پیام ها حذف شدند." + + "پیام رد شد." + "پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد." + "این پیوست نمایش داده نمی شود." + "تنظیم ایمیل" + "افزودن یک حساب Exchange" + "افزودن یک حساب Exchange ActiveSync" + "شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." + "شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." + "شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." + "آدرس ایمیل" + "رمز ورود" + "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض." + "تنظیم دستی" + "یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید." + "حساب تکراری" + "این ورود به سیستم در حال حاضر برای حساب \"%s\" استفاده می شود." + "در حال بازیابی اطلاعات حساب..." + "در حال بررسی تنظیمات سرور ورودی..." + "در حال بررسی تنظیمات سرور خروجی..." + "در حال لغو…" + "تنظیم ایمیل" + "حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!" + "نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)" + "نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده می شود)" + "افزودن حساب ایمیل جدید" + "این چه نوع حسابی است؟" + "تنظیمات سرور ورودی" + "نام کاربری" + "رمز ورود" + "سرور POP3" + "سرور IMAP" + "درگاه" + "نوع امنیت" + "هیچکدام" + "SSL (پذیرش همه گواهی ها)" + "SSL" + "TLS (پذیرش همه گواهی ها)" + "TLS" + "حذف ایمیل از سرور" + "هرگز" + "هنگامی که من از صندوق ورودی حذف می کنم" + "پیشوند مسیر IMAP" + "اختیاری" + "تنظیمات سرور خروجی" + "سرور SMTP" + "درگاه" + "نوع امنیت" + "باید به سیستم وارد شوید." + "نام کاربری" + "رمز ورود" + "تنظیمات سرور" + "سرور" + "دامنه/نام کاربری" + "از اتصال امن (SSL) استفاده شود" + "پذیرش همه گواهی های SSL" + "گزینه های حساب" + "دفعات بررسی صندوق ورودی" + "هرگز" + "خودکار (پیام سرویس)" + "هر 5 دقیقه" + "هر 10 دقیقه" + "هر 15 دقیقه" + "هر 30 دقیقه" + "هر ساعت" + "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض." + "ورود ایمیل به من اعلان شود." + "همگام سازی مخاطبین از این حساب." + "همگام سازی تقویم از این حساب." + "تنظیم پایان نیافت" + "مقدار همگام سازی" + "یک روز" + "سه روز" + "یک هفته" + "دو هفته" + "یک ماه" + "نام کاربری یا رمز ورود نادرست است." + "نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(%s)" + "اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست." + "اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(%s)" + "اتصال به سرور امکان پذیر نیست." + "اتصال به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(%s)" + "TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود." + "روش های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی شوند." + "به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی شود." + "اتصال به سرور باز نمی شود." + "مدیریت امنیت راه دور" + "سرور %s از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی گوشی شما را به صورت خودکار کنترل کند. آیا می خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟" + "این سرور به ویژگی های امنیتی نیاز دارد که گوشی شما پشتیبانی نمی کند." + "تنظیمات امنیتی حساب \"%s\" باید به روزرسانی شود." + "به روزرسانی تنظیمات امنیتی" + "امنیت دستگاه" + "سرور %s از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی گوشی شما را به صورت خودکار کنترل کند." + "ویرایش جزئیات" + "تنظیمات عمومی" + "حساب پیش فرض" + "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض" + "اعلان های ایمیل" + "تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر" + "ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود" + "دفعات بررسی صندوق دریافت" + "تنظیمات ورودی" + "تنظیمات خروجی" + "نام حساب" + "نام شما" + "امضا" + "افزودن متن به پیام هایی که ارسال می کنید" + "تنظیمات اعلان" + "همگام سازی مخاطبین" + "همچنین همگام سازی مخاطبین از این حساب" + "همگام سازی تقویم" + "همچنین همگام سازی تقویم از این حساب" + "لرزش" + "همچنین لرزش هنگام دریافت ایمیل" + "همیشه" + "فقط هنگام ساکت بودن" + "هرگز" + "لرزش" + "انتخاب آهنگ زنگ" + "تنظیمات سرور" + "حذف حساب" + "حساب \"%s\" از ایمیل حذف می شود." + "ارتقا حساب ها" + "ارتقا حساب امکان پذیر نیست" + "فقط برخی از حساب های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می دهند متصل شود. اگر شما نمی توانید با رمز ورود و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" پولی باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب های ایمیل راه اندازی کنید." + "قبل از تنظیم این حساب ایمیل، لطفاً از وب سایت T-Online بازدید کرده و یک رمز ورود برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید." + "شرکت" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "پذیرفته شده: %s" + "پذیرفته نشد: %s" + "احتمالی: %s" + "لغو شد: %s" + "به روزرسانی شد: %s" + "زمان: %s" + "مکان: %s" + "زمان: %s (تکرار)" + "این رویداد لغو شده است به مدت: %s" + "جزئیات این رویداد تغییر کرده اند به مدت: %s" + "AccountManager نتوانست حساب را ایجاد کند؛ لطفاً دوباره امتحان کنید." + "ایمیل" + "خط مشی های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می کند" + "تقویم Exchange اضافه شد" + "در حال جستجو %s..." + + "%1$d نتیجه از %2$s" + "%1$d نتیجه از %2$s" + + "%1$d نتیجه اول از %2$s" + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ff0322ebd --- /dev/null +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Sähköpostin liitteiden luku" + "Sallii sovelluksen lukea sähköpostin liitteitä." + "Sähköpostipalveluntarjoajan tietojen käyttö" + "Sallii sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaa sekä sen saapuneita ja lähetettyjä viestejä, käyttäjänimiä ja salasanoja." + "Sähköposti" + "Viestin kirjoitus" + "Virheenjäljitys" + "Seuraava" + "OK" + "Peruuta" + "Lähetä" + "Vastaa" + "Vastaa kaikille" + "Poista" + "Seuraava" + "Valmis" + "Hylkää" + "Tallenna luonnokseksi" + "Luettu/lukematon" + "Merkitse luetuksi" + "Merkitse lukemattomaksi" + "Lisää suosikkeihin" + "Lisää tähti" + "Poista tähti" + "Päivitä" + "Lisää tili" + "Poista kaikki valinnat" + "Viestin kirjoitus" + "Haku" + "Avaa" + "Tilin asetukset" + "Poista tili" + "Kansiot" + "Tilit" + "Merkitse luetuksi" + "Merkitse lukemattomaksi" + "Lisää (piilo)kopio" + "Lisää liitetiedosto" + "Vedosasetukset" + "Valitse liite" + "Ladataan viestejä…" + "Lähetetään viestejä…" + "Yhteysvirhe" + "Uutta sähköpostia" + "Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi." + + "%1$d lukematon (%2$s)" + "%1$d lukematonta (%2$s)" + "%1$d lukematonta (%2$s)" + + + "%d tilissä" + "%d tilissä" + + "Postilaatikko" + "Lähtevät" + "Luonnokset" + "Roskakori" + "Lähetetyt" + "Roskaposti" + "Versio: %s" + "Tilit" + "Yhdistetty postilaatikko" + "Tähdelliset" + "Luonnokset" + "Lähtevät" + "Voit päivittää tilin painamalla sitä pitkään" + "Postilaatikot" + "Lataa lisää viestejä" + "Lähetä lähtevät viestit" + "Vastaanottaja" + "Kopio" + "Piilokopio" + "Aihe" + "Kirjoita viesti" + \n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: %1$s"\n"Lähettäjä: %2$s"\n"Vastaanottaja: %3$s"\n"Kopio: %4$s"\n\n + \n\n"%s kirjoitti:"\n\n + "Lainattu teksti" + "Vähintään yksi vastaanottaja on lisättävä." + "Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa." + "Kaikkia liitteitä ei voida lähettää edelleen, koska niitä ei ole ladattu." + "Tiedosto on liian suuri liitettäväksi." + "%1$s ja %2$d muuta" + "Vastaanottaja:" + "Kopio:" + "Avaa" + "Tallenna" + "Liite tallennettu nimellä %s" + "Liitteen tallennus epäonnistui" + "Näytä upotetut kuvat valitsemalla Näytä kuvat." + "Näytä kuvat" + "Liitetiedostoa noudetaan." + "Noudetaan liitetiedostoa %s" + "Näytä kalenterissa »" + "Kalenterikutsu" + "Osallistutko?" + " Kyllä" + " Ehkä" + " Ei" + "Hyväksyit tämän kutsun" + "Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\"" + "Hylkäsit tämän kutsun" + + "Viesti poistettiin." + "Viestit poistettu." + + "Viesti hylätty." + "Viesti tallennettiin luonnokseksi." + "Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää." + "Sähköpostin määrittäminen" + "Lisää Exchange-tili" + "Lisää Exchange ActiveSync -tili" + "Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti." + "Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti." + "Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti." + "Sähköpostiosoite" + "Salasana" + "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä." + "Manuaalinen määritys" + "Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana." + "Päällekkäiset tilit" + "Nämä kirjautumistiedot ovat jo käytössä tilillä \"%s\"." + "Noudetaan tilin tietoja…" + "Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…" + "Tarkistetaan lähtevän postin palvelimen asetuksia…" + "Peruutetaan…" + "Sähköpostin määrittäminen" + "Tili on määritetty, ja sähköposteja noudetaan." + "Anna tilille nimi (valinnainen)" + "Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)" + "Lisää uusi sähköpostitili" + "Millainen tili tämä on?" + "Saapuvan postin palvelimen asetukset" + "Käyttäjänimi" + "Salasana" + "POP3-palvelin" + "IMAP-palvelin" + "Portti" + "Suojaustyyppi" + "Ei mitään" + "SSL (Hyväksy kaikki varmenteet)" + "SSL" + "TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)" + "TLS" + "Poista viestit palvelimelta" + "Ei koskaan" + "Kun poistan viestin postilaatikosta" + "IMAP-polun etuliite" + "Valinnainen" + "Lähtevän postin palvelimen asetukset" + "SMTP-palvelin" + "Portti" + "Suojaustyyppi" + "Edellytä kirjautumista." + "Käyttäjänimi" + "Salasana" + "Palvelinasetukset" + "Palvelin" + "Toimialue\\käyttäjänimi" + "Käytä suojattua yhteyttä (SSL)" + "Hyväksy kaikki SSL-varmenteet" + "Tiliasetukset" + "Uusien viestien tarkistustiheys" + "Ei koskaan" + "Automaattinen (Push)" + "5 minuutin välein" + "10 minuutin välein" + "15 minuutin välein" + "30 minuutin välein" + "Tunnin välein" + "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä." + "Ilmoita saapuvasta sähköpostista." + "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot." + "Synkronoi tämän tilin kalenteri." + "Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun" + "Synkronoitava määrä" + "Yksi päivä" + "Kolme päivää" + "Yksi viikko" + "Kaksi viikkoa" + "Yksi kuukausi" + "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana." + "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(%s)" + "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä." + "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(%s)" + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä." + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(%s)" + "TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä." + "Palvelin ei tue todennustapoja." + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia." + "Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa." + "Suojauksen etähallinta" + "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin puhelimen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?" + "Palvelin vaatii suojausominaisuuksia, joita puhelimesi ei tue." + "Tili \"%s\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään." + "Päivitä suojausasetukset" + "Laitteen suojaus" + "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin puhelimen suojaustoiminnoista." + "Muokkaa tietoja" + "Yleiset asetukset" + "Oletustili" + "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä" + "Sähköposti-ilmoitukset" + "Synkronointitiheys, ilmoitukset jne." + "Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista" + "Uusien viestien tarkistustiheys" + "Saapuvan postin asetukset" + "Lähtevän postin asetukset" + "Tilin nimi" + "Oma nimi" + "Allekirjoitus" + "Liitä lähettämiisi viesteihin teksti" + "Ilmoitusasetukset" + "Synkronoi yhteystiedot" + "Synkronoi myös tämän tilin yhteystiedot" + "Synkronoi kalenteri" + "Synkronoi myös tämän tilin kalenteri" + "Värinä" + "Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu" + "Aina" + "Vain äänettömässä tilassa" + "Ei koskaan" + "Värinä" + "Valitse soittoääni" + "Palvelinasetukset" + "Poista tili" + "Tili \"%s\" poistetaan sähköpostista." + "Tilien päivitys" + "Tilin päivitys epäonnistui" + "Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen." + "Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten." + "Yritys" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Hyväksytty: %s" + "Hylätty: %s" + "Alustava: %s" + "Peruutettu: %s" + "Päivitetty: %s" + "Milloin: %s" + "Missä: %s" + "Milloin: %s (toistuva)" + "Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, peruutettu %s" + "Poikkeus toistuvassa tapahtumassa, muutettu %s" + "Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen." + "Sähköposti" + "Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt" + "Exchange-kalenteri lisätty" + "Etsitään %s…" + + "%1$d tulos osoitteella %2$s" + "%1$d tulosta osoitteella %2$s" + + "Ensimmäiset %1$d tulosta osoitteella %2$s" + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 9e164552d..f833320ea 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ "Boîtes aux lettres" "Charger plus de messages" "Envoyer les messages sortants" - "Langue cible" + "À" "Cc" "Cci" "Objet" @@ -99,7 +99,7 @@ "Impossible de transférer certaines pièces jointes : elles n\'ont pas été téléchargées." "Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux." "%1$s et %2$d autres" - "Langue cible:" + "À :" "Cc :" "Ouvrir" "Enregistrer" @@ -245,8 +245,6 @@ "Le compte \"%s\" va être supprimé de votre messagerie." "Mettre les comptes à niveau" "Impossible de mettre le compte à niveau." - "L\'accès à la boîte aux lettres n\'est pas possible avec certains types de comptes Yahoo!. En cas de problème de connexion, consultez le site yahoo.fr pour obtenir plus d\'informations." - "Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de Yahoo! et activer l\'accès POP3 pour ce compte." "Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web." "Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3." "Entreprise" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0c169c622 --- /dev/null +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Pročitaj privitke e-pošte" + "Omogućuje ovoj aplikaciji čitanje vaših privitaka e-pošte." + "Pristup podacima davatelja usluge e-pošte" + "Omogućuje ovoj aplikaciji pristup bazi podataka vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke." + "E-pošta" + "Stvori novu poruku" + "Otklanjanje pogrešaka" + "Dalje" + "U redu" + "Odustani" + "Pošalji" + "Odgovor" + "Odgovori svima" + "Izbriši" + "Proslijedi" + "Gotovo" + "Odbaci" + "Spremi kao skicu" + "Pročitano/Nepročitano" + "Označi kao pročitano" + "Označi kao nepročitano" + "Favorit" + "Dodaj zvjezdicu" + "Ukloni zvjezdicu" + "Osvježi" + "Dodavanje računa" + "Poništi odabir svih" + "Stvori novu poruku" + "Pretraži" + "Otvori" + "Postavke računa" + "Ukloni račun" + "Mape" + "Računi" + "Označi kao pročitano" + "Označi kao nepročitano" + "Dodaj kopiju/skrivenu kopiju" + "Dodaj privitak" + "Postavke odlaganja" + "Odaberite privitak" + "Učitavanje poruka…" + "Slanje poruka……" + "Pogreška veze" + "Nova e-pošta" + "Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje." + + "%1$d nepročitanih (%2$s)" + "%1$d nepročitanih (%2$s)" + "%1$d nepročitanih (%2$s)" + + + "u %d računa" + "u %d računa" + + "Pristigla pošta" + "Izlazna pošta" + "Skice" + "Otpad" + "Poslano" + "Smeće" + "Verzija: %s" + "Računi" + "Kombinirana pristigla pošta" + "Sa zvjezdicom" + "Skice" + "Izlazna pošta" + "Dulje pritisnite račun kako biste ga osvježili" + "Poštanski sandučić" + "Učitaj više poruka" + "Slanje izlaznih poruka" + "Prima:" + "Kopija" + "Skrivena kopija" + "Predmet" + "Stvori novu poruku" + \n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: %1$s"\n"Šalje: %2$s"\n"Prima: %3$s"\n"Kopija: %4$s"\n\n + \n\n"%s je napisao:"\n\n + "Citirani tekst" + "Morate dodati barem jednog primatelja." + "Neke adrese e-pošte nisu važeće." + "Neke privitke nije moguće proslijediti jer nisu preuzeti." + "Datoteka je prevelika za privitak." + "%1$s i %2$d ostalih" + "Prima:" + "Kopija:" + "Otvori" + "Spremi" + "Privitak spremljen kao %s." + "Privitak se ne može spremiti." + "Odaberite \"Prikaži slike\" kako biste prikazali ugrađene slike." + "Prikaži slike" + "Dohvaćanje privitka." + "Dohvaćanje privitka %s" + "Prikaži u kalendaru »" + "Pozivnica kalendara" + "Dolazite?" + " Da" + " Možda" + " Ne" + "Prihvatili ste ovu pozivnicu" + "Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\"" + "Odbili ste ovu pozivnicu" + + "Poruka je izbrisana." + "Poruke su izbrisane." + + "Poruka je odbačena." + "Poruka je spremljena kao skica." + "Ovaj se privitak ne može prikazati." + "Postavljanje e-pošte" + "Dodaj Exchange račun" + "Dodaj Exchange ActiveSync račun" + "E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka." + "Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka." + "Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka." + "Adresa e-pošte" + "Zaporka" + "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama." + "Ručno postavljanje" + "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." + "Dupliciraj račun" + "Ovi podaci za prijavu već se koriste za račun \"%s\"." + "Učitavanje podataka o računu..." + "Provjeravanje postavki dolaznog poslužitelja..." + "Provjeravanje postavki izlaznog poslužitelja..." + "Poništavanje…" + "Postavljanje e-pošte" + "Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!" + "Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)" + "Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)" + "Dodaj novi račun e-pošte" + "Koja je ovo vrsta računa?" + "Postavke dolaznog poslužitelja" + "Korisničko ime" + "Zaporka" + "POP3 poslužitelj" + "IMAP poslužitelj" + "Port" + "Vrsta sigurnosti" + "Ništa" + "SSL (Prihvati sve certifikate)" + "SSL" + "TLS (Prihvati sve certifikate)" + "TLS" + "Izbriši e-poštu s poslužitelja" + "Nikad" + "Kad izbrišem iz Pristigle pošte" + "Prefiks IMAP putanje" + "Izborno" + "Postavke izlaznog poslužitelja" + "SMTP poslužitelj" + "Port" + "Vrsta sigurnosti" + "Zahtijevajte prijavu." + "Korisničko ime" + "Zaporka" + "Postavke poslužitelja" + "poslužitelj" + "Domena\\Korisničko ime" + "Koristi sigurnu vezu (SSL)" + "Prihvati sve SSL certifikate" + "Mogućnosti računa" + "Učestalost provjeravanja e-pošte" + "Nikad" + "Automatski (Push)" + "Svakih 5 minuta" + "Svakih 10 minuta" + "Svakih 15 minuta" + "Svakih 30 minuta" + "Svaki sati" + "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama." + "Obavijesti me kad stigne e-pošta." + "Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa." + "Sinkroniziraj kalendar s ovog računa" + "Postavljanje se ne može dovršiti" + "Količina za sinkronizaciju" + "Jedan dan" + "Tri dana" + "Jedan tjedan" + "Dva tjedna" + "Jedan mjesec" + "Korisničko ime ili zaporka nisu točni." + "Korisničko ime ili zaporka nisu točni."\n"(%s)" + "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće." + "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(%s)" + "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće." + "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(%s)" + "TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava." + "Poslužitelj ne podržava načine provjere autentičnosti." + "Otvaranje veze s poslužiteljem nije moguće zbog pogreške sigurnosti." + "Nije moguće otvoriti vezu s poslužiteljem." + "Sigurnosna administracija na daljinu" + "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg telefona.. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?" + "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš telefon ne podržava." + "Račun \"%s\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki." + "Ažuriranje sigurnosnih postavki" + "Sigurnost uređaja" + "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg telefona." + "Uredi pojedinosti" + "Opće postavke" + "Zadani račun" + "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama" + "Obavijesti e-pošte" + "Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd." + "Obavijesti na traci stanja kad stigne e-pošta" + "Učestalost provjeravanja e-pošte" + "Dolazne postavke" + "Odlazne postavke" + "Naziv računa" + "Vaše ime" + "Potpis" + "Dodajte tekst porukama koje šaljete" + "Postavke obavijesti" + "Sinkroniziraj kontakte" + "Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa" + "Sinkroniziraj kalendar" + "Sinkroniziraj i kalendar s ovog računa" + "Vibracija" + "Vibracija i kad stigne e-pošta" + "Uvijek" + "Samo ako je bešumno" + "Nikad" + "Vibracija" + "Odaberite zvuk zvona" + "Postavke poslužitelja" + "Ukloni račun" + "Račun \"%s\" bit će uklonjen iz e-pošte." + "Nadogradnja računa" + "Nadogradnja računa nije moguća" + "Samo neki \"Plus\" računi uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda niste platili \"Plus\" račun. Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup ovim računima e-pošte." + "Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i izradite zaporku za POP3 pristup e-pošti." + "Korporacijski" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Prihvaćeno: %s" + "Odbijeno: %s" + "Probno: %s" + "Otkazano: %s" + "Ažurirano: %s" + "Kad: %s" + "Gdje: %s" + "Kada: %s (ponavljanje)" + "Ovaj je događaj otkazan za: %s" + "Pojedinosti ovog događaja promijenjene su za: %s" + "AccountManager ne može izraditi Račun. Pokušajte ponovo." + "E-pošta" + "Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem" + "Dodan je Exchange kalendar" + "Pretraživanje %s…" + + "%1$d rezultata iz domene %2$s" + "%1$d rezultata sa %2$s" + + "Prvih %1$d rezultata iz domene %2$s" + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6fd3bd63b --- /dev/null +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "E-mail mellékletek olvasása" + "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását." + "Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz" + "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az e-mail adatbázishoz, köztük a beérkezett és elküldött levelekhez, a felhasználónevekhez és a jelszavakhoz." + "E-mail" + "Levélírás" + "Hibakeresés" + "Tovább" + "OK" + "Mégse" + "Küldés" + "Válasz" + "Válasz mindenkinek" + "Törlés" + "Továbbítás" + "Kész" + "Elvetés" + "Mentés piszkozatként" + "Olvasott/olvasatlan" + "Megjelölés olvasottként" + "Megjelölés olvasatlanként" + "Kedvenc" + "Csillagozás" + "Csillag eltávolítása" + "Frissítés" + "Fiók hozzáadása" + "Az összes kijelölés törlése" + "Levélírás" + "Keresés" + "Megnyitás" + "Fiókbeállítások" + "Fiók eltávolítása" + "Mappák" + "Fiókok" + "Megjelölés olvasottként" + "Megjelölés olvasatlanként" + "Másolatot kap és Titkos másolat mezők hozzáadása" + "Melléklet hozzáadása" + "Kiírási beállítások" + "Melléklet kiválasztása" + "Üzenetek betöltése..." + "Üzenetek küldése..." + "Kapcsolathiba" + "Új e-mail" + "Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni." + + "%1$d olvasatlan (%2$s)" + "%1$d olvasatlan (%2$s)" + "%1$d olvasatlan (%2$s)" + + + "%d fiókban" + "%d fiókban" + + "Beérkezett üzenetek" + "Kimenő levelek" + "Piszkozatok" + "Kuka" + "Elküldve" + "Spam" + "Verzió: %s" + "Fiókok" + "Összevont beérkező levelek" + "Csillaggal megjelölt" + "Piszkozatok" + "Kimenő levelek" + "Nyomja meg hosszan a fiók frissítéséhez" + "Postaláda" + "További üzenetek betöltése" + "Kimenő üzenetek küldése" + "Címzett" + "Másolatot kap" + "Titkos másolat" + "Tárgy" + "Levélírás" + \n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: %1$s"\n"Feladó: %2$s"\n"Címzett: %3$s"\n"Másolatot kap: %4$s"\n\n + \n\n"%s a következőt írta:"\n\n + "Idézett szöveg" + "Legalább egy résztvevőt hozzá kell adnia." + "Egyes e-mail címek érvénytelenek." + "Néhány melléklet nem továbbítható, mert még nem került letöltésre." + "A csatolni kívánt fájl túl nagy." + "%1$s és még %2$d címzett..." + "Címzett:" + "Másolatot kap:" + "Megnyitás" + "Mentés" + "Melléklet elmentve: %s." + "A melléklet mentése sikertelen" + "A beágyazott képek megjelenítéséhez válassza a \"Képek megjelenítése\" lehetőséget." + "Képek megjelenítése" + "Melléklet letöltése folyamatban." + "Melléklet letöltése folyamatban.%s" + "Megtekintés a Naptárban »" + "Meghívás a naptárban" + "Részt vesz?" + " Igen" + " Lehet" + " Nem" + "Ön elfogadta ezt a meghívást" + "\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra" + "Ön elutasította ezt a meghívást" + + "Üzenet törölve." + "Az üzenetek törölve." + + "Üzenet elvetve." + "Az üzenet mentve piszkozatként." + "A mellékletet nem lehet megjeleníteni." + "E-mail beállítása" + "Exchange-fiók hozzáadása" + "Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása" + "Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz." + "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot." + "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot." + "E-mail cím" + "Jelszó" + "E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint." + "Manuális beállítás" + "Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót." + "Már létező fiók" + "Ez a bejelentkezési adat már használatban van a következő fióknál: \"%s\"." + "Fiókadatok beolvasása..." + "Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..." + "Kimenő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..." + "Visszavonás..." + "E-mail beállítása" + "A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására." + "Fiók elnevezése (opcionális)" + "Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)" + "Új e-mail fiók hozzáadása" + "Milyen típusú ez a fiók?" + "Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításai" + "Felhasználónév" + "Jelszó" + "POP3-szerver" + "IMAP-szerver" + "Port" + "Biztonság típusa" + "Nincs" + "SSL (minden tanúsítvány elfogadása)" + "SSL" + "TLS (minden tanúsítvány elfogadása)" + "TLS" + "E-mail törlése a szerverről" + "Soha" + "A Beérkező levelek mappából való törléskor" + "IMAP-alapú elérési út előtagja" + "Opcionális" + "Kimenő üzenetek szerverének beállításai" + "SMTP-szerver" + "Port" + "Biztonság típusa" + "Bejelentkezés szükséges." + "Felhasználónév" + "Jelszó" + "Szerverbeállítások" + "Szerver" + "Domain\\felhasználónév" + "Biztonságos kapcsolat (SSL) használata" + "Minden SSL-tanúsítvány elfogadása" + "Fiókbeállítások" + "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága" + "Soha" + "Automatikus (push)" + "5 percenként" + "10 percenként" + "15 percenként" + "30 percenként" + "Óránként" + "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint" + "Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor" + "Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban." + "Naptár szinkronizálása ebben a fiókban." + "A telepítés nem fejeződött be." + "Szinkronizálás gyakorisága" + "Egy nap" + "Három nap" + "Egy hét" + "Két hét" + "Egy hónap" + "Helytelen felhasználónév vagy jelszó." + "Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(%s)" + "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel." + "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(%s)" + "Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel." + "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(%s)" + "TLS szükséges, de a szerver nem támogatja." + "A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat." + "Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez." + "Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez." + "Távoli biztonságkezelés" + "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?" + "A szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket a telefon nem támogat." + "Frissíteni kell a(z) \"%s\" fiók biztonsági beállításait." + "Biztonsági beállítások frissítése" + "Eszközbiztonság" + "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit." + "Részletek szerkesztése" + "Általános beállítások" + "Alapértelmezett fiók" + "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint" + "E-mail értesítések" + "Szinkronizálás gyakorisága, értesítések stb." + "Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén" + "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága" + "Bejövő üzenetek beállításai" + "Kimenő üzenetek beállításai" + "Fióknév" + "Az Ön neve" + "Aláírás" + "Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez" + "Értesítési beállítások" + "Névjegyek szinkronizálása" + "Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban" + "Naptár szinkronizálása" + "Naptár szinkronizálása ebben a fiókban is" + "Rezgés" + "Rezgés e-mail érkezésekor is" + "Mindig" + "Csak néma üzemmódban" + "Soha" + "Rezgés" + "Csengőhang kiválasztása" + "Szerverbeállítások" + "Fiók eltávolítása" + "A(z) \"%s\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból." + "Fiókok frissítése" + "A fiókot nem lehet frissíteni" + "Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez." + "Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez." + "Vállalati" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Elfogadva: %s" + "Elutasítva: %s" + "Feltételes: %s" + "Lemondva: %s" + "Frissítve: %s" + "Időpont: %s" + "Helyszín: %s" + "Időpont: %s (ismétlődő)" + "Ezt az eseményt törölték: %s" + "Az esemény részletei a következőre módosultak: %s" + "A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra." + "E-mail" + "Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket" + "Exchange-naptár hozzáadva" + "Keresés itt: %s…" + + "%1$d találat a(z) %2$s domainből" + "%1$d találat a(z) %2$s domainből" + + "Az első %1$d találat a(z) %2$s domainből" + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f756a5631 --- /dev/null +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Baca lampiran Email" + "Mengizinkan aplikasi ini membaca lampiran Email Anda." + "Akses data penyedia Email" + "Mengizinkan aplikasi ini untuk mengakses database Email, termasuk di antaranya pesan yang diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi." + "Email" + "Tulis" + "Debug" + "Berikutnya" + "OK" + "Batal" + "Kirimkan" + "Balas" + "Balas ke semua" + "Hapus" + "Teruskan" + "Selesai" + "Buang" + "Simpan sebagai draf" + "Telah Dibaca/Belum Dibaca" + "Tandai sudah dibaca" + "Tandai belum dibaca" + "Favorit" + "Kilaukan bintang" + "Redupkan bintang" + "Segarkan" + "Tambahkan akun" + "Batalkan semua pilihan" + "Tulis" + "Telusuri" + "Buka" + "Setelan akun" + "Hapus akun" + "Map" + "Akun" + "Tandai sudah dibaca" + "Tandai belum dibaca" + "Tambahkan Cc/Bcc" + "Tambahkan lampiran" + "Buang setelan" + "Pilih lampiran" + "Memuat pesan…" + "Mengirim pesan…" + "Galat sambungan" + "Email baru" + "Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan." + + "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" + "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" + "%1$d yang belum dibaca (%2$s)" + + + "dalam %d akun" + "dalam %d akun" + + "Kotak Masuk" + "Kotak Keluar" + "Konsep" + "Sampah" + "Terkirim" + "Junk" + "Versi: %s" + "Akun" + "Kotak Masuk Terpadu" + "Yang berkilau bintangnya" + "Konsep" + "Kotak Keluar" + "Tekan lama pada akun untuk menyegarkannya" + "Kotak surat" + "Muat pesan lainnya" + "Kirim pesan keluar" + "Kepada" + "Cc" + "Bcc" + "Hal" + "Tulis Surat" + \n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: %1$s"\n"Dari: %2$s"\n"Kepada: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n + \n\n" %s menulis:"\n\n + "Kutipan teks" + "Anda harus menambahkan setidaknya satu penerima." + "Beberapa alamat email tidak valid." + "Beberapa lampiran tidak dapat diteruskan karena belum diunduh." + "Berkas terlalu besar untuk dilampirkan." + "%1$s dan %2$d lainnya" + "Kepada:" + "Cc:" + "Buka" + "Simpan" + "Lampiran disimpan sebagai %s" + "Tidak dapat menyimpan lampiran." + "Pilih \"Tampilkan gambar\" untuk menampilkan gambar yang ditempelkan." + "Tampilkan gambar" + "Mengambil lampiran." + "Mengambil lampiran %s" + "Tampilkan di Kalender »" + "Undangan Kalender" + "Gabung?" + " Ya" + " Mungkin hadir" + " Tidak" + "Anda telah menerima undangan ini" + "Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini" + "Anda telah menolak undangan ini" + + "Pesan yang dihapus." + "Pesan yang dihapus." + + "Pesan dibuang." + "Pesan disimpan sebagai draf." + "Lampiran ini tidak dapat ditampilkan." + "Siapkan email" + "Tambah akun Exchange" + "Tambahkan akun Exchange ActiveSync" + "Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah." + "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah." + "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah." + "Alamat email" + "Sandi" + "Kirim email dari akun ini secara bawaan." + "Penyiapan manual" + "Ketik alamat email dan sandi yang valid." + "Gandakan Akun" + "Info masuk ini sudah digunakan untuk akun \"%s\"." + "Mengambil informasi akun..." + "Memeriksa setelan server masuk…" + "Memeriksa setelan server keluar…" + "Membatalkan…" + "Siapkan email" + "Akun Anda sudah siap, dan email siap untuk segera digunakan!" + "Beri nama akun ini (opsional)" + "Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)" + "Tambah akun email baru" + "Jenis akun apakah ini?" + "Setelan server masuk" + "Nama Pengguna" + "Sandi" + "Server POP3" + "Server IMAP" + "Port" + "Jenis keamanan" + "Tak Satu Pun" + "SSL (Terima semua sertifikat)" + "SSL" + "TLS (Terima semua sertifikat)" + "TLS" + "Hapus email dari server" + "Tidak pernah" + "Jika saya hapus dari Kotak Masuk" + "Awalan jalur IMAP" + "Opsional" + "Setelan server keluar" + "Server SMTP" + "Port" + "Jenis keamanan" + "Harus masuk" + "Nama Pengguna" + "Sandi" + "Setelan server" + "Server" + "Domain\\Nama Pengguna" + "Gunakan sambungan aman (SSL)" + "Terima semua sertifikat SSL" + "Opsi akun" + "Frekuensi pemeriksaan kotak masuk" + "Tidak pernah" + "Otomatis (Tekan)" + "Setiap 5 menit" + "Setiap 10 menit" + "Setiap 15 menit" + "Setiap 30 menit" + "Setiap jam" + "Kirim email dari akun ini secara bawaan." + "Beri tahu saya ketika email tiba." + "Sinkronkan kenalan dari akun ini." + "Sinkronkan kalender dari akun ini." + "Penyiapan tidak dapat diselesaikan" + "Jumlah untuk disinkronkan" + "Satu hari" + "Tiga hari" + "Satu minggu" + "Dua minggu" + "Satu bulan" + "Nama pengguna atau sandi salah." + "Nama pengguna atau sandi salah."\n"(%s)" + "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman." + "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."\n"(%s)" + "Tidak dapat terhubung ke server." + "Tidak dapat terhubung ke server."\n"(%s)" + "TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server." + "Metode autentikasi tidak didukung oleh server." + "Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan." + "Tidak dapat membuka sambungan ke server." + "Administrasi keamanan jarak jauh" + "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan ponsel dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" + "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung ponsel Anda." + "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." + "Perbarui Keamanan Setelan" + "Keamanan Perangkat" + "%s server meminta Anda mengizinkannya mengendalikan beberapa fitur keamanan ponsel dari jarak jauh." + "Edit detail" + "Setelan umum" + "Akun bawaan" + "Kirim email dari akun ini secara bawaan" + "Pemberitahuan email" + "Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll." + "Beri tahu di bilah status ketika email tiba" + "Frekuensi pemeriksaan kotak masuk" + "Setelan masuk" + "Setelan keluar" + "Nama akun" + "Nama Anda" + "Tanda tangan" + "Menambahkan teks ke pesan yang Anda kirim" + "Setelan pemberitahuan" + "Sinkronkan kenalan" + "Juga sinkronkan kenalan dari akun ini" + "Sinkronkan kalender" + "Juga sinkronkan kalender dari akun ini" + "Getar" + "Juga bergetar ketika email tiba" + "Selalu" + "Hanya saat senyap" + "Tidak pernah" + "Getar" + "Pilih nada dering" + "Setelan server" + "Hapus akun" + "Akun \"%s\" akan dihapus dari Email." + "Meningkatkan versi akun" + "Tidak dapat meningkatkan versi akun" + "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini." + "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." + "Perusahaan" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Diterima: %s" + "Ditolak: %s" + "Tentatif: %s" + "Dibatalkan: %s" + "Diperbarui: %s" + "Kapan: %s" + "Di mana: %s" + "Waktu: %s (terjadi berulang)" + "Acara ini telah dibatalkan untuk: %s" + "Detail acara ini telah diubah untuk: %s" + "AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi." + "Email" + "Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server" + "Tukar kalender yang ditambahkan" + "Menelusuri %s…" + + "%1$d hasil dari %2$s" + "%1$d hasil dari %2$s" + + "%1$d hasil pertama dari %2$s" + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 1aeb1ddcb..6717e4b8d 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "L\'account \"%s\" verrà rimosso da Email." "Esegui l\'upgrade degli account" "Impossibile eseguire l\'upgrade dell\'account" - "Accesso alla casella di posta non supportato per alcuni tipi di account di posta Yahoo!. Se hai problemi di connessione, visita il sito yahoo.com per ulteriori informazioni." - "Prima di impostare questo account email, visita il sito web Yahoo! e attiva l\'accesso email POP3 per questo account." "Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta." "Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3." "Aziendale" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..83e4c3ab8 --- /dev/null +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל" + "מאפשר ליישום זה לקרוא קבצים המצורפים להודעות דוא\"ל." + "גש לנתוני ספק הדוא\"ל" + "מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמש וסיסמאות." + "דוא\"ל" + "חבר" + "ניקוי באגים" + "הבא" + "אישור" + "ביטול" + "שלח" + "השב" + "השב לכולם" + "מחק" + "העבר" + "בוצע" + "מחק" + "שמור כטיוטה" + "נקראה/לא נקראה" + "סמן כנקרא" + "סמן כלא נקרא" + "מועדף" + "הוסף כוכב" + "הסר כוכב" + "רענן" + "הוסף חשבון" + "בטל בחירת הכל" + "חבר" + "חיפוש" + "פתח" + "הגדרות חשבון" + "הסרת חשבון" + "תיקיות" + "חשבונות" + "סמן כפריט שנקרא" + "סמן כלא נקרא" + "הוסף עותק/עותק מוסתר" + "הוסף קובץ מצורף" + "הגדרות קובץ Dump" + "בחר קובץ מצורף" + "טוען הודעות..." + "שולח הודעות…" + "שגיאת התחברות" + "דוא\"ל חדש" + "שגיאה לא צפויה במהלך הורדה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי לתצוגה." + + "%1$d שלא נקראו (%2$s)" + "%1$d הודעות שלא נקראו (%2$s)" + "%1$d הודעות שלא נקראו (%2$s)" + + + "ב-%d חשבונות" + "ב-%d חשבונות" + + "תיבת דואר נכנס" + "תיבת דואר יוצא" + "טיוטות" + "פח אשפה" + "נשלח" + "דואר זבל" + "גרסה: %s" + "חשבונות" + "תיבת דואר נכנס משולבת" + "מסומן בכוכב" + "טיוטות" + "תיבת דואר יוצא" + "לחץ לחיצה ארוכה על חשבון כדי לרענן אותו" + "תיבת דואר" + "טען הודעות נוספות" + "שלח הודעות יוצאות" + "אל" + "עותק" + "עותק מוסתר" + "נושא" + "חבר דוא\"ל" + \n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: %1$s"\n"מאת: %2$s"\n"אל: %3$s"\n"עותקים: %4$s"\n\n + \n\n"%s כתב:"\n\n + "טקסט מצוטט" + "עליך להוסיף נמען אחד לפחות." + "חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות." + "לא ניתן להעביר חלק מהקבצים המצורפים מפני שהם לא הורדו." + "הקובץ גדול מדי לצירוף." + "%1$s ו-%2$d אחרים" + "אל:" + "עותק:" + "פתח" + "שמור" + "קובץ מצורף נשמר בשם %s." + "אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף." + "בחר \'הצג תמונות\' כדי להציג תמונות מוטבעות." + "הצג תמונות" + "משיג קובץ מצורף." + "מוריד את הקובץ המצורף %s" + "הצג בלוח השנה »" + "הזמנה של לוח שנה" + "משתתף?" + " כן" + " אולי" + " לא" + "אישרת הזמנה זו" + "השבת \"אולי\" להזמנה זו" + "דחית הזמנה זו" + + "ההודעה נמחקה." + "ההודעות נמחקו." + + "ההודעה נמחקה." + "ההודעה נשמרה כטיוטה." + "לא ניתן להציג קובץ מצורף זה." + "הגדר דוא\"ל" + "הוספת חשבון Exchange" + "הוסף חשבון Exchange ActiveSync" + "תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות באמצעות פעולות ספורות בלבד." + "ניתן להגדיר חשבון Exchange באמצעות מספר פעולות." + "ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync באמצעות מספר פעולות." + "כתובת דוא\"ל" + "סיסמה" + "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל." + "הגדרה ידנית" + "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות." + "שכפל חשבון" + "התחברות זו כבר נמצאת בשימוש בחשבון \"%s\"." + "מאחזר פרטי חשבון..." + "בודק הגדרות שרת דואר נכנס..." + "בודק הגדרות שרת דואר יוצא..." + "מבטל..." + "הגדרת דוא\"ל" + "החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!" + "תן שם לחשבון זה (אופציונלי)" + "שמך (מוצג בהודעות יוצאות)" + "הוספת חשבון דוא\"ל חדש" + "איזה סוג חשבון זה?" + "הגדרות שרת דואר נכנס" + "שם משתמש" + "סיסמה" + "שרת POP3" + "שרת IMAP" + "יציאה" + "סוג אבטחה" + "ללא" + "SSL (קבל את כל האישורים)" + "SSL" + "TLS (קבל את כל האישורים)" + "TLS" + "מחיקת דוא\"ל מהשרת" + "אף פעם" + "בעת מחיקה מדואר נכנס" + "קידומת נתיב IMAP" + "אופציונלי" + "הגדרות שרת דואר יוצא" + "שרת SMTP" + "יציאה" + "סוג אבטחה" + "דרוש כניסה." + "שם משתמש" + "סיסמה" + "הגדרות שרת" + "שרת" + "דומיין/שם משתמש" + "השתמש בחיבור מאובטח (SSL)" + "קבל את כל אישורי SSL" + "אפשרויות חשבון" + "תדירות הבדיקה של תיבת דואר נכנס" + "אף פעם" + "אוטומטית (דחיפה)" + "כל 5 דקות" + "כל 10 דקות" + "כל 15 דקות" + "כל 30 דקות" + "כל שעה" + "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל." + "הודע לי כשמגיע דוא\"ל." + "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה." + "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה." + "ההתקנה לא הסתיימה כראוי" + "כמות לסנכרון" + "יום אחד" + "שלושה ימים" + "שבוע אחד" + "שבועיים" + "חודש אחד" + "שם המשתמש או הסיסמה שגויים." + "שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(%s)" + "אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח." + "אי אפשר להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(%s)" + "אין אפשרות להתחבר לשרת." + "אין אפשרות להתחבר לשרת."\n"(%s)" + "TLS נדרש אך אין לו תמיכה בשרת." + "השרת אינו תומך בשיטות האימות." + "אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה." + "אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת." + "ניהול אבטחה מרחוק" + "השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בטלפון שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?" + "שרת זה דורש תכונות אבטחה שהטלפון שלך לא תומך בהן." + "החשבון \"%s\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה." + "עדכן הגדרות אבטחה" + "אבטחת המכשיר" + "השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בטלפון שלך." + "ערוך פרטים" + "הגדרות כלליות" + "חשבון ברירת מחדל" + "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל" + "התראות דוא\"ל" + "תדירות סנכרון, התראות וכדומה" + "הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל" + "תדירות בדיקה של תיבת דואר נכנס" + "הגדרות דואר נכנס" + "הגדרות דואר יוצא" + "שם חשבון" + "השם שלך" + "חתימה" + "הוסף טקסט להודעות שאתה שולח" + "הגדרות התראה" + "סנכרן אנשי קשר" + "סנכרן גם אנשי קשר מחשבון זה" + "סנכרן לוח שנה" + "סנכרן גם את לוח השנה מחשבון זה" + "רטט" + "הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל" + "תמיד" + "רק במצב שקט" + "אף פעם" + "רטט" + "בחר צלצול" + "הגדרות שרת" + "הסרת חשבון" + "החשבון \"%s\" יוסר מ\'דוא\"ל\'." + "שדרוג חשבונות" + "אין אפשרות לשדרג את החשבון" + "רק מספר חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה." + "לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3." + "תאגיד" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "התקבלה: %s" + "נדחה: %s" + "טנטטיבי: %s" + "בוטל: %s" + "עודכן: %s" + "מתי: %s" + "היכן: %s" + "מתי: %s (אירוע חוזר)" + "אירוע זה בוטל לתאריך: %s" + "הפרטים של אירוע זה השתנו עבור: %s" + "למנהל החשבון לא הייתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב." + "דוא\"ל" + "אפשר מדיניות אבטחה המצוינת על ידי שרת" + "נוסף לוח שנה של Exchange" + "מחפש את %s…" + + "%1$d תוצאה מ-%2$s" + "%1$d תוצאות של %2$s" + + "%1$d התוצאות הראשונות מ-%2$s" + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 3b35d0a79..1f62f9f28 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "アカウント\"%s\"をEメールから削除しますか。" "アカウントをアップグレード" "アカウントをアップグレードできません" - "一部のタイプのYahoo!メールアカウントでは、メールボックスへのアクセスがサポートされていません。接続できない場合はyahoo.comにアクセスして詳細をご確認ください。" - "このメールアカウントを設定する前に、Yahoo!サイトでこのアカウントのPOP3メールアクセスを有効にしてください。" "このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。" "このメールアカウントを設定する前にT-Onlineサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。" "コーポレート" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index a04b6cd69..59a142ef5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "%s 계정이 이메일에서 삭제됩니다." "계정 업그레이드" "계정을 업그레이드할 수 없음" - "일부 Yahoo! 메일 계정의 경우 편지함에 액세스할 수 없습니다. 접속에 문제가 있을 경우 자세한 정보는 yahoo.com을 참조하세요." - "이메일 계정을 설정하기 전에 Yahoo! 웹사이트를 방문하여 이 계정에 대한 POP3 이메일 액세스를 사용하도록 설정하세요." "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." "이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." "회사" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..60b3b672d --- /dev/null +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Skaityti el. pašto priedus" + "Leidžia šiai programai skaityti jūsų el. pašto priedus." + "Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis" + "Leidžia šiai programai pasiekti jūsų el. pašto duomenis, įskaitant gautus pranešimus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius." + "El. paštas" + "Sukurti" + "Derinti" + "Kitas" + "Gerai" + "Atšaukti" + "Siųsti" + "Atsakyti" + "Atsakyti į visus" + "Ištrinti" + "Persiųsti" + "Atlikta" + "Atmesti" + "Išsaugoti kaip juodraštį" + "Skaityti / neskaityti" + "Žymėti raudonai" + "Pažymėti kaip neperskaitytą" + "Įtraukti į adresyną" + "Pridėti žvaigždutę" + "Pašalinti žvaigždutę" + "Atnaujinti" + "Pridėti paskyrą" + "Panaikinti visus žymėjimus" + "Sukurti" + "Ieškoti" + "Atidaryti" + "Paskyros nustatymai" + "Pašalinti paskyrą" + "Aplankai" + "Paskyros" + "Pažymėti kaip skaitytą" + "Pažymėti kaip neskaitytą" + "Pridėti Cc (kopiją) ir Bcc (nematomąją kopiją)" + "Pridėti priedą" + "Iškelties nustatymai" + "Pasirinkti priedą" + "Įkeliami pranešimai…" + "Siunčiami pranešimai..." + "Ryšio klaida" + "Naujas el. laiškas" + "Įkeliant pranešimo tekstą įvyko netikėta klaida. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti." + + "%1$d neperskaityti (-ų) (%2$s)" + "%1$d neperskaityti (-ų) (%2$s)" + "%1$d neperskaityti (-ų) (%2$s)" + + + "%d paskyrose (-ų)" + "%d paskyrose (-ų)" + + "Gautų laiškų aplankas" + "Išsiųstieji" + "Juodraščiai" + "Šiukšliadėžė" + "Išsiųsta" + "Šlamštas" + "Versija: %s" + "Paskyros" + "Sujungtas gaunamų laiškų aplankas" + "Pažymėta žvaigždute" + "Juodraščiai" + "Išsiųstieji" + "Paspauskite ir laikykite nuspaudę paskyrą, jei norite ją atnaujinti" + "Pašto dėžutė" + "Įkelti daugiau pranešimų" + "Siųsti siunčiamus pranešimus" + "Kam" + "Cc (kopija)" + "Bcc (nematomoji kopija):" + "Tema" + "Sukurti laišką" + \n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: %1$s"\n"Nuo: %2$s"\n"Kam: %3$s"\n"CC (kopija): %4$s"\n\n + \n\n"%s rašė:"\n\n + "Cituojamas tekstas" + "Turite pridėti bent vieną gavėją." + "Kai kurie el. pašto adresai neteisingi." + "Kai kurių priedų persiųsti negalima, nes jie neatsisiuntė." + "Failas per didelis, kad būtų pridėtas." + "%1$s ir %2$d kiti (-ų)" + "Kam:" + "Cc (kopija):" + "Atidaryti" + "Išsaugoti" + "Priedas išsaugotas kaip %s." + "Neįmanoma išsaugoti priedo." + "Pasirinkti „Rodyti paveikslėlius“, kad būtų pateikti įdėti paveikslėliai." + "Rodyti paveikslėlius" + "Pateikiamas priedas." + "Pateikiamas priedas %s" + "Žiūrėti Kalendoriuje »" + "Kalendoriaus kvietimas" + "Dalyvausite?" + " Taip" + " Gal" + " Ne" + "Priėmėte šį kvietimą" + "Į šį kvietimą atsakėte „galbūt“" + "Atmetėte šį kvietimą" + + "Pranešimas ištrintas." + "Pranešimai ištrinti." + + "Pranešimas atmestas." + "Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis." + "Šio priedo pateikti negalima." + "Nustatyti el. paštą" + "Pridėti „Exchange“ paskyrą" + "Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą" + "Daugelyje paskyrų galite konfigūruoti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus." + "Galite konfigūruoti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." + "Galite konfigūruoti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." + "El. pašto adresas" + "Slaptažodis" + "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros." + "Nustatymas rankiniu būdu" + "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." + "Kopijuoti paskyrą" + "Šis prisijungimo vardas jau naudojamas paskyrai „%s“." + "Nuskaitoma paskyros informacija..." + "Tikrinami gaunamų laiškų serverio nustatymai..." + "Tikrinami siunčiamo serverio nustatymai..." + "Atšaukiama…" + "Nustatyti el. paštą" + "Jūsų paskyra nustatyta, netrukus gausite el. laišką!" + "Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)" + "Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)" + "Pridėti naują el. pašto paskyrą" + "Kokio tipo tai paskyra?" + "Gaunamų laiškų serverio nustatymai" + "Naudotojo vardas" + "Slaptažodis" + "POP3 serveris" + "IMAP serveris" + "Prievadas" + "Saugos tipas" + "Nėra" + "SSL (priimti visus sertifikatus)" + "SSL" + "TLS (priimti visus sertifikatus)" + "TLS" + "Ištrinti el. laišką iš serverio" + "Niekada" + "Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko" + "IMAP prieigos kelio kodas" + "Pasirenkama" + "Siunčiamų laiškų serverio nustatymai" + "SMTP serveris" + "Prievadas" + "Saugos tipas" + "Reikalauti prisijungti." + "Naudotojo vardas" + "Slaptažodis" + "Serverio nustatymai" + "Serveris" + "Domenas / naudotojo vardas" + "Naudoti saugų ryšį (SSL)" + "Priimti visus SSL sertifikatus" + "Paskyros parinktys" + "Gautųjų tikrinimo dažnumas" + "Niekada" + "Automatinis (spausti)" + "Kas 5 min." + "Kas 10 min." + "Kas 15 min." + "Kas 30 min." + "Kas valandą" + "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros." + "Pranešti man, kai gausiu el. laišką." + "Sinchronizuoti šios paskyros adresatus." + "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių." + "Nepavyko pabaigti sąrankos" + "Sinchronizuojamas kiekis" + "Vieną dieną" + "Tris dienas" + "Viena savaitė" + "Dvi savaitės" + "Vienas mėnuo" + "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis." + "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(%s)" + "Negalima saugiai prisijungti prie serverio." + "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(%s)" + "Negali prisijungti prie serverio." + "Negalima prisijungti prie serverio."\n"(%s)" + "Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris." + "Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo būdų." + "Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos." + "Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu." + "Nuotolinis saugos administravimas" + "Serveris %s reikalauja leisti jam per atstumą valdyti kai kurias jūsų telefono saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?" + "Šis serveris reikalauja saugos funkcijų, kurių jūsų telefonas nepalaiko." + "Reikalingas paskyros „%s“ saugos nustatymų atnaujinimas." + "Atnaujinti saugos nustatymus" + "Įrenginio sauga" + "Serveris %s reikalauja leisti jam per atstumą valdyti kai kurias jūsų telefono saugos funkcijas." + "Redaguoti išsamią informaciją" + "Bendri nustatymai" + "Numatytoji paskyra" + "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros" + "El. pašto pranešimai" + "Sinchronizuoti dažnumą, pranešimus ir kt." + "Būsenos juostoje pranešti, kai gaunamas el. laiškas" + "Gautųjų tikrinimo dažnumas" + "Gaunamų laiškų nustatymai" + "Siunčiamų laiškų nustatymai" + "Paskyros pavadinimas" + "Jūsų vardas ir pavardė" + "Parašas" + "Priskirti tekstą prie siunčiamų pranešimų" + "Įspėjimų nustatymai" + "Sinchronizuoti adresatus" + "Taip pat sinchronizuoti šios paskyros adresatus" + "Sinchronizuoti kalendorių" + "Iš šios paskyros sinchronizuoti ir kalendorių" + "Vibruoti" + "Taip pat vibruoti, kai gaunamas el. laiškas" + "Visada" + "Tik kai veikia tyliai" + "Niekada" + "Vibruoti" + "Pasirinkti skambėjimo toną" + "Serverio nustatymai" + "Pašalinti paskyrą" + "Paskyra „%s“ bus pašalinta iš el. pašto." + "Naujovinti paskyras" + "Neįmanoma naujovinti paskyros" + "Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti su teisingu el. pašto adresu ir slaptažodžiu, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių pašto paskyrų." + "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." + "Įmonės" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Priimta: %s" + "Atmesta: %s" + "Neapsispręsta: %s" + "Atšaukta: %s" + "Atnaujinta: %s" + "Kada: %s" + "Kur: %s" + "Kada: %s (pasikartojantis)" + "Šis įvykis atšauktas: %s" + "Išsami šio įvykio informacija buvo pakeista: %s" + "„AccountManager“ nepavyko sukurti paskyros; bandykite dar kartą." + "El. paštas" + "Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką" + "Pridėtas „Exchange“ kalendorius" + "Ieškoma %s…" + + "%1$d rezultatas iš %2$s" + "%1$d rezultatai (-ų) iš %2$s" + + "Pirmieji %1$d rezultatai (-ų) iš %2$s" + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2415c8a71 --- /dev/null +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus" + "Ļauj šai lietojumprogrammai lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus." + "Piekļūt e-pasta sniedzēja datiem" + "Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm." + "E-pasts" + "E-pasta ziņojuma rakstīšana" + "Atkļūdot" + "Tālāk" + "Labi" + "Atcelt" + "Sūtīt" + "Atbildēt" + "Atbildēt visiem" + "Dzēst" + "Pārsūtīt" + "Gatavs" + "Atmest" + "Saglabāt kā melnrakstu" + "Izlasīts/nelasīts" + "Atzīmēt kā izlasītu" + "Atzīmēt kā nelasītu" + "Izlase" + "Atzīmēt ar zvaigznīti" + "Noņemt zvaigznīti" + "Atsvaidzināt" + "Pievienot kontu" + "Noņemt visas atzīmes" + "Rakstīt" + "Meklēt" + "Atvērt" + "Konta iestatījumi" + "Noņemt kontu" + "Mapes" + "Konti" + "Atzīmēt kā izlasītu" + "Atzīmēt kā nelasītu" + "Pievienot kopiju/diskrēto kopiju" + "Pievienot pielikumu" + "Izmetes iestatījumi" + "Pielikuma izvēle" + "Notiek ziņojumu ielāde…" + "Notiek ziņojumu sūtīšana..." + "Savienojuma kļūda" + "Jauns e-pasta ziņojums" + "Ielādējot ziņojuma tekstu, radās neparedzēta kļūda. Iespējams, ziņojumu nevar skatīt, jo tas ir pārāk garš." + + "%1$d nelasīts(-i) (%2$s)" + "%1$d nelasīts(-i) (%2$s)" + "%1$d nelasīts(-i) (%2$s)" + + + "%d kontā(-os)" + "%d kontā(-os)" + + "Iesūtne" + "Izsūtne" + "Melnraksti" + "Miskaste" + "Nosūtītie" + "Nevēlamie" + "Versija: %s" + "Konti" + "Apvienotā iesūtne" + "Atzīmēti ar zvaigznīti" + "Melnraksti" + "Izsūtne" + "Lai atsvaidzinātu kontu, lūdzu, nospiediet konta nosaukumu un turiet to." + "Pastkaste" + "Ielādēt vairāk ziņojumu" + "Sūtīt izejošos ziņojumus" + "Kam" + "Kopija" + "Diskrētā kopija" + "Temats" + "Rakstīt vēstuli" + \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: %1$s"\n"No: %2$s"\n"Kam: %3$s"\n"Kopija: %4$s"\n\n + \n\n"%s rakstīja:"\n\n + "Citēts teksts" + "Jāpievieno vismaz viens adresāts." + "Dažas e-pasta adreses nav derīgas." + "Dažus pielikumus nevarēja pārsūtīt, jo tie nav lejupielādēti." + "Failu nevar pievienot, jo tas ir pārāk liels." + "%1$s un citas personas (%2$d)" + "Kam:" + "Kopija:" + "Atvērt" + "Saglabāt" + "Pielikums saglabāts kā %s." + "Nevar saglabāt pielikumu." + "Atlasiet “Rādīt attēlus”, lai skatītu iegultus attēlus." + "Rādīt attēlus" + "Pielikuma ienese." + "Notiek pielikuma %s ienese" + "Skatīt kalendārā »" + "Kalendāra ielūgums" + "Vai apmeklēsiet?" + " Jā" + " Varbūt" + " Nē" + "Jūs esat apstiprinājis ielūgumu." + "Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis \"Varbūt”" + "Jūs esat noraidījis šo ielūgumu." + + "Ziņojums ir dzēsts." + "Ziņojumi ir dzēsti." + + "Ziņojums ir atmests." + "Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts." + "Šo pielikumu nevar attēlot." + "E-pasta iestatīšana" + "Exchange konta pievienošana" + "Pievienot Exchange ActiveSync kontu" + "Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības." + "Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības." + "Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības." + "E-pasta adrese" + "Parole" + "Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta." + "Manuāla iestatīšana" + "Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli." + "Dublēts konts" + "Šis pieteikumvārds jau tiek izmantots kontam “%s”." + "Notiek konta informācijas izgūšana..." + "Notiek servera ienākošo datu iestatījumu pārbaude..." + "Notiek servera izejošo datu iestatījumu pārbaude…" + "Notiek atcelšana…" + "E-pasta iestatīšana" + "Jūsu konts ir iestatīts, un e-pasta ziņojumi drīz tiks piegādāti." + "Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)" + "Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)" + "Jauna e-pasta konta pievienošana" + "Kāds ir šī konta veids?" + "Servera ienākošo datu iestatījumi" + "Lietotājvārds" + "Parole" + "POP3 serveris" + "IMAP serveris" + "Ports" + "Drošības veids" + "Nav" + "SSL (pieņemt visus sertifikātus)" + "Standarts SSL" + "TLS (pieņemt visus sertifikātus)" + "TLS" + "Dzēst e-pasta ziņojumu no servera" + "Nekad" + "Kad es dzēšu no iesūtnes" + "IMAP ceļa prefikss" + "Neobligāti" + "Servera izejošo datu iestatījumi" + "SMTP serveris" + "Ports" + "Drošības veids" + "Pieprasīt pierakstīšanos." + "Lietotājvārds" + "Parole" + "Servera iestatījumi" + "Serveris" + "Domēns\\lietotājvārds" + "Lietot drošu savienojumu (SSL)" + "Pieņemt visus SSL sertifikātus" + "Konta opcijas" + "Iesūtnes pārbaudes biežums" + "Nekad" + "Automātiski (piespiediet)" + "Ik pēc 5 minūtēm" + "Ik pēc 10 minūtēm" + "Ik pēc 15 minūtēm" + "Ik pēc 30 minūtēm" + "Ik pēc stundas" + "Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta." + "Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums." + "Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta." + "Sinhronizēt šī konta kalendāru." + "Iestatīšanu nevarēja pabeigt." + "Sinhronizējamais apjoms" + "Viena diena" + "Trīs dienas" + "Viena nedēļa" + "Divas nedēļas" + "Viens mēnesis" + "Lietotājvārds vai parole nav pareiza." + "Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(%s)" + "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri." + "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."\n"(%s)" + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri."\n"(%s)" + "Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta." + "Serveris neatbalsta autentifikācijas metodes." + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ." + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." + "Attālināta drošības administrācija" + "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas tālruņa drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?" + "Šis serveris pieprasa drošības funkcijas, ko jūsu tālrunis neatbalsta." + "Kontā “%s” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus." + "Drošības iestatījumu atjaunināšana" + "Ierīces drošība" + "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas tālruņa drošības funkcijas." + "Rediģēt datus" + "Vispārīgi iestatījumi" + "Noklusējuma konts" + "Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta" + "E-pasta paziņojumi" + "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi utt." + "Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" + "Iesūtnes pārbaudes biežums" + "Ienākošo datu iestatījumi" + "Izejošo datu iestatījumi" + "Konta nosaukums" + "Jūsu vārds" + "Paraksts" + "Pievienot tekstu nosūtītajiem ziņojumiem" + "Paziņojumu iestatījumi" + "Sinhronizēt kontaktpersonas" + "Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas" + "Sinhronizēt kalendāru" + "Sinhronizēt šī konta kalendāru" + "Vibrozvans" + "Izmantot vibrozvanu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" + "Vienmēr" + "Tikai klusuma režīmā" + "Nekad" + "Vibrozvans" + "Atlasīt zvana signālu" + "Servera iestatījumi" + "Konta noņemšana" + "Konts “%s” tiks noņemts no e-pasta." + "Kontu jaunināšana" + "Nevar jaunināt kontu" + "Tikai dažiem “Plus” kontiem ir POP piekļuve, kas ļauj šai programmai izveidot savienojumu. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizu e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta “Plus” konta. Lūdzu, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu šiem pasta kontiem." + "Pirms šī e-pasta konta iestatīšana, lūdzu, apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet POP3 e-pasta piekļuvei paredzētu paroli." + "Korporatīvs" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Pieņemts: %s" + "Noraidīts: %s" + "Pagaidu: %s" + "Atcelts: %s" + "Atjaunināts: %s" + "Kad: %s" + "Kur: %s" + "Kad: %s (tiek atkārtots)" + "Pasākums šajā datumā ir atcelts: %s" + "Šī pasākuma dati šādā datumā ir mainīti: %s" + "AccountManager nevarēja izveidot kontu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + "E-pasts" + "Iespējo servera noteiktas drošības politikas" + "Exchange kalendārs ir pievienots" + "Notiek domēna %s meklēšana…" + + "%1$d rezultāts no domēna %2$s" + "%1$d rezultāti no domēna %2$s" + + "Pirmie %1$d rezultāti no domēna %2$s" + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 845df190f..197a11b0e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Kontoen «%s» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen." "Oppgrader kontoer" "Får ikke oppgradert konto" - "E-posttilgang er ikke støttet for enkelte typer Yahoo!-e-postkontoer. Hvis du har problemer med å koble til, besøk yahoo.com for mer informasjon." - "Før du setter opp denne e-postkontoen, må du gå til Yahoo!-nettstedet og slå på POP3-tilgang for den." "Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." "Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3." "Exchange" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 57bf7bf82..979c7d237 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "De account %s wordt verwijderd van E-mail" "Accounts upgraden" "Kan account niet upgraden" - "Toegang tot postvakken wordt niet ondersteund door sommige typen Yahoo!-mailaccounts. Als er problemen ontstaan bij het verbinden, gaat u naar yahoo.com voor meer informatie." - "Ga voordat u dit e-mailaccount instelt naar de website van Yahoo! en schakel toegang met POP3 in voor dit account." "Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts." "Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3." "Zakelijk" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f2b9d5a43..2749089c5 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Konto %s zostanie usunięte z usługi poczty e-mail." "Uaktualnij konta" "Nie można uaktualnić konta" - "Dostęp do skrzynki pocztowej nie jest obsługiwany w przypadku kilku typów kont pocztowych w usłudze Yahoo! Jeśli podczas nawiązywania połączenia występują problemy, odwiedź witrynę yahoo.com w celu uzyskania dodatkowych informacji." - "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi Yahoo! i włącz dostęp do poczty POP3." "Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych." "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3." "Firma" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ae9c566be..c64748860 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "A conta \"%s\" será removida do E-mail." "Actualizar contas" "Não é possível actualizar a conta" - "O acesso à caixa de correio não é suportado para alguns tipos de contas de correio do Yahoo!. Se estiver com dificuldades em efectuar a ligação, visite yahoo.com para obter mais informações." - "Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site do Yahoo! e active o acesso de e-mail POP3 para esta conta." "Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio." "Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3." "Empresa" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index ce249330e..d932fa976 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "A conta \"%s\" será removida deste e-mail." "Atualizar contas" "Não é possível atualizar a conta." - "Alguns tipos de contas de e-mail do Yahoo! não suportam o acesso à caixa de e-mail. Se você tiver problemas ao conectar, visite yahoo.com para obter mais informações." - "Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o site do Yahoo! e habilite o acesso de e-mail POP3 para esta conta." "Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email." "Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3." "Corporativa" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..24f704568 --- /dev/null +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -0,0 +1,273 @@ + + + + + "Leger las agiuntas" + "Permetta a questa applicaziun da leger las agiuntas dad e-mails." + "Acceder a las datas dal provider dad e-mail" + "\"Permetta a questa applicaziun dad acceder a Vossa banca da datas dad e-mails, inclus messadis retschavids e tramess, nums d\'utilisader e pleds-clav.\"" + "E-mail" + "Nov messadi" + "Debug" + "Vinavant" + "OK" + "Interrumper" + "Trametter" + "Respunder" + "Respunder a tuts" + "Stizzar" + "Transferir" + "Terminà" + "Sbittar" + "Memorisar sco sboz" + "Legì/nunlegì" + "Marcar sco legì" + "Marcà sco nunlegì" + "Favurit" + "Agiuntar ina staila" + "Allontanar la staila" + "Actualisar" + "Agiuntar in conto" + "Annullar la tscherna" + "Nov messadi" + "Tschertgar" + "Avrir" + "Parameters dal conto" + "Stizzar il conto" + "Ordinatur" + "Contos" + "Marcar sco legì" + "Marcar sco nunlegì" + "Agiuntar «Cc»/«Bcc»" + "Agiuntar ina agiunta" + "Parameters per in maletg da memoria (dump)" + "Tscherner ina agiunta" + "Ils messadis vegnan chargiads…" + "Ils messadis vegnan tramess…" + "Errur da connexiun" + "Nov e-mail" + "Ina errur nunspetgada è cumparida cun chargiar il text dal messadi. Eventualmain è il text memia lung per vegnir mussà." + + "%1$d nunlegì (%2$s)" + "%1$d nunlegids (%2$s)" + "%1$d nunlegids (%2$s)" + + + "en %d contos" + "en %d contos" + + "Posta entrada" + "Posta sortida" + "Sbozs" + "Chanaster da palpiri" + "Tramess" + "Nungiavischà" + "Versiun: %s" + "Contos" + "Chascha da brevs cumbinada" + "Cun staila" + "Sbozs" + "Posta sortida" + "Smatgar ditg sin in conto per l\'actualisar" + "Chascha da brevs" + "Chargiar ulteriurs messadis" + "Trametter ils messadis sortints" + "A" + "Cc" + "Bcc" + "Object" + "Nov messadi" + \n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: %1$s"\n"Da: %2$s"\n"A: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n + \n\n"%s ha scrit:"\n\n + "Text cità" + "Vus stuais agiuntar almain in destinatur." + "Tschertas adressas dad e-mail èn nuncorrectas." + "Impussibel da transferir tschertas agiuntas. Ellas n\'èn anc betg vegnidas telechargiadas." + "L\'agiunta è memia gronda." + "%1$s e %2$d auters" + "A:" + "Cc:" + "Avrir" + "Memorisar" + + + "Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD." + "Tscherni «Mussar ils maletgs» per mussar ils maletgs integrads." + "Mussar ils maletgs" + "Retschaiver l\'agiunta" + "Recuperar l\'agiunta %s" + "Mussar en il chalender »" + "Invitaziun da chalender" + "Participar?" + " Gea" + " Forsa" + " Na" + "Vus avais acceptà questa invitaziun." + "Vus avais respundì «Forsa» a questa invitaziun." + "Vus avais refusà questa invitaziun." + + "Messadi stizzà" + "Stizzà ils messadis" + + "Stizzà il messadi" + "Memorisà il messadi sco sboz." + "Impussibel da mussar questa agiunta." + "Configurar l\'e-mail" + "Agiuntar in conto Exchange" + "Agiuntar in conto Exchange ActiveSync" + "Vus pudais configurar il sistem dad e-mail da la gronda part dals contos cun paucs pass." + "Vus pudais configurar in conto Exchange cun be paucs pass." + "Vus pudais configurar in conto Exchange ActiveSync cun be paucs pass." + "Adressa dad e-mail" + "Pled-clav" + "Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto" + "Configuraziun manuala" + "Endatai ina adressa dad e-mail valida ed il pled-clav correct." + "Duplitgar il conto" + "Questas infurmaziuns da connexiun vegnan gia utilisadas per il conto «%s»." + "Recuperar las infurmaziuns davart il conto…" + "Verificaziun dals parameters dal server d\'entrada…" + "Ils parameters dil server da sortida vegnan controllads…" + "Annullaziun…" + "Configuraziun da Voss e-mail" + "Voss conto è ussa installà." + "Dar in num al conto (facultativ)" + "Voss num (vegn mussà en messadis che sortan)" + "Agiuntar in nov conto dad e-mail" + "Da tge tip da conto sa tracti?" + "Parameters dal server d\'entrada" + "Num d\'utilisader" + "Pled-clav" + "Server POP3" + "Server IMAP" + "Port" + "Tip da segirezza" + "Nagin" + "SSL (acceptar tut ils certificats)" + "SSL" + "TLS (acceptar tut ils certificats)" + "TLS" + "Stizzar ils e-mails dal server" + "Mai" + "Sche jau stiz els da la posta entrada" + "Prefix da la via d\'access IMAP" + "Facultativ" + "Parameters dal server da sortida" + "Server SMTP" + "Port" + "Tip da segirezza" + "Annunzia obligatorica" + "Num d\'utilisader" + "Pled-clav" + "Parameters dal server" + "Server" + "Domena/num d\'utilisader" + "Utilisar ina connexiun segira (SSL)" + "Acceptar tut ils certificats SSL" + "Opziuns da conto" + "Frequenza da controlla dals e-mails" + "Mai" + "Automaticamain (push)" + "Mintga 5 minutas" + "Mintga 10 minutas" + "Mintga 15 minutas" + "Mintga 30 minutas" + "Mintga ura" + "\"Trametter ils e-mails da quest conto, tenor standard.\"" + "Mussar in avis cura ch\'in e-mail arriva" + "Sincronisar ils contacts da quest conto" + "Sincronisar il chalender da quest conto" + "Impussibel da terminar l\'installaziun" + "Quantitad da sincronisar" + "In di" + "Trais dis" + "Ina emna" + "Duas emnas" + "In mais" + "Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect." + "Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."\n"(%s)" + "Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server." + "Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."\n"(%s)" + "Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server." + "Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."\n"(%s)" + "TLS è obligatoric ma na vegn betg sustegnì dal server." + "Las metodas d\'autentificaziun na vegnan betg sustegnidas dal server." + "Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server per motiv dad ina errur da segirezza." + "Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server." + "Administraziun da la segirezza a distanza" + "Il server %s dumonda l\'autorisaziun per pudair controllar a distanza tschertas funcziuns da segirezza da Voss telefonin. Vulais Vus terminar la configuraziun da quest conto?" + "Quest server dovra funcziuns da segirezza che Voss telefonin na sustegna betg." + "Il conto «%s» basegna ina actualisaziun dals parameters da segirezza." + "Actualisar ils parameters da segirezza" + "Protecziun da l\'apparat" + "Il server %s dumonda l\'autorisaziun per pudair controllar a distanza tschertas funcziuns da segirezza da Voss telefonin." + "Modifitgar ils detagls" + "Parameters generals" + "Conto predefinì" + "Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto" + "Avis ad e-mails" + "\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\"" + "Avisar l\'arriv dad in e-mail en la trav da status" + "Frequenza da controlla" + "Messadis che entran" + "Parameters da sortida" + "Num dal conto" + "Voss num" + "Signatura" + "Agiuntar in text als messadis che sortan" + "Parameters dad avis" + "Sincronisar ils contacts" + "Era sincronisar ils contacts da quest conto" + "Sincronisar il chalender" + "Era sincronisar il chalender da quest conto" + "Vibrar" + "Era vibrar sch\'in e-mail arriva" + "Adina" + "Mo sche silenzius" + "Mai" + "Vibrar" + "Tscherner in tun da scalin" + "Parameters dal server" + "Stizzar il conto" + "Il conto «%s» vegn stizzà da Voss e-mail." + "Actualisar ils contos" + "Impussibel dad actualisar il conto" + "Mo tscherts contos «plus» includan l\'access POP e permettan uschia a quest program da stabilir ina connexiun. Sche Vus na pudais betg s\'annunziar cun Vossa adressa d\'e-mail ed il pled-clav correct n\'avais Vus eventualmain betg in conto «plus» (che custa). Aviai Voss navigatur da web per acceder quests contos dad e-mail." + "Visitai per plaschair la pagina d\'internet da T-Online e creai in pled-clav per l\'access dad e-mail POP avant che configurar quest conto dad e-mail." + "Da fatschenta" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Acceptà: %s" + "Refusà: %s" + "Project dad inscunter: %s" + "Interrut: %s" + "Actualisà: %s" + "Cura: %s" + "Nua: %s" + "Cura: %s (periodic)" + "Questa occurrenza è vegnida annullada: %s" + "Ils detagls da questa occurrenza èn vegnids modifitgads: %s" + "Impussibel da crear il conto cun l\'administratur da contos. Empruvai anc ina giada." + "E-mail" + "Activescha las directivas da segirezza specificas per il server" + "Agiuntà in chalender Exchange" + "Tschertgar %s…" + + "%1$d resultat da %2$s" + "%1$d resultats da %2$s" + + "Ils emprims %1$d resultats da %2$s" + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0665dda06 --- /dev/null +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Citiţi ataşamentele mesajului de e-mail" + "Permite aplicaţiei citirea fişierelor ataşate mesajelor de e-mail." + "Accesaţi datele de la furnizorul de e-mail" + "Permite acestei aplicaţii accesul la baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizatori şi parolele." + "E-mail" + "Scrieţi" + "Remediaţi erorile" + "Înainte" + "OK" + "Anulaţi" + "Trimiteţi" + "Răspundeţi" + "Răspundeţi tuturor" + "Ştergeţi" + "Redirecţionaţi" + "Terminat" + "Renunţaţi" + "Salvaţi ca mesaj nefinalizat" + "Citit/Necitit" + "Marcaţi ca citit" + "Marcaţi drept necitit" + "Preferate" + "Marcaţi cu stea" + "Eliminaţi steaua" + "Actualizaţi" + "Adăugaţi un cont" + "Deselectaţi-le pe toate" + "Scrieţi" + "Căutaţi" + "Deschideţi" + "Setările contului" + "Eliminaţi contul" + "Dosare" + "Conturi" + "Marcaţi conversaţia ca citită" + "Marcaţi drept necitit" + "Adăugaţi Cc/Bcc" + "Adăugaţi un ataşament" + "Setări pentru imaginea de memorie" + "Alegeţi fişierul de ataşat" + "Se încarcă mesajele..." + "Se trimit mesajele..." + "Eroare de conexiune" + "E-mail nou" + "A apărut o eroare neaşteptată în timpul încărcării mesajului text. Este posibil ca mesajul să fie prea lung pentru a fi vizualizat." + + "%1$d necitit(e) (%2$s)" + "%1$d necitit(e) (%2$s)" + "%1$d necitit(e) (%2$s)" + + + "în %d (de) conturi" + "în %d (de) conturi" + + "Mesaje primite" + "Mesaje de trimis" + "Mesaje nefinalizate" + "Coş de gunoi" + "Trimis" + "Mesaje nedorite" + "Versiunea: %s" + "Conturi" + "Mesaje primite combinate" + "Cu stea" + "Mesaje nefinalizate" + "Mesaje de trimis" + "Apăsaţi lung pe un cont pentru a-l actualiza" + "Căsuţă de e-mail" + "Încărcaţi mai multe mesaje" + "Trimiteţi mesajele de trimitere" + "Pentru" + "Cc" + "Bcc" + "Subiect" + "Scrieţi un mesaj" + \n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: %1$s"\n"De la: %2$s"\n"Către: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n + \n\n"%s a scris:"\n\n + "Mesaj citat" + "Trebuie să adăugaţi cel puţin un destinatar." + "Unele adrese de e-mail sunt nevalide." + "Unele dintre fişierele ataşate nu pot fi redirecţionate deoarece nu au fost descărcate." + "Fişierul este prea mare pentru a fi ataşat." + "%1$s şi încă %2$d" + "Către:" + "Cc:" + "Deschideţi" + "Salvaţi" + "Ataşament salvat ca %s." + "Ataşamentul nu se poate salva." + "Selectaţi opţiunea „Afişaţi fotografiile”, pentru a afişa fotografiile încorporate." + "Afişaţi fotografiile" + "Se preia ataşamentul." + "Se preia ataşamentul %s" + "Vizualizaţi în Calendar »" + "Invitaţie în Calendar" + "Participaţi?" + " Da" + " Poate" + " Nu" + "Aţi acceptat această invitaţie" + "Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii" + "Aţi refuzat această invitaţie" + + "Mesaj şters." + "Mesaje şterse." + + "Mesaj refuzat." + "Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat." + "Acest ataşament nu poate fi afişat." + "Configuraţi un cont de e-mail" + "Adăugaţi un cont Exchange" + "Adăugaţi un cont Exchange ActiveSync" + "Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi." + "Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi." + "Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi." + "Adresă de e-mail" + "Parolă" + "Trimiteţi e-mailuri din acest cont în mod prestabilit." + "Configurare manuală" + "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide." + "Cont dublură" + "Date de conectare deja existente pentru acest cont „%s”." + "Se preiau informaţiile despre cont..." + "Se verifică setările pentru serverul mesajelor de intrare..." + "Se verifică setările serverului de mesaje de ieşire..." + "Se anulează..." + "Configuraţi un cont de e-mail" + "Contul dvs. de e-mail este configurat şi activat!" + "Daţi un nume acestui cont (opţional)" + "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)" + "Adăugaţi un cont de e-mail nou" + "Ce tip de cont este acesta?" + "Setări pentru serverul de mesaje de intrare" + "Nume de utilizator" + "Parolă" + "Server POP3" + "Server IMAP" + "Port" + "Tipul de securitate" + "Niciunul" + "SSL (Acceptaţi toate certificatele)" + "SSL" + "TLS (Acceptaţi toate certificatele)" + "TLS" + "Ştergeţi mesajul de e-mail de pe server" + "Niciodată" + "Când şterg un mesaj din Mesaje primite" + "Prefixul de cale pentru accesul IMAP" + "Opţional" + "Setările serverului de ieşire" + "Server SMTP" + "Port" + "Tipul de securitate" + "Solicitaţi conectarea." + "Nume de utilizator" + "Parolă" + "Setări server" + "Server" + "Domeniu\\Nume de utilizator" + "Utilizaţi o conexiune securizată (SSL)" + "Acceptaţi toate certificatele SSL" + "Opţiunile contului" + "Frecvenţa verificării mesajelor primite" + "Niciodată" + "Automat (Push)" + "La fiecare 5 minute" + "La fiecare 10 minute" + "La fiecare 15 minute" + "La fiecare 30 de minute" + "La fiecare oră" + "Trimiteţi e-mailuri din acest cont" + "Doresc să primesc notificare la primirea de e-mailuri." + "Doresc sincronizarea agendei acestui cont." + "Sincronizaţi calendarul acestui cont." + "Configurarea nu poate fi terminată" + "Volumul de date de sincronizat" + "O zi" + "Trei zile" + "O săptămână" + "Două săptămâni" + "O lună" + "Nume de utilizator sau parolă incorectă." + "Nume de utilizator sau parolă incorectă."\n"(%s)" + "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server." + "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."\n"(%s)" + "Nu se poate conecta la server." + "Nu se poate conecta la server. "\n"(%s)" + "TLS solicitat, dar neacceptat de către server." + "Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server." + "Nu poate fi deschisă conexiunea la server din cauza unei erori de securitate." + "Nu poate fi deschisă conexiunea la server." + "Administrarea securităţii de la distanţă" + "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale telefonului dvs. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?" + "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care telefonul dvs. nu le acceptă." + "Contul „%s” necesită actualizarea setărilor de securitate." + "Actualizaţi setările de securitate" + "Securitatea dispozitivului" + "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale telefonului dvs." + "Modificaţi detaliile" + "Setări generale" + "Cont prestabilit" + "Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit" + "Notificările de e-mail" + "Sincronizaţi frecvenţa, notificările etc." + "Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri" + "Frecvenţa verificării mesajelor primite" + "Setări pentru mesajele primite" + "Setări pentru mesajele de trimitere" + "Numele contului" + "Numele dvs." + "Semnătura" + "Adăugaţi text la mesajele trimise" + "Setări pentru notificări" + "Sincronizaţi persoanele din agendă" + "Doresc şi sincronizarea agendei din acest cont" + "Sincronizaţi calendarul" + "Doresc şi sincronizarea calendarului din acest cont" + "Vibrare" + "Vibrare şi la sosirea mesajelor de e-mail" + "Întotdeauna" + "Numai când profilul este Silenţios" + "Niciodată" + "Vibrare" + "Selectaţi tonul de apel" + "Setări server" + "Eliminaţi contul" + "Contul „%s” va fi eliminat din e-mail." + "Treceţi conturile la o versiune superioară" + "Contul nu poate fi trecut la o versiune superioară" + "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." + "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, vizitaţi T-Online pe web şi creaţi-vă o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." + "Corporaţie" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Acceptat: %s" + "Refuzat: %s" + "Tentativă: %s" + "Anulat: %s" + "Actualizat: %s" + "Când: %s" + "Unde: %s" + "Când: %s (recurent)" + "Acest eveniment a fost anulat pentru: %s" + "Detaliile acestui eveniment au fost modificate pentru: %s" + "Managerul de conturi nu a putut crea contul. Încercaţi din nou." + "E-mail" + "Activează politicile de securitate specificate pentru server" + "Calendar Exchange adăugat" + "Se caută %s..." + + "%1$d rezultat de la %2$s" + "%1$d (de) rezultate din %2$s" + + "Primele %1$d (de) rezultate din %2$s" + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 01b3dad4b..07ad7f7f0 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Аккаунт \"%s\" будет удален из Email." "Обновить аккаунты" "Не удается обновить аккаунт" - "Не все типы аккаунтов Yahoo! поддерживают доступ к почте. При возникновении проблем с подключением см. дополнительную информацию на yahoo.com." - "Прежде чем настраивать аккаунт, посетите веб-сайт Yahoo! и включите доступ к аккаунту по протоколу POP3." "Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти со своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту возможен через браузер." "Прежде чем настраивать аккаунт электронной почты, посетите веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3." "Корпоративный" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d04d0dade --- /dev/null +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Čítať prílohy e-mailov" + "Umožňuje tejto aplikácii čítať vaše e-mailové prílohy." + "Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu" + "Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel." + "Poslať e-mail" + "Napísať správu" + "Ladiť" + "Ďalej" + "OK" + "Zrušiť" + "Odoslať" + "Odpovedať" + "Odpovedať všetkým" + "Odstrániť" + "Poslať ďalej" + "Hotovo" + "Zahodiť" + "Uložiť ako koncept" + "Prečítané/neprečítané" + "Označiť ako prečítané" + "Označiť ako neprečítané" + "Zaradiť medzi obľúbené" + "Pridať hviezdičku" + "Odstrániť hviezdičku" + "Obnoviť" + "Pridať účet" + "Zrušiť výber všetkých konverzácií" + "Napísať správu" + "Hľadať" + "Otvoriť" + "Nastavenia účtu" + "Odstrániť účet" + "Priečinky" + "Účty" + "Označiť ako prečítané" + "Označiť ako neprečítané" + "Pridať kópiu/skrytú kópiu" + "Pridať prílohu" + "Nastavenia výpisu" + "Vyberte prílohu" + "Načítavajú sa správy…" + "Prebieha odosielanie správ…" + "Chyba pripojenia" + "Nový e-mail" + "Počas načítavania textu správy sa vyskytla neočakávaná chyba. Správa je možno príliš veľká a preto ju nie je možné zobraziť." + + "Neprečítané správy: %1$d(%2$s)" + "Neprečítané správy: %1$d(%2$s)" + "Neprečítané správy: %1$d(%2$s)" + + + "v %d účtoch" + "v %d účtoch" + + "Doručená pošta" + "Pošta na odoslanie" + "Koncepty" + "Kôš" + "Odoslané" + "Nevyžiadaná pošta" + "Verzia: %s" + "Účty" + "Všetky priečinky Doručenej pošty" + "Označené hviezdičkou" + "Koncepty" + "Pošta na odoslanie" + "Účet aktualizujete stlačením a podržaním" + "E-mailová schránka" + "Načítať ďalšie správy" + "Odoslať odchádzajúce správy" + "Komu" + "Kópia" + "Skrytá kópia" + "Predmet" + "Napísať správu" + \n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: %1$s"\n"Odosielateľ: %2$s"\n"Komu: %3$s"\n"Kópia: %4$s"\n\n + \n\n"%snapísal/a:"\n\n + "Citovaný text" + "Musíte pridať aspoň jedného príjemcu." + "Niektoré e-mailové adresy sú neplatné." + "Niektoré prílohy nie je možné poslať ďalej, pretože neboli prevzaté." + "Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký." + "%1$s a ešte %2$d ďalších" + "Komu:" + "Kópia:" + "Otvoriť" + "Uložiť" + "Príloha uložená ako %s." + "Prílohu nie je možné uložiť." + "Výberom možnosti Zobraziť obrázky zobrazíte vložené obrázky." + "Zobraziť obrázky" + "Prebieha načítanie prílohy." + "Prebieha načítanie prílohy %s" + "Zobraziť v Kalendári »" + "Pozvánka z kalendára" + "Zúčastníte sa?" + " Áno" + " Možno" + " Nie" + "Prijali ste túto pozvánku" + "Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“" + "Odmietli ste túto pozvánku" + + "Správa bola odstránená." + "Správy boli odstránené." + + "Správa bola zahodená." + "Správa bola uložená ako koncept." + "Tuto prílohu nie je možné zobraziť." + "Nastaviť e-mail" + "Pridať účet Exchange" + "Pridať účet Exchange ActiveSync" + "Väčšinu e-mailových účtov môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." + "Účet Exchange môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." + "Účet služby Exchange ActiveSync môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." + "E-mailová adresa" + "Heslo" + "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu." + "Ručné nastavenie" + "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo." + "Duplikovať účet" + "Tieto prihlasovacie údaje už používa účet %s." + "Načítavajú sa informácie o účte…" + "Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty…" + "Kontrola nastavení servera odchádzajúcej pošty…" + "Ruší sa…" + "Nastaviť e-mail" + "Váš účet je nastavený, e-mail je na ceste!" + "Pomenovať tento účet (nepovinné)" + "Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)" + "Pridať nový e-mailový účet" + "O aký typ účtu ide?" + "Nastavenia servera prichádzajúcej pošty" + "Používateľské meno" + "Heslo" + "Server POP3" + "Server IMAP" + "Port" + "Typ zabezpečenia" + "Žiadne" + "SSL (Prijímať všetky certifikáty)" + "SSL" + "TLS (Prijímať všetky certifikáty)" + "TLS" + "Odstraňovať e-maily zo servera" + "Nikdy" + "Pri odstránení z Doručenej pošty" + "Predpona cesty IMAP" + "Voliteľné" + "Nastavenia servera odchádzajúcej pošty" + "Server SMTP" + "Port" + "Typ zabezpečenia" + "Požadovať prihlásenie" + "Používateľské meno" + "Heslo" + "Nastavenia servera" + "Server" + "Doména\\Používateľské meno" + "Použiť zabezpečené pripojenie (SSL)" + "Prijímať všetky certifikáty protokolu SSL" + "Možnosti účtu" + "Frekvencia kontroly doručenej pošty" + "Nikdy" + "Automaticky (v prípade potreby)" + "Každých 5 minút" + "Každých 10 minút" + "Každých 15 minút" + "Každých 30 minút" + "Každú hodinu" + "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu." + "Upozorniť ma na príchod e-mailu" + "Synchronizovať kontakty z tohto účtu." + "Synchronizovať kalendár z tohto účtu." + "Nastavenie nie je možné dokončiť" + "Množstvo na synchronizovanie" + "Jeden deň" + "Tri dni" + "Týždeň" + "Dva týdny" + "Jeden mesiac" + "Používateľské meno alebo heslo nie je správne." + "Používateľské meno alebo heslo nie je správne."\n"(%s)" + "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru." + "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(%s)" + "Nepodarilo sa pripojiť k serveru." + "Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(%s)" + "Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje." + "Metódy overovania nie sú na tomto serveri podporované." + "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia." + "Nepodarilo sa otvoriť pripojenie k serveru." + "Vzdialená správa zabezpečenia" + "Server %s žiada o povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho telefónu. Chcete dokončiť nastavenia tohto účtu?" + "Tento server vyžaduje funkcie zabezpečenia, ktoré váš telefón nepodporuje." + "Účet %s požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia." + "Aktualizácia nastavení zabezpečenia" + "Zabezpečenie zariadenia" + "Server %s žiada o povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho telefónu." + "Upraviť podrobnosti" + "Všeobecné nastavenia" + "Predvolený účet" + "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu" + "E-mailové upozornenia" + "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." + "Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v stavovom riadku" + "Frekvencia kontroly doručenej pošty" + "Nastavenia prichádzajúcej pošty" + "Nastavenia odchádzajúcej pošty" + "Názov účtu" + "Vaše meno" + "Podpis" + "Text pripojiť k odosielaným správam" + "Nastavenia upozornení" + "Synchronizovať kontakty" + "Synchronizovať kontakty aj z tohto účtu" + "Synchronizovať kalendár" + "Synchronizovať kalendár aj z tohto účtu" + "Vibrovať" + "Vibrovať aj pri príchode e-mailu" + "Vždy" + "Iba v tichom režime" + "Nikdy" + "Vibrovať" + "Vybrať vyzváňací tón" + "Nastavenia servera" + "Odstrániť účet" + "Účet %s bude odstránený z aplikácie E-mail." + "Inovovať účty" + "Účet nie je možné inovovať" + "Prístup prostredníctvom protokolu POP, umožňujúci pripojenie tohto programu, obsahujú iba niektoré účty Plus. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet Plus. Ak chcete pristupovať k týmto poštovým účtom, vykonajte to prostredníctvom webového prehliadača." + "Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3." + "Firemný" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Potvrdené: %s" + "Odmietnuté: %s" + "Možno: %s" + "Zrušené: %s" + "Aktualizované: %s" + "Kedy: %s" + "Kde: %s" + "Kedy: %s (pravidelne)" + "Táto udalosť bola zrušená pre termín: %s" + "Došlo k zmene podrobností tejto udalosti pre termín: %s" + "Správcovi účtov sa nepodarilo vytvoriť účet. Skúste to prosím znova." + "Poslať e-mail" + "Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom" + "Kalendár Exchange bol pridaný" + "Prebieha vyhľadávanie %s…" + + "Počet výsledkov z webu %2$s: %1$d" + "Počet výsledkov z webu %2$s: %1$d" + + "Prvých %1$d výsledkov z webu %2$s" + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e6579e862 --- /dev/null +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Preberi e-poštne priloge" + "Omogoča tej aplikaciji, da bere e-poštne priloge." + "Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika" + "Tej aplikaciji omogoči dostop do vaše e-poštne podatkovne zbirke, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli." + "E-pošta" + "Novo" + "Odpravljanje napak" + "Naslednji" + "V redu" + "Prekliči" + "Pošlji" + "Odgovori" + "Odgovori vsem" + "Izbriši" + "Posreduj" + "Dokončano" + "Zavrzi" + "Shrani kot osnutek" + "Prebrano/neprebrano" + "Označi kot prebrano" + "Označi kot neprebrano" + "Priljubljen" + "Dodaj zvezdico" + "Odstrani zvezdico" + "Osveži" + "Dodaj račun" + "Prekliči celoten izbor" + "Novo sporočilo" + "Iskanje" + "Odpri" + "Nastavitve računa" + "Odstrani račun" + "Mape" + "Računi" + "Označi kot prebrano" + "Označi kot neprebrano" + "Dodaj »Kp«/»Skp«" + "Dodaj prilogo" + "Nastavitve izvoza ob zrušitvi" + "Izberite prilogo" + "Nalaganje sporočil..." + "Pošiljanje sporočil ..." + "Napaka povezave" + "Nova e-pošta" + "Nepričakovana napaka pri nalaganju sporočila. Sporočilo je morda predolgo za prikaz." + + "%1$d neprebranih (%2$s)" + "%1$d neprebranih (%2$s)" + "%1$d neprebranih (%2$s)" + + + "v %d računih" + "v %d računih" + + "Prejeto" + "Odpošlji" + "Osnutki" + "Smetnjak" + "Poslano" + "Vsiljena pošta" + "Različica: %s" + "Računi" + "Kombiniran nabiralnik" + "Z zvezdico" + "Osnutki" + "Odpošlji" + "Za osvežitev pritisnite in pridržite račun" + "Nabiralnik" + "Naloži več sporočil" + "Pošlji odhodna sporočila" + "Za" + "Kp" + "Skp" + "Zadeva" + "Novo sporočilo" + \n\n"-------- Izvirno sporočilo --------"\n"Zadeva: %1$s"\n"Od: %2$s"\n"Za: %3$s"\n"Kp: %4$s"\n\n + \n\n"%s je napisal:"\n\n + "Citirano besedilo" + "Dodati morate vsaj enega prejemnika." + "Nekateri e-poštni naslovi niso veljavni." + "Nekaterih prilog ni mogoče posredovati, ker se niso prenesle." + "Datoteke ni mogoče pripeti, ker je prevelika." + "%1$s in %2$d drugih" + "Za:" + "Kp:" + "Odpri" + "Shrani" + "Priloga je shranjena kot %s." + "Priloge ni mogoče shraniti." + "Za prikaz vdelanih slik izberite »Pokaži slike«." + "Pokaži slike" + "Pridobivanje priloge." + "Pridobivanje priloge %s" + "Prikaži v koledarju »" + "Povabilo koledarja" + "Ali se boste udeležili?" + " Da" + " Morda" + " Ne" + "Sprejeli ste povabilo" + "Na to povabilo ste odgovorili z »morda«" + "Zavrnili ste povabilo" + + "Sporočilo izbrisano." + "Sporočila izbrisana." + + "Sporočilo zavrženo." + "Sporočilo shranjeno kot osnutek." + "Te priloge ni mogoče prikazati." + "Nastavitev e-pošte" + "Dodaj račun Exchange" + "Dodaj račun Exchange ActiveSync" + "E-pošto lahko za večino računov nastavite le v nekaj korakih." + "Račun Exchange lahko nastavite v nekaj korakih." + "Račun Exchange ActiveSync lahko nastavite v nekaj korakih." + "E-poštni naslov" + "Geslo" + "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" + "Ročna nastavitev" + "Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo." + "Podvojeni račun" + "Podatki za prijavo so že v uporabi za račun »%s«." + "Pridobivanje podatkov o računu..." + "Preverjanje nastavitev strežnika za dohodno pošto..." + "Preverjanje nastavitev strežnika za odhodno pošto..." + "Preklic..." + "Nastavitev e-pošte" + "Račun je nastavljen in e-pošta je že na poti!" + "Poimenujte račun (neobvezno)" + "Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)" + "Dodaj nov e-poštni račun" + "Katera vrsta računa je to?" + "Nastavitve strežnika za dohodno pošto" + "Uporabniško ime" + "Geslo" + "Strežnik POP3" + "Strežnik IMAP" + "Vrata" + "Vrsta varnosti" + "Brez" + "SSL (sprejmi vsa potrdila)" + "SSL" + "TLS (sprejmi vsa potrdila)" + "TLS" + "Izbriši e-pošto iz strežnika" + "Nikoli" + "Ko sporočilo izbrišem iz nabiralnika" + "Predpona poti IMAP" + "Neobvezno" + "Nastavitve strežnika za odhodno pošto" + "Strežnik SMTP" + "Vrata" + "Vrsta varnosti" + "Potrebna je prijava." + "Uporabniško ime" + "Geslo" + "Nastavitve strežnika" + "Strežnik" + "Domena/uporabniško ime" + "Uporabi varno povezavo (SSL)" + "Sprejmi vsa potrdila SSL" + "Možnosti računa" + "Pogostost preverjanja mape »Prejeto«" + "Nikoli" + "Samodejno (potisno)" + "Vsakih 5 minut" + "Vsakih 10 minut" + "Vsakih 15 minut" + "Vsakih 30 minut" + "Vsako uro" + "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" + "Obvesti me, ko prispe e-pošta" + "Sinhroniziraj stike iz tega računa." + "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" + "Namestitve ni bilo mogoče končati" + "Količina za sihnroniziranje" + "En dan" + "Tri dni" + "En teden" + "Dva tedna" + "En mesec" + "Nepravilno uporabniško ime ali geslo." + "Nepravilno uporabniško ime ali geslo."\n"(%s)" + "Ni se mogoče varno povezati s strežnikom." + "Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."\n"(%s)" + "Ni se mogoče povezati s strežnikom." + "Ni se mogoče povezati s strežnikom."\n"(%s)" + "Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira." + "Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti." + "Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom." + "Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti." + "Varnostno skrbništvo na daljavo" + "Strežniku %s morate omogočiti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vašega telefona. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?" + "Ta strežnik zahteva varnostne funkcije, ki jih vaš telefon ne podpira." + "Varnostne nastavitve računa »%s« je treba posodobiti." + "Posodobitev varnostnih nastavitev" + "Varnost naprave" + "Strežniku %s morate omogočiti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vašega telefona." + "Urejanje podrobnosti" + "Splošne nastavitve" + "Privzeti račun" + "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" + "E-poštna obvestila" + "Pogostost sinhroniziranja, obvestila itd." + "Obvestilo v vrstici stanja, ko prispe e-pošta" + "Pogostost preverjanja mape »Prejeto«" + "Nastavitve dohodne pošte" + "Nastavitve odhodne pošte" + "Ime računa" + "Vaše ime" + "Podpis" + "Pripni besedilo k poslanim sporočilom" + "Nastavitve obvestil" + "Sinhroniziranje stikov" + "Sinhroniziraj tudi stike iz tega računa" + "Sinhroniziraj koledar" + "Sinhroniziraj tudi koledar tega računa" + "Vibriranje" + "Vibriraj tudi, ko prejmem e-pošto" + "Vedno" + "Samo v tihem načinu" + "Nikoli" + "Vibriranje" + "Izbira zvonjenja" + "Nastavitve strežnika" + "Odstrani račun" + "Račun »%s« bo odstranjen iz e-pošte." + "Nadgradi račune" + "Računa ni mogoče nadgraditi" + "Samo nekateri računi »Plus« vsebujejo tudi dostop do strežnika POP, da se ta program lahko poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo in se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov." + "Preden nastavite ta e-poštni račun, obiščite spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3." + "Podjetje" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Sprejeto: %s" + "Zavrnjeno: %s" + "Pogojno sprejeto: %s" + "Preklicano: %s" + "Posodobljeno: %s" + "Kdaj: %s" + "Kje: %s" + "Kdaj: %s (se ponavlja)" + "Ta dogodek je bil preklican za: %s" + "Podrobnosti tega dogodka so bile spremenjene: %s" + "AccountManager ni mogel ustvariti računa. Poskusite znova." + "E-pošta" + "Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik" + "Dodan koledar računa Exchange" + "Iskanje %s..." + + "%1$d rezultat z %2$s" + "%1$d rezultatov iz %2$s" + + "Prvih %1$d rezultatov z %2$s" + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..906e2c756 --- /dev/null +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Читање прилога из е-порука" + "Омогућава овој апликацији да чита ваше прилоге е-порукама." + "Приступ подацима о добављачу е-поште" + "Омогућава овој апликацији да приступи бази података е-поште, укључујући примљене поруке и послате поруке, корисничка имена и лозинке." + "Пошаљи е-поштом" + "Нова порука" + "Отклањање грешака" + "Следеће" + "Потврди" + "Откажи" + "Пошаљи" + "Одговори" + "Одговори свима" + "Избриши" + "Проследи" + "Готово" + "Одбаци" + "Сачувај као недовршену поруку" + "Прочитано/непрочитано" + "Означи као прочитано" + "Означи као непрочитано" + "Омиљено" + "Додај звездицу" + "Уклони звездицу" + "Освежи" + "Додај налог" + "Опозови све изборе" + "Нова порука" + "Претрага" + "Отвори" + "Подешавања налога" + "Уклони налог" + "Директоријуми" + "Налози" + "Означи као прочитано" + "Означи као непрочитано" + "Додај Cc/Bcc" + "Додај прилог" + "Подешавања отклањања грешака" + "Одаберите прилог" + "Учитавање порука…" + "Слање порука је у току…" + "Грешка при повезивању" + "Нова порука е-поште" + "Дошло је до неочекиване грешке при учитавању текста поруке. Порука је можда превелика да би могла да се прикаже." + + "Непрочитане поруке: %1$d (%2$s)" + "Непрочитане поруке: %1$d (%2$s)" + "Непрочитане поруке: %1$d (%2$s)" + + + "на %d налога" + "на %d налога" + + "Примљене" + "За слање" + "Недовршене" + "Отпад" + "Послате" + "Безвредне" + "Верзија: %s" + "Налози" + "Комбиновано пријемно сандуче" + "Са звездицом" + "Недовршене" + "За слање" + "Притисните налог и сачекајте да се освежи" + "Поштанско сандуче" + "Учитај још порука" + "Пошаљи одлазне поруке" + "Коме" + "Копија" + "Скривена копија" + "Наслов" + "Нова порука е-поште" + \n\n"-------- Изворна порука --------"\n"Наслов: %1$s"\n"Од: %2$s"\n"Коме: %3$s"\n"Копија: %4$s"\n\n + \n\n"%s је написао/ла:"\n\n + "Наведени текст" + "Потребно је да додате бар једног примаоца." + "Поједине адресе е-поште су неважеће." + "Поједини прилози не могу да се проследе јер нису преузети." + "Датотека је превелика за прилог." + "%1$s и још %2$d других" + "Коме:" + "Копија:" + "Отвори" + "Сачувај" + "Прилог је сачуван као %s" + "Није могуће сачувати прилог." + "Изаберите „Прикажи слике“ да би се приказале уграђене слике." + "Прикажи слике" + "У току је преузимање прилога." + "У току је преузимање прилога %s" + "Прикажи у календару »" + "Позив у оквиру календара" + "Идете ли?" + " Да" + " Можда" + " Не" + "Прихватили сте овај позив" + "На ову позивницу сте одговорили са „можда“" + "Одбили сте овај позив" + + "Порука је избрисана." + "Поруке су избрисане." + + "Порука је одбачена." + "Порука је сачувана као недовршена." + "Није могуће приказати овај прилог." + "Конфигурисање е-поште" + "Додавање Exchange налога" + "Додајте Exchange ActiveSync налог" + "За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака." + "Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака." + "Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака." + "Адреса е-поште" + "Лозинка" + "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога." + "Ручно подешавање" + "Унесите важећу адресу е-поште и лозинку." + "Дуплирани налог" + "Ови подаци за пријављивање се већ користе за налог „%s“." + "Преузимање информација о налогу је у току…" + "У току је провера подешавања сервера за долазну пошту…" + "У току је провера подешавања одлазног сервера…" + "Отказивање је у току…" + "Конфигурисање е-поште" + "Налог је подешен и порука је на путу!" + "Именујте овај налог (опционално)" + "Ваше име (приказано у одлазним порукама)" + "Додај нови налог е-поште" + "Који је ово тип налога?" + "Подешавања сервера за долазну пошту" + "Корисничко име" + "Лозинка" + "POP3 сервер" + "IMAP сервер" + "Порт" + "Тип безбедности" + "Ништа" + "SSL (прихвати све сертификате)" + "SSL" + "TLS (прихвати све сертификате)" + "TLS" + "Бриши поруке е-поште са сервера" + "Никад" + "Када избришем из пријемног сандучета" + "префикс IMAP путање" + "Опционално" + "Подешавања одлазног сервера" + "SMTP сервер" + "Порт" + "Тип безбедности" + "Захтева пријављивање." + "Корисничко име" + "Лозинка" + "Подешавања сервера" + "Сервер" + "Домен/корисничко име" + "Користите безбедну везу (SSL)" + "Прихвати све SSL сертификате" + "Опције налога" + "Учесталост провере пријемног сандучета" + "Никад" + "Аутоматски (Push)" + "Сваких 5 минута" + "Сваких 10 минута" + "Сваких 15 минута" + "Сваких 30 минута" + "На сваких сат времена" + "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога." + "Обавести ме о пријему поруке е-поште." + "Синхронизуј контакте са овог налога." + "Синхронизуј календар са овог налога." + "Није било могуће довршити поступак подешавања" + "Налог за синхронизацију" + "Један дан" + "Три дана" + "Недељу дана" + "Две недеље" + "Месец дана" + "Корисничко име или лозинка нису тачни." + "Корисничко име или лозинка нису тачни."\n"(%s)" + "Безбедно повезивање са сервером није могуће." + "Безбедно повезивање са сервером није могуће."\n"(%s)" + "Повезивање са сервером није могуће." + "Повезивање са сервером није могуће."\n"(%s)" + "TLS је захтеван, али га сервер не подржава." + "Сервер не подржава методе потврде идентитета." + "Услед безбедносне грешке није могуће успоставити везу са сервером." + "Није било могуће успоставити везу са сервером." + "Удаљено безбедносно администрирање" + "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција телефона. Желите ли да завршите поступак конфигурације овог налога?" + "Овај сервер захтева безбедносне функције које ваш телефон не подржава." + "Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „%s“." + "Безбедносна подешавања ажурирања" + "Безбедност уређаја" + "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција телефона." + "Измени детаље" + "Општа подешавања" + "Подразумевани налог" + "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога" + "Обавештења е-поштом" + "Учесталост синхронизације, обавештења итд." + "Обавести ме у статусној траци када стигне порука е-поште" + "Учесталост провере пријемног сандучета" + "Подешавања долазећих" + "Подешавања одлазних" + "Име налога" + "Ваше име" + "Потпис" + "Додајте текст порукама које шаљете" + "Подешавања обавештења" + "Синхронизација контаката" + "Синхронизуј и контакте са овог налога" + "Синхронизација календара" + "Синхронизуј и календар са овог налога" + "Вибрација" + "Вибрирај и када стигне порука е-поште" + "Увек" + "Само у нечујном режиму" + "Никад" + "Вибрација" + "Изабери звук звона" + "Подешавања сервера" + "Уклони налог" + "Налог „%s“ биће уклоњен из е-поште." + "Надоградња налога" + "Није могуће надоградити налог." + "Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште." + "Пре него што конфигуришете овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и одредите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Прихваћено: %s" + "Одбијен: %s" + "Проба: %s" + "Отказано: %s" + "Ажурирано: %s" + "Када: %s" + "Где: %s" + "Када: %s (редовно)" + "Овај догађај је отказан за: %s" + "Детаљи овог догађаја су промењени за: %s" + "Менаџер налога није успео да направи налог; покушајте поново." + "Пошаљи е-поштом" + "Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере" + "Додат је Exchange календар" + "Претражује се %s…" + + "%1$d резултата од %2$s" + "%1$d резултата са домена %2$s" + + "Првих %1$d резултата од %2$s" + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 8e0095fcd..8057c3f63 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "Kontot %s tas bort från E-post." "Uppgradera konton" "Det går inte att uppgradera kontot" - "Vi stöder inte åtkomst till postlådan för visa typer av Yahoo!-konton. Om du har problem att ansluta besöker du yahoo.com. Där hittar du mer information." - "Innan du skapar e-postkontot besöker du webbplatsen Yahoo! och aktiverar POP3-åtkomst för kontot." "POP-åtkomst, som gör så att detta program kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton." "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post." "Företag" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0be418a0c --- /dev/null +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "อ่านไฟล์แนบของอีเมล" + "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านไฟล์แนบอีเมลของคุณ" + "เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล" + "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ รวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" + "อีเมล" + "เขียน" + "ดีบัก" + "ถัดไป" + "ตกลง" + "ยกเลิก" + "ส่ง" + "ตอบกลับ" + "ตอบกลับทั้งหมด" + "ลบ" + "ส่งต่อ" + "เสร็จสิ้น" + "ยกเลิก" + "บันทึกเป็นร่างจดหมาย" + "อ่านแล้ว/ยังไม่อ่าน" + "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว" + "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน" + "รายการโปรด" + "เพิ่มดาว" + "ลบดาว" + "รีเฟรช" + "เพิ่มบัญชี" + "ยกเลิกการเลือกทั้งหมด" + "เขียน" + "ค้นหา" + "เปิด" + "การตั้งค่าบัญชี" + "ลบบัญชี" + "โฟลเดอร์" + "บัญชี" + "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว" + "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน" + "เพิ่ม สำเนา/สำเนาลับ" + "เพิ่มไฟล์แนบ" + "การตั้งค่าดัมพ์" + "เลือกไฟล์แนบ" + "กำลังโหลดข้อความ..." + "กำลังส่งข้อความ..." + "ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ" + "อีเมลใหม่" + "พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู" + + "%1$d ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (%2$s)" + "%1$d ยังไม่ได้อ่าน (%2$s)" + "%1$d ยังไม่ได้อ่าน (%2$s)" + + + "ในบัญชี %d บัญชี" + "ในบัญชี %d บัญชี" + + "กล่องจดหมาย" + "กล่องจดหมายออก" + "ร่างจดหมาย" + "ถังขยะ" + "ส่งแล้ว" + "ขยะ" + "รุ่น: %s" + "บัญชี" + "กล่องจดหมายรวม" + "ที่ติดดาว" + "ร่างจดหมาย" + "กล่องจดหมายออก" + "กดบัญชีค้างไว้เพื่อรีเฟรช" + "กล่องจดหมาย" + "โหลดข้อความเพิ่มเติม" + "ส่งข้อความออก" + "ถึง" + "สำเนา" + "สำเนาลับ" + "เรื่อง" + "เขียนจดหมาย" + \n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: %1$s"\n"จาก: %2$s"\n"ถึง: %3$s"\n"สำเนา: %4$s"\n\n + \n\n"%s เขียนว่า:"\n\n + "ข้อความที่ยกมา" + "คุณต้องเพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย" + "ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง" + "ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบบางไฟล์ เนื่องจากยังไม่ได้ดาวน์โหลดอย่างสมบูรณ์" + "ไฟล์ใหญ่เกินไปที่จะแนบ" + "%1$s และอื่นๆ อีก %2$d ราย" + "ถึง:" + "สำเนา:" + "เปิด" + "บันทึก" + "เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น %s" + "บันทึกเอกสารแนบไม่ได้" + "เลือก \"แสดงรูปภาพ\" เพื่อแสดงรูปภาพที่รวมอยู่" + "แสดงรูปภาพ" + "กำลังเรียกไฟล์แนบ" + "กำลังเรียกไฟล์แนบ %s" + "ดูในปฏิทิน »" + "ข้อความเชิญในปฏิทิน" + "เข้าร่วมหรือไม่" + " ใช่" + " อาจจะ" + " ไม่" + "คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้" + "คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\"" + "คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้" + + "ลบข้อความแล้ว" + "ข้อความถูกลบแล้ว" + + "ยกเลิกข้อความแล้ว" + "บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย" + "ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้" + "ตั้งค่าอีเมล" + "เพิ่มบัญชี Exchange" + "เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync" + "คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" + "คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" + "คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" + "ที่อยู่อีเมล" + "รหัสผ่าน" + "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" + "ตั้งค่าด้วยตนเอง" + "โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง" + "บัญชีซ้ำ" + "ข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้นี้ถูกใช้กับบัญชี \"%s\" แล้ว" + "กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..." + "กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..." + "กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก..." + "กำลังยกเลิก..." + "ตั้งค่าอีเมล" + "ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง" + "ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)" + "ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)" + "เพิ่มบัญชีอีเมลใหม่" + "บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า" + "ชื่อผู้ใช้" + "รหัสผ่าน" + "เซิร์ฟเวอร์ POP3" + "เซิร์ฟเวอร์ IMAP" + "พอร์ต" + "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" + "ไม่มี" + "SSL (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" + "SSL" + "TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" + "TLS" + "ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์" + "ไม่เคย" + "เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย" + "ส่วนนำของพาธ IMAP" + "เป็นตัวเลือก" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก" + "เซิร์ฟเวอร์ SMTP" + "พอร์ต" + "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" + "ต้องลงชื่อเข้าใช้" + "ชื่อผู้ใช้" + "รหัสผ่าน" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์" + "เซิร์ฟเวอร์" + "โดเมน\\ชื่อผู้ใช้" + "ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย (SSL)" + "ยอมรับใบรับรอง SSL ทั้งหมด" + "ตัวเลือกของบัญชี" + "ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย" + "ไม่เคย" + "อัตโนมัติ (Push)" + "ทุก 5 นาที" + "ทุก 10 นาที" + "ทุก 15 นาที" + "ทุก 30 นาที" + "ทุกชั่วโมง" + "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" + "แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า" + "ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้" + "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" + "การตั้งค่าไม่สมบูรณ์" + "จำนวนที่จะซิงค์" + "หนึ่งวัน" + "3 วัน" + "1 สัปดาห์" + "สองสัปดาห์" + "1 เดือน" + "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(%s)" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(%s)" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(%s)" + "ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน" + "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง" + "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย" + "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" + "การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล" + "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่" + "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่โทรศัพท์คุณไม่สนับสนุน" + "บัญชี \"%s\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" + "อัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" + "ความปลอดภัยอุปกรณ์" + "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล" + "แก้ไขรายละเอียด" + "การตั้งค่าทั่วไป" + "บัญชีเริ่มต้น" + "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" + "การแจ้งเตือนทางอีเมล" + "ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ" + "แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า" + "ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย" + "การตั้งค่าข้อความขาเข้า" + "การตั้งค่าข้อความขาออก" + "ชื่อบัญชี" + "ชื่อของคุณ" + "ลายเซ็น" + "เพิ่มข้อความต่อท้ายจดหมายที่คุณส่ง" + "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" + "ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์" + "ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จากบัญชีนี้" + "ซิงค์ปฏิทิน" + "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" + "สั่น" + "สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า" + "ทุกครั้ง" + "เฉพาะเมื่อปิดเสียง" + "ไม่เคย" + "สั่น" + "เลือกเสียงเรียกเข้า" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์" + "ลบบัญชี" + "บัญชี \"%s\" จะถูกลบจากอีเมล" + "อัปเกรดบัญชี" + "อัปเกรดบัญชีไม่ได้" + "มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้" + "ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3" + "องค์กร" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ตกลงเข้าร่วม: %s" + "ปฏิเสธ: %s" + "ชั่วคราว: %s" + "ยกเลิกแล้ว: %s" + "อัปเดต: %s" + "เวลา: %s" + "สถานที่: %s" + "เวลา: %s (เกิดซ้ำ)" + "กิจกรรมถูกยกเลิกแล้วในวันที่: %s" + "วันที่ของกิจกรรมนี้ถูกเปลี่ยนเป็น: %s" + "AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง" + "อีเมล" + "เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์" + "เพิ่มปฏิทิน Exchange แล้ว" + "กำลังค้นหา %s…" + + "ผลลัพธ์ %1$d รายการจาก %2$s รายการ" + "ผลลัพธ์ %1$d รายการจาก %2$s รายการ" + + "ผลลัพธ์ %1$d รายการแรกจาก %2$s รายการ" + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..064452063 --- /dev/null +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Basahin ang mga attachment ng Email" + "Pinapayagan ang application na ito na basahin ang mga attachment ng iyong Email." + "I-access ang data ng Email provider" + "Pinapayagan ang application na ito upang ma-access ang database ng iyong Email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, ipinadalang mensahe, username at password." + "Email" + "Bumuo" + "Debug" + "Susunod" + "OK" + "Kanselahin" + "Ipadala" + "Tumugon" + "Tumugon sa lahat" + "Tanggalin" + "Ipasa" + "Tapos na" + "Itapon" + "I-save bilang draft" + "Nabasa na/Hindi pa nababasa" + "Markahan ng nabasa na" + "Markahan bilang hindi pa nabasa" + "Paborito" + "Magdagdag ng star" + "Alisin ang bituin" + "I-refresh" + "Magdagdag ng account" + "Alisin sa pagkakapili ang lahat" + "Bumuo" + "Paghahanap" + "Buksan" + "Mga setting ng account" + "Alisin ang account" + "Mga Folder" + "Mga Account" + "Markahan bilang nabasa na" + "Markahan bilang hindi pa nababasa" + "Magdagdag ng Cc/Bcc" + "Magdagdag ng attachment" + "Mga setting sa pagtapon" + "Pumili ng attachment" + "Naglo-load ng mga mensahe…" + "Nagpapadala ng mga mensahe…" + "Error sa koneksyon" + "Bagong email" + "Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan." + + "%1$d (na) hindi pa nababasa (%2$s)" + "%1$d (na) hindi pa nababasa (%2$s)" + "%1$d (na) hindi pa nababasa (%2$s)" + + + "sa %d (na) account" + "sa %d (na) account" + + "Inbox" + "Outbox" + "Mga Draft" + "Basurahan" + "Ipinadala" + "Basura" + "Bersyon: %s" + "Mga Account" + "Pinagsamang Inbox" + "Naka-star" + "Mga Draft" + "Outbox" + "Mangyaring pindutin nang matagal ang account upang i-refresh ito" + "Mailbox" + "Mag-load nang marami pang mensahe" + "Magpadala ng mga papalabas na mensahe" + "Para kay" + "Cc" + "Bcc" + "Paksa" + "Bumuo ng Mail" + \n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: %1$s"\n"Mula kay: %2$s"\n"Para kay: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n + "Si "\n\n"%s ay sumulat:"\n\n + "Naka-quote na teksto" + "Dapat kang magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient." + "Di-wasto ang ilang email address." + "Hindi mapapasa ang ilang attachment dahil hindi pa nada-download ang mga ito." + "Masyadong malaki ang file upang i-attach." + "%1$s at %2$d iba pa" + "Para kay:" + "Cc:" + "Buksan" + "I-save" + "Na-save attachment na %s." + "Hindi na-save ang bookmark." + "Piliin ang \"Ipakita ang mga larawan\" upang ipakita ang mga naka-embed na larawan." + "Ipakita ang mga larawan" + "Kinukuha ang attachment." + "Kinukuha ang attachment %s" + "Tingnan sa Kalendaryo »" + "Imbitasyon sa Kalendaryo" + "Pupunta?" + " Oo" + " Maaari" + " Hindi" + "Tinanggap mo ang imbitasyong ito" + "Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito" + "Tinanggihan mo ang imbitasyong ito" + + "Tinanggal ang mensahe." + "Tinanggal ang mga mensahe." + + "Itinapon ang mensahe." + "Na-save ang mensahe bilang draft." + "Hindi maipapakita ang attachment na ito." + "I-set up ang email" + "Magdagdag ng Exchange account" + "Magdagdag ng Exchange ActiveSync account" + "Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang." + "Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang." + "Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang." + "Email address" + "Password" + "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default." + "Manu-manong pag-setup" + "Mangyaring mag-type ng wastong email address at password." + "Duplicate na Account" + "Ginagamit na ang pag-login na ito para sa account na \"%s\"." + "Binabawi ang impormasyon ng account…" + "Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…" + "Sinusuri ang mga setting ng papalabas na server…" + "Kinakansela…" + "I-set up ang email" + "Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!" + "Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)" + "Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)" + "Magdagdag ng bagong email account" + "Anong uri ng account ito?" + "Mga setting ng papasok na server" + "Username" + "Password" + "POP3 server" + "IMAP server" + "Port" + "Uri ng seguridad" + "Wala" + "SSL (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)" + "SSL" + "TLS (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)" + "TLS" + "Tanggalin ang email mula sa server" + "Hindi kailanman" + "Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox" + "Prefix ng path ng IMAP" + "Opsyonal" + "Mga setting ng papalabas na server" + "SMTP server" + "Port" + "Uri ng seguridad" + "Nangangailangan ng pag-sign-in." + "Username" + "Password" + "Mga setting ng server" + "Server" + "Domain\\Username" + "Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)" + "Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate" + "Mga pagpipilian sa account" + "Dalas ng pagtingin sa inbox" + "Hindi kailanman" + "Awtomatiko (Itulak)" + "Tuwing 5 minuto" + "Tuwing 10 minuto" + "Tuwing 15 minuto" + "Tuwing 30 minuto" + "Oras-oras" + "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default." + "I-notify ako kapag dumating ang email." + "I-sync ang mga contact mula sa account na ito." + "I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito" + "Hindi matapos ang pag-setup" + "Halagang isi-synchronize" + "Isang araw" + "Tatlong araw" + "Isang linggo" + "Dalawang linggo" + "Isang buwan" + "Mali ang username o password." + "Mali ang username o password."\n"(%s)" + "Hindi ligtas na makakonekta sa server." + "Hindi ligtas na makakonekta sa server."\n"(%s)" + "Hindi makakontekta sa server." + "Hindi makakonekta sa server."\n"(%s)" + "Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server." + "Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo." + "Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad." + "Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server." + "Pangangasiwa ng remote na seguridad" + "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong telepono. Nais mo bang tapusin ang pag-set up ng account na ito?" + "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong telepono." + "Nangangailangan ang account na \"%s\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad." + "I-update ang Mga Setting ng Seguridad" + "Seguridad ng Device" + "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong telepono." + "I-edit ang mga detalye" + "Mga pangkalahatang setting" + "Default na account" + "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default" + "Mga notification sa email" + "I-sync ang dalas, mga notification, atbp." + "I-notify sa status bar kapag dumating ang email" + "Dalas ng pagtingin sa inbox" + "Mga setting ng papasok" + "Mga setting ng papalabas" + "Pangalan ng account" + "Iyong pangalan" + "Lagda" + "Magsama ng teksto sa mga mensaheng iyong ipinapadala" + "Mga setting ng notification" + "I-sync ang mga contact" + "I-sync rin ang mga contact mula sa account na ito" + "I-sync ang kalendaryo" + "Mag-sync rin ng kalendaryo mula sa account na ito" + "I-vibrate" + "I-vibrate rin kapag dumating ang email" + "Palagi" + "Kapag tahimik lang" + "Hindi kailanman" + "I-vibrate" + "Pumili ng ringtone" + "Mga setting ng server" + "Alisin ang account" + "Aalisin ang account na \"%s\" mula sa Email." + "I-upgrade ang mga account" + "Hindi magawang mag-upgrade ng account" + "Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito." + "Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Tinanggap: %s" + "Tinanggihan: %s" + "Pansamantala: %s" + "Kinansela: %s" + "Na-update: %s" + "Kailan: %s" + "Saan: %s" + "Kailan: %s (paulit-ulit)" + "Kinansela ang kaganapang ito para sa: %s" + "Ang mga detalye ng kaganapang ito ay binago para sa: %s" + "Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli." + "Email" + "Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server" + "Idinagdag ang kalendaryong Exchange" + "Naghahanap %s…" + + "%1$d resulta mula sa %2$s" + "%1$d (na) resulta mula sa %2$s" + + "Unang %1$d (na) resulta mula sa %2$s" + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index cf880f5ad..7948edcd0 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "\"%s\" hesabı E-postadan kaldırılacak." "Hesapların yeni sürümüne geç" "Hesabın yeni sürümüne geçilemiyor" - "Posta kutusu erişimi bazı Yahoo! posta hesabı türlerinde desteklenmemektedir. Bağlanma sorunu yaşıyorsanız daha fazla bilgi için yahoo.com sitesini ziyaret edin." - "Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen Yahoo! web sitesini ziyaret edin ve bu hesap için POP3 e-posta erişimini etkinleştirin." "Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın." "Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun." "Kurumsal" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d04377070 --- /dev/null +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Читати вклад. файли пошти" + "Дозволяє цій програмі читати вкладені файли вашої пошти." + "Доступ до даних провайд. пошти" + "Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних пошти, зокрема отриманих і надісланих повід., імен користувачів і паролів." + "Ел.пошта" + "Написати" + "Налагодж." + "Далі" + "OK" + "Скасувати" + "Надісл." + "Відпов." + "Відпов. всім" + "Видалити" + "Переслати" + "Готово" + "Відхилити" + "Збер. як чернетку" + "Прочит./непроч." + "Позн. як проч." + "Позн. як непроч." + "Вибране" + "Додати зір." + "Видал. зірочку" + "Оновити" + "Дод. обл.запис" + "Відмінити всі" + "Написати" + "Пошук" + "Відкр." + "Налашт-ня обл. зап." + "Видал. обл. зап." + "Папки" + "Обл. записи" + "Позн. як прочит." + "Позн. як непрочит." + "Дод. копію/прих.копію" + "Дод. вклад. файл" + "Налашт-ня дампу" + "Виберіть вклад. файл" + "Завантаж-ня листів…" + "Надсил-ня листів…" + "Помилка з\'єднання" + "Новий лист" + "Неочік. помилка під час завант. тексту повід. Воно може бути завелике для перегл." + + "%1$d непрочит. (%2$s)" + "%1$d непрочит. (%2$s)" + "%1$d непрочит. (%2$s)" + + + %d обл. записах" + %d обл. записах" + + "Вхідні" + "Вихідні" + "Чернетки" + "Кошик" + "Надісл." + "Спам" + "Версія: %s" + "Обл. записи" + "Об\'єднані вхідні" + "Із зіроч." + "Чернетки" + "Вихідні" + "Натисн. і утрим. обл. запис, щоб його онов." + "Пошт. скр." + "Завант. інші повід." + "Надісл. вихідні повідомл." + "Кому" + "Копія" + "Прих. копія" + "Тема" + "Напишіть лист" + \n\n"-------- Оригінал. повід. --------"\n"Тема: %1$s"\n"Від: %2$s"\n"Кому: %3$s"\n"Копія: %4$s"\n\n + \n\n"%s напис.:"\n\n + "Цитований текст" + "Потрібно додати принаймні 1 отримувача." + "Деякі електронні адреси недійсні." + "Деякі вкладені файли неможливо переслати, оскільки їх не завантажено." + "Файл завеликий для вклад." + "%1$s і ще %2$d" + "Кому:" + "Копія:" + "Відкр." + "Зберег." + "Вклад. файл збереж. як %s." + "Неможл. зберегти вклад. файл." + "Виберіть \"Показ. зображ.\" для показу вставлених зображ." + "Показати зображ." + "Отримання вклад. файлу." + "Отримання вклад. файлу %s" + "Див. в Календарі »" + "Запрош. календаря" + "Підете?" + " Так" + " Можливо" + " Ні" + "Ви прийняли це запрошення" + "Ваша відповідь на це запрошення: \"Можливо\"" + "Ви відхилили це запрошення" + + "Повідом. видалено." + "Повідомл. видалено." + + "Повідомл. відхилено." + "Лист збереж. як чернетку." + "Цей вкладений файл неможливо показати." + "Налашт. ел.адр." + "Додати обл. запис Exchange" + "Додати обл. запис Exchange ActiveSync" + "Можна налашт. пошту для більшості обл. зап. через ряд дій." + "Можна налашт-ти облік. запис Exchange за допом. ряду дій." + "Можна налашт-ти облік. запис Exchange ActiveSync за допом. ряду дій." + "Електр. адреса" + "Пароль" + "Надс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." + "Налашт-ня вручну" + "Введіть дійсну електронну адресу та пароль." + "Копія облік. запису" + "Ці реєстрац. дані вже викор. для облік. запису \"%s\"." + "Отримання інфо про облік. запис…" + "Перевірка налашт-нь вихід. сервера…" + "Перевірка налашт-нь вихід. сервера…" + "Скасування…" + "Налашт. ел.адр." + "Ваш обл. запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!" + "Назвіть цей обл. запис. (додатково)" + "Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)" + "Дод. нов. обл. зап. пошти" + "Тип облікового запису?" + "Налашт. сервера вхід. повід." + "Ім\'я корист." + "Пароль" + "Cервер POP3" + "Сервер IMAP" + "Порт" + "Тип безпеки" + "Немає" + "SSL (Прийняти всі сертифікати)" + "SSL" + "TLS (Прийняти всі сертифікати)" + "TLS" + "Видалити ел.лист із сервера" + "Ніколи" + "Коли видалено з вхідних" + "Префікс шляху IMAP" + "Додатково" + "Налашт. сервера вихід. пов." + "Сервер SMTP" + "Порт" + "Тип безпеки" + "Необхідно ввійти." + "Ім\'я корист." + "Пароль" + "Налашт-ня сервера" + "Сервер" + "Домен\\ім\'я корист." + "Викор. безпеч. з\'єднання (SSL)" + "Прийняти всі сертифікати SSL" + "Парам. облік. зап." + "Частота перевірки вхідних" + "Ніколи" + "Автомат. (опер-р)" + "Кожні 5 хвилин" + "Кожні 10 хвилин" + "Кожні 15 хвилин" + "Кожні 30 хвилин" + "Щогодини" + "Надс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." + "Сповіщ. мене, коли надійде лист" + "Синхрон. контакти з цього обл. зап." + "Синхроніз. календ. з обл. запису." + "Налаштування не заверш." + "К-сть для синхронізації" + "Один день" + "Три дні" + "1 тиждень" + "2 тижні" + "Один місяць" + "Ім\'я кор. або пароль неправильн." + "Ім\'я корист. чи пароль неправильн."\n"(%s)" + "Неможл. безпечно підкл. до сервера." + "Неможл. безпечно підключ. до серв."\n"(%s)" + "Неможл. підключ. до сервера." + "Неможл. підключ. до сервера."\n"(%s)" + "TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером." + "Методи автентифікації не підтримуються сервером." + "Неможл. відкрити підключ. до сервера через помилку безпеки." + "Неможл. відкрити підключ. до сервера." + "Віддалене керування безпекою" + "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого телефону. Завершити налаштування цього облікового запису?" + "Цей сервер потребує функцій захисту, які не підтрим. вашим телефоном." + "Облік. запис \"%s\" потреб. оновл. налашт-нь безпеки" + "Оновл. налашт-нь безпеки" + "Безпека пристрою" + "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого телефону." + "Редаг. деталі" + "Загальні налашт-ня" + "Обл. зап. за умовч." + "Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." + "Сповіщення ел. пошти" + "Частота синхронізації, сповіщення тощо" + "Сповіщ. в рядку стану, коли надійде лист" + "Частота перевірки вхідн." + "Налашт. вхід. повід." + "Налашт-ня вихідних" + "Назва обл. зап." + "Ваше ім\'я" + "Підпис" + "Додав. текст у надісл. повідомл." + "Налаштування сповіщень" + "Синхрон. контакти" + "Також синхроніз. контакти з обл. запису" + "Синхрон. календ." + "Також синхроніз. календ. з обл. запису" + "Вібросигнал" + "Також вібрув., коли надійде лист" + "Завжди" + "Лише в беззвуч. реж." + "Ніколи" + "Вібросигнал" + "Вибрати мелодію" + "Налашт-ня сервера" + "Видал. обл. зап." + "Обліковий запис \"%s\" буде видалено з Пошти." + "Онов. облік. записи" + "Неможл. оновити облік. запис" + "Лише деякі обл. записи класу \"Plus\" уключ. доступ до серв. POP, що дозвол. цій прогр. підключ. Якщо ви не можете ввійти за доп. правильної ел.адр. і пароля, можливо, у вас немає платн. обл. запису \"Plus\". Запуст. переглядач, щоб мати доступ до цих обл. записів пошти." + "Перед налашт. цього обл. запису пошти завітайте на сайт T-Online і створіть пароль для доступу до пошт. сервера POP3." + "Корпоратив" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Прийнято: %s" + "Відхилено: %s" + "Попередньо: %s" + "Скасовано: %s" + "Оновлено: %s" + "Коли: %s" + "Де: %s" + "Коли: %s (повтор.)" + "Цю подію було скасовано для: %s" + "Деталі цієї події змінено на: %s" + "AccountManager не вдалося створити обліковий запис. Спробуйте ще." + "Ел.пошта" + "Активує правила безпеки, указані сервером" + "Додано календар Exchange" + "Пошук на %s…" + + "Результатів з %2$s: %1$d" + "Результатів з %2$s: %1$d" + + "Перші %1$d результ. з %2$s" + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6ff6e6ecf --- /dev/null +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,272 @@ + + + + + "Đọc tệp đính kèm trong Email" + "Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong Email của bạn." + "Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp Email" + "Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu Email của bạn, bao gồm tin nhắn đã nhận, tin nhắn đã gửi, tên người dùng và mật khẩu." + "Email" + "Soạn" + "Gỡ lỗi" + "Tiếp theo" + "OK" + "Huỷ" + "Gửi" + "Trả lời" + "Trả lời tất cả" + "Xoá" + "Chuyển tiếp" + "Xong" + "Huỷ" + "Lưu dưới dạng tin nháp" + "Đã đọc/Chưa đọc" + "Đánh dấu là đã đọc" + "Đánh dấu là chưa đọc" + "Ưa thích" + "Thêm dấu sao" + "Xoá dấu sao" + "Làm mới" + "Thêm tài khoản" + "Bỏ chọn tất cả" + "Soạn" + "Tìm kiếm" + "Mở" + "Cài đặt tài khoản" + "Xoá tài khoản" + "Thư mục" + "Tài khoản" + "Đánh dấu là đã đọc" + "Đánh dấu là chưa đọc" + "Thêm Cc/Bcc" + "Thêm tệp đính kèm" + "Cài đặt kết xuất" + "Chọn tệp đính kèm" + "Đang tải tin nhắn…" + "Đang gửi tin nhắn..." + "Lỗi kết nối" + "Email mới" + "Lỗi không mong muốn khi tải nội dung tin nhắn. Tin nhắn có thể quá lớn để có thể xem." + + "%1$d chưa đọc (%2$s)" + "%1$d chưa đọc (%2$s)" + "%1$d chưa đọc (%2$s)" + + + "trong %d tài khoản" + "trong %d tài khoản" + + "Hộp thư đến" + "Hộp thư đi" + "Tin nháp" + "Thùng rác" + "Đã gửi" + "Thư rác" + "Phiên bản: %s" + "Tài khoản" + "Hộp thư đến Kết hợp" + "Được gắn dấu sao" + "Tin nháp" + "Hộp thư đi" + "Vui lòng nhấn và giữ tài khoản để làm mới tài khoản" + "Hộp thư" + "Tải tin nhắn khác" + "Gửi tin nhắn đi" + "Tới" + "Cc" + "Bcc" + "Chủ đề" + "Soạn Thư" + \n\n"-------- Tin nhắn gốc --------"\n"Chủ đề: %1$s"\n"Từ: %2$s"\n"Tới: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n + \n\n"%s đã viết:"\n\n + "Văn bản được trích dẫn" + "Bạn phải thêm ít nhất một người nhận." + "Một số địa chỉ email không hợp lệ." + "Không thể chuyển tiếp một số tệp đính kèm vì các tệp đó chưa được tải xuống." + "Tệp quá lớn để có thể đính kèm." + "%1$s%2$d người khác" + "Tới:" + "Cc:" + "Mở" + "Lưu" + "Đã lưu tệp đính kèm với tên %s." + "Không thể lưu tệp đính kèm." + "Chọn \"Hiển thị ảnh\" để hiển thị ảnh được nhúng." + "Hiển thị ảnh" + "Đang tìm nạp tệp đính kèm." + "Đang tìm nạp tệp đính kèm %s" + "Xem trong Lịch »" + "Thư mời Lịch" + "Bạn có tham gia không?" + " Có" + " Có thể" + " Không" + "Bạn đã chấp nhận thư mời này" + "Bạn đã trả lời \"có thể\" cho thư mời này" + "Bạn đã từ chối thư mời này" + + "Tin nhắn đã bị xoá." + "Tin nhắn đã bị xoá." + + "Tin nhắn đã bị huỷ." + "Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp." + "Không thể hiển thị tệp đính kèm này." + "Thiết lập email" + "Thêm tài khoản Exchange" + "Thêm tài khoản Exchange ActiveSync" + "Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước." + "Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước." + "Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước." + "Địa chỉ email" + "Mật khẩu" + "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định." + "Thiết lập thủ công" + "Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ." + "Tài khoản Trùng lặp" + "Thông tin đăng nhập này đã được sử dụng cho tài khoản \"%s\"." + "Đang truy xuất thông tin tài khoản…" + "Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đến..." + "Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đi..." + "Đang huỷ…" + "Thiết lập email" + "Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được tạo!" + "Đặt tên cho tài khoản này (tuỳ chọn)" + "Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)" + "Thêm tài khoản email mới" + "Đây loại tài khoản gì?" + "Cài đặt máy chủ thư đến" + "Tên người dùng" + "Mật khẩu" + "Máy chủ POP3" + "Máy chủ IMAP" + "Cổng" + "Loại bảo mật" + "Không" + "SSL (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)" + "SSL" + "TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)" + "TLS" + "Xoá email khỏi máy chủ" + "Chưa bao giờ" + "Khi tôi xoá khỏi Hộp thư đến" + "Tiền tố đường dẫn IMAP" + "Tuỳ chọn" + "Cài đặt máy chủ thư đi" + "Máy chủ SMTP" + "Cổng" + "Loại bảo mật" + "Yêu cầu đăng nhập." + "Tên người dùng" + "Mật khẩu" + "Cài đặt máy chủ" + "Máy chủ" + "Tên miền\\Tên người dùng" + "Sử dụng kết nối bảo mật (SSL)" + "Chấp nhận tất cả chứng chỉ SSL" + "Tuỳ chọn tài khoản" + "Tần suất kiểm tra hộp thư đến" + "Chưa bao giờ" + "Tự động (Đẩy)" + "5 phút một lần" + "10 phút một lần" + "15 phút một lần" + "30 phút một lần" + "Hàng giờ" + "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định." + "Thông báo cho tôi khi email đến." + "Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này." + "Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này." + "Không thể hoàn tất thiết lập" + "Số lượng sẽ đồng bộ hoá" + "Một ngày" + "Ba ngày" + "Một tuần" + "Hai tuần" + "Một tháng" + "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác." + "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."\n"(%s)" + "Không thể kết nối an toàn với máy chủ." + "Không thể kết nối an toàn với máy chủ."\n"(%s)" + "Không thể kết nối với máy chủ." + "Không thể kết nối với máy chủ."\n"(%s)" + "TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ." + "Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ." + "Không thể mở kết nối tới máy chủ do lỗi bảo mật." + "Không thể mở kết nối tới máy chủ." + "Quản lý bảo mật từ xa" + "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?" + "Máy chủ này yêu cầu tính năng bảo mật mà điện thoại của bạn không hỗ trợ." + "Tài khoản \"%s\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật." + "Cập nhật Cài đặt Bảo mật" + "Bảo mật của Thiết bị" + "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại của bạn." + "Chỉnh sửa chi tiết" + "Cài đặt chung" + "Tài khoản mặc định" + "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định" + "Thông báo qua email" + "Đồng bộ hoá tần suất, thông báo, v.v." + "Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến" + "Tần suất kiểm tra hộp thư đến" + "Cài đặt thư đến" + "Cài đặt thư đi" + "Tên tài khoản" + "Tên bạn" + "Chữ ký" + "Thêm văn bản vào tin nhắn bạn gửi" + "Cài đặt thông báo" + "Đồng bộ hoá danh bạ" + "Cũng đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này" + "Đồng bộ hoá lịch" + "Cũng đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này" + "Rung" + "Cũng rung khi email đến" + "Luôn luôn" + "Chỉ khi ở chế độ im lặng" + "Chưa bao giờ" + "Rung" + "Chọn nhạc chuông" + "Cài đặt máy chủ" + "Xoá tài khoản" + "Tài khoản \"%s\" sẽ bị xoá khỏi Email." + "Nâng cấp tài khoản" + "Không thể nâng cấp tài khoản" + "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP nhằm cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" trả tiền. Vui lòng khởi chạy trình duyệt Web để yêu cầu quyền truy cập vào các tài khoản thư này." + "Trước khi thiết lập tài khoản email này, vui lòng truy cập trang Web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3." + "Doanh nghiệp" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Được chấp nhận: %s" + "Đã từ chối: %s" + "Dự kiến: %s" + "Đã huỷ: %s" + "Đã cập nhật: %s" + "Thời gian: %s" + "Địa điểm: %s" + "Thời gian: %s (lặp lại)" + "Sự kiện này đã bị huỷ cho: %s" + "Chi tiết về sự kiện này đã được thay đổi cho: %s" + "Trình quản lý Tài khoản không thể tạo Tài khoản; vui lòng thử lại." + "Email" + "Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định" + "Đã thêm lịch Exchange" + "Đang tìm kiếm %s…" + + "%1$d kết quả từ %2$s" + "%1$d kết quả từ %2$s" + + "%1$d kết quả đầu tiên từ %2$s" + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 244cb2e0f..677b95cce 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "将会从电子邮件中删除“%s”帐户。" "升级帐户" "无法升级帐户" - "对于某些类型的 Yahoo! 邮件帐户,不支持邮箱访问。如果您遇到连接问题,请访问 yahoo.com 了解详细信息。" - "在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站并为此帐户启用 POP3 电子邮件访问。" "只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些邮件帐户的访问权限。" "在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。" "公司" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c02d206fc..09d7b26a5 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -245,8 +245,6 @@ "系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「%s」。" "升級帳戶" "無法升級帳戶" - "系統不支援某些類型的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請前往 yahoo.com 以瞭解詳情。" - "在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用帳戶的 POP3 電子郵件收發功能。" "只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。" "在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。" "公司"