Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-ub-mail-ur10

This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-06-20 16:34:47 +00:00 committed by Android (Google) Code Review
commit ef3fe5727f
49 changed files with 0 additions and 98 deletions

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Rekeningnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jou naam"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Vinnige reaksies"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Las teks by die boodskappe wat jy stuur"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Kennisgewingsinstellings"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sekuriteitsbeleide"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"ይህን መለያ ለማመሳሰል እዚጋ ንካ"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"የመለያ ስም"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ስምዎ"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ፊርማ"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ፈጣን ምላሾች"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ኢሜይል ስትጽፍ በተደጋጋሚ የምታስገባውን ፅሁፍ አርትዕ አድርግ"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"ወደ ሚልኩት መለልዕክቶች ፅሁፍ ይጨምሩ"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"المس هنا لمزامنة الحساب"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"اسم الحساب"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"الاسم"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"التوقيع"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"الردود السريعة"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"تعديل النص الذي تدرجه بشكل متكرر عند إنشاء رسالة إلكترونية"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"إلحاق نص بالرسائل التي يتم إرسالها"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"إعدادات التنبيه"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"استخدام البيانات"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"سياسات الأمان"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Націсніце тут, каб сінхранізаваць гэты ўліковы запіс"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Назва уліковага запісу:"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Вашае імя"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Подпіс"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Хуткія адказы"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Змяніць тэкст, які часта ўстаўляецца пры напiсанні паведамлення"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Дадаць тэкст у паведамленні, што вы адпраўляеце"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Налады апавяшчэнняў"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Выкарыстанне дадзеных"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">равiлы бяспекі"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Докоснете тук, за да синхронизирате този профил"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Име на профила"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Името ви"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Подпис"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Бързи отговори"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Редактиране на текст, който често вмъквате при писане на имейл"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Прибавяне на текст към изпращаните от вас съобщения"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Настройки за известия"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Използване на данни"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Правила за сигурност"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca aquí per sincronitzar aquest compte"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom del compte"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El vostre nom"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatura"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostes ràpides"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita text que insereixes sovint en redactar correus electrònics"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Annexa text als missatges que envieu"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuració de notificacions"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ús de dades"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Polítiques de seguretat"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pokud chcete účet synchronizovat, dotkněte se tohoto tlačítka"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rychlé odpovědi"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Využití dat"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Zásady zabezpečení"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Tryk her for at synkronisere denne konto"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtige svar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for underretninger"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataforbrug"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sikkerhedspolitikker"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Hier berühren, um dieses Konto zu synchronisieren"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontoname"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Mein Name"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Kurzantworten"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Häufig in neue E-Mails eingefügten Text bearbeiten"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text an ausgehende Nachrichten anhängen"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datenverbrauch"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sicherheitsrichtlinien"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Αγγίξτε εδώ για να συγχρονίσετε αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Όνομα λογαριασμού"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Το όνομά σας"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Υπογραφή"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Επεξ. κειμένου που εισάγετε συχνά κατά τη σύνταξη μην. ηλ. ταχ."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Προσάρτηση κειμένου στα μηνύματα που αποστέλλετε"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Χρήση δεδομένων"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Πολιτικές ασφαλείας"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Touch here to sync this account"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Account name"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Your name"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signature"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Quick responses"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edit text that you frequently insert when composing emails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Append text to messages that you send"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Notification settings"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Data usage"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Security policies"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agrega texto a los mensajes que envíes"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Texto que sueles usar en tus correos"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto al final de los mensajes enviados"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Konto sünkroonimiseks puudutage siin"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konto nimi"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Teie nimi"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allkiri"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Kiirvastused"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lisa saadetavatele sõnumitele tekst"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Teadistusseaded"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Andmete kasutamine"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Turvaeeskirjad"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"برای همگام‌سازی این حساب اینجا را لمس کنید"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"نام حساب"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"نام شما"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"امضا"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"پاسخ‌های سریع"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ویرایش متنی که غالباً هنگام نوشتن ایمیل درج می‌کنید"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"افزودن متن به پیام‌هایی که ارسال می‌کنید"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"تنظیمات اعلان"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"مصرف داده"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"خط‌مشی‌های امنیتی"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Synkronoi tili koskettamalla tätä"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tilin nimi"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Oma nimi"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Allekirjoitus"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Pikavastaukset"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Liitä lähettämiisi viesteihin teksti"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ilmoitusasetukset"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Tiedonsiirto"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Suojauskäytännöt"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Appuyer ici pour synchroniser ce compte"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom du compte"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Votre nom"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signature"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Réponses rapides"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction d\'e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Ajouter un texte aux messages envoyés"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Consommation des données"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Règles de sécurité"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"इस खाते को समन्वयित करने के लिए यहां स्पर्श करें"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"खाता नाम"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"आपका नाम"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"हस्ताक्षर"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"त्वरित प्रतिसाद"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"आपके भेजे जाने वाले संदेशों में पाठ बदलें"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"सूचना सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"डेटा उपयोग"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"सुरक्षा नीतियां"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Dodirnite ovdje za sinkronizaciju tog računa"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Naziv računa"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše ime"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Potpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Brzi odgovori"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Uredite tekst koji često umećete prilikom pisanja e-pošte"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dodajte tekst porukama koje šaljete"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Postavke obavijesti"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Potrošnja podataka"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sigurnosna pravila"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"A fiók szinkronizálásához érintse meg itt"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Fióknév"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Az Ön neve"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Aláírás"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Gyors válaszok"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"E-mail írásakor gyakran beillesztett szöveg szerkesztése"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Értesítési beállítások"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Adathasználat"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Biztonsági rendszabályok"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Sentuh di sini untuk menyinkronkan akun ini"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akun"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama Anda"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tanda tangan"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Tanggapan cepat"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edit teks yang sering Anda masukkan ketika menulis email"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Menambahkan teks ke pesan yang Anda kirim"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Setelan pemberitahuan"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Kebijakan keamanan"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Tocca qui per sincronizzare l\'account"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome account"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nome"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Risposte rapide"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifica il testo che inserisci spesso quando scrivi email"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Aggiungi testo ai messaggi inviati"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Impostazioni notifiche"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizzo dati"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Criteri di sicurezza"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"גע כאן כדי לסנכרן חשבון זה"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"חתימה"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"תגובות מהירות"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"צרף טקסט להודעות שאתה שולח"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"מדיניות אבטחה"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"アカウントを同期するにはこちらをタップします"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"アカウント名"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"名前"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"署名"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"クイック返信"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"メールの作成時に頻繁に挿入する文章を編集する"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"送信メッセージに署名を付ける"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知設定"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"データ使用"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"セキュリティポリシー"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"이 계정을 동기화하려면 여기를 터치하세요."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"계정 이름"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"이름"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"서명"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"빠른 응답"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"이메일을 작성할 때 자주 사용하는 텍스트 수정"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"보내는 메일에 텍스트 첨부"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"알림 설정"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"데이터 사용"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"보안 정책"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Jei norite sinchronizuoti šią paskyrą, palieskite čia"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Paskyros pavadinimas"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsų vardas ir pavardė"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Parašas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Greiti atsakai"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laišką"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Priskirti tekstą prie siunčiamų pranešimų"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Įspėjimų nustatymai"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Duomenų naudojimas"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Saugos politika"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Konta nosaukums"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jūsu vārds"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Paraksts"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Ātrās atbildes"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Pievienot tekstu nosūtītajiem ziņojumiem"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datu lietojums"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Drošības politikas"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Sentuh di sini untuk menyegerakkan akaun ini"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akaun"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama anda"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tandatangan"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respons pantas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lampirkan teks pada mesej yang anda hantarkan"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Tetapan pemberitahuan"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Dasar keselamatan"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Trykk her for å synkronisere denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt navn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Underskrift"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtigsvar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediger tekst som du ofte skriver inn når du skriver e-post"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Legg til tekst i e-postmeldinger"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Innstillinger for varsling"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Databruk"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sikkerhetsretningslinjer"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Raak dit aan om dit account te synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Accountnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Uw naam"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snelle reacties"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Tekst toevoegen aan berichten die u verzendt"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Instellingen voor meldingen"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Gegevensgebruik"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Beveiligingsbeleid"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Dotknij tutaj, aby zsynchronizować to konto."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Szybkie odpowiedzi"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Zasady bezpieczeństwa"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toque aqui para sincronizar esta conta"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"O seu nome"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescente texto às mensagens que enviar"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Definições de notificação"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilização de dados"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de segurança"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toque aqui para sincronizar esta conta"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Seu nome"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Assinatura"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edite o texto que você costuma inserir ao compor e-mails"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Acrescentar texto às mensagens que você envia"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configurações de notificação"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de dados"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de segurança"</string>

View File

@ -562,12 +562,10 @@
<skip />
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Num dal conto"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Voss num"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatura"</string>
<!-- no translation found for account_settings_edit_quick_responses_label (3106019627675996480) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_edit_quick_responses_summary (8056686122888722591) -->
<skip />
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agiuntar in text als messadis che sortan"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Parameters dad avis"</string>
<!-- no translation found for account_settings_data_usage (6669107430575866736) -->
<skip />

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Numele contului"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Numele dvs."</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Semnătura"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Răspunsuri rapide"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Adăugaţi text la mesajele trimise"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Setări pentru notificări"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilizarea datelor"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Politici de securitate"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Нажмите, чтобы синхронизировать данные"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Название аккаунта"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ваше имя"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Подпись"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Быстрые ответы"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Использовать шаблоны для стандартных ответов"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Добавлять текст к отправляемым сообщениям"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Настройки уведомлений"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Использование данных"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Политики безопасности"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Názov účtu"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše meno"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rýchle odpovede"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Upraviť text, ktorý často vkladáte pri písaní e-mailu"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text pripojiť k odosielaným správam"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavenia upozornení"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Spotreba dát"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Pravidlá zabezpečenia"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Za sinhronizacijo računa se dotaknite tukaj"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Ime računa"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše ime"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hitri odgovori"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Uredite besedilo, ki ga pogosto vstavite v e-pošto"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Pripni besedilo k poslanim sporočilom"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavitve obvestil"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uporaba podatkov"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Varnostni pravilniki"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Додирните овде да бисте синхронизовали налог"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Име налога"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ваше име"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Потпис"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Брзи одговори"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Измените текст који често умећете при писању е-поште"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Додајте текст порукама које шаљете"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Подешавања обавештења"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Коришћење података"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Безбедносне смернице"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Tryck här för att synkronisera kontot"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonamn"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt namn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snabbsvar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lägg till text i meddelanden som du skickar"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Meddelandeinställningar"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataanvändning"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Säkerhetspolicyer"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Gusa hapa ili kusawazisha akaunti hii"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Jina la akaunti"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jina lako"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Sahihi"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Majibu ya haraka"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Hariri maandishi unayoyaingiza mara kwa mara unapoandika barua pepe"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Ambatisha maandishi kwa ujumbe unaotuma"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mipangilio ya Arifa"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Matumizi ya data"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sera za kiusalama"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"แตะที่นี่เพื่อซิงค์บัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ชื่อบัญชี"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ชื่อของคุณ"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ลายเซ็น"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"คำตอบด่วน"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"แก้ไขข้อความที่คุณใช้เป็นประจำเมื่อเขียนอีเมล"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"เพิ่มข้อความต่อท้ายจดหมายที่คุณส่ง"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"การใช้ข้อมูล"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"นโยบายความปลอดภัย"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pumindot dito upang i-sync ang account na ito"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Pangalan ng account"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Iyong pangalan"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Lagda"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Mga mabilisang tugon"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"I-edit tekstong madalas mong pinapasok kapag nagsusulat ng email"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Magsama ng teksto sa mga mensaheng iyong ipinapadala"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mga setting ng notification"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Paggamit ng data"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Mga patakaran sa seguridad"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hızlı yanıtlar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Veri kullanımı"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Güvenlik politikaları"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Торкніться тут, щоб синхронізувати цей обліковий запис"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Назва обл. зап."</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ваше ім\'я"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Підпис"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Швидкі відповіді"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Редагувати текст, що часто вставляється під час створення листів"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Додав. текст у надісл. повідомл."</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Налаштування сповіщень"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Використання даних"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Правила безпеки"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Chạm vào đây để đồng bộ hóa tài khoản này"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Tên tài khoản"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tên bạn"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Chữ ký"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Trả lời nhanh"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Chỉnh sửa văn bản mà bạn thường xuyên chèn khi soạn email"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Thêm văn bản vào tin nhắn bạn gửi"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Cài đặt thông báo"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Sử dụng dữ liệu"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Chính sách bảo mật"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"触摸此处以同步此帐户"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帐户名称"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"签名"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"快速回复"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"编辑您在写电子邮件时经常插入的文本"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在您发送的邮件中附加文本"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知设置"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"数据使用"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"安全政策"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"輕觸這裡即可同步處理這個帳戶"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帳戶名稱"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"簽名檔"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"快速回應"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"編輯您撰寫電子郵件時經常插入的文字"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在送出的郵件後面附加文字"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知設定"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"資料用量"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"安全性政策"</string>

View File

@ -378,10 +378,8 @@
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Thinta lapha ukuze uvumelanise le akhawunti"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Igama le-akhawunti"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Igama lakho"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Isiginesha"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Izimpendulo ezisheshayo"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Hlela umbhalo owusebenzisa njalo uma ubhala ama-imeyli"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Jobelela umbhalo emiyalezweni oyithumelayo"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Izilungiselelo zesaziso"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ukusebenzisa idatha"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Izinqubomgomo zokuphepha"</string>