Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8524ae21a5965ca5188e8190e40b6c1ec553583c Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
d2d5e795ec
commit
ecbdb2e390
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi"</string>
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi"</string>
|
||||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
|
||||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
|
||||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Send en meddelelse ved nye e-mails"</string>
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Send en underretning ved nye e-mails"</string>
|
||||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkroniseringshyppighed"</string>
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkroniseringshyppighed"</string>
|
||||||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
|
||||||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server"</string>
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server"</string>
|
||||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
|
||||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Shirika"</string>
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Shirika"</string>
|
||||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Haikuweza kuunda akaunti. Jaribu tena."</string>
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."</string>
|
||||||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Barua pepe"</string>
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Barua pepe"</string>
|
||||||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
|
||||||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mipangilio"</string>
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mipangilio"</string>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user