diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 665f6e75e..5fa701d0a 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -34,8 +34,7 @@ - - + "Vorige" @@ -50,8 +49,7 @@ - - + "Stoor konsep" "Merk as gelees" "Merk as ongelees" "Voeg ster by" @@ -68,29 +66,23 @@ - - - - - - + "Skuif" + "+ Cc/Bcc" + "Maak toe" "Stuur uitgaande boodskappe" "Kies aanhegsel" - - - - + "Skuif na" + "Laai tans boodskappe…" "Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien." - - - - - - - - + + "Skuif boodskappe" + "Skuif boodskappe" + + "Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie." + "Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge." + "Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie." "%1$d ongelees (%2$s)" "%1$d ongelees (%2$s)" @@ -100,12 +92,13 @@ "in %d rekeninge" "in %d rekeninge" - - + "aan %1$s" - - + + "%1$d rekening" + "%1$d rekeninge" + "Inkassie" "Uitkassie" "Konsepte" @@ -128,16 +121,24 @@ "Gester" "Konsepte" "Uitkassie" - - + "Gekombineerde aansig" + + + + + + + + - - - - + + "%d gekies" + "%d gekies" + + "Geen boodskappe nie" @@ -146,23 +147,17 @@ - - - - - - - - - - + "Van:" + "Aan:" + "Cc:" + "Bcc:" + "Onderwerp:" "Skryf e-pos" \n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: %1$s"\n"Van: %2$s"\n"Aan: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s het geskryf:"\n\n - - + "Sluit teks in" "Sekere e-posadresse is ongeldig." @@ -172,64 +167,43 @@ "Cc:" "Bcc:" - - - - - - - - + "Datum:" + "Van:" + "Onderwerp:" + "Kyk" - - + "Laai" - - + "Stoor" - - - - - - - - - - - - - - + "Stop" + "Aanhegsel gestoor as %s." + "Kan nie aanhegsel stoor nie." + "Let wel: Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word." + "Boodskap" + "Nooi uit" + + "Aanhegsel %1$d" + "Aanhegsels %1$d" + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sien in kalender" + "Kalenderuitnodiging" + "Gaan jy?" + " Ja" + " Miskien" + " Nee" + "Jy het hierdie uitnodiging aanvaar" + "Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging" + "Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys" + "Wys details" + "Boodskapdetails" @@ -256,63 +230,61 @@ - - - - - - - - + "Kyk %s" + "Gooi boodskap weg" + + "Raak ontslae van hierdie boodskap?" + "Gooi hierdie boodskappe weg?" + + + "Boodskap uitgevee." + "Boodskappe uitgevee." + "Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie." - - - - - - - - + "Die aanhegsel \"%s\" kon nie gelaai word nie." + "Open tans boodskap..." + + "%1$d boodskap geskuif na %2$s" + "%1$d boodskappe geskuif na %2$s" + + "Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie" - - + "%s aanmelding misluk" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + "%dB" + "%dB" + + + "%dKB" + "%dKB" + + + "%dMB" + "%dMB" + + + "%dGB" + "%dGB" + + "Nuwer" + "Ouer" + " — " + "Rekening-opstelling" + "Voeg \'n Exchange-rekening by" + "Voeg \'n Exchange ActiveSync-rekening by" + "E-posrekening" "Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel." "Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel." - - - - - - + "Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel." + "E-posadres" + "Wagwoord" @@ -328,24 +300,18 @@ - - - - + "Rekening-opstelling" + "Jou rekening is nou opgestel en e-pos is op pad!" "Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)" "Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)" - - - - + "Rekening-opstelling" + "Rekeningtipe" - - - - + "Rekening-opstelling" + "Inkomende bedienerinstellings" @@ -373,10 +339,8 @@ - - - - + "Rekening-opstelling" + "Instellings vir uitgaande bediener" @@ -389,23 +353,20 @@ - - - - - - + "Rekening-opstelling" + "Bedienerinstellings" + "Bediener" "Domein\\Gebruikernaam" "Gebruik veilige verbinding (SSL)" "Aanvaar alle SSL-sertifikate" - + - - - - - + + "Mobiele toestel se ID" + "Rekeninginstellings" + "Rekeningopsies" + "Hoe gereeld inkassie kontroleer" "Outomaties (stootpos)" @@ -424,10 +385,8 @@ "Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening." - - - - + "Sinkroniseer kalender vanaf hierdie rekening." + "Sinkroniseer e-pos vanaf hierdie rekening." @@ -445,50 +404,44 @@ "Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."\n"(%s)" "Kan nie veilig aan bediener koppel nie." "Kan nie veilig aan bediener koppel nie."\n"(%s)" - + + + + "Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer." "Kan nie aan bediener koppel nie." "Kan nie aan bediener koppel nie."\n"(%s)" "TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie." "Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie." "Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout." "Kan nie verbinding met bediener open nie." - - + "Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie." - - + "Afstand-sekuriteitsadministrasie" - - + "LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data." - - - - - - + "Rekening \"%s\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings." + "Dateer sekuriteitsinstellings op" + "Toestelsekuriteit" - - - - - - + "Nuwe skermontsluiting vereis" + "Jou skermontsluitkode het verval." + "Nuwe skermontsluiting vereis" @@ -497,8 +450,7 @@ - - + "Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?" @@ -515,12 +467,10 @@ - - + "Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens." - - + "Hoe gereeld inkassie kontroleer" @@ -533,48 +483,32 @@ - - - - + "Handtekening" + "Las teks by die boodskappe wat jy stuur" - "Sinkroniseer kontakte" - "Sinkroniseer ook kontakte van hierdie rekening" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sinkroniseer kontakte" + "Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening" + "Sinkroniseer kalender" + "Sinkroniseer kalender vir hierdie rekening" + "Sinkroniseer e-pos" + "Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening" + "Vibreer" + "Vibreer ook wanneer e-pos aankom" + "Altyd" + "Net wanneer stil" + "Nooit" + "Vibreer" "Verwyder rekening" "Die rekening \"%s\" sal uit E-pos verwyder word." - - - - - - - - + "Verwyder rekening" + "Verwyder rekening" + "E-posrekening" + "Kies \'n rekening" @@ -582,72 +516,51 @@ "Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien." "Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang." "Korporatief" - - + "Microsoft Exchange ActiveSync" "Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "E-pos" + "Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide" + "Deursoek tans %s…" + + "%1$d resultaat van %2$s" + "%1$d resultate van %2$s" + + "E-posvoorkeure" + "Programvoorkeure" + "Outovoortgaan" + "Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee" + "Gaan voort na" + "Nuwer boodskap" + "Ouer boodskap" + "Boodskaplys" + "Grootte van boodskapteks" + + "Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks" + "Wys boodskappe se inhoud in klein teks" + "Wys boodskappe se inhoud in normale grootte" + "Wys boodskappe se inhoud in groot teks" + "Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks" + + "Grootte van boodskapteks" + "Piepklein" + "Klein" + "Normaal" + "Groot" + "Reusagtig" + "%1$d van %2$s" + "Tik ikoon om te verander" + "Gekombineerde inkassie" + "Ongelees" + "Gester" + "Laai tans…" - - + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7e95780ad..03151aaf9 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -34,8 +34,7 @@ - - + "ቀዳሚ" @@ -50,8 +49,7 @@ - - + "ረቂቅ አስቀምጥ" "ተነቧል ምልክት" "እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ" "ኮከብ አክል" @@ -68,12 +66,9 @@ - - - - - - + "አንቀሳቅስ" + "+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ" + "ዝጋ" "ወጪ መልዕክቶችን ላክ" "አባሪ ምረጥ" "አንቀሳቅስ ወደ" @@ -81,14 +76,13 @@ "የፅሁፍ መልዕክት በመጫን ላይ ያልተጠበቀ ስህተት።ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ትልቅ ይሆናል።" - - - - - - - - + + "መልዕክት አንቀሳቅስ" + "መልዕክቶች አንቀሳቅስ" + + "አንቀሳቅስበ POP3 መለያዎች የሚታገዝ አይደለም።" + "ማንቀሳቀስ አልተቻለም።ምርጫው ብዙ መለያዎች ይዟል።" + "በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥንእና የተላኩመልዕክቶችመንቀሳቀስ አይችሉም።" "%1$d ያልተነበበ (%2$s)" "%1$d ያልተነበበ (%2$s)" @@ -98,12 +92,13 @@ "በ%dመለያ ውስጥ" "በ%dመለያ ውስጥ" - - + "ወደ %1$s" - - + + "%1$dመለያ" + "%1$d መለያዎች" + "ገቢ መልእክት" "የወጪ መልዕክት ሳጥን" "ረቂቆች" @@ -126,18 +121,24 @@ "ኮከብ የተደረገባቸው" "ረቂቆች" "የወጪ መልዕክት ሳጥን" - - + "የተቀላቀለዕይታ" + + + + + + + + "%d የተመረጡ" "%d የተመረጡ" - - + "መልዕክቶች የሉም።" @@ -146,23 +147,17 @@ - - - - - - - - - - + "ከ፡" + "ለ:" + "ካርቦን ቅጂ" + "ስውር ካርቦን ቅጂ፡" + "ርዕሰ ነገር:" "የደብዳቤ ፅሁፍ አዘጋጅ" \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡%1$s"\n" ከ፡%2$s"\n"ለ፡%3$s"\n"%4$s"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n \n\n"%sፃፈ፡"\n\n - - + "ፅሁፍ አካት" "አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።" @@ -172,12 +167,9 @@ "ካርቦን ቅጂ" "ስውር ቅጂ፡" - - - - - - + "ቀን፡" + "ከ፡" + "ርዕሰ ነገር:" "ዕይታ" @@ -193,12 +185,12 @@ "አባሪ እንደ %s ተቀምጧል።" "አባሪ ለማስቀመጥ አልተቻለም።" "ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።" - - - - - - + "መልዕክት" + "ጋብዝ" + + "አባሪ %1$d" + "አባሪዎች %1$d" + "የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ" @@ -210,10 +202,8 @@ "ይህን ግብዣ ተቀብለዋል" "ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለው መልስ ሰጥተዋል።" "ይህን ግብዣ አልተቀበሉም" - - - - + "ዝርዝሮቹን አሳይ" + "የመልዕክት ዝርዝሮች" @@ -240,12 +230,12 @@ - - - - - - + "በዕይታ ላይ፡%s" + "መልዕክት አስወግድ" + + "ይህ መልዕክት ይወገድ?" + "እነዚህ መልዕክቶች ይወገዱ?" + "መልዕክት ተሰርዟል።" "መልዕክቶች ተሰርዘዋል።" @@ -261,12 +251,10 @@ "%1$d መልዕክት ወደ%2$s ዞርዋል" "%1$dመልዕክቶች ወደ %2$s ዞረዋል" - - + "አንድ ወይም ከዛበላይ አባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም" - - + "%s ግባ ተሰናክሏል" @@ -285,25 +273,18 @@ "%dGB" "%dGB" - - - - - - - - + "በጣም አዲስ" + "የድሮ" + " — " + "መለያ አዘጋጅ" "ተለዋጭ መለያ አክል" "Exchange ActiveSync መለያ አክል" - - + "የኢሜይል መለያ" " በጥቂት እርምጃለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ይችላሉ።" "በጥቂት እርምጃየልውውጥ መለያ ማዋቀር ይችላሉ።" "በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዋቀር ይችላሉ።" - - - - + "ኢሜይል አድራሻ" + "የይለፍ ቃል፡" @@ -319,24 +300,18 @@ - - - - + "መለያ አዘጋጅ" + "መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!" "ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" "ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)" - - - - + "መለያ አዘጋጅ" + "መለያ አይነት" - - - - + "መለያ አዘጋጅ" + "የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" @@ -364,10 +339,8 @@ - - - - + "መለያ አዘጋጅ" + "የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" @@ -380,20 +353,20 @@ - "የአገልጋይ ቅንብሮች" - - + "መለያ አዘጋጅ" + "የአገልጋይ ቅንብሮች" "አገልጋይ" "ጎራ\\የተጠቃሚስም" "ጥብቅ ተያያዥነት(SSL) ተጠቀም" "ሁሉንም SSL ምስክርተቀበል" + + + + "የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ" - - - - - - + "መለያ ቅንብሮች" + "የመለያ አማራጮች" + "የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ" "ራስሰር(ግፋ)" @@ -431,8 +404,11 @@ "ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(%s)" "ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።" "ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(%s)" - + + + + "አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይመልከቱ እና እንደገና ይሞክሩ።" "ወደ አገልጋይ መገናኘት አልቻልም።" "ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አልተቻልም።"\n"(%s)" "TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።" @@ -449,8 +425,7 @@ - - + "ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።" @@ -464,12 +439,9 @@ - - - - - - + "አዲስ ማያክፈት ይጠየቃል" + "የማያ መክፈቻ ኮድዎ ጊዜ አልፎበታል።" + "አዲስ ማያክፈት ይጠየቃል" @@ -498,8 +470,7 @@ "ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።" - - + "የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ" @@ -536,10 +507,8 @@ "መለያው \"%s\" ከኢሜይል ይወገዳል።" "መለያ አስወግድ" "መለያ አስወግድ" - - - - + "የኢሜይል መለያ" + "መለያ ምረጥ" @@ -564,45 +533,34 @@ "በጣም አዲስ መልዕክት" "በጣም የድሮ መልዕክት" "የመልዕክት ዝርዝር" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" + + "የመልዕክቶችን ይዘት በትንሽ-ፅሁፍመጠን አሳይ" + "የመልዕክቶችን ይዘት በአነስተኛ-ፅሁፍመጠንአሳይ" + "የመልዕክቶችን ይዘት በመካከለኛ-ፅሁፍመጠን አሳይ" + "የመልዕክቶችን ይዘት በትልቅ- ፅሁፍመጠን አሳይ" + "የመልዕክቶችን ይዘት በከፍተኛ-ፅሁፍመጠን አሳይ" + + "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" + "ትንሽ" + "አነስተኛ" + "መደበኛ" + "ትልቅ" + "ግዙፍ" + "%1$d%2$s" + "ለመለወጥ አዶ ሁለቴ ንካ" + "የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት" + "ያልተነበበ" + "ኮከብ የተደረገባቸው" + "በመስቀል ላይ…" - - + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 7633c19ce..d343276b0 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "في عدد: %d من الحسابات" "إلى %1$s" - - + "كل الحسابات" "حساب %1$d" "%1$d من الحسابات" @@ -83,24 +82,25 @@ "المهـملات" "البريد المرسَل" "البريد غير المهم" - - - - - - - - - - + "غير مقروءة" + "البريد الوارد (غير مقروءة)" + "البريد الوارد (الكل)" + "عرض مجمّع (%s)" + + "حساب %d" + "%d من الحسابات" + "الإصدار: %s" "صندوق البريد" "مميّزة بنجمة" "المسودات" "البريد الصادر" "عرض مجمّع" - - + "عرض جميع المجلدات" + "الحسابات" + "صناديق البريد الحديثة(%s)" + "جميع المجلدات" + "المجلدات الحديثة" "تحميل المزيد من الرسائل" "تم تحديد %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "نطاق/اسم المستخدم" "استخدام اتصال آمن (SSL)" "قبول جميع شهادات طبقة المقابس الآمنة" + + + + "معرّف جهاز الجوال" "إعدادات الحساب" "خيارات الحساب" @@ -303,6 +307,10 @@ "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."\n"(%s)" "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان." "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."\n"(%s)" + + + + "لقد استجاب الخادم بخطأ، الرجاء التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور وإعادة المحاولة." "لا يمكن الاتصال بالخادم." "لا يمكن الاتصال بالخادم."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "جارٍ التحميل…" "يمكنك اللمس للتهيئة" "+999" - "البريد الإلكتروني" "البحث في البريد الإلكتروني" + + "استرجاع فحص صندوق البريد" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index adefba3b6..bef86889b 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ %d профила" "до %1$s" - - + "Всички профили" "%1$d профил" "%1$d профила" @@ -83,24 +82,25 @@ "Кошче" "Изпратени" "Нежелана поща" - - - - - - - - - - + "Непрочетено" + "Вх. поща (непрочетени)" + "Вх. поща (всички)" + "Комбиниран изглед (%s)" + + "%d профил" + "%d профила" + "Версия: %s" "Вх. поща" "Със звезда" "Чернови" "Изх. поща" "Комбиниран изглед" - - + "Показване на всички папки" + "Профили" + "Скорошни пощенски кутии (%s)" + "Всички папки" + "Скорошни папки" "Зареждане на още съобщения" "Избрани: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Домейн/Потребителско име" "Използване на сигурна връзка (SSL)" "Приемане на всички SSL сертификати" + + + + "Идент. № на мобилното у-во" "Настройки на профила" "Опции за профила" @@ -303,6 +307,10 @@ "Неправилно потребителско име или парола."\n"(%s)" "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра." "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."\n"(%s)" + + + + "Сървърът отговори с грешка. Моля, проверете потребителското име и паролата си и опитайте отново." "Не може да се осъществи връзка със сървъра." "Не може да се осъществи връзка със сървъра."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Зарежда се…" "Докоснете, за да конфигурирате" "999+" - "Имейл" "Търсете по имейл" + + "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 0a28cb333..378c7d74a 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "a %d comptes" "a %1$s" - - + "Tots els comptes" "%1$d compte" "%1$d comptes" @@ -83,24 +82,25 @@ "Paperera" "Enviat" "Correu brossa" - - - - - - - - - - + "No llegit" + "Safata d\'entrada (sense lleg.)" + "Safata d\'entrada (tots)" + "Vista combinada (%s)" + + "%d compte" + "%d comptes" + "Versió: %s" "Safata d\'entrada" "Destacats" "Esborranys" "Bústia de sortida" "Vista combinada" - - + "Mostra totes les carpetes" + "Comptes" + "Bústies recents (%s)" + "Totes les carpetes" + "Carpetes recents" "Carrega més missatges" "%d seleccionat" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domini\\Nom d\'usuari" "Utilitza una connexió segura (SSL)" "Accepta tots els certificats SSL" + + + + "ID de dispositiu mòbil" "Configuració del compte" "Opcions del compte" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(%s)" "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." "No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(%s)" + + + + "El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar." "No es pot establir la connexió amb el servidor." "No es pot establir la connexió amb el servidor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "S\'està carregant…" "Toca per configurar" "999+" - "Correu electrònic" "Cerca al correu electrònic" + + "Comprovació retrospectiva de la bústia de correu" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 824c9e459..ed7e4b75a 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "v(e) %d účtech" "komu: %1$s" - - + "Všechny účty" "Účet %1$d" "Počet účtů: %1$d" @@ -83,24 +82,25 @@ "Koš" "Odeslaná pošta" "Nevyžádaná pošta" - - - - - - - - - - + "Nepřečtené" + "Doručená pošta (nepřečtené)" + "Doručená pošta (vše)" + "Kombinované zobrazení (%s)" + + "%d účet" + "Počet účtů: %d" + "Verze: %s" "Doručená pošta" "Označené hvězdičkou" "Koncepty" "Pošta k odeslání" "Kombinované zobrazení" - - + "Zobrazit všechny složky" + "Účty" + "Nejnovější schránky (%s)" + "Všechny složky" + "Poslední složky" "Načíst další zprávy" "Počet vybraných položek: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Doména\\Uživatelské jméno" "Použít zabezpečené připojení (SSL)" "Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL" + + + + "ID mobilního zařízení" "Nastavení účtu" "Možnosti účtu" @@ -303,6 +307,10 @@ "Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(%s)" "Nelze se bezpečně připojit k serveru." "Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(%s)" + + + + "Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu." "Nelze se připojit k serveru." "Nelze se připojit k serveru."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Načítání..." "Dotykem zahájíte konfiguraci" "999+" - "E-mail" "Hledat v e-mailu" + + "Sledování kontroly e-mailové schránky" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4dbe56475..199d0964d 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -17,9 +17,9 @@ "Læs vedhæftede filer i e-mails" - "Tillader, at dette program læser vedhæftede filer i dine e-mails." + "Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails." "Få adgang til data til e-mail-udbyder" - "Tillader, at dette program får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder." + "Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder." "E-mail" "Skriv" "Fejlretning" @@ -71,8 +71,7 @@ "i %d konti" "til %1$s" - - + "Alle konti" "%1$d konto" "%1$d konti" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papirkurv" "Sendt" "Junk" - - - - - - - - - - + "Ulæste" + "Indbakke (ulæste)" + "Indbakke (alle)" + "Kombineret visning (%s)" + + "%d konto" + "%d konti" + "Version: %s" "Indbakke" "Stjernemarkerede" "Kladder" "Udbakke" "Kombineret visning" - - + "Vis alle mapper" + "Konti" + "Seneste mailbokse(%s)" + "Alle mapper" + "Seneste mapper" "Indlæs flere beskeder" "%d markeret" @@ -163,14 +163,14 @@ "Oplysninger om vedhæftet fil" "Wi-Fi-forbindelse kræves" "Indstillinger for Wi-Fi" - "Indstillinger for programmer" + "Indstillinger for applikationer" "Vedhæftet fil kan ikke åbnes." "Du kan ikke gemme eller åbne denne type vedhæftet fil, da den kan indeholde ondsindet software." "Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikker, der gælder for denne konto." "Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk." - "Du har ikke noget program, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade et passende program på Android Marked." - "Denne vedhæftede fil er et program. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den." - "Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først programmet, og installer det derefter ved hjælp af programmet Downloads." + "Du har ikke nogen applikation, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende applikation på Android Marked." + "Denne vedhæftede fil er en applikation. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den." + "Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først applikationen, og installer det derefter ved hjælp af applikationen Downloads." "Den vedhæftede fil kunne ikke downloades." "Der opstod en fejl ved afkodning af beskeden." "Viser %s" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domæne\\brugernavn" "Brug sikker forbindelse (SSL)" "Accepter alle SSL-certifikater" + + + + "Id for mobilenhed" "Indstillinger for konto" "Kontovalgmuligheder" @@ -303,6 +307,10 @@ "Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(%s)" "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren." "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(%s)" + + + + "Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen." "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren." "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(%s)" @@ -316,7 +324,7 @@ "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?" "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, herunder: %s" "Du kan ikke ændre en kontos brugernavn. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto." - "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer programmet E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." + "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer applikationen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." "Sikkerhedsopdatering kræves" "%s kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger." "Kontoen \"%s\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne." @@ -375,7 +383,7 @@ "Vælg en konto" "Vælg en postkasse" "Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet." - "Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader dette program at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti." + "Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti." "Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang." "Virksomhed" "Microsoft Exchange ActiveSync" @@ -388,7 +396,7 @@ "%1$d resultater fra %2$s" "Indstillinger for e-mail" - "Indstillinger for programmer" + "Indstillinger for applikationer" "Gå automatisk frem" "Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked" "Gå frem til" @@ -417,7 +425,8 @@ "Indlæser..." "Tryk for at konfigurere" "999+" - "E-mail" "Søg i e-mail" + + "Tjek i indbakke" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index fad522e2c..28b0076b3 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "in %d Google-Konten" "an %1$s" - - + "Alle Konten" "%1$d Konto" "%1$d Konten" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papierkorb" "Gesendet" "Junk" - - - - - - - - - - + "Ungelesen" + "Posteingang (ungelesen)" + "Posteingang (alle)" + "Kombinierte Ansicht (%s)" + + "%d Konto" + "%d Konten" + "Version: %s" "Posteingang" "Markiert" "Entwürfe" "Postausgang" "Kombinierte Ansicht" - - + "Alle Ordner anzeigen" + "Konten" + "Letzte Postfächer (%s)" + "Alle Ordner" + "Letzte Ordner" "Weitere Nachrichten laden" "%d ausgewählt" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domain-/Nutzername" "Sichere Verbindung (SSL) verwenden" "Alle SSL-Zertifikate akzeptieren" + + + + "Mobilgerät-ID" "Kontoeinstellungen" "Konto-Optionen" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nutzername/Password falsch"\n"(%s)" "Keine sichere Verbindung zu Server möglich" "Keine sichere Verbindung zum Server möglich"\n"(%s)" + + + + "Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut." "Keine Verbindung zu Server möglich" "Keine Verbindung zum Server möglich"\n"(%s)" @@ -310,7 +318,7 @@ "Authentifizierungsmethoden nicht von Server unterstützt" "Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden." "Verbindung zu Server kann nicht geöffnet werden" - "Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die derzeit nicht unterstützt wird." + "Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird." "Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator." "Remote-Sicherheitsverwaltung" "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?" @@ -417,7 +425,8 @@ "Wird geladen…" "Zum Konfigurieren berühren" "999+" - "E-Mail" "E-Mail durchsuchen" + + "Postfach - Rückblick überprüfen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 66ff4a59c..8d7ac9a15 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "σε %d λογαριασμούς" "στο λογαριασμό %1$s" - - + "Όλοι οι λογαριασμοί" "%1$d λογαριασμός" "%1$d λογαριασμοί" @@ -83,24 +82,25 @@ "Κάδος απορριμμάτων" "Απεσταλμένα" "Ανεπιθύμητα" - - - - - - - - - - + "Μη αναγνωσμένα" + "Εισερχόμενα (μη αναγνωσμένα)" + "Εισερχόμενα (όλα)" + "Συνδυασμένη προβολή (%s)" + + "Λογαριασμός %d" + "Λογαριασμοί %d" + "Έκδοση: %s" "Εισερχόμενα" "Με αστέρι" "Πρόχειρα" "Εξερχόμενα" "Συνδυασμένη προβολή" - - + "Εμφάνιση όλων των φακέλων" + "Λογαριασμοί" + "Πρόσφατα γραμματοκιβώτια(%s)" + "Όλοι οι φάκελοι" + "Πρόσφατοι φάκελοι" "Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων" "Επιλέχθηκαν %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Τομέας διαδικτύου\\Όνομα χρήστη" "Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)" "Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών SSL" + + + + "Αναγνωριστικό κινητής συσκευής" "Ρυθμίσεις λογαριασμού" "Επιλογές λογαριασμού" @@ -303,6 +307,10 @@ "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(%s)" "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή." "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(%s)" + + + + "Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά." "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή." "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Φόρτωση…" "Αγγίξτε για διαμόρφωση" "999+" - "Ηλ. ταχυδρομείο" "Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + + "Έλεγχος γραμματοκιβωτίου loopback" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 42e924853..694cc5710 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "in %d accounts" "to %1$s" - - + "All Accounts" "%1$d account" "%1$d accounts" @@ -83,24 +82,25 @@ "Recycle Bin" "Sent" "Junk" - - - - - - - - - - + "Unread" + "Inbox: (unread)" + "Inbox (all)" + "Combined view (%s)" + + "%d account" + "%d accounts" + "Version: %s" "Inbox" "Starred" "Drafts" "Outbox" "Combined view" - - + "Show all folders" + "Accounts" + "Recent mailboxes(%s)" + "All folders" + "Recent folders" "Load more messages" "%d selected" @@ -273,6 +273,8 @@ "Domain\\Username" "Use secure connection (SSL)" "Accept all SSL certificates" + "Use client certificate" + "Remove" "Mobile Device ID" "Account settings" "Account options" @@ -303,6 +305,8 @@ "Username or password incorrect."\n"(%s)" "Cannot safely connect to server." "Cannot safely connect to server."\n"(%s)" + "User certificate required to connect to server." + "Certificate invalid or inaccessible." "The server responded with an error. Please check your username and password and try again." "Cannot connect to server." "Cannot connect to server."\n"(%s)" @@ -417,7 +421,7 @@ "Loading…" "Touch to configure" "999+" - "Email" "Search emails" + "Search %1$s" "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index ecd99f3e2..9eec70066 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "en %d cuentas" "para %1$s" - - + "Todas las cuentas" "Cuenta %1$d" "%1$d cuentas" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papelera" "Enviado" "No solicitado" - - - - - - - - - - + "No leídos" + "Bandeja de entrada (no leídos)" + "Bandeja de entrada (todos)" + "Vista combinada (%s)" + + "%d cuenta" + "%d cuentas" + "Versión: %s" "Bandeja de entrada" "Marcado con asterisco" "Borradores" "Bandeja de salida" "Vista combinada" - - + "Mostrar todas las carpetas" + "Cuentas" + "Buzones recientes (%s)" + "Todas las carpetas" + "Carpeta reciente" "Cargar más mensajes" "%d seleccionados" @@ -273,6 +273,10 @@ "Dominio\\Nombre de usuario" "Utilizar conexión segura (SSL)" "Aceptar todos los certificados SSL" + + + + "ID de dispositivo móvil" "Configuración de la cuenta" "Opciones de cuenta" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(%s)" "No se puede conectar de forma segura al servidor." "No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(%s)" + + + + "El servidor respondió con un mensaje de error; verifica tu nombre de usuario y contraseña, y haz el intento de nuevo." "No se puede conectar al servidor." "No se puede conectar al servidor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Cargando…" "Tocar para configurar" "999+" - "Dirección de correo electrónico" "Buscar correo electrónico" + + "Control de mensajes antiguos de la casilla" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 06767a886..15d6fef4e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "en %d cuentas" "para %1$s" - - + "Todas las cuentas" "%1$d cuenta" "%1$d cuentas" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papelera" "Enviado" "Correo basura" - - - - - - - - - - + "No leído" + "Recibidos (no leídos)" + "Recibidos (todos)" + "Vista combinada (%s)" + + "%d cuenta" + "%d cuentas" + "Versión: %s" "Recibidos" "Destacados" "Borradores" "Enviados" "Vista combinada" - - + "Mostrar todas las carpetas" + "Cuentas" + "Buzones recientes (%s)" + "Todas las carpetas" + "Carpetas recientes" "Cargar más mensajes" "%d seleccionados" @@ -273,6 +273,10 @@ "Dominio\\nombre de usuario" "Utilizar conexión segura (SSL)" "Aceptar todos los certificados SSL" + + + + "ID de dispositivo móvil" "Ajustes de la cuenta" "Opciones de cuenta" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(%s)" "No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor." "No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(%s)" + + + + "El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo." "No se puede establecer una conexión con el servidor." "No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Cargando…" "Toca para iniciar la configuración." "999+" - "Email" "Buscar email" + + "Opción loopback de comprobación de buzón de correo" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index d9cde892b..5324467ee 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "در %d حساب" "به %1$s" - - + "همه حساب ها" "%1$d حساب" "%1$d حساب" @@ -83,24 +82,25 @@ "سطل زباله" "ارسال شد" "ناخواسته" - - - - - - - - - - + "خوانده نشده" + "صندوق ورودی (خوانده نشده)" + "صندوق ورودی (همه)" + "نمای ترکیبی (%s)" + + "%d حساب" + "%d حساب" + "نسخه: %s" "صندوق ورودی" "ستاره دار" "پیش نویس ها" "صندوق خروجی" "نمای مرکب" - - + "نمایش تمام پوشه ها" + "حساب ها" + "صندوق های پستی اخیر(%s)" + "همه پوشه ها" + "پوشه های اخیر" "بارگیری پیام های بیشتر" "%d انتخاب شد" @@ -273,6 +273,10 @@ "دامنه/نام کاربری" "از اتصال امن (SSL) استفاده شود" "پذیرش همه گواهی های SSL" + + + + "شناسه تلفن همراه" "تنظیمات حساب" "گزینه های حساب" @@ -303,6 +307,10 @@ "نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(%s)" "اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست." "اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(%s)" + + + + "سرور با یک خطا پاسخ داد؛ لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید." "اتصال به سرور امکان پذیر نیست." "اتصال به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "در حال بارگیری..." "برای پیکربندی لمس کنید" "999+" - "ایمیل" "جستجوی ایمیل" + + "بررسی مجدد صندوق پستی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4e8d66f6e..c0fe637f6 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d tilissä" "vastaanottaja: %1$s" - - + "Kaikki tilit" "%1$d tili" "%1$d tiliä" @@ -83,24 +82,25 @@ "Roskakori" "Lähetetyt" "Roskaposti" - - - - - - - - - - + "Lukemattomat" + "Saapuneet (lukemattomat)" + "Saapuneet (kaikki)" + "Yhdistetty näkymä (%s)" + + "%d tili" + "%d tiliä" + "Versio: %s" "Postilaatikko" "Tähdelliset" "Luonnokset" "Lähtevät" "Yhdistetty näkymä" - - + "Näytä kaikki kansiot" + "Tilit" + "Viimeaikaiset postilaatikot (%s)" + "Kaikki kansiot" + "Viimeaikaiset kansiot" "Lataa lisää viestejä" "%d valittu" @@ -273,6 +273,10 @@ "Toimialue\\käyttäjänimi" "Käytä suojattua yhteyttä (SSL)" "Hyväksy kaikki SSL-varmenteet" + + + + "Mobiililaitteen tunnus" "Tilin asetukset" "Tiliasetukset" @@ -303,6 +307,10 @@ "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(%s)" "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä." "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(%s)" + + + + "Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen." "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä." "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Ladataan…" "Kosketa ja tee määritykset" "999+" - "Sähköposti" "Hae sähköpostista" + + "Postilaatikon tarkistushistoria" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1a4b9d9e1..e64046606 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "dans %d comptes" %1$s" - - + "Tous les comptes" "%1$d compte" "%1$d comptes" @@ -83,24 +82,25 @@ "Corbeille" "Éléments envoyés" "Spam" - - - - - - - - - - + "Non lus" + "Boîte de réception (non lus)" + "Boîte de réception (tous)" + "Vue combinée (%s)" + + "%d compte" + "%d comptes" + "Version : %s" "Boîte de réception" "Suivis" "Brouillons" "Boîte d\'envoi" "Vue combinée" - - + "Afficher tous les dossiers" + "Comptes" + "Boîtes aux lettres récentes (%s)" + "Tous les dossiers" + "Dossiers récents" "Charger plus de messages" "%d sélectionné(s)" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domaine\\Nom d\'utilisateur" "Utiliser une connexion sécurisée (SSL)" "Accepter tous les certificats SSL" + + + + "Numéro d\'appareil mobile :" "Paramètres du compte" "Options de compte" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(%s)" "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(%s)" + + + + "Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayez." "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur." "Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Chargement…" "Appuyez ici pour configurer compte" "> 999" - "E-mail" "Rechercher l\'e-mail" + + "Vérification en boucle de la boîte aux lettres" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 09a478524..726dbb090 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "u %d računa" "za %1$s" - - + "Svi računi" "%1$d račun" "%1$d računa" @@ -83,24 +82,25 @@ "Otpad" "Poslano" "Smeće" - - - - - - - - - - + "Nepročitano" + "Pristigla pošta (nepročitano)" + "Pristigla pošta (sve)" + "Kombinirani prikaz (%s)" + + "%d račun" + "Broj računa: %d" + "Verzija: %s" "Pristigla pošta" "Sa zvjezdicom" "Skice" "Izlazna pošta" "Kombinirani prikaz" - - + "Prikaži sve mape" + "Računi" + "Nedavni poštanski sandučići (%s)" + "Sve mape" + "Nedavne mape" "Učitaj više poruka" "Odabrano: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domena\\Korisničko ime" "Koristi sigurnu vezu (SSL)" "Prihvati sve SSL certifikate" + + + + "ID mobilnog uređaja" "Postavke računa" "Mogućnosti računa" @@ -303,6 +307,10 @@ "Korisničko ime ili zaporka nisu točni."\n"(%s)" "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće." "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(%s)" + + + + "Poslužitelj je odgovorio pogreškom; provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovno." "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće." "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Učitavanje…" "Dodirnite za konfiguraciju" "999+" - "E-pošta" "Pretraži e-poštu" + + "Ponovna provjera pošte" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index cee0a1249..50fab66e4 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d fiókban" "címzett: %1$s" - - + "Minden fiók" "%1$d fiók" "%1$d fiók" @@ -83,24 +82,25 @@ "Kuka" "Elküldve" "Spam" - - - - - - - - - - + "Olvasatlan" + "Beérkező levelek (olvasatlan)" + "Beérkező levelek (összes)" + "Kombinált nézet (%s)" + + "%d fiók" + "%d fiók" + "Verzió: %s" "Beérkezett üzenetek" "Csillaggal megjelölt" "Piszkozatok" "Kimenő levelek" "Kombinált nézet" - - + "Összes mappa megjelenítése" + "Fiókok" + "Legutóbbi postafiókok (%s)" + "Összes mappa" + "Legutóbbi mappák" "További üzenetek betöltése" "%d kiválasztva" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domain\\felhasználónév" "Biztonságos kapcsolat (SSL) használata" "Minden SSL-tanúsítvány elfogadása" + + + + "A mobil eszköz azonosítója" "Fiókbeállítások" "Fiókbeállítások" @@ -303,6 +307,10 @@ "Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(%s)" "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel." "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(%s)" + + + + "A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra." "Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel." "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Betöltés…" "A konfiguráláshoz érintse meg" "999+" - "E-mail" "E-mail keresése" + + "Korábbi postafiók-ellenőrzés" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 5c75cd748..6e046498e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "dalam %d akun" "kepada %1$s" - - + "Semua Akun" "%1$d akun" "%1$d akun" @@ -83,24 +82,25 @@ "Sampah" "Terkirim" "Junk" - - - - - - - - - - + "Belum dibaca" + "Kotak masuk (belum dibaca)" + "Kotak masuk (semua)" + "Tampilan gabungan (%s)" + + "%d akun" + "%d akun" + "Versi: %s" "Kotak Masuk" "Yang berkilau bintangnya" "Konsep" "Kotak Keluar" "Tampilan kombinasi" - - + "Tampilkan semua map" + "Akun" + "Kotak surat terkini(%s)" + "Semua map" + "Map terkini" "Muat pesan lainnya" "%d dipilih" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domain\\Nama Pengguna" "Gunakan sambungan aman (SSL)" "Terima semua sertifikat SSL" + + + + "ID Perangkat Seluler" "Setelan akun" "Opsi akun" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nama pengguna atau sandi salah."\n"(%s)" "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman." "Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."\n"(%s)" + + + + "Server menanggapi dengan galat; periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi." "Tidak dapat terhubung ke server." "Tidak dapat terhubung ke server."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Memuat…" "Sentuh untuk mengonfigurasi" "999+" - "Email" "Telusuri email" + + "Melihat balik centang kotak surat" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 09e716f8c..8b251956e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "in %d account" "a %1$s" - - + "Tutti gli account" "%1$d account" "%1$d account" @@ -83,24 +82,25 @@ "Cestino" "Inviati" "Posta indesiderata" - - - - - - - - - - + "Da leggere" + "Posta in arrivo (da leggere)" + "Posta in arrivo (tutti)" + "Visualizzazione combinata (%s)" + + "%d account" + "%d account" + "Versione: %s" "Posta in arrivo" "Speciali" "Bozze" "Posta in uscita" "Visualizzazione combinata" - - + "Visualizza tutte le cartelle" + "Account" + "Caselle postali recenti (%s)" + "Tutte le cartelle" + "Cartelle recenti" "Carica ulteriori messaggi" "%d selezionato" @@ -273,6 +273,10 @@ "Dominio/nome utente" "Utilizza connessione sicura (SSL)" "Accetta tutti i certificati SSL" + + + + "ID dispositivo mobile" "Impostazioni account" "Opzioni account" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nome utente o password errata."\n"(%s)" "Impossibile connettersi correttamente al server." "Impossibile connettersi correttamente al server."\n"(%s)" + + + + "Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova." "Impossibile connettersi al server." "Impossibile connettersi al server."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Caricamento..." "Tocca per configurare" "999+" - "Email" "Cerca email" + + "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 75ded9251..4165e707f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "ב-%d חשבונות" "עבור %1$s" - - + "כל החשבונות" "%1$d חשבון" "%1$d חשבונות" @@ -83,24 +82,25 @@ "פח אשפה" "נשלח" "דואר זבל" - - - - - - - - - - + "לא נקרא" + "דואר נכנס (לא נקראו)" + "דואר נכנס (הכל)" + "תצוגה משולבת (%s)" + + "חשבון %d" + "%d חשבונות" + "גרסה: %s" "דואר נכנס" "מסומן בכוכב" "טיוטות" "תיבת דואר יוצא" "תצוגה משולבת" - - + "הצג את כל התיקיות" + "חשבונות" + "תיבות דואר אחרונות (%s)" + "כל התיקיות" + "תיקיות אחרונות" "טען הודעות נוספות" "%d נבחרו" @@ -273,6 +273,10 @@ "דומיין/שם משתמש" "השתמש בחיבור מאובטח (SSL)" "קבל את כל אישורי SSL" + + + + "מזהה נייד" "הגדרות חשבון" "אפשרויות חשבון" @@ -303,6 +307,10 @@ "שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(%s)" "אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח." "אי אפשר להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(%s)" + + + + "השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב." "אין אפשרות להתחבר לשרת." "אין אפשרות להתחבר לשרת."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "טוען…" "גע כדי להגדיר" "999+" - "דוא\"ל" "חפש דוא\"ל" + + "היסטוריית הבדיקה של הדואר הנכנס" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 012b8033d..842fc9793 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "(%d個のアカウント)" "%1$s宛て" - - + "すべてのアカウント" "%1$d個のアカウント" "%1$d個のアカウント" @@ -83,24 +82,25 @@ "ゴミ箱" "送信済み" "迷惑メール" - - - - - - - - - - + "未読" + "受信トレイ(未読)" + "受信トレイ(すべて)" + "統合ビュー(%s)" + + "アカウント%d件" + "アカウント%d件" + "バージョン: %s" "受信トレイ" "スター付き" "下書き" "送信トレイ" "統合ビュー" - - + "すべてのフォルダを表示" + "アカウント" + "最近のメールボックス(%s)" + "すべてのフォルダ" + "最近開いたフォルダ" "さらにメールを読み込む" "%d件を選択済み" @@ -273,6 +273,10 @@ "ドメイン\\ユーザー名" "安全な接続(SSL)を使用する" "すべてのSSL証明書を承認" + + + + "携帯端末ID" "アカウントの設定" "アカウントのオプション" @@ -303,6 +307,10 @@ "ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(%s)" "サーバーへの安全な接続を確立できません。" "サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(%s)" + + + + "サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。" "サーバーに接続できません。" "サーバーに接続できません。"\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "読み込み中..." "タップして設定してください" "999+" - "メール" "メールを検索" + + "メールボックス確認のルックバック" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index c4b2a5c08..a4b145642 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d개 계정" "%1$s에게 보냄" - - + "모든 계정" "계정 %1$d개" "계정 %1$d개" @@ -83,24 +82,25 @@ "휴지통" "보낸편지함" "스팸" - - - - - - - - - - + "읽지않음" + "받은편지함(읽지않음)" + "받은편지함(모두)" + "통합 보기(%s개)" + + "%d개 계정" + "%d개 계정" + "버전: %s" "받은편지함" "중요편지함" "임시보관함" "보낼편지함" "모든 받은편지함 보기" - - + "모든 폴더 표시" + "계정" + "최근 편지함(%s)" + "모든 폴더" + "최근 폴더" "더 많은 메시지 로드" "%d개 선택됨" @@ -273,6 +273,10 @@ "도메인\\사용자 이름" "보안 연결(SSL) 사용" "모든 SSL 인증서 수락" + + + + "휴대기기 ID" "계정 설정" "계정 옵션" @@ -303,6 +307,10 @@ "사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."\n"(%s)" "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다." "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."\n"(%s)" + + + + "서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요." "서버에 연결할 수 없습니다." "서버에 연결할 수 없습니다."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "로드 중..." "구성하려면 터치하세요." "999+" - "이메일" "이메일 검색" + + "편지함 확인 조회" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 1ec017de9..70cb3fc31 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d paskyrose (-ų)" "%1$s" - - + "Visos paskyros" "Paskyrų: %1$d" "Paskyrų: %1$d" @@ -83,24 +82,25 @@ "Šiukšliadėžė" "Išsiųsta" "Šlamštas" - - - - - - - - - - + "Neperskaityta" + "Gautieji (neperskaityti)" + "Gautieji (visi)" + "Suj. rodinys (%s)" + + "%d pask." + "%d pask." + "Versija: %s" "Gautieji" "Pažymėta žvaigždute" "Juodraščiai" "Išsiųstieji" "Bendras rodinys" - - + "Rodyti visus aplankus" + "Paskyros" + "Nauj. pšt. dėž. (%s)" + "Visi aplankai" + "Naujausi aplankai" "Įkelti daugiau pranešimų" "Pasirinkta: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domenas / naudotojo vardas" "Naudoti saugų ryšį (SSL)" "Priimti visus SSL sertifikatus" + + + + "Mobiliojo įrenginio ID" "Paskyros nustatymai" "Paskyros parinktys" @@ -303,6 +307,10 @@ "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(%s)" "Negalima saugiai prisijungti prie serverio." "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(%s)" + + + + "Serveris atsakė pateikdamas klaidą; patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą." "Negali prisijungti prie serverio." "Negalima prisijungti prie serverio."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Įkeliama…" "Jei norite konfigūruoti, palieskite" "999+" - "El. paštas" "Paieška el. pašte" + + "Pašto dėžutės tikrinimo peržiūra" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 1a167120d..7e0a0de3d 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d kontā(-os)" "kam: %1$s" - - + "Visi konti" "%1$d konts" "%1$d konti" @@ -83,24 +82,25 @@ "Miskaste" "Nosūtītie" "Nevēlamie" - - - - - - - - - - + "Nelasīti" + "Iesūtne (nelasīti)" + "Iesūtne (visi)" + "Kombinētais skatījums (%s)" + + "%d konts" + "%d konti" + "Versija: %s" "Iesūtne" "Atzīmēti ar zvaigznīti" "Melnraksti" "Izsūtne" "Kombinētais skatījums" - - + "Rādīt visas mapes" + "Konti" + "Pēdējās pastkastes (%s)" + "Visas mapes" + "Jaunākās mapes" "Ielādēt vairāk ziņojumu" "%d atlasīts" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domēns\\lietotājvārds" "Lietot drošu savienojumu (SSL)" "Pieņemt visus SSL sertifikātus" + + + + "Mobilās ierīces ID" "Konta iestatījumi" "Konta iespējas" @@ -303,6 +307,10 @@ "Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(%s)" "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri." "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."\n"(%s)" + + + + "Serveris reaģēja ar kļūdu; lūdzu, pārbaudiet savu lietotājvārdu un paroli un mēģiniet vēlreiz." "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." "Nevar izveidot savienojumu ar serveri."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Notiek ielāde..." "Pieskarieties, lai konfigurētu" "999+" - "E-pasts" "Meklējiet e-pastu" + + "Pastkastes satura retrospektīva skatīšana" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 51fead4de..357b008b1 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -20,18 +20,15 @@ - - - - + "Akses data pembekal E-mel" + "Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan." "E-mel" "Karang" "Nyahpepijat" "Seterusnya" "OK" "Batal" - - + "Sebelumnya" "Hantar" "Balas" "Balas kepada semua" @@ -39,43 +36,33 @@ "Kirim semula" "Selesai" "Buang" - "Simpan sebagai draf" - - - - - - - - + "Simpan draf" + "Tandakan dibaca" + "Tandakan tidak dibaca" + "Tambah bintang" + "Alih keluar bintang" "Muat semula" "Tambah akaun" "Karang" "Carian" "Tetapan akaun" "Tandakan belum dibaca" - - - "Tambah Sk/Skt" - - - "Hantar mesej keluar" + "Alih" + "+ Sk/Skt" + "Tutup" + "Hantar semua mesej" "Pilih lampiran" - - - - + "Alih ke" + "Memuatkan mesej..." "Ralat sambungan" - - - - - - - - - - + "Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan." + + "Alihkan mesej" + "Alihkan mesej" + + "Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3." + "Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun." + "Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan." "%1$d belum dibaca (%2$s)" "%1$d belum dibaca (%2$s)" @@ -85,24 +72,19 @@ "di %d akaun" "di %d akaun" - - + "kepada %1$s" - - - - - - - - - - - - - - + + "%1$d akaun" + "%1$d akaun" + + "Peti masuk" + "Peti Keluar" + "Draf" + "Sampah" + "Dihantar" + "Sarap" @@ -114,215 +96,165 @@ "Versi: %s" - - - - - - - - - - + "Peti masuk" + "Berbintang" + "Draf" + "Peti Keluar" + "Gabungan paparan" - "Muatkan lagi mesej" - - - + + + + + + + + "Muatkan lagi mesej" + + "%d dipilih" + "%d dipilih" + + "Tiada mesej" "Kepada" "Sk" "Skt" "Subjek" - - - - - - - - - - + "Daripada:" + "Kepada:" + "Sk:" + "Skt:" + "Subjek:" "Karang Mel" \n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: %1$s"\n"Daripada: %2$s"\n"Kepada: %3$s"\n"SK: %4$s"\n\n \n\n"%s menulis:"\n\n "Petikan teks:" - - + "Sertakan teks" "Anda mesti menambah sekurang-kurangnya satu penerima." - - + "Sesetengah alamat e-mel tidak sah." "Fail terlalu besar untuk dilampirkan." - - + "%1$s dan %2$d yang lain" "Kepada:" "Sk:" "Skt:" - - - - - - - "Buka" - - - - - - - - - - - - - - - - - "Tidak boleh menyimpan lampiran ke kad SD." - - - - - - - - + "Tarikh:" + "Daripada:" + "Subjek:" + "Lihat" + "Pasang" + "Main" + "Muatkan" + "Maklumat" + "Simpan" + "Disimpan" + "Berhenti" + "Lampiran disimpan sbg %s." + "Tidak boleh simpan lampiran." + "Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar." + "Mesej" + "Jemput" + + "Lampiran %1$d" + "Lampiran %1$d" + "Tunjukkan gambar" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lihat dalam Kalendar" + "Jemputan Kalendar" + "Akan pergi?" + " Ya" + " Mungkin" + " Tidak" + "Anda telah menerima jemputan ini." + "Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini" + "Anda telah menolak jemputan ini" + "Tunjukkan butiran" + "Butiran Mesej" + "Maklumat lampiran" + "Sambungan Wi-Fi diperlukan" + "Tetapan Wi-Fi" + "Tetapan aplikasi" + "Tidak boleh membuka lampiran." + "Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya." - - - - - - - - + "Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi." + "Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market." + "Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya." + "Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun." - - - - - - - - - - + "Ralat semasa menyahkod mesej." + "Melihat %s" + "Buang mesej" + + "Buang mesej ini?" + "Buang mesej ini?" + + + "Mesej dipadamkan." + "Mesej dipadamkan." + "Mesej dibuang." "Mesej disimpan sebagai draf." "Lampiran ini tidak boleh dipaparkan." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "Sediakan e-mel" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Lampiran \" %s\" tidak boleh dimuatkan." + "Membuka mesej..." + + "%1$d mesej dialih ke %2$s" + "%1$d mesej dialih ke %2$s" + + "Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran" + "Lampiran tidak dikirim semula" + "Log masuk %s gagal" + "Log masuk gagal" + + "%dB" + "%dB" + + + "%dKB" + "%dKB" + + + "%dMB" + "%dMB" + + + "%dGB" + "%dGB" + + "Lebih baru" + "Lebih lama" + " — " + "Persediaan akaun" + "Tambah akaun Exchange" + "Tambah akaun Exchange ActiveSync" + "Akaun e-mel" + "Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah." + "Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah." + "Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah." + "Alamat e-mel" + "Kata laluan" "Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya." "Persediaan manual" "Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah." - - - - - - + "Akaun Pendua" + "Log masuk ini sudah pun digunakan untuk akaun \"%s\"." + "Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang." "Mendapatkan semula maklumat akaun..." "Menyemak tetapan pelayan masuk..." "Menyemak tetapan pelayan keluar..." - "Sediakan e-mel" - - + "Persediaan akaun" + "Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!" "Namakan akaun ini (pilihan)" "Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)" - - - "Tambah akaun e-mel baru" - - + "Medan ini tidak boleh kosong" + "Persediaan akaun" + "Jenis akaun" "Jenis apakah akaun ini?" - "Tetapan pelayan masuk" - - + "Persediaan akaun" + "Tetapan pelayan masuk" "Nama pengguna" "Kata laluan" "Pelayan POP3" @@ -330,45 +262,37 @@ "Port" "Jenis keselamatan" "Tiada" - - - - - - - - + "SSL (Terima semua sijil)" + "SSL" + "TLS (Terima semua sijil)" + "TLS" "Padamkan e-mel daripada pelayan" "Jangan sekali-kali" "Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk" "Awalan laluan IMAP" "Pilihan" - "Tetapan pelayan keluar" - - + "Persediaan akaun" + "Tetapan pelayan keluar" "Pelayan SMTP" "Port" "Jenis keselamatan" "Memerlukan log masuk." "Nama pengguna" "Kata laluan" - - - - - - - - + "Persediaan akaun" + "Tetapan pelayan" + "Pelayan" + "Domain\\Nama Pengguna" "Gunakan sambungan selamat (SSL)" - + "Terima semua sijil SSL" + - + - "Pilihan akaun" - - - "Kekerapan menyemak e-mel" + "ID Peranti Mudah Alih" + "Tetapan akaun" + "Pilihan akaun" + "Kekerapan menyemak peti masuk" "Jangan sekali-kali" "Automatik (Tolak)" "Setiap 5 minit" @@ -378,14 +302,10 @@ "Setiap jam" "Hantar e-mel dari akaun ini secara lalainya." "Beritahu saya apabila e-mel diterima." - - - - - - - - + "Segerakkan kenalan daripada akaun ini." + "Segerakkan kalendar dari akaun ini." + "Segerakkan e-mel dari akaun ini." + "Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi" "Persediaan tidak boleh diselesaikan" "Jumlah untuk disegerakkan" @@ -401,199 +321,129 @@ "Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(%s)" "Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat." "Tidak dapat bersambung ke pelayan dengan selamat."\n"(%s)" - + + + + "Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi." "Tidak dapat bersambung ke pelayan." "Tidak boleh bersambung ke pelayan."\n"( %s )" "TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan." "Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan." "Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan." "Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan." - - - - - - - - + "Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel." + "Anda tiada kebenaran untuk menyegerak dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut." + "Pentadbiran keselamatan jauh" + "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun." + "AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain." + "Kemas kini keselamatan diperlukan" + "%s memerlukan anda mengemaskinikan tetapan keselamatan anda." + "Akaun \"%s\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan." + "Kemas kini keselamtn diperlukn" + "Keselamatan Peranti" + "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh." "Edit butiran" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "\"%s\" memerlukan anda menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda." + "K/lln kunci skrin akn tmt tmph" + "PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh." + "K/lln knci skrn tlh tmt tmph" + "Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh" + "Anda harus menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda secepat mungkin atau data untuk %s akan dipadamkan. Tukar sekarang?" + "Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh" + "Data untuk %s sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?" + "Buang perubahan yang belum disimpan?" + "Log masuk gagal" + "Nama pengguna atau kata laluan untuk %s tidak betul. Kemas kininya sekarang?" "Tetapan umum" "Akaun lalai" "Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya" - - - - + "Automuat turun lampiran" + "Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi" "Pemberitahuan e-mel" - - - "Beritahu dalam bar status semasa e-mel diterima" - "Kekerapan menyemak e-mel" + "Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb." + "Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima" + "Kekerapan semak peti masuk" "Tetapan masuk" - - + "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain" "Tetapan keluar" - - + "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain" "Nama akaun" "Nama anda" - - - - + "Tandatangan" + "Lampirkan teks pada mesej yang anda hantarkan" "Tetapan pemberitahuan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Segerakkan Kenalan" + "Segerakkan kenalan untuk akaun ini" + "Segerak Kalendar" + "Segerakkan kalendar untuk akaun ini" + "Segerakkan E-mel" + "Segerakkan e-mel untuk akaun ini" + "Getar" + "Juga bergetar semasa e-mel diterima" + "Sentiasa" + "Apabila senyap sahaja" + "Jangan sekali-kali" + "Getar" "Pilih nada dering" "Tetapan pelayan" "Alih keluar akaun" "Akaun \"%s\" akan dialih keluar daripada E-mel." - - - - - - - - + "Alih keluar akaun" + "Alih keluar akaun" + "Akaun emel" + "Pilih akaun" "Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini." "Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Syarikat" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi." + "E-mel" + "Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan" + "Mencari %s..." + + "%1$d hasil dari %2$s" + "%1$d hasil dari %2$s" + + "Pilihan E-mel" + "Pilihan Aplikasi" + "Auto mara" + "Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej" + "Mara ke" + "Mesej lebih baru" + "Mesej lebih lama" + "Senarai mesej" + "Saiz teks mesej" + + "Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil" + "Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil" + "Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa" + "Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar" + "Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar" + + "Saiz teks mesej" + "Sangat kecil" + "Kecil" + "Biasa" + "Besar" + "Sangat besar" + "%1$d dari %2$s" + "Ketik ikon untuk menukar" + "Peti Masuk Gabungan" + "Belum dibaca" + "Berbintang" + "Memuatkan..." + "Sentuh untuk mengkonfigurasikan" + "999+" + "Cari e-mel" + + "Tanda kotak mel lihat kembali" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d02475cbc..dd48d604f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "i %d kontoer" "til %1$s" - - + "Alle kontoer" "%1$d konto" "%1$d kontoer" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papirkurv" "Sendt" "Nettsøppel" - - - - - - - - - - + "Ulest" + "Innboks (ulest)" + "Innboks (alle)" + "Sammenslått visning (%s)" + + "%d konto" + "%d kontoer" + "Versjon: %s" "Innboks" "Stjernemerket" "Utkast" "Utboks" "Kombinert visning" - - + "Vis alle mapper" + "Kontoer" + "Nylige postbokser (%s)" + "Alle mapper" + "Nylige mapper" "Hent flere meldinger" "%d valgt" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domene\\brukernavn" "Bruk sikker tilkobling (SSL)" "Godkjenn alle SSL-sertifikater" + + + + "Mobilenhets-ID" "Kontoinnstillinger" "Alternativer for konto" @@ -303,6 +307,10 @@ "Feil brukernavn eller passord."\n"(%s)" "Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren." "Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."\n"(%s)" + + + + "Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen." "Kan ikke koble til tjeneren." "Kan ikke koble til tjeneren."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Laster inn …" "Trykk for å konfigurere" "999+" - "E-post" "Søk i e-post" + + "Tilbakekobling av postbokskontroll" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a99e43313..d1a657da0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "in %d accounts" "naar %1$s" - - + "Alle accounts" "%1$d account" "%1$d accounts" @@ -83,24 +82,25 @@ "Prullenbak" "Verzonden" "Ongewenst" - - - - - - - - - - + "Ongelezen" + "Inbox (ongelezen)" + "Inbox (alle)" + "Gecombineerde weergave (%s)" + + "%d account" + "%d accounts" + "Versie: %s" "Postvak IN" "Met ster" "Concepten" "Postvak UIT" "Gecombineerde weergave" - - + "Alle mappen weergeven" + "Accounts" + "Recente mailboxen (%s)" + "Alle mappen" + "Recente mappen" "Meer berichten laden" "%d geselecteerd" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domein/gebruikersnaam" "Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken" "Alle SSL-certificaten accepteren" + + + + "Mobiele apparaat-id" "Accountinstellingen" "Accountopties" @@ -303,6 +307,10 @@ "Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."\n"(%s)" "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen." "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(%s)" + + + + "De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw." "Kan geen verbinding maken met de server." "Kan geen verbinding maken met de server."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Laden..." "Aanraken om te configureren" "999+" - "E-mail" "Zoeken in e-mail" + + "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7a1b7de5f..b7ee812a2 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "na %d kontach" "na konto %1$s" - - + "Wszystkie konta" "%1$d konto" "Konta: %1$d" @@ -83,24 +82,25 @@ "Kosz" "Wysłane" "Wiadomości-śmieci" - - - - - - - - - - + "Nieprzeczytane" + "Skrz. odbiorcza (nieprzecz.)" + "Skrzynka odbiorcza (wszystkie)" + "Widok połączony (%s)" + + "%d konto" + "Konta: %d" + "Wersja: %s" "Odebrane" "Oznaczone gwiazdką" "Kopie robocze" "Do wysłania" "Widok łączony" - - + "Pokaż wszystkie foldery" + "Konta" + "Ostatnie skrzynki pocztowe (%s)" + "Wszystkie foldery" + "Ostatnie foldery" "Załaduj więcej wiadomości" "Wybrano: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domena\\nazwa użytkownika" "Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)" "Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL" + + + + "Identyfikator telefonu komórkowego" "Ustawienia konta" "Opcje konta" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(%s)" "Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem." "Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(%s)" + + + + "Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie." "Nie można nawiązać połączenia z serwerem." "Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Trwa wczytywanie…" "Dotknij, aby skonfigurować" "999+" - "E-mail" "Wyszukaj w wiadomościach e-mail" + + "Historia dostępu do skrzynki pocztowej" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index b8a32b922..ba9a2911b 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "em %d contas" "para %1$s" - - + "Todas as Contas" "%1$d conta" "%1$d contas" @@ -83,24 +82,25 @@ "Lixo" "Enviada" "Correio electrónico não solicitado" - - - - - - - - - - + "Não lidas" + "Caixa de entrada (não lida(s))" + "Caixa de Entrada (todas)" + "Vista combinada (%s)" + + "%d conta" + "%d contas" + "Versão: %s" "Caixa de entrada" "Marcado com estrela" "Rascunhos" "Caixa de saída" "Vista combinada" - - + "Mostrar todas as pastas" + "Contas" + "Caixas de cor. recentes (%s)" + "Todas as pastas" + "Pastas recentes" "Carregar mais mensagens" "%d seleccionada(s)" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domínio/Nome de utilizador" "Utilizar ligação segura (SSL)" "Aceitar todos os certificados SLL" + + + + "ID do dispositivo móvel" "Definições da conta" "Opções da conta" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."\n"(%s)" "Não é possível ligar ao servidor em segurança." "Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(%s)" + + + + "O servidor respondeu com um erro; verifique o nome de utilizador e palavra-passe e tente de novo." "Não é possível efectuar a ligação ao servidor." "Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "A carregar…" "Tocar para configurar" "999+" - "E-mail" "Pesquisar e-mail" + + "Loopback de verificação da caixa de correio" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index e2d86b763..7dcdbbe85 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "em %d contas" "para %1$s" - - + "Todas as contas" "%1$d conta" "%1$d contas" @@ -83,24 +82,25 @@ "Lixeira" "E-mails enviados" "Lixo" - - - - - - - - - - + "Não lido" + "Caixa de entrada (não lidas)" + "Caixa de entrada (todas)" + "Visualização combinada (%s)" + + "%d conta" + "%d contas" + "Versão: %s" "Caixa de entrada" "Com estrela" "Rascunhos" "Caixa de saída" "Visualização combinada" - - + "Mostrar todas as pastas" + "Contas" + "Caixas de correio rec.(%s)" + "Todas as pastas" + "Pastas recentes" "Carregar mais mensagens" "%d selecionada(s)" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domínio\\Nome de usuário" "Usar conexão segura (SSL)" "Aceitar todos os certificados SSL" + + + + "ID do aparelho celular" "Configurações da conta" "Opções da conta" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(%s)" "Não é possível se conectar ao servidor com segurança." "Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(%s)" + + + + "O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente." "Não é possível se conectar ao servidor." "Não é possível se conectar ao servidor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Carregando…" "Toque para configurar" "999+" - "E-mail" "Pesquisar e-mail" + + "Lookback de verificação da caixa de e-mail" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 14a5afec3..bb090fc9d 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -108,6 +108,14 @@ + + + + + + + + "Chargiar ulteriurs messadis" "%d selected" @@ -324,6 +332,10 @@ "Domena/num d\'utilisader" "Utilisar ina connexiun segira (SSL)" "Acceptar tut ils certificats SSL" + + + + "ID dad apparats mobils" "Opziuns da conto" @@ -357,6 +369,10 @@ "Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."\n"(%s)" "Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server." "Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."\n"(%s)" + + + + "Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server." @@ -519,10 +535,10 @@ - - + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a321c8ef2..0c65c7d0d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "în %d (de) conturi" "către %1$s" - - + "Toate conturile" "%1$d cont" "%1$d conturi" @@ -83,24 +82,25 @@ "Coş de gunoi" "Trimis" "Mesaje nedorite" - - - - - - - - - - + "Necitite" + "Mesaje primite (necitite)" + "Mesaje primite (toate)" + "Afişare combinată (%s)" + + "%d cont" + "%d (de) conturi" + "Versiunea: %s" "Mesaje primite" "Cu stea" "Mesaje nefinalizate" "Mesaje de trimis" "Afişare combinată" - - + "Afişaţi toate dosarele" + "Conturi" + "Căsuţe poştale recente (%s)" + "Toate dosarele" + "Dosare recente" "Încărcaţi mai multe mesaje" "%d selectate" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domeniu\\Nume de utilizator" "Utilizaţi o conexiune securizată (SSL)" "Acceptaţi toate certificatele SSL" + + + + "ID dispozitiv mobil" "Setări cont" "Opţiunile contului" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nume de utilizator sau parolă incorectă."\n"(%s)" "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server." "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."\n"(%s)" + + + + "Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou." "Nu se poate conecta la server." "Nu se poate conecta la server. "\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Se încarcă..." "Atingeţi pentru a configura" "999+" - "E-mail" "Căutaţi în e-mail" + + "Verificare retrospectivă a mesajelor primite" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 69eedc6fd..f1d10dc52 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ %d аккаунтах" "Кому: %1$s" - - + "Все аккаунты" "Число аккаунтов: %1$d" "Число аккаунтов: %1$d" @@ -83,24 +82,25 @@ "Корзина" "Отправленные" "Спам" - - - - - - - - - - + "Непрочитанные" + "Входящие (непрочитанные)" + "Входящие (все)" + "Комбинированный вид (%s)" + + "Аккаунтов: %d" + "Аккаунтов: %d" + "Версия: %s" "Входящие" "Помеченные" "Черновики" "Исходящие" "Комбинированный режим просмотра" - - + "Показать все почтовые ящики" + "Аккаунты" + "Недавно просмотренные ящики (%s)" + "Все папки" + "Недавние папки" "Загрузить еще сообщения" "Выбрано: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Домен\\Имя пользователя" "Использовать защищенное соединение (SSL)" "Принимать все сертификаты SSL" + + + + "Идентификатор мобильного устройства" "Настройки аккаунта" "Параметры аккаунта" @@ -303,6 +307,10 @@ "Неверное имя пользователя или пароль."\n"%s" "Не удается установить защищенное подключение к серверу." "Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(%s)" + + + + "Ошибка сервера; проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку." "Не удается подключиться к серверу." "Не удается подключиться к серверу."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Загрузка..." "Нажмите для настройки" "999+" - "Email" "Искать в электронной почте" + + "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ce54e9848..0e7ea331e 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "v %d účtoch" "adresát: %1$s" - - + "Všetky účty" "Počet účtov: %1$d" "Počet účtov: %1$d" @@ -83,24 +82,25 @@ "Kôš" "Odoslané" "Nevyžiadaná pošta" - - - - - - - - - - + "Neprečítané" + "Doručená pošta (neprečítané)" + "Doručená pošta (všetky)" + "Kombinované zobrazenie (%s)" + + "Počet účtov: %d" + "Počet účtov: %d" + "Verzia: %s" "Doručená pošta" "Označené hviezdičkou" "Koncepty" "Pošta na odoslanie" "Kombinované zobrazenie" - - + "Zobraziť všetky priečinky" + "Účty" + "Nedávne e-mailové schránky (%s)" + "Všetky priečinky" + "Nedávne priečinky" "Načítať ďalšie správy" "Počet vybratých správ: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Doména\\Používateľské meno" "Použiť zabezpečené pripojenie (SSL)" "Prijímať všetky certifikáty protokolu SSL" + + + + "ID mobilného zariadenia" "Nastavenia účtu" "Možnosti účtu" @@ -303,6 +307,10 @@ "Používateľské meno alebo heslo nie je správne."\n"(%s)" "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru." "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(%s)" + + + + "Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova." "Nepodarilo sa pripojiť k serveru." "Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Prebieha načítav." "Dotykom spustíte konfiguráciu" "999+" - "E-mail" "Hľadať e-mail" + + "Spätná kontrola e-mailovej schránky" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index eaeb9bbcf..08d14107e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "v %d računih" "za %1$s" - - + "Vsi računi" "%1$d račun" "%1$d računov" @@ -83,24 +82,25 @@ "Smetnjak" "Poslano" "Vsiljena pošta" - - - - - - - - - - + "Neprebrano" + "Prejeto (neprebrano)" + "Prejeto (vse)" + "Kombiniran pogled (%s)" + + "%d račun" + "Št. računov: %d" + "Različica: %s" "Prejeto" "Z zvezdico" "Osnutki" "Odpošlji" "Kombiniran pogled" - - + "Pokaži vse mape" + "Računi" + "Nedavni nabiralniki (%s)" + "Vse mape" + "Nedavne mape" "Naloži več sporočil" "%d izbranih" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domena/uporabniško ime" "Uporabi varno povezavo (SSL)" "Sprejmi vsa potrdila SSL" + + + + "ID mobilne naprave" "Nastavitve računa" "Možnosti računa" @@ -303,6 +307,10 @@ "Nepravilno uporabniško ime ali geslo."\n"(%s)" "Ni se mogoče varno povezati s strežnikom." "Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."\n"(%s)" + + + + "Strežnik je odgovoril z napako; preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova." "Ni se mogoče povezati s strežnikom." "Ni se mogoče povezati s strežnikom."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Nalaganje ..." "Če želite nastaviti, se dotaknite" "999+" - "E-pošta" "Iskanje po e-pošti" + + "Pregled preverjanja sporočil" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 793e20c60..52d9c6be6 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "на %d налога" "коме: %1$s" - - + "Сви налози" "%1$d налог" "%1$d налога" @@ -83,24 +82,25 @@ "Отпад" "Послате" "Безвредне" - - - - - - - - - - + "Непрочитано" + "Пријемно сандуче (непрочитане)" + "Пријемно сандуче (све)" + "Комбиновани приказ (%s)" + + "%d налог" + "%d налога" + "Верзија: %s" "Пријемно сандуче" "Са звездицом" "Недовршене" "За слање" "Комбиновани приказ" - - + "Прикажи све директоријуме" + "Налози" + "Недавни поштански сандучићи (%s)" + "Сви директоријуми" + "Недавни директоријуми" "Учитај још порука" "Изабраних: %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Домен/корисничко име" "Користите безбедну везу (SSL)" "Прихвати све SSL сертификате" + + + + "ИД мобилног уређаја" "Подешавања налога" "Опције налога" @@ -303,6 +307,10 @@ "Корисничко име или лозинка нису тачни."\n"(%s)" "Безбедно повезивање са сервером није могуће." "Безбедно повезивање са сервером није могуће."\n"(%s)" + + + + "Сервер је као одговор дао грешку, проверите корисничко име и лозинку и покушајте поново." "Повезивање са сервером није могуће." "Повезивање са сервером није могуће."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Учитавање…" "Додирните да бисте конфигурисали" ">999" - "Е-пошта" "Search email" + + "Mailbox check lookback" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index f951a8a61..9fca4f8f5 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "i %d konton" "till %1$s" - - + "Alla konton" "%1$d konto" "%1$d konton" @@ -83,24 +82,25 @@ "Papperskorgen" "Skickat" "Skräp" - - - - - - - - - - + "Olästa" + "Inkorg (olästa)" + "Inkorg (alla)" + "Kombinerad vy (%s)" + + "%d konto" + "%d konton" + "Version: %s" "Inkorgen" "Stjärnmärkta" "Utkast" "Utkorgen" "Kombinerad vy" - - + "Visa alla mappar" + "Konton" + "Senaste e-postkonton (%s)" + "Alla mappar" + "Senaste mapparna" "Hämta fler meddelanden" "%d markerad" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domän\\Användarnamn" "Använd säker anslutning (SSL)" "Acceptera alla SSL-certifikat" + + + + "Den mobila enhetens ID" "Kontoinställningar" "Kontoalternativ" @@ -303,6 +307,10 @@ "Fel användarnamn eller lösenord."\n"(%s)" "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern." "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(%s)" + + + + "Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen." "Det går inte att ansluta till servern." "Det går inte att ansluta till servern."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Läser in..." "Tryck om du vill konfigurera" ">999" - "E-post" "Sök efter e-post" + + "Mailbox check loopback" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 51ab0f352..9f54e284a 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -34,8 +34,7 @@ - - + "Iliyotangulia" @@ -50,8 +49,7 @@ - - + "Hifadhi rasimu" "Tia alama kuwa imesomwa" "Tia alama kuwa haijasomwa" "Ongeza nyota" @@ -68,12 +66,9 @@ - - - - - - + "Hamisha" + "+ Nakala kwa/Nakala fiche kwa" + "Funga" "Tuma ujumbe unaotoka" "Chagua kiambatisho" "Sogeza hadi" @@ -81,14 +76,13 @@ "Hitilafu isiyotarajiwa imetokea ilipokuwa ikipakia maandishi ya ujumbe. Huenda ujumbe ukawa mkubwa sana kuonekana." - - - - - - - - + + "Hamisha ujumbe" + "Hamisha ujumbe" + + "Uhamishaji hauhimiliwi kwenye akaunti za POP3." + "Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali." + "Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kusogezwa." "%1$d haijasomwa (%2$s)" "%1$d hazijasomwa (%2$s)" @@ -98,12 +92,13 @@ "katika akaunti %d" "katika akaunti %d" - - + "kwa %1$s" - - + + " Akaunti ya %1$d" + "Akaunti %1$d" + "Kikasha" "Kikasha toezi" "Rasimu" @@ -126,18 +121,24 @@ "Zenye nyota" "Rasimu" "Kikasha toezi" - - + "Mwonekano wa mchanganyiko" + + + + + + + + " %d zimechaguliwa" "%d zimechaguliwa" - - + "Hakuna ujumbe" @@ -146,23 +147,17 @@ - - - - - - - - - - + "Kutoka:" + "Kwa:" + "Nakala kwa" + "Nakala fiche:" + "Kichwa:" "Tunga Barua" \n\n"-------- Ujumbe Asili --------"\n"Kichwa: %1$s"\n"Kutoka: %2$s"\n"Kwa: %3$s"\n"Nakala kwa: %4$s"\n\n \n\n"%s aliandika:"\n\n - - + "Jumuisha maandishi" "Anwani zingine za barua pepe ni batili." @@ -172,12 +167,9 @@ "Nakala kwa:" "Nakala fiche:" - - - - - - + "Tarehe:" + "Kutoka:" + "Kichwa:" "Onyesha" @@ -193,12 +185,12 @@ "Kiambatisho kimehifadhiwa kama %s" "Haiwezi kuhifadhi kiambatisho." "Zingatia: Moja au zaidi ya viambatisho katika ujumbe wako uliosambazwa vitapakuliwa kabla ya kutumwa." - - - - - - + "Ujumbe" + "Alika" + + "Kiambatisho %1$d" + "Viambatisho %1$d" + "Tazama katika Kalenda" @@ -210,10 +202,8 @@ "Umekubali mwaliko huu" "Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu" "Umekataa mwaliko huu" - - - - + " Onyesha maelezo" + "Maelezo ya Ujumbe" @@ -240,12 +230,12 @@ - - - - - - + "Kutazama %s" + "Tupa ujumbe" + + "Tupa ujumbe huu?" + "Tupa ujumbe huu?" + "Ujumbe umefutwa." "Ujumbe umefutwa." @@ -261,12 +251,10 @@ "Barua %1$dzimehamishwa hadi %2$s" "Barua %1$d zimehamishwa hadi %2$s" - - + "Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi" - - + "%s imeshindwa kuingia" @@ -285,25 +273,18 @@ "GB %d" "GB %d" - - - - - - - - + "Mpya zaidi" + "Nzee zaidi" + " — " + "Usanidi wa akaunti" "Ongeza akaunti ya Exchange" "Ongeza akaunti ya Exchange ActiveSync" - - + "Akaunti ya barua pepe" "Unaweza kuweka mipangilio ya barua pepe kwa akaunti nyingi kwa kufuata hatua chache tu." "Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa kuchukua hatua chache." "Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu." - - - - + "Anwani ya barua pepe" + "Nenosiri" @@ -319,24 +300,18 @@ - - - - + "Usanidi wa akaunti" + "Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!" "Ipe akaunti hii jina (ya hiari)" "Jina lako (linaloonyeshwa kwenye ujumbe unaotoka)" - - - - + "Usanidi wa akaunti" + "Aina ya akaunti" - - - - + "Usanidi wa akaunti" + "Mipangilio ya seva ya kuingia" @@ -364,10 +339,8 @@ - - - - + "Usanidi wa akaunti" + "Mipangilio ya seva ya kutoka" @@ -380,20 +353,20 @@ - "Mipangilio ya seva" - - + "Usanidi wa akaunti" + "Mipangilio ya seva" "Seva" "Kikoa\\Jina la mtumiaji" "Tumia muunganisho salama (SSL)" "Kubali vyeti vyote vya SSL" + + + + "Kitambulisho cha Kifaa cha Mkononi" - - - - - - + "Mipangilio ya akaunti" + "Chaguo za akaunti" + "Mazoea ya kukagua kikasha" "Kiotomatiki (Msukumo)" @@ -431,8 +404,11 @@ "Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."\n"(%s)" "Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama." "Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(%s)" - + + + + "Seva iliitikia na hitilafu; tafadhali kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena." "Haiwezi kuunganisha kwa seva." "Haiwezi kuunganisha kwa seva."\n"(%s)" "TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva." @@ -449,8 +425,7 @@ - - + "ILANI: Kulemaza kibali cha programu ya Barua pepe ili kusimamia kifaa chako kutafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine." @@ -464,12 +439,9 @@ - - - - - - + "Msimbo mpya wa kufungua skrini unahitajika" + "Msimbo wako wa kufungua skrini umeisha muda." + "Msimbo mpya wa kufungua skrini unahitajika" @@ -498,8 +470,7 @@ "Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k." - - + "Mazoea ya kukagua kikasha" @@ -536,10 +507,8 @@ "Akaunti \"%s\" itaondolewa kutoka kwa Barua pepe." "Ondoa akaunti" "Ondoa akaunti" - - - - + "Akaunti ya barua pepe" + "Chagua akaunti" @@ -564,45 +533,34 @@ "Ujumbe mpya zaidi" "Ujumbe mzee zaidi" "Orodha ya ujumbe" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" + + "Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mdogo sana" + "Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi madogo" + "Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa wa kawaida" + "Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi makubwa" + "Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mkubwa" + + "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" + "Dogo sana" + "Ndogo" + "Kawaida" + "Kubwa" + "Kubwa mno" + "%1$d ya %2$s" + "Gonga aikoni ili kubadilisha" + "Kikasha Kilichochanganywa" + "Haijasomwa" + "Zenye Nyota" + "Inapakia…" - - + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index f1aa6fb6c..80e537e07 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "ในบัญชี %d บัญชี" "ถึง %1$s" - - + "บัญชีทั้งหมด" "%1$d บัญชี" "%1$d บัญชี" @@ -83,24 +82,25 @@ "ถังขยะ" "ส่งแล้ว" "ขยะ" - - - - - - - - - - + "ยังไม่อ่าน" + "กล่องจดหมาย (ยังไม่อ่าน)" + "กล่องจดหมาย (ทั้งหมด)" + "มุมมองรวม (%s)" + + "%d บัญชี" + "%d บัญชี" + "รุ่น: %s" "กล่องจดหมาย" "ที่ติดดาว" "ร่างจดหมาย" "กล่องจดหมายออก" "มุมมองแบบรวม" - - + "แสดงโฟลเดอร์ทั้งหมด" + "บัญชี" + "กล่องจดหมายล่าสุด (%s)" + "โฟลเดอร์ทั้งหมด" + "โฟลเดอร์ล่าสุด" "โหลดข้อความเพิ่มเติม" "%d รายการที่เลือกไว้" @@ -273,6 +273,10 @@ "โดเมน\\ชื่อผู้ใช้" "ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย (SSL)" "ยอมรับใบรับรอง SSL ทั้งหมด" + + + + "ID โทรศัพท์มือถือ" "การตั้งค่าบัญชี" "ตัวเลือกของบัญชี" @@ -303,6 +307,10 @@ "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(%s)" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(%s)" + + + + "เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "กำลังโหลด…" "แตะเพื่อกำหนดค่า" "999+" - "อีเมล" "ค้นหาอีเมล" + + "ย้อนไปตรวจสอบกล่องจดหมาย" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index c19700238..9b60a0896 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "sa %d (na) account" "sa %1$s" - - + "Lahat ng Account" "%1$d account" "%1$d account" @@ -83,24 +82,25 @@ "Basurahan" "Ipinadala" "Basura" - - - - - - - - - - + "Hindi pa nabasa" + "Inbox (hindi pa nababasa)" + "Inbox (lahat)" + "Pinagsamang view (%s)" + + "%d (na) account" + "%d (na) account" + "Bersyon: %s" "Inbox" "Naka-star" "Mga Draft" "Outbox" "Pinagsamang pagtingin" - - + "Ipakita ang lahat ng folder" + "Mga Account" + "Mga kamakailang mailbox(%s)" + "Lahat ng folder" + "Mga kamakailang folder" "Mag-load nang marami pang mensahe" "%d ang napili" @@ -273,6 +273,10 @@ "Domain\\Username" "Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)" "Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate" + + + + "Mobile Device ID" "Mga setting ng account" "Mga pagpipilian sa account" @@ -303,6 +307,10 @@ "Mali ang username o password."\n"(%s)" "Hindi ligtas na makakonekta sa server." "Hindi ligtas na makakonekta sa server."\n"(%s)" + + + + "Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli." "Hindi makakontekta sa server." "Hindi makakonekta sa server."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Naglo-load..." "Pindutin upang i-configure" "999+" - "Email" "Maghanap sa email" + + "Pag-lookback sa pagsusuri ng mailbox" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 35f4fb07f..36bd72d7c 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "%d hesapta" "kime: %1$s" - - + "Tüm Hesaplar" "%1$d hesap" "%1$d hesap" @@ -83,24 +82,25 @@ "Çöp Kutusu" "Gönderildi" "Önemsiz" - - - - - - - - - - + "Okunmamış" + "Gelen Kutusu (okunmamış)" + "Gelen Kutusu (tümü)" + "Birleşik görünüm (%s)" + + "%d hesap" + "%d hesap" + "Sürüm: %s" "Gelen Kutusu" "Yıldızlı" "Taslaklar" "Giden Kutusu" "Birleşik görünüm" - - + "Tüm klasörleri göster" + "Hesaplar" + "Son posta kutuları(%s)" + "Tüm klasörler" + "Son klasörler" "Daha fazla ileti yükle" "%d seçildi" @@ -273,6 +273,10 @@ "Alan adı/Kullanıcı adı" "Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)" "Tüm SSL sertifikalarını kabul et" + + + + "Mobil Cihaz Kimliği" "Hesap ayarları" "Hesap seçenekleri" @@ -303,6 +307,10 @@ "Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(%s)" "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor." "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(%s)" + + + + "Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin." "Sunucuya bağlanılamıyor." "Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Yükleniyor…" "Yapılandırmak için dokunun" "999+" - "E-posta" "E-postada ara" + + "Posta kutusu denetim döngüsü" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e441c0130..9d90beb08 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ %d обл. записах" "кому: %1$s" - - + "Усі облікові записи" "%1$d обл. запис" "%1$d обл. зап." @@ -83,24 +82,25 @@ "Кошик" "Надісл." "Спам" - - - - - - - - - - + "Непрочитані" + "Вхідні (непрочитані)" + "Вхідні (усі)" + "Об’єднаний перегляд (%s)" + + "Облікових записів: %d" + "Облікових записів: %d" + "Версія: %s" "Вхідні" "Із зіроч." "Чернетки" "Вихідні" "Об\'єднаний перегляд" - - + "Показати всі папки" + "Облікові записи" + "Останні поштові скриньки (%s)" + "Усі папки" + "Останні папки" "Завант. інші повід." "Вибрано %d" @@ -273,6 +273,10 @@ "Домен\\ім\'я корист." "Викор. безпеч. з\'єднання (SSL)" "Прийняти всі сертифікати SSL" + + + + "Ідентифікатор мобіл. пристрою" "Параметри облікового запису" "Параметри облікового запису" @@ -303,6 +307,10 @@ "Ім\'я корист. чи пароль неправильн."\n"(%s)" "Неможл. безпечно підкл. до сервера." "Неможл. безпечно підключ. до серв."\n"(%s)" + + + + "Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім\'я користувача та пароль і спробуйте ще." "Неможл. підключ. до сервера." "Неможл. підключ. до сервера."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Завантаження…" "Натисніть, щоб налаштувати" "999+" - "Електронна пошта" "Пошук в електронній пошті" + + "Огляд перевірки пошти" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1e9477add..e46ca0852 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "trong %d tài khoản" "tới %1$s" - - + "Tất cả tài khoản" "%1$d tài khoản" "%1$d tài khoản" @@ -83,24 +82,25 @@ "Thùng rác" "Đã gửi" "Thư rác" - - - - - - - - - - + "Chưa đọc" + "Hộp thư đến (chưa đọc)" + "Hộp thư đến (tất cả)" + "Chế độ xem tổng hợp (%s)" + + "%d tài khoản" + "%d tài khoản" + "Phiên bản: %s" "Hộp thư đến" "Được gắn dấu sao" "Tin nháp" "Hộp thư đi" "Chế độ xem tổng hợp" - - + "Hiển thị tất cả thư mục" + "Tài khoản" + "Các hộp thư gần đây(%s)" + "Tất cả thư mục" + "Thư mục gần đây" "Tải tin nhắn khác" "%d được chọn" @@ -273,6 +273,10 @@ "Tên miền\\Tên người dùng" "Sử dụng kết nối bảo mật (SSL)" "Chấp nhận tất cả chứng chỉ SSL" + + + + "ID Thiết bị di động" "Cài đặt tài khoản" "Tùy chọn tài khoản" @@ -303,6 +307,10 @@ "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."\n"(%s)" "Không thể kết nối an toàn với máy chủ." "Không thể kết nối an toàn với máy chủ."\n"(%s)" + + + + "Máy chủ trả về lỗi; vui lòng kiểm tra tên người dùng và mật khẩu và thử lại." "Không thể kết nối với máy chủ." "Không thể kết nối với máy chủ."\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "Đang tải…" "Chạm để định cấu hình" "999+" - "Email" "Tìm kiếm email" + + "Xem lại kiểm tra hộp thư" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 60a7c6476..e9a897b54 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "在 %d 个帐户中" "收件人:%1$s" - - + "所有帐户" "%1$d 个帐户" "%1$d 个帐户" @@ -83,24 +82,25 @@ "已删除邮件" "已发送邮件" "垃圾邮件" - - - - - - - - - - + "未读邮件" + "收件箱(未读)" + "收件箱(全部)" + "合并的视图 (%s)" + + "%d 个帐户" + "%d 个帐户" + "版本:%s" "收件箱" "已加星标的内容" "草稿" "发件箱" "合并的视图" - - + "显示所有文件夹" + "帐户" + "近期访问的邮箱 (%s)" + "所有文件夹" + "近期文件夹" "载入更多邮件" "已选定 %d 封" @@ -273,6 +273,10 @@ "域名\\用户名" "采用安全连接 (SSL)" "接受所有 SSL 证书" + + + + "移动设备 ID" "帐户设置" "帐户选项" @@ -303,6 +307,10 @@ "用户名或密码不正确。"\n"(%s)" "无法安全地连接到服务器。" "无法安全地连接到服务器。"\n"(%s)" + + + + "服务器返回了包含错误讯息的响应,请检查您的用户名和密码,然后重试。" "无法连接到服务器。" "无法连接到服务器。"\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "正在载入..." "触摸可进行配置" "999+" - "电子邮件" "搜索电子邮件" + + "邮箱检查回顾" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e2cbdb823..f3ae075da 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -71,8 +71,7 @@ "於 %d 個帳戶" "收件者:%1$s" - - + "所有帳戶" "%1$d 個帳戶" "%1$d 個帳戶" @@ -83,24 +82,25 @@ "垃圾桶" "寄件備份" "垃圾郵件" - - - - - - - - - - + "未讀取" + "收件匣 (未讀取)" + "收信匣 (全部)" + "合併檢視 (%s)" + + "%d 個帳戶" + "%d 個帳戶" + "版本:%s" "收件匣" "已加星號" "草稿" "寄件匣" "合併檢視" - - + "顯示所有資料夾" + "帳戶" + "最近使用的信箱 (%s)" + "所有資料夾" + "最近使用的資料夾" "載入更多郵件" "已選取 %d 封郵件" @@ -273,6 +273,10 @@ "網域\\使用者名稱" "使用安全連線 (SSL)" "接受所有安全資料傳輸層 (SSL) 憑證" + + + + "行動裝置 ID" "帳戶設定" "帳戶選項" @@ -303,6 +307,10 @@ "使用者名稱或密碼不正確。"\n"(%s)" "無法安全地連線至伺服器。" "無法安全地連線至伺服器。"\n"(%s)" + + + + "伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。" "無法連線至伺服器。" "無法連線至伺服器。"\n"(%s)" @@ -417,7 +425,8 @@ "載入中..." "輕觸即可進行設定" "999+" - "電子郵件" "搜尋電子郵件" + + "信箱檢查回顧" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 776cd3bb7..328d3c552 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -34,8 +34,7 @@ - - + "Okwangaphambilini" @@ -50,8 +49,7 @@ - - + "Londoloza okusazolungiswa" "Beka uphawu njengokufundiwe" "Beka uphawu njengokungafundiwe" "Faka inkanyezi" @@ -68,12 +66,9 @@ - - - - - - + "Khipha" + "+ Cc/Bcc" + "Vala" "Thumela imiyalezo ephumayo." "Khetha isinamathiseli" "Hambisa ku" @@ -81,14 +76,13 @@ "Iphutha elingaziwe ngenkathi ilayisha umbhalo womyalezo. Umyalezo ungabe ube mkhulu kakhulu ukuba ungabukwa." - - - - - - - - + + "Khipha umyalezo" + "Khipha imiyalezo" + + "Ukukhipha akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3" + "Ayikwazi ukusuka. Ukhetho luqukethe ama-akhawunti ahlukene." + "Imiyalezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemiyalezo ephumayo Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa." "%1$d Akufundiwe (%2$s)" "%1$d akufundiwe (%2$s)" @@ -98,12 +92,13 @@ "kuma-akhawunti angu-%d" "kuma-akhawunti angu-%d" - - + "Kuya ku-%1$s" - - + + "%1$d i-akhawunti" + "%1$d Ama-akhawunti" + "Ibhokisi lemiyalezo engenayo" "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" "Okungaphelele" @@ -126,18 +121,24 @@ "Okunenkanyezi" "Okungaphelele" "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" - - + "Ukubuka okuhlanganisiwe" + + + + + + + + "%d khethiwe" "%d khethiwe" - - + "Ayikho imiyalezo" @@ -146,23 +147,17 @@ - - - - - - - - - - + "Kusuka:" + "Iya ku:" + "Cc:" + "Bcc:" + "Isihloko:" "Qamba Imeyili" \n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------"\n"Isihloko: %1$s"\n"Kusuka ku: %2$s"\n"Kuya ku: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%subhale:"\n\n - - + "Hlanganisa umbhalo" "Amanye amakheli e-imeyili awalungile." @@ -172,12 +167,9 @@ "Cc:" "Bcc:" - - - - - - + "Idethi:" + "Kusuka:" + "Isihloko:" "Buka" @@ -193,12 +185,12 @@ "Isinamathiseli silondolozwe njenge-%s." "Ayikwazi ukugcina isinamathiseli" "Yazi: Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumyalezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa." - - - - - - + "Umyalezo" + "Mema..." + + "Isinamathiseli %1$d" + "Izinamathiseli %1$d" + "Buka Ekhalendeni" @@ -210,10 +202,8 @@ "Wamukele lesi simemo" "Uphendule \"mhlawumbe\" kulesi simemo" "Unqabe lesi simemo" - - - - + "Bonisa imininingwane" + "Imininingwane yomyalezo" @@ -240,12 +230,12 @@ - - - - - - + "Ukubuka %s" + "Lahla umyalezo" + + "Lahla lo myalezo?" + "Lahla le miyalezo?" + "Umyalezo ususiwe." "Imiyalezo isusiwe." @@ -261,12 +251,10 @@ "%1$d umyalezo uhambiswe e-%2$s" "%1$d imiyalezo ihambiswe e-%2$s" - - + "Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe" - - + "%s ukungena ngemvume kwehlulekile" @@ -285,25 +273,18 @@ "%dGB" "%dGB" - - - - - - - - + "Okusha kunokunye" + "Okudadlana" + " — " + "Ukuhlela i-akhawunti" "Yengeza i-akhawunti Yokushintshanisa" "Yengeza i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzsayo Kokushintshanisa" - - + "I-akhawunti ye-Imeyli" "Ungase umise i-Imeyili yamanye ama-akhawunti ngezinyathelo ezimbalwa." "Ungamisa i-akhawunti Yokushintsha ngezinyathelo ezimbalwa nje." "Ungamisa i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa ngezinyathelo ezimbalwa nje." - - - - + "Ikheli le-imeyli" + "Iphasiwedi" @@ -319,24 +300,18 @@ - - - - + "Ukuhlela i-akhawunti" + "I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!" "Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)" "Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)" - - - - + "Ukuhlela i-akhawunti" + "Uhlobo lwe-akhawunti" - - - - + "Ukuhlela i-akhawunti" + "Izilungiselelo zeseva engenayo" @@ -364,10 +339,8 @@ - - - - + "Ukuhlela i-akhawunti" + "Izilungiselelo zeseva eziphumayo" @@ -380,20 +353,20 @@ - "Izilungiselelo Zeseva" - - + "Ukuhlela i-akhawunti" + "Izilungiselelo Zeseva" "Iseva" "Isizinda/Igama lomsebenzisi" "Sebenzisa uxhumano oluphephile (I-SSL)" "Yamukela zonke izitifikethi ze-SSL" + + + + "i-ID Yedivaysi Yefoni" - - - - - - + "Izilungiselelo ze-akhawunti" + "Okukhethwa kukho kwe-akhawunti" + "Ukuhlola ukuvama kwebhokisi lemiyalezo engenayo" "Okuzenzakalelayo (Dudula)" @@ -431,8 +404,11 @@ "Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."\n"%s" "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva." "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. "\n"(%s)" - + + + + "Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi." "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva." "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. "\n"(%s)" "I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa isiphakeli." @@ -449,8 +425,7 @@ - - + "ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, nenye idatha." @@ -464,12 +439,9 @@ - - - - - - + "Ukuvula iskrini okusha kuyadingeka" + "Ikhodi yokuvula iskrini sakho iphelelwe isikhathi." + "Ukuvula isikrini okusha kuyadingeka" @@ -498,8 +470,7 @@ "Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye." - - + "Ukuvama ukuhlola ibhokisi lemiyalezo engenayo" @@ -536,10 +507,8 @@ "I-akhawunti\"%s\" izokhishwa kwi-Imeyili" "Khipha i-akhawunti" "Susa i-akhawunti" - - - - + "I-akhawunti ye-imeyli" + "Khetha i-akhawunti" @@ -564,45 +533,34 @@ "Umyalezo omusha" "Umyalezo wakudala" "Uhlu lomyalezo" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Usayizi wombhalo womyalezo" + + "Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omncane kakhulu" + "Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo yombhalo wosayizi omncane" + "Bonisa okuqukethwe kwemiyalezi kumbhalo wosayizi ovamile" + "Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu" + "Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu kakhulu" + + "Usayizi wombhalo womyalezo" + "Ncane kakhulu" + "Ncane" + "Kuvamile" + "Okukhulu" + "Khulu" + "%1$d ku-%2$s" + "Thepha isithonjana ukushintsha" + "Ibhokisi lemiyalezo engenayo elihlanganisiwe" + "Akufundiwe" + "Okunenkanyezi" + "Iyalayisha..." - - + +