am 7fc19e98
: Import revised translations. DO NOT MERGE
* commit '7fc19e98c6cb7c237b71a6435c311318ca1a5e93': Import revised translations. DO NOT MERGE
This commit is contained in:
commit
dfe62ed452
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
||||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
|
||||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assumpte"</string>
|
||||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redacta un missatge"</string>
|
||||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redacta"</string>
|
||||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Per a: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha escrit:"\n\n</string>
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text citat"</string>
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Anhänge lesen"</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Erlaubt der Anwendung, Ihre Anhänge zu lesen."</string>
|
||||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Ermöglicht der Anwendung, Ihre Anhänge zu lesen."</string>
|
||||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Auf Daten des E-Mail-Providers zugreifen"</string>
|
||||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Erlaubt dieser Anwendung, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Benutzernamen und Passwörtern."</string>
|
||||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Ermöglicht dieser Anwendung, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Benutzernamen und Passwörtern."</string>
|
||||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-Mail"</string>
|
||||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Schreiben"</string>
|
||||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fehler suchen"</string>
|
||||
|
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"このアカウントから連絡先を同期します。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"このアカウントからカレンダーを同期"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"セットアップできません"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"同期する量"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"同期する期間"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1日"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3日間"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1週間"</string>
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opcje konta"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
|
||||
<string name="account_settings_exchange_summary" msgid="8498451479029626317">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Sprawdzaj pocztę"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
|
||||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user