From 307cf10c2a64757bc91f375166f31728d417b508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Fri, 15 Aug 2014 12:29:49 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9d6ea0a8130f01da4face9fe1a5a64a96ae4b08d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-am/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ar/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-bg/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ca/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-cs/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-da/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-de/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-el/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-en-rGB/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-en-rIN/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-es/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-et-rEE/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-fa/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-fi/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-fr/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-hi/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-hr/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-hu/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-in/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-it/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-iw/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ja/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-km-rKH/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ko/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-lt/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-lv/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-nb/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-nl/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-pl/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-pt/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ro/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-ru/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-sk/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-sl/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-sr/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-sv/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-sw/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-th/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-tl/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-tr/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-uk/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-vi/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- res/values-zu/strings.xml | 538 +++++++++++++++++----------------- 55 files changed, 14795 insertions(+), 14795 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 79a3c7ce3..3f846aff1 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lees e-posaanhegsels" - "Laat die program toe om jou e-pos se aanhegsels te lees." - "Kry toegang tot e-posverskafferdata" - "Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde." - "E-pos" - "Ontfout" - "Volgende" - "OK" - "Kanselleer" - "Vorige" - "Gedoen" - "Skep nuwe" - "Geen vinnige reaksies nie." - "Rekeninginstellings" - "Sinkroniseeropsies" - "Verbindingsprobleem." + "Lees e-posaanhegsels" + "Laat die program toe om jou e-pos se aanhegsels te lees." + "Kry toegang tot e-posverskafferdata" + "Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde." + "E-pos" + "Ontfout" + "Volgende" + "OK" + "Kanselleer" + "Vorige" + "Klaar" + "Skep nuwe" + "Geen vinnige reaksies nie." + "Rekeninginstellings" + "Sinkroniseeropsies" + "Verbindingsprobleem." - "Skuif boodskappe" - "Skuif boodskappe" + "Skuif boodskappe" + "Skuif boodskappe" - "Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie." - "Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat." - "Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie." - "Inkassie" - "Uitkassie" - "Konsepte" - "Asblik" - "Gestuur" - "Gemorspos" - "Gester" - "Ongelees" - "Inkassie" - "Gester" - "Konsepte" - "Uitkassie" - "Gekombineerde aansig" - \n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Voer vinnige antwoord in" - "Voer vinnige antwoord in" - "Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word." - "Kon nie die aanhegsel aflaai nie." - "Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap." - "Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie" - "Aanhegsel nie aangestuur nie" - "%s se aanmelding is onsuksesvol." - "Kan nie aanmeld nie" + "Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie." + "Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat." + "Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie." + "Inkassie" + "Uitkassie" + "Konsepte" + "Asblik" + "Gestuur" + "Gemorspos" + "Gester" + "Ongelees" + "Inkassie" + "Gester" + "Konsepte" + "Uitkassie" + "Gekombineerde aansig" + \n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Voer vinnige antwoord in" + "Voer vinnige antwoord in" + "Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word." + "Kon nie die aanhegsel aflaai nie." + "Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap." + "Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie" + "Aanhegsel nie aangestuur nie" + "%s se aanmelding is onsuksesvol." + "Kan nie aanmeld nie" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Rekening-opstelling" - "E-posrekening" - "Jy kan jou rekening in net \'n paar stappe opstel." - "E-posadres" - "Wagwoord" - "Handmatige opstelling" - "Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in." - "Duplikaatrekening" - "Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"%s\"." - "Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie." - "Haal tans rekeninginligting op…" - "Valideer tans bedienerinstellings..." - "Valideer tans SMTP-instellings..." - "Skep tans rekening..." - "Rekening-opstelling" - "Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!" - "Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)" - "Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)" - "Hierdie veld kan nie leeg wees nie." - "Rekening-opstelling" - "Rekeningtipe" - "Watter soort rekening is dit?" - "Rekening-opstelling" - "Inkomende bedienerinstellings" - "Gebruikernaam" - "Wagwoord" - "Bediener" - "Poort" - "Sekuriteitstipe" - "Geen" - "SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)" - "STARTTLS" - "Vee e-pos uit op bediener" - "Nooit" - "Wanneer ek uit my inkassie uitvee" - "IMAP-pad-voorvoegsel" - "Opsioneel" - "Rekening-opstelling" - "Instellings vir uitgaande bediener" - "SMTP-bediener" - "Poort" - "Sekuriteitstipe" - "Vereis aanmelding" - "Gebruikernaam" - "Wagwoord" - "Kliëntsertifikaat" - "Kies" - "Gebruik kliëntsertifikaat" - "Verwyder" - "Geen" - "Mobiele toestel se ID" - "Rekeninginstellings" - "Rekeningopsies" - "Kontroleer inkassie elke" - "Nooit" - "Outomaties (stootpos)" - "Elke 5 minute" - "Elke 10 minute" - "Elke 15 minute" - "Elke 30 minute" - "Elke uur" - "Laat my weet wanneer e-pos aankom" - "Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening" - "Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening" - "Sinkroniseer e-pos uit hierdie rekening" - "Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is" - "Kon nie voltooi word nie" - "Dae om te sinkroniseer" - "Outomaties" - "Afgelope dag" - "Afgelope drie dae" - "Afgelope week" - "Afgelope twee weke" - "Afgelope maand" - "Alle" - "Gebruik verstek rekening" - "Gebruikernaam of wagwoord verkeerd." - "Aanmelding het misluk.\n(%s)" - "Probleem met rekeningopstelling" - "Bevestig dat gebruikernaam, wagwoord en rekeninginstellings korrek is." - "Kan nie veilig aan bediener koppel nie." - "Kan nie veilig aan bediener koppel nie.\n%s" - "\'n Kliëntsertifikaat word vereis. Wil jy aan die bediener koppel met \'n kliëntsertifikaat?" - "Die sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik." - "Die bediener het gereageer met \'n foutboodskap. Kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord, en herprobeer dan." - "Kan nie aan bediener koppel nie." - "Kan nie aan bediener koppel nie.\n%s" - "TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie." - "Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie." - "Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout." - "Kon nie verbinding met bediener open nie." - "Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie." - "Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting." - "Afstand-sekuriteitsadministrasie" - "Die bediener %s vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?" - "Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: %s" - "Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"." - "LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data." - "Sekuriteitsopdatering" - "%s vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer." - "Rekening \"%s\" kan nie gesinchroniseer word nie weens sekuriteitvereistes." - "Rekening \"%s\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings." - "Rekening \"%s\" het sy sekuriteitsinstellings verander; geen handeling deur die gebruiker is nodig nie." - "Sekuriteitsopdatering vereis" - "Sekuriteitsbeleide het verander" - "Kan nie sekuriteitbeleid nakom nie" - "Toestelsekuriteit" - "Die bediener %s vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer." - "Redigeer details" - "\"%s\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander." - "Wagwoord vir skermslot verval" - "Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval." - "Wagwoord vir skermslot het verval" - "Wagwoord vir skermslot verval" - "Jy moet jou skermslot-PIN of -wagwoord binnekort verander, anders sal die data vir %s uitgevee word. Wil jy dit nou verander?" - "Wagwoord vir skermslot het verval" - "Die data vir %s word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?" - "Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?" - "Kon nie aanmeld nie." - "Die gebruikernaam of wagwoord vir %s is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?" - "Jou aanmelding by %s het misluk; die bediener het gesê: %s Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?" - "Laai aanhegsels af" - "Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af" - "E-poskennisgewings" - "Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens." - "Stuur berig wanneer e-pos aankom" - "Sinkroniseringfrekwensie" - "Inkomende instellings" - "Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener" - "Uitgaande instellings" - "Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings" - "Beleide toegepas" - "Geen" - "Nie-ondersteunde beleide" - "Geen" - "Probeer sinkroniseer" - "Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer" - "Rekeningnaam" - "Jou naam" - "Vinnige reaksies" - "Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf" - "Kennisgewingsinstellings" - "Datagebruik" - "Sekuriteitsbeleide" - "Stelselvouers" - "Asblikvouer" - "Kies jou bediener se asblikvouer" - "Kies jou bediener se asblikvouer" - "Gestuurdeitemsvouer" - "Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer" - "Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer" - "Vinnige antwoord" - "Stoor" - "Sinkroniseer kontakte" - "Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening" - "Sinkroniseer kalender" - "Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening" - "Sinkroniseer e-pos" - "Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening" - "Vibreer" - "Kies \'n luitoon" - "Bedienerinstellings" - "Sinkroniseeropsies" - "Sinkroniseeropsies (%s)" - "Sinkroniseer hierdie vouer" - "Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is" - "Dae se pos om te sinkroniseer" - "Stuurderprent" - "Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry." - "Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang." - "Korporatief" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer." - "E-pos" - "Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide" - "Instellings" - "Algemene instellings" - "Bevestig voor uitvee" - "Boodskappe" - "Bevestig voor stuur" - "Boodskappe" - "Grootte van boodskapteks" + "Rekening-opstelling" + "E-posrekening" + "Jy kan jou rekening in net \'n paar stappe opstel." + "E-posadres" + "Wagwoord" + "Handmatige opstelling" + "Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in." + "Duplikaatrekening" + "Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"%s\"." + "Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie." + "Haal tans rekeninginligting op…" + "Valideer tans bedienerinstellings..." + "Valideer tans SMTP-instellings..." + "Skep tans rekening..." + "Rekening-opstelling" + "Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!" + "Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)" + "Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)" + "Hierdie veld kan nie leeg wees nie." + "Rekening-opstelling" + "Rekeningtipe" + "Watter soort rekening is dit?" + "Rekening-opstelling" + "Inkomende bedienerinstellings" + "Gebruikernaam" + "Wagwoord" + "Bediener" + "Poort" + "Sekuriteitstipe" + "Geen" + "SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)" + "STARTTLS" + "Vee e-pos uit op bediener" + "Nooit" + "Wanneer ek uit my inkassie uitvee" + "IMAP-pad-voorvoegsel" + "Opsioneel" + "Rekening-opstelling" + "Instellings vir uitgaande bediener" + "SMTP-bediener" + "Poort" + "Sekuriteitstipe" + "Vereis aanmelding" + "Gebruikernaam" + "Wagwoord" + "Kliëntsertifikaat" + "Kies" + "Gebruik kliëntsertifikaat" + "Verwyder" + "Geen" + "Mobiele toestel se ID" + "Rekeninginstellings" + "Rekeningopsies" + "Kontroleer inkassie elke" + "Nooit" + "Outomaties (stootpos)" + "Elke 5 minute" + "Elke 10 minute" + "Elke 15 minute" + "Elke 30 minute" + "Elke uur" + "Laat my weet wanneer e-pos aankom" + "Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening" + "Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening" + "Sinkroniseer e-pos uit hierdie rekening" + "Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is" + "Kon nie voltooi word nie" + "Dae om te sinkroniseer" + "Outomaties" + "Afgelope dag" + "Afgelope drie dae" + "Afgelope week" + "Afgelope twee weke" + "Afgelope maand" + "Alle" + "Gebruik verstek rekening" + "Gebruikernaam of wagwoord verkeerd." + "Aanmelding het misluk.\n(%s)" + "Probleem met rekeningopstelling" + "Bevestig dat gebruikernaam, wagwoord en rekeninginstellings korrek is." + "Kan nie veilig aan bediener koppel nie." + "Kan nie veilig aan bediener koppel nie.\n%s" + "\'n Kliëntsertifikaat word vereis. Wil jy aan die bediener koppel met \'n kliëntsertifikaat?" + "Die sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik." + "Die bediener het gereageer met \'n foutboodskap. Kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord, en herprobeer dan." + "Kan nie aan bediener koppel nie." + "Kan nie aan bediener koppel nie.\n%s" + "TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie." + "Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie." + "Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout." + "Kon nie verbinding met bediener open nie." + "Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie." + "Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting." + "Afstand-sekuriteitsadministrasie" + "Die bediener %s vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?" + "Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: %s" + "Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"." + "LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data." + "Sekuriteitsopdatering" + "%s vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer." + "Rekening \"%s\" kan nie gesinchroniseer word nie weens sekuriteitvereistes." + "Rekening \"%s\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings." + "Rekening \"%s\" het sy sekuriteitsinstellings verander; geen handeling deur die gebruiker is nodig nie." + "Sekuriteitsopdatering vereis" + "Sekuriteitsbeleide het verander" + "Kan nie sekuriteitbeleid nakom nie" + "Toestelsekuriteit" + "Die bediener %s vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer." + "Redigeer details" + "\"%s\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander." + "Wagwoord vir skermslot verval" + "Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval." + "Wagwoord vir skermslot het verval" + "Wagwoord vir skermslot verval" + "Jy moet jou skermslot-PIN of -wagwoord binnekort verander, anders sal die data vir %s uitgevee word. Wil jy dit nou verander?" + "Wagwoord vir skermslot het verval" + "Die data vir %s word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?" + "Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?" + "Kon nie aanmeld nie." + "Die gebruikernaam of wagwoord vir %s is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?" + "Jou aanmelding by %s het misluk; die bediener het gesê: %s Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?" + "Laai aanhegsels af" + "Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af" + "E-poskennisgewings" + "Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens." + "Stuur berig wanneer e-pos aankom" + "Sinkroniseringfrekwensie" + "Inkomende instellings" + "Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener" + "Uitgaande instellings" + "Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings" + "Beleide toegepas" + "Geen" + "Nie-ondersteunde beleide" + "Geen" + "Probeer sinkroniseer" + "Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer" + "Rekeningnaam" + "Jou naam" + "Vinnige reaksies" + "Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf" + "Kennisgewingsinstellings" + "Datagebruik" + "Sekuriteitsbeleide" + "Stelselvouers" + "Asblikvouer" + "Kies jou bediener se asblikvouer" + "Kies jou bediener se asblikvouer" + "Gestuurdeitemsvouer" + "Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer" + "Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer" + "Vinnige antwoord" + "Stoor" + "Sinkroniseer kontakte" + "Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening" + "Sinkroniseer kalender" + "Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening" + "Sinkroniseer e-pos" + "Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening" + "Vibreer" + "Kies \'n luitoon" + "Bedienerinstellings" + "Sinkroniseeropsies" + "Sinkroniseeropsies (%s)" + "Sinkroniseer hierdie vouer" + "Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is" + "Dae se pos om te sinkroniseer" + "Stuurderprent" + "Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry." + "Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang." + "Korporatief" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer." + "E-pos" + "Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide" + "Instellings" + "Algemene instellings" + "Bevestig voor uitvee" + "Boodskappe" + "Bevestig voor stuur" + "Boodskappe" + "Grootte van boodskapteks" - "Piepklein teks" - "Klein teks" - "Normale grootte teks" - "Groot teks" - "Baie groot teks" + "Piepklein teks" + "Klein teks" + "Normale grootte teks" + "Groot teks" + "Baie groot teks" - "Grootte van boodskapteks" - "Piepklein" - "Klein" - "Normaal" - "Groot" - "Reusagtig" - "999+" - "Deursoek e-pos" - "Weier gebruik van die toestel se kamera" - "Vereis toestelwagwoord" - "Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde" - "Vereis dat wagwoorde verval" - "Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit" - "Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word" - "Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word" - "Dankie!" - "Klink vir my goed!" - "Ek sal dit later lees en jou antwoord." - "Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek." - "Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing." - "Stuur tans antwoord..." - "Geen boodskappe nie." - "IMAP" - "POP3" - "Vouerkieser" - "Kies bediener se asblikvouer vir %s" - "Kies bedienergestuurde items se vouer vir %s" - "Laai tans vouerlys..." + "Grootte van boodskapteks" + "Piepklein" + "Klein" + "Normaal" + "Groot" + "Reusagtig" + "999+" + "Deursoek e-pos" + "Weier gebruik van die toestel se kamera" + "Vereis toestelwagwoord" + "Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde" + "Vereis dat wagwoorde verval" + "Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit" + "Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word" + "Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word" + "Dankie!" + "Klink vir my goed!" + "Ek sal dit later lees en jou antwoord." + "Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek." + "Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing." + "Stuur tans antwoord..." + "Geen boodskappe nie." + "IMAP" + "POP3" + "Vouerkieser" + "Kies bediener se asblikvouer vir %s" + "Kies bedienergestuurde items se vouer vir %s" + "Laai tans vouerlys..." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 569c628b0..91320afbc 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ" - "የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" - "የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።" - " የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" - "ኢሜይል" - "አርም" - "ቀጥል" - "እሺ" - "ይቅር" - "ቀዳሚ" - "ተከናውኗል" - "አዲስ ፍጠር" - "ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም።" - "መለያ ቅንብሮች" - "የማመሳሰል አማራጮች" - "የግንኙነት ችግር::" + "የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ" + "የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" + "የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።" + " የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" + "ኢሜይል" + "አርም" + "ቀጥል" + "እሺ" + "ይቅር" + "ቀዳሚ" + "ተከናውኗል" + "አዲስ ፍጠር" + "ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም።" + "መለያ ቅንብሮች" + "የማመሳሰል አማራጮች" + "የግንኙነት ችግር::" - "መልዕክት አንቀሳቅስ" - "መልዕክቶች አንቀሳቅስ" + "መልዕክት አንቀሳቅስ" + "መልዕክቶች አንቀሳቅስ" - "አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።" - "ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።" - "በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልዕክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።" - "ገቢ መልዕክት" - "የወጪ መልዕክት ሳጥን" - "ረቂቆች" - "ጣል" - "ላከ" - "አላስፈላጊ መልዕክት" - "ኮከብ የተደረገባቸው" - "ያልተነበበ" - "ገቢ መልዕክት" - "ኮከብ የተደረገባቸው" - "ረቂቆች" - "የወጪ መልዕክት ሳጥን" - "የተቀላቀለ ዕይታ" - \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------\nጉዳዩ፡%1$s\n ከ፡%2$s\nለ፡%3$s\n%4$s\n ካርቦን ቅጂ፡\n" - "ፈጣን ምላሽ አስገባ" - "ፈጣን ምላሽ አስገባ" - "በሚተላለፈው መልዕክትህ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።" - "ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::" - "መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::" - "አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::" - "አባሪ አልተላለፈም" - "%s በመለያ መግባት አልተሳካም።" - "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" + "አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።" + "ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።" + "በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልዕክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።" + "ገቢ መልዕክት" + "የወጪ መልዕክት ሳጥን" + "ረቂቆች" + "ጣል" + "ላከ" + "አላስፈላጊ መልዕክት" + "ኮከብ የተደረገባቸው" + "ያልተነበበ" + "ገቢ መልዕክት" + "ኮከብ የተደረገባቸው" + "ረቂቆች" + "የወጪ መልዕክት ሳጥን" + "የተቀላቀለ ዕይታ" + \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------\nጉዳዩ፡%1$s\n ከ፡%2$s\nለ፡%3$s\n%4$s\n ካርቦን ቅጂ፡\n" + "ፈጣን ምላሽ አስገባ" + "ፈጣን ምላሽ አስገባ" + "በሚተላለፈው መልዕክትህ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።" + "ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::" + "መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::" + "አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::" + "አባሪ አልተላለፈም" + "%s በመለያ መግባት አልተሳካም።" + "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "መለያ አዘጋጅ" - "የኢሜይል መለያ" - "መለያዎን በጥቂት ደረጃዎች ብቻ ማዋቀር ይችላሉ።" - "ኢሜይል አድራሻ" - "የይለፍ ቃል፡" - "በእጅ አዘጋጅ" - "እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።" - "ተመሳሳይ መለያ" - "ለመለያ \"%s\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::" - "ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።" - "የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..." - "የአገልጋይ ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" - "የsmtp ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" - "መለያን በመፍጠር ላይ…" - "መለያ አዘጋጅ" - "መለያዎ እየተዋቀረ ነው፣ኢሜይልዎ በዝግጅት ላይ ነው!" - "ለዚሀ መለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" - "የእርስዎ ስም(በወጪ መልዕክቶች ላይ እንደሚታየው)" - "ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።" - "መለያ አዘጋጅ" - "መለያ አይነት" - "ይህምንአይነት መለያ ነው?" - "መለያ አዘጋጅ" - "የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" - "የተጠቃሚ ስም" - "የይለፍ ቃል" - "አገልጋይ" - "ወደብ" - "የደህንነትአይነት" - "አንዱም" - "SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)" - "STARTTLS" - "ኢሜይል ከአገልጋይ ሰርዝ" - "በፍፁም" - "መቼ ነው ከገቢ መልዕክት ውስጥ የሚሰረዘው" - "የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ" - "አማራጭ" - "መለያ አዘጋጅ" - "የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" - "የSMTP አገልጋይ" - "ወደብ" - "የደህንነትአይነት" - "ከፍቶ መግባት ይፈልጋል" - "የተጠቃሚ ስም" - "የይለፍ ቃል" - "የደንበኛ ምስክር ወረቀት" - "ምረጥ" - "የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም" - "አስወግድ" - "የለም" - "የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ" - "መለያ ቅንብሮች" - "የመለያ አማራጮች" - "የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ" - "በፍፁም" - "ራስሰር(ግፋ)" - "በየ5 ደቂቃዎቹ" - "በየ10 ደቂቃዎቹ" - "በየ15 ደቂቃዎቹ" - "በየ30 ደቂቃዎቹ" - "በየሰዓቱ" - "ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ" - "ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አስምር" - "ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አስምር" - "ከዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" - "ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ" - "ማጠናቀቅ አልተቻለም" - "ቀኖች አስምር" - "ራስ ሰር" - "ያለፈው ቀን" - "ያለፉት ሶስት ቀኖች" - "ያለፈው ሳምንት" - "ያለፉት ሁለት ሳምንታት" - "ያለፈው ወር" - "ሁሉም" - "የመለያ ነባሪ ይጠቀሙ" - "ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።" - "መግባት አልተሳካም።\n(%s)" - "መለያን ማዋቀር ላይ ችግር" - "የተጠቃሚ ስም፣ የይለፍ ቃል እና የመለያ ቅንብሮች ትክክል መሆናቸውን ያረጋግጡ።" - "ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።" - "ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።\n(%s)" - "የተገልጋይ ሰርቲፊኬት ያስፈልጋል። በተገልጋይ ሰርቲፊኬት ወደ አገልጋይ መገናኘት ትፈልጋለህ?" - "የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው።" - "አገልጋዩ ከስህተት ጋር መልሷል፤ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።" - "ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።" - "ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።\n(%s)" - "TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።" - "የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።" - "በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::" - "ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::" - "የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።" - "ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።" - "የሩቅ አስተዳደር ደህንነት" - "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" - "ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣%s ጨምሮ።" - "የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።" - "ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።" - "ደህንነት ዝማኔ" - "%s የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።" - "በደህንነት ጥያቄዎች ምክንያት መለያ «%s» ሊመሳሰል አልቻለም።" - "መለያ \"%s\" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።" - "መለያ%s የደህንነት ቅንብሮቹን ለውጧል፤ምንም የተጠቃሚ እርምጃ አይጠበቅም፡፡" - "የደህንነት አዘምን ይጠበቃል" - "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዋል" - "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ሊሟሉ አይችሉም" - "የመሣሪያ ደህንነት" - "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" - "ዝርዝሮችን አርትዕ" - "%s የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።" - "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" - "የእርስዎ የማያመቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።" - "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" - "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" - "በቅርቡ የማሳያህ ቆልፍ ፒን ወይም የይለፍ ቃል መለወጥ ያስፈልግሃል፤ አለበለዚያ የ%s ውሂብ ይሰረዛል። አሁን እንዲለወጥ ትፈልጋለህ?" - "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" - "የ%s ውሂብ ከመሳሪያዎ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን መለወጥ ይፈልጋሉ?" - "ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?" - "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" - "የ%s የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?" - "ወደ %s በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ %s የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል" - "አባሪዎችን አውርድ" - "ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች" - "የኢሜይል ማሳወቂያ" - "የአስምር ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ" - "ኢሜይል ሲመጣ ማሳወቂያ አሳይ" - "የአስምር ድግግሞሽ" - "የገቢ ቅንብሮች" - "የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" - "የወጪ ቅንብሮች" - "የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" - "ቋሚ መመሪያዎችን አስገድድ" - "ምንም" - "ያልተደገፉ ቋሚ መመሪያዎች" - "ምንም" - "ማመሳሰል ሞክር" - "ይህን መለያ ለማመሳሰል እዚጋ ንካ" - "የመለያ ስም" - "ስምዎ" - "ፈጣን ምላሾች" - "ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ" - "የማሳወቂያ ቅንብሮች" - "የውሂብ አጠቃቀም" - "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች" - "የስርዓት አቃፊዎች" - "የመጣያ አቃፊ" - "የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ" - "የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ" - "የተላኩ ንጥሎች አቃፊ" - "የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ" - "የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ" - "ፈጣን ምላሽ" - "አስቀምጥ" - "ዕውቂያዎች አስምር" - "ለእዚህ መለያ እውቂያዎች አስምር" - "የቀን አቆጣጠር አስምር" - "ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አስምር" - "ኢሜይል አስምር" - "ለእዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" - "ንዘር" - "የደወል ቅላጼ ምረጥ" - "የአገልጋይ ቅንብሮች" - "አስምር አማራጮች" - "የ(%s) አስምር አማራጮች" - "ይህንን ዓቃፊ ያመሳስሉ" - "በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ" - "ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች" - "የላኪ ምስል" - "ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።" - "ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።" - "ኮርፖሬት" - "የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync" - "መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።" - "ኢሜይል" - "በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ" - "ቅንብሮች" - "ጠቅላላ ቅንብሮች" - "ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ" - "መልዕክቶች" - "ከመላክዎ በፊት ያረጋግጡ" - "መልዕክቶች" - "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" + "መለያ አዘጋጅ" + "የኢሜይል መለያ" + "መለያዎን በጥቂት ደረጃዎች ብቻ ማዋቀር ይችላሉ።" + "ኢሜይል አድራሻ" + "የይለፍ ቃል፡" + "በእጅ አዘጋጅ" + "እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።" + "ተመሳሳይ መለያ" + "ለመለያ \"%s\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::" + "ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።" + "የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..." + "የአገልጋይ ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" + "የsmtp ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" + "መለያን በመፍጠር ላይ…" + "መለያ አዘጋጅ" + "መለያዎ እየተዋቀረ ነው፣ኢሜይልዎ በዝግጅት ላይ ነው!" + "ለዚሀ መለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" + "የእርስዎ ስም(በወጪ መልዕክቶች ላይ እንደሚታየው)" + "ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።" + "መለያ አዘጋጅ" + "መለያ አይነት" + "ይህምንአይነት መለያ ነው?" + "መለያ አዘጋጅ" + "የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" + "የተጠቃሚ ስም" + "የይለፍ ቃል" + "አገልጋይ" + "ወደብ" + "የደህንነትአይነት" + "አንዱም" + "SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)" + "STARTTLS" + "ኢሜይል ከአገልጋይ ሰርዝ" + "በፍፁም" + "መቼ ነው ከገቢ መልዕክት ውስጥ የሚሰረዘው" + "የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ" + "አማራጭ" + "መለያ አዘጋጅ" + "የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" + "የSMTP አገልጋይ" + "ወደብ" + "የደህንነትአይነት" + "ከፍቶ መግባት ይፈልጋል" + "የተጠቃሚ ስም" + "የይለፍ ቃል" + "የደንበኛ ምስክር ወረቀት" + "ምረጥ" + "የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም" + "አስወግድ" + "የለም" + "የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ" + "መለያ ቅንብሮች" + "የመለያ አማራጮች" + "የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ" + "በፍፁም" + "ራስሰር(ግፋ)" + "በየ5 ደቂቃዎቹ" + "በየ10 ደቂቃዎቹ" + "በየ15 ደቂቃዎቹ" + "በየ30 ደቂቃዎቹ" + "በየሰዓቱ" + "ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ" + "ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አስምር" + "ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አስምር" + "ከዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" + "ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ" + "ማጠናቀቅ አልተቻለም" + "ቀኖች አስምር" + "ራስ ሰር" + "ያለፈው ቀን" + "ያለፉት ሶስት ቀኖች" + "ያለፈው ሳምንት" + "ያለፉት ሁለት ሳምንታት" + "ያለፈው ወር" + "ሁሉም" + "የመለያ ነባሪ ይጠቀሙ" + "ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።" + "መግባት አልተሳካም።\n(%s)" + "መለያን ማዋቀር ላይ ችግር" + "የተጠቃሚ ስም፣ የይለፍ ቃል እና የመለያ ቅንብሮች ትክክል መሆናቸውን ያረጋግጡ።" + "ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።" + "ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።\n(%s)" + "የተገልጋይ ሰርቲፊኬት ያስፈልጋል። በተገልጋይ ሰርቲፊኬት ወደ አገልጋይ መገናኘት ትፈልጋለህ?" + "የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው።" + "አገልጋዩ ከስህተት ጋር መልሷል፤ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።" + "ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።" + "ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።\n(%s)" + "TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።" + "የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።" + "በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::" + "ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::" + "የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።" + "ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።" + "የሩቅ አስተዳደር ደህንነት" + "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" + "ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣%s ጨምሮ።" + "የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክልን ይንኩ።" + "ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።" + "ደህንነት ዝማኔ" + "%s የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።" + "በደህንነት ጥያቄዎች ምክንያት መለያ «%s» ሊመሳሰል አልቻለም።" + "መለያ \"%s\" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።" + "መለያ%s የደህንነት ቅንብሮቹን ለውጧል፤ምንም የተጠቃሚ እርምጃ አይጠበቅም፡፡" + "የደህንነት አዘምን ይጠበቃል" + "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዋል" + "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ሊሟሉ አይችሉም" + "የመሣሪያ ደህንነት" + "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" + "ዝርዝሮችን አርትዕ" + "%s የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።" + "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" + "የእርስዎ የማያመቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።" + "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" + "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" + "በቅርቡ የማሳያህ ቆልፍ ፒን ወይም የይለፍ ቃል መለወጥ ያስፈልግሃል፤ አለበለዚያ የ%s ውሂብ ይሰረዛል። አሁን እንዲለወጥ ትፈልጋለህ?" + "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" + "የ%s ውሂብ ከመሳሪያዎ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን መለወጥ ይፈልጋሉ?" + "ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?" + "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" + "የ%s የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?" + "ወደ %s በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ %s የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል" + "አባሪዎችን አውርድ" + "ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች" + "የኢሜይል ማሳወቂያ" + "የአስምር ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ" + "ኢሜይል ሲመጣ ማሳወቂያ አሳይ" + "የአስምር ድግግሞሽ" + "የገቢ ቅንብሮች" + "የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" + "የወጪ ቅንብሮች" + "የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" + "ቋሚ መመሪያዎችን አስገድድ" + "ምንም" + "ያልተደገፉ ቋሚ መመሪያዎች" + "ምንም" + "ማመሳሰል ሞክር" + "ይህን መለያ ለማመሳሰል እዚጋ ንካ" + "የመለያ ስም" + "ስምዎ" + "ፈጣን ምላሾች" + "ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ" + "የማሳወቂያ ቅንብሮች" + "የውሂብ አጠቃቀም" + "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች" + "የስርዓት አቃፊዎች" + "የመጣያ አቃፊ" + "የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ" + "የአገልጋይዎ መጣያ አቃፊውን ይምረጡ" + "የተላኩ ንጥሎች አቃፊ" + "የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ" + "የአገልጋይዎ የተላኩ ንጥሎች አቃፊውን ይምረጡ" + "ፈጣን ምላሽ" + "አስቀምጥ" + "ዕውቂያዎች አስምር" + "ለእዚህ መለያ እውቂያዎች አስምር" + "የቀን አቆጣጠር አስምር" + "ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አስምር" + "ኢሜይል አስምር" + "ለእዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" + "ንዘር" + "የደወል ቅላጼ ምረጥ" + "የአገልጋይ ቅንብሮች" + "አስምር አማራጮች" + "የ(%s) አስምር አማራጮች" + "ይህንን ዓቃፊ ያመሳስሉ" + "በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ" + "ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች" + "የላኪ ምስል" + "ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።" + "ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።" + "ኮርፖሬት" + "የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync" + "መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።" + "ኢሜይል" + "በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ" + "ቅንብሮች" + "ጠቅላላ ቅንብሮች" + "ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ" + "መልዕክቶች" + "ከመላክዎ በፊት ያረጋግጡ" + "መልዕክቶች" + "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" - "ደቃቃ ጽሑፍ" - "ትንሽ ጽሑፍ" - "መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ" - "ትልቅ ፅሁፍ" - "ግዙፍ ጽሑፍ" + "ደቃቃ ጽሑፍ" + "ትንሽ ጽሑፍ" + "መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ" + "ትልቅ ፅሁፍ" + "ግዙፍ ጽሑፍ" - "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" - "ትንሽ" - "አነስተኛ" - "መደበኛ" - "ትልቅ" - "ግዙፍ" - "999+" - "ኢሜይል ፈልግ" - "የመሳሪያውን ካሜራ መጠቀምን አትፍቀድ" - "የመሳሪያ የይለፍ ቃል ጠይቅ" - "የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል" - "የይለፍ ቃሎች ጊዜያቸው እንዲያልፍባቸው ይፈልጋል" - "ስራ የፈታን መሳሪያ ማሳያውን እንዲቆልፍ ይጠብቃል" - "የሚመሳሰሉ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቁጥር ወሰን አድርግ" - "የሚመሳሰሉ ኢሜይሎችን ቁጥር ወሰን አድርግ" - "እናመሰግናለን!" - "ለእኔ ጥሩ ይመስላል!" - "በኋላ ይሄንን አነበዋለሁ እና ወደ እርስዎ እመለሳለሁ።" - "ይሄንን ለመወያየት ስብሰባ እናዋቅር።" - "ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለእዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡" - "ምላሽ በመላክ ላይ..." - "መልዕክቶች የሉም።" - "IMAP" - "POP3" - "የአቃፊ መራጭ" - "ለ%s የአገልጋይ መጣያ ይምረጡ" - "የተላኩ የ%s ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ" - "የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…" + "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" + "ትንሽ" + "አነስተኛ" + "መደበኛ" + "ትልቅ" + "ግዙፍ" + "999+" + "ኢሜይል ፈልግ" + "የመሳሪያውን ካሜራ መጠቀምን አትፍቀድ" + "የመሳሪያ የይለፍ ቃል ጠይቅ" + "የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል" + "የይለፍ ቃሎች ጊዜያቸው እንዲያልፍባቸው ይፈልጋል" + "ስራ የፈታን መሳሪያ ማሳያውን እንዲቆልፍ ይጠብቃል" + "የሚመሳሰሉ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቁጥር ወሰን አድርግ" + "የሚመሳሰሉ ኢሜይሎችን ቁጥር ወሰን አድርግ" + "እናመሰግናለን!" + "ለእኔ ጥሩ ይመስላል!" + "በኋላ ይሄንን አነበዋለሁ እና ወደ እርስዎ እመለሳለሁ።" + "ይሄንን ለመወያየት ስብሰባ እናዋቅር።" + "ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለእዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡" + "ምላሽ በመላክ ላይ..." + "መልዕክቶች የሉም።" + "IMAP" + "POP3" + "የአቃፊ መራጭ" + "ለ%s የአገልጋይ መጣያ ይምረጡ" + "የተላኩ የ%s ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ" + "የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 176e6d9b7..f9e1ab18a 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "قراءة مرفقات البريد الإلكتروني" - "للسماح للتطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني." - "الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني" - "للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المستلمة والرسائل المرسلة وأسماء المستخدمين وكلمات المرور." - "بريد" - "تصحيح الأخطاء" - "التالي" - "موافق" - "إلغاء" - "السابق" - "تم" - "إنشاء رد جديد" - "ليست هناك ردود سريعة." - "إعدادات الحساب" - "خيارات المزامنة" - "مشكلة في الاتصال." + "قراءة مرفقات البريد الإلكتروني" + "للسماح للتطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني." + "الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني" + "للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المستلمة والرسائل المرسلة وأسماء المستخدمين وكلمات المرور." + "بريد" + "تصحيح الأخطاء" + "التالي" + "موافق" + "إلغاء" + "السابق" + "إنهاء" + "إنشاء رد جديد" + "ليست هناك ردود سريعة." + "إعدادات الحساب" + "خيارات المزامنة" + "مشكلة في الاتصال." - "نقل رسالة" - "نقل رسائل" + "نقل رسالة" + "نقل رسائل" - "‏النقل غير معتمد مع حسابات POP3." - "تعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات." - "لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل." - "البريد الوارد" - "البريد الصادر" - "المسودات" - "المهـملات" - "البريد المرسَل" - "البريد غير المهم" - "مميّزة بنجمة" - "غير مقروءة" - "صندوق البريد" - "مميّزة بنجمة" - "المسودات" - "البريد الصادر" - "عرض مجمّع" - \n\n"-------- الرسالة الأصلية --------\nالموضوع: %1$s\nمن: %2$s\nإلى: %3$s\nنسخة إلى: %4$s\n\n" - "إدراج رد سريع" - "إدراج رد سريع" - "سيتم تنزيل مرفق أو أكثر في الرسالة التي تمت إعادة توجيهها قبل الإرسال." - "تعذر تنزيل المرفق." - "حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة." - "تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات." - "لم تتم إعادة توجيه المرفق" - "لم يتم تسجيل %s بنجاح." - "تعذر تسجيل الدخول" + "‏النقل غير معتمد مع حسابات POP3." + "تعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات." + "لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل." + "البريد الوارد" + "البريد الصادر" + "المسودات" + "المهـملات" + "البريد المرسَل" + "البريد غير المهم" + "مميّزة بنجمة" + "غير مقروءة" + "صندوق البريد" + "مميّزة بنجمة" + "المسودات" + "البريد الصادر" + "عرض مجمّع" + \n\n"-------- الرسالة الأصلية --------\nالموضوع: %1$s\nمن: %2$s\nإلى: %3$s\nنسخة إلى: %4$s\n\n" + "إدراج رد سريع" + "إدراج رد سريع" + "سيتم تنزيل مرفق أو أكثر في الرسالة التي تمت إعادة توجيهها قبل الإرسال." + "تعذر تنزيل المرفق." + "حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة." + "تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات." + "لم تتم إعادة توجيه المرفق" + "لم يتم تسجيل %s بنجاح." + "تعذر تسجيل الدخول" - "%d بايت" - "%d بايت" + "%d بايت" + "%d بايت" - "%d كيلوبايت" - "%d كيلوبايت" + "%d كيلوبايت" + "%d كيلوبايت" - "%d ميغابايت" - "%d ميغابايت" + "%d ميغابايت" + "%d ميغابايت" - "%d غيغابايت" - "%d غيغابايت" + "%d غيغابايت" + "%d غيغابايت" - "إعداد الحساب" - "حساب بريد إلكتروني" - "يمكنك إعداد حسابك من خلال اتباع خطوات قليلة." - "عنوان البريد الإلكتروني" - "كلمة المرور" - "إعداد يدوي" - "اكتب عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين." - "حساب متكرر" - "إنك تستخدم اسم المستخدم هذا للحساب \"%s\" فعلاً." - "تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات." - "جارٍ استرداد معلومات الحساب…" - "جارٍ التحقق من إعدادات الخادم…" - "‏جارٍ التحقق من إعدادات smtp…" - "جارٍ إنشاء الحساب..." - "إعداد الحساب" - "تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية بعد قليل." - "تسمية هذا الحساب (اختياري)" - "الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)" - "لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا." - "إعداد الحساب" - "نوع الحساب" - "ما نوع هذا الحساب؟" - "إعداد الحساب" - "إعدادات خادم البريد الوارد" - "اسم المستخدم" - "كلمة المرور" - "الخادم" - "المنفذ" - "نوع الأمان" - "لا شيء" - "طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)" - "طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة" - "‏STARTTLS (قبول جميع الشهادات)" - "STARTTLS" - "حذف البريد إلكتروني من الخادم" - "مطلقًا" - "عند الحذف من بريد الوارد" - "‏بادئة مسار IMAP" - "اختياري" - "إعداد الحساب" - "إعدادات خادم البريد الصادر" - "‏خادم SMTP" - "المنفذ" - "نوع الأمان" - "طلب تسجيل الدخول" - "اسم المستخدم" - "كلمة المرور" - "شهادة العميل" - "تحديد" - "استخدام شهادة العميل" - "إزالة" - "بلا" - "معرّف جهاز الجوال" - "إعدادات الحساب" - "خيارات الحساب" - "معدل الإطلاع على البريد الوارد" - "مطلقًا" - "تلقائي (ضغط)" - "كل 5 دقائق" - "كل 10 دقائق" - "كل 15 دقيقة" - "كل 30 دقيقة" - "كل ساعة" - "تنبيهي عند استلام رسالة إلكترونية" - "مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب" - "مزامنة التقويم من هذا الحساب" - "مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب" - "‏تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi" - "تعذر الإنهاء" - "الأيام المطلوب مزامنتها" - "تلقائي" - "اليوم الأخير" - "آخر ثلاثة أيام" - "الأسبوع الماضي" - "آخر أسبوعين" - "الشهر الماضي" - "الكل" - "استخدام الإعداد ‏‫الافتراضي للحساب‬" - "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة." - "أخفق تسجيل الدخول.\n(%s)" - "مشكلة في إعداد الحساب" - "تأكد من مدى صحة اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات الحساب." - "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان." - "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان.\n(%s)" - "يستلزم الأمر شهادة عميل. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة عميل؟" - "الشهادة غير صالحة أو يتعذر الدخول إليها." - "لقد استجاب الخادم بخطأ. تحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور ثم أعد المحاولة." - "لا يمكن الاتصال بالخادم." - "لا يمكن الاتصال بالخادم.\n(%s)" - "‏يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه." - "لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة." - "تعذر الاتصال بالخادم نظرًا لحدوث خطأ بالأمان." - "تعذر فتح الاتصال بالخادم." - "لقد كتبت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني." - "ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. اتصل بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات." - "التحكم عن بعد في إدارة الأمان" - "‏يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟" - "‏يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: %s" - "لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"." - "تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات." - "تحديث أمني" - "يتطلب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." - "تتعذر مزامنة الحساب \"%s\" بسبب متطلبات الأمان." - "يتطلب الحساب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." - "غير الحساب \"%s\" إعدادات الأمان له؛ ولا يلزم اتخاذ أي إجراء من قبل المستخدم." - "يلزم تحديث الأمان" - "لقد تغيرت سياسات الأمان" - "لا يمكن تلبية سياسات الأمان" - "أمان الجهاز" - "‏يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد." - "تعديل التفاصيل" - "يتطلب \"%s\" تغيير رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة." - "ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة" - "‏لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة." - "انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة" - "ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة" - "يلزمك تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور قريبًا، وإلا فسيتم محو بيانات %s. هل تريد تغييره الآن؟" - "انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة" - "تتم الآن إزالة بيانات %s من جهازك. يمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور. هل تريد تغييره الآن؟" - "أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟" - "تعذر تسجيل الدخول" - "اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب %s غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟" - "أخفق تسجيل دخولك إلى %s ؛ رسالة الخادم: %s هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟" - "تنزيل المرفقات" - "‏تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi" - "إشعارات البريد إلكتروني" - "معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك" - "إرسال إشعار عند وصول بريد إلكتروني" - "تكرار المزامنة" - "إعدادات البريد الوارد" - "اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الوارد الأخرى" - "إعدادات البريد الصادر" - "اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الصادر الأخرى" - "السياسات المطبقة" - "بلا" - "سياسات غير معتمدة" - "بلا" - "محاولة المزامنة" - "المس هنا لمزامنة الحساب" - "اسم الحساب" - "الاسم" - "الردود السريعة" - "تعديل النص الذي تدرجه بشكل متكرر عند إنشاء رسالة إلكترونية" - "إعدادات التنبيه" - "استخدام البيانات" - "سياسات الأمان" - "مجلدات النظام" - "مجلد المهملات" - "حدد مجلد المهملات التابع للخادم" - "حدد مجلد المهملات التابع للخادم" - "مجلد العناصر المرسلة" - "حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم" - "حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم" - "الرد السريع" - "حفظ" - "مزامنة جهات الاتصال" - "مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب" - "مزامنة التقويم" - "مزامنة حدث التقويم لهذا الحساب" - "مزامنة البريد الإلكتروني" - "مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب" - "اهتزاز" - "اختيار نغمة الرنين" - "إعدادات الخادم" - "خيارات المزامنة" - "خيارات المزامنة (%s)" - "مزامنة هذا المجلد" - "تنزيل الرسائل عند الاتصال" - "أيام مزامنة البريد" - "صورة المرسل" - "‏تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه." - "‏قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3." - "الشركة" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة." - "بريد إلكتروني" - "لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم" - "الإعدادات" - "الإعدادات العامة" - "تأكيد قبل الحذف" - "الرسائل" - "تأكيد قبل الإرسال" - "الرسائل" - "حجم نص الرسالة" + "إعداد الحساب" + "حساب بريد إلكتروني" + "يمكنك إعداد حسابك من خلال اتباع خطوات قليلة." + "عنوان البريد الإلكتروني" + "كلمة المرور" + "إعداد يدوي" + "اكتب عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين." + "حساب متكرر" + "إنك تستخدم اسم المستخدم هذا للحساب \"%s\" فعلاً." + "تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات." + "جارٍ استرداد معلومات الحساب…" + "جارٍ التحقق من إعدادات الخادم…" + "‏جارٍ التحقق من إعدادات smtp…" + "جارٍ إنشاء الحساب..." + "إعداد الحساب" + "تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية بعد قليل." + "تسمية هذا الحساب (اختياري)" + "الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)" + "لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا." + "إعداد الحساب" + "نوع الحساب" + "ما نوع هذا الحساب؟" + "إعداد الحساب" + "إعدادات خادم البريد الوارد" + "اسم المستخدم" + "كلمة المرور" + "الخادم" + "المنفذ" + "نوع الأمان" + "لا شيء" + "طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)" + "طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة" + "‏STARTTLS (قبول جميع الشهادات)" + "STARTTLS" + "حذف البريد إلكتروني من الخادم" + "مطلقًا" + "عند الحذف من بريد الوارد" + "‏بادئة مسار IMAP" + "اختياري" + "إعداد الحساب" + "إعدادات خادم البريد الصادر" + "‏خادم SMTP" + "المنفذ" + "نوع الأمان" + "طلب تسجيل الدخول" + "اسم المستخدم" + "كلمة المرور" + "شهادة العميل" + "تحديد" + "استخدام شهادة العميل" + "إزالة" + "بلا" + "معرّف جهاز الجوال" + "إعدادات الحساب" + "خيارات الحساب" + "معدل الإطلاع على البريد الوارد" + "مطلقًا" + "تلقائي (ضغط)" + "كل 5 دقائق" + "كل 10 دقائق" + "كل 15 دقيقة" + "كل 30 دقيقة" + "كل ساعة" + "تنبيهي عند استلام رسالة إلكترونية" + "مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب" + "مزامنة التقويم من هذا الحساب" + "مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب" + "‏تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi" + "تعذر الإنهاء" + "الأيام المطلوب مزامنتها" + "تلقائي" + "اليوم الأخير" + "آخر ثلاثة أيام" + "الأسبوع الماضي" + "آخر أسبوعين" + "الشهر الماضي" + "الكل" + "استخدام الإعداد ‏‫الافتراضي للحساب‬" + "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة." + "أخفق تسجيل الدخول.\n(%s)" + "مشكلة في إعداد الحساب" + "تأكد من مدى صحة اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات الحساب." + "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان." + "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان.\n(%s)" + "يستلزم الأمر شهادة عميل. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة عميل؟" + "الشهادة غير صالحة أو يتعذر الدخول إليها." + "لقد استجاب الخادم بخطأ. تحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور ثم أعد المحاولة." + "لا يمكن الاتصال بالخادم." + "لا يمكن الاتصال بالخادم.\n(%s)" + "‏يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه." + "لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة." + "تعذر الاتصال بالخادم نظرًا لحدوث خطأ بالأمان." + "تعذر فتح الاتصال بالخادم." + "لقد كتبت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني." + "ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. اتصل بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات." + "التحكم عن بعد في إدارة الأمان" + "‏يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟" + "‏يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: %s" + "لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"." + "تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات." + "تحديث أمني" + "يتطلب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." + "تتعذر مزامنة الحساب \"%s\" بسبب متطلبات الأمان." + "يتطلب الحساب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." + "غير الحساب \"%s\" إعدادات الأمان له؛ ولا يلزم اتخاذ أي إجراء من قبل المستخدم." + "يلزم تحديث الأمان" + "لقد تغيرت سياسات الأمان" + "لا يمكن تلبية سياسات الأمان" + "أمان الجهاز" + "‏يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد." + "تعديل التفاصيل" + "يتطلب \"%s\" تغيير رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة." + "ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة" + "‏لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة." + "انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة" + "ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة" + "يلزمك تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور قريبًا، وإلا فسيتم محو بيانات %s. هل تريد تغييره الآن؟" + "انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة" + "تتم الآن إزالة بيانات %s من جهازك. يمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور. هل تريد تغييره الآن؟" + "أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟" + "تعذر تسجيل الدخول" + "اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب %s غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟" + "أخفق تسجيل دخولك إلى %s ؛ رسالة الخادم: %s هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟" + "تنزيل المرفقات" + "‏تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi" + "إشعارات البريد إلكتروني" + "معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك" + "إرسال إشعار عند وصول بريد إلكتروني" + "تكرار المزامنة" + "إعدادات البريد الوارد" + "اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الوارد الأخرى" + "إعدادات البريد الصادر" + "اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الصادر الأخرى" + "السياسات المطبقة" + "بلا" + "سياسات غير معتمدة" + "بلا" + "محاولة المزامنة" + "المس هنا لمزامنة الحساب" + "اسم الحساب" + "الاسم" + "الردود السريعة" + "تعديل النص الذي تدرجه بشكل متكرر عند إنشاء رسالة إلكترونية" + "إعدادات التنبيه" + "استخدام البيانات" + "سياسات الأمان" + "مجلدات النظام" + "مجلد المهملات" + "حدد مجلد المهملات التابع للخادم" + "حدد مجلد المهملات التابع للخادم" + "مجلد العناصر المرسلة" + "حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم" + "حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم" + "الرد السريع" + "حفظ" + "مزامنة جهات الاتصال" + "مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب" + "مزامنة التقويم" + "مزامنة حدث التقويم لهذا الحساب" + "مزامنة البريد الإلكتروني" + "مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب" + "اهتزاز" + "اختيار نغمة الرنين" + "إعدادات الخادم" + "خيارات المزامنة" + "خيارات المزامنة (%s)" + "مزامنة هذا المجلد" + "تنزيل الرسائل عند الاتصال" + "أيام مزامنة البريد" + "صورة المرسل" + "‏تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه." + "‏قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3." + "الشركة" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة." + "بريد إلكتروني" + "لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم" + "الإعدادات" + "الإعدادات العامة" + "تأكيد قبل الحذف" + "الرسائل" + "تأكيد قبل الإرسال" + "الرسائل" + "حجم نص الرسالة" - "نص صغير جدًا" - "نص صغير" - "الحجم العادي للنص" - "نص كبير" - "نص ضخم" + "نص صغير جدًا" + "نص صغير" + "الحجم العادي للنص" + "نص كبير" + "نص ضخم" - "حجم نص الرسالة" - "صغير جدًا" - "صغير" - "عادي" - "كبير" - "ضخم" - "+999" - "البحث في البريد الإلكتروني" - "عدم السماح لاستخدام كاميرا الجهاز" - "يلزم كلمة مرور الجهاز" - "تقييد إعادة استخدام كلمات المرور الأخيرة" - "يلزم انتهاء صلاحية كلمات المرور" - "يلزم جهاز بوضع الخمول لتأمين شاشته" - "تقييد عدد أحداث التقويم المتزامنة" - "تقييد عدد الرسائل الإلكترونية المتزامنة" - "شكرًا!" - "يبدو جيدًا بالنسبة إليّ!" - "سأقرأ هذا لاحقًا، وسأرد عليك." - "دعونا نعد اجتماعًا لمناقشة هذا الأمر." - "تم تعطيل المزامنة في الخلفية لهذا الحساب أثناء التجوال." - "جارٍ إرسال الرد..." - "ليست هناك أية رسائل." - "IMAP" - "POP3" - "منتقي المجلد" - "حدد مجلد المهملات التابع للخادم لـ %s" - "حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ %s" - "تحميل قائمة المجلدات…" + "حجم نص الرسالة" + "صغير جدًا" + "صغير" + "عادي" + "كبير" + "ضخم" + "+999" + "البحث في البريد الإلكتروني" + "عدم السماح لاستخدام كاميرا الجهاز" + "يلزم كلمة مرور الجهاز" + "تقييد إعادة استخدام كلمات المرور الأخيرة" + "يلزم انتهاء صلاحية كلمات المرور" + "يلزم جهاز بوضع الخمول لتأمين شاشته" + "تقييد عدد أحداث التقويم المتزامنة" + "تقييد عدد الرسائل الإلكترونية المتزامنة" + "شكرًا!" + "يبدو جيدًا بالنسبة إليّ!" + "سأقرأ هذا لاحقًا، وسأرد عليك." + "دعونا نعد اجتماعًا لمناقشة هذا الأمر." + "تم تعطيل المزامنة في الخلفية لهذا الحساب أثناء التجوال." + "جارٍ إرسال الرد..." + "ليست هناك أية رسائل." + "IMAP" + "POP3" + "منتقي المجلد" + "حدد مجلد المهملات التابع للخادم لـ %s" + "حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ %s" + "تحميل قائمة المجلدات…" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4f8aa6215..06d2d8dc4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Четене на прикачени файлове в имейла" - "Разрешава на приложението да чете прикачените файлове в имейла ви." - "Достъп до данни на доставчика на имейл" - "Дава на приложението достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли." - "Имейл" - "Отстраняване на грешки" - "Напред" - "OK" - "Отказ" - "Предишна" - "Готово" - "Създаване на нов" - "Няма бързи отговори." - "Настройки на профил" - "Опции за синхронизиране" - "Проблем с връзката." + "Четене на прикачени файлове в имейла" + "Разрешава на приложението да чете прикачените файлове в имейла ви." + "Достъп до данни на доставчика на имейл" + "Дава на приложението достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли." + "Електронна поща" + "Отстраняване на грешки" + "Напред" + "Става" + "Отказ" + "Предишно" + "Готово" + "Създаване на нов" + "Няма бързи отговори." + "Настройки на профила" + "Опции за синхронизиране" + "Проблем с връзката." - "Преместване на съобщение" - "Преместване на съобщения" + "Преместване на съобщение" + "Преместване на съобщения" - "Преместването не се поддържа за профили с POP3." - "Не може да се премести, защото изборът съдържа няколко профила." - "Съобщенията в „Чернови“, „Изх. поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят." - "Вх. поща" - "Изх. поща" - "Чернови" - "Кошче" - "Изпратени" - "Нежелана поща" - "Със звезда" - "Непрочетено" - "Вх. поща" - "Със звезда" - "Чернови" - "Изх. поща" - "Комбиниран изглед" - \n\n"-------- Оригинално съобщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nДо: %3$s\nЯк: %4$s\n\n" - "Вмъкване на бърз отговор" - "Вмъкване на бърз отговор" - "Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане." - "Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен." - "При декодирането на съобщението възникна грешка." - "Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят." - "Прикаченото не бе препратено" - "Не успяхте да влезете в профила си %s." - "Не можах да вляза в профила си" + "Преместването не се поддържа за профили с POP3." + "Не може да се премести, защото изборът съдържа няколко профила." + "Съобщенията в „Чернови“, „Изх. поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят." + "Вх. поща" + "Изх. поща" + "Чернови" + "Кошче" + "Изпратени" + "Нежелана поща" + "Със звезда" + "Непрочетени" + "Вх. поща" + "Със звезда" + "Чернови" + "Изх. поща" + "Комбиниран изглед" + \n\n"-------- Оригинално съобщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nДо: %3$s\nЯк: %4$s\n\n" + "Вмъкване на бърз отговор" + "Вмъкване на бърз отговор" + "Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане." + "Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен." + "При декодирането на съобщението възникна грешка." + "Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят." + "Прикаченото не бе препратено" + "Не успяхте да влезете в профила си %s." + "Не можах да вляза в профила си" - "%d Б" - "%d Б" + "%d Б" + "%d Б" - "%d КБ" - "%d КБ" + "%d КБ" + "%d КБ" - "%d МБ" - "%d МБ" + "%d МБ" + "%d МБ" - "%d ГБ" - "%d ГБ" + "%d ГБ" + "%d ГБ" - "Настройка на профила" - "Имейл профил" - "Можете да настроите профила си само с няколко стъпки." - "Имейл адрес" - "Парола" - "Ръчна настройка" - "Въведете валиден имейл адрес и парола." - "Дублиращ профил" - "Вече използвате това потребителско име за профила „%s“." - "Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали." - "Извлича се информация за профила..." - "Настройките на сървъра се потвърждават…" - "Настройките за SMTP се потвърждават…" - "Профилът се създава…" - "Настройка на профила" - "Профилът ви е настроен и имейлите са на път!" - "Именуване на този профил (незадължително)" - "Името ви (показвано в изходящи съобщения)" - "Това поле трябва да се попълни." - "Настройка на профила" - "Тип профил" - "Какъв вид профил е това?" - "Настройка на профила" - "Настройки на входящия сървър" - "Потребителско име" - "Парола" - "Сървър" - "Порт" - "Вид защита" - "Няма" - "SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Приемане на всички сертификати)" - "STARTTLS" - "Изтриване на имейл от сървъра" - "Никога" - "При изтриване от „Вх. поща“" - "префикс на IMAP път" - "По избор" - "Настройка на профила" - "Настройки на изходящия сървър" - "SMTP сървър" - "Порт" - "Вид защита" - "Изисква влизане в профил" - "Потребителско име" - "Парола" - "Сертификат за клиентска програма" - "Избиране" - "Със сертификат за клиентска прогр." - "Премахване" - "Нито един" - "Идент. № на мобилното у-во" - "Настройки на профила" - "Опции за профила" - "Честота на проверяване за входяща поща" - "Никога" - "Автоматично („Push“)" - "На всеки 5 мин" - "На всеки 10 мин" - "На всеки 15 мин" - "На всеки 30 мин" - "На всеки час" - "Известие при получаване на имейл" - "Синхронизиране на контактите в този профил" - "Синхронизиране на календара в този профил" - "Синхронизиране на имейлите от този профил" - "Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi" - "Не можа да завърши" - "Дни за синхронизиране" - "Автоматично" - "Последният ден" - "Последните три дни" - "Последната седмица" - "Последните две седмици" - "Последният месец" - "Всички" - "Стандартното за профила" - "Неправилно потребителско име или парола." - "Влизането не бе успешно.\n(%s)" - "Проблем с настройването на профила" - "Потвърдете, че потребителското име, паролата и настройките на профила са правилни." - "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра." - "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра.\n(%s)" - "Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?" - "Сертификатът е невалиден или недостъпен." - "Сървърът отговори с грешка. Проверете потребителското име и паролата си, след което опитайте отново." - "Не може да се осъществи връзка със сървъра." - "Не може да се осъществи връзка със сървъра.\n(%s)" - "Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра." - "Сървърът не поддържа методи за удостоверяване." - "Не можа да се установи връзка със сървъра поради грешка със сигурността." - "Не можа да се установи връзка със сървъра." - "Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението Имейл не поддържа." - "Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Свържете се с администратора на сървъра си за още информация." - "Отдалечено администриране на сигурността" - "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?" - "Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: %s" - "Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“." - "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението Имейл да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл адреси, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, събитията от календара и други данни в тях." - "Атуализация на защитата" - "%s изисква да актуализирате защитните си настройки." - "Профилът „%s“ не може да бъде синхронизиран поради изискванията за сигурност." - "Профилът „%s“ изисква актуализация на настройките за сигурност." - "Настройките за сигурност на профила „%s“ са променени. Не е необходимо действие от страна на потребителя." - "Актуализирайте за сигурност" - "Променени правила за сигурност" - "Неизпълнени правила за сигурност" - "Сигурност на устройството" - "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android." - "Редактиране на подробностите" - "„%s“ изисква да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран." - "Паролата при заключване изтича" - "PIN кодът или паролата за заключен екран изтече." - "Паролата изтече" - "Паролата за заключен екран изтича" - "Трябва скоро да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран или данните за %s ще бъдат изтрити. Искате ли да извършите промяната сега?" - "Паролата за заключен екран изтече" - "Данните за %s се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените ПИН кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?" - "Да се отхвърлят ли незапазените промени?" - "Не можах да вляза в профила си" - "Неправилно потребителско име или парола за %s. Искате ли да ги актуализирате сега?" - "Влизането ви в/ъв %s не бе успешно, сървърът отговори със: %s Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?" - "Изтегляне на прик. файлове" - "Автоизтегляне на прик. файлове към скорошни съобщения през Wi-Fi" - "Известия за имейл" - "Честота на синхронизиране, известия и т.н." - "Изпращане на известие при получаване на имейл" - "Честота на синхронизиране" - "Входящи настройки" - "Потребителско име, парола и други настройки на входящия сървър" - "Изходящи настройки" - "Потребителско име, парола и други настройки на изходящия сървър" - "Наложени правила" - "Нито едно" - "Неподдържани правила" - "Нито едно" - "Опит за синхронизиране" - "Докоснете тук, за да синхронизирате този профил" - "Име на профила" - "Името ви" - "Бързи отговори" - "Редактиране на текст, който често вмъквате при писане на имейл" - "Настройки за известия" - "Използване на данни" - "Правила за сигурност" - "Системни папки" - "Папка „Кошче“" - "Изберете папката „Кошче“ на сървъра си" - "Изберете папката „Кошче“ на сървъра си" - "Папка за изпратените елементи" - "Изберете папката за изпратените елементи на сървъра си" - "Изберете папката за изпратените елементи на сървъра си" - "Бърз отговор" - "Запазване" - "Синхронизиране на контакти" - "Синхр. на контактите за този профил" - "Синхронизиране на календар" - "Синхр. на календарно събитие за профила" - "Синхрон на имейлите" - "Синхрон на имейлите за този профил" - "Вибриране" - "Избор на мелодия" - "Настройки на сървъра" - "Опции за синхронизиране" - "Опции за синхронизиране (%s)" - "Синхронизиране на тази папка" - "Съобщенията ще бъдат изтеглени при наличие на връзка" - "Дни от пощата за синхронизиране" - "Изображение на подателя" - "Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези имейл адреси." - "Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3." - "Фирмен" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Профилът не можа да бъде създаден. Опитайте отново." - "Имейл" - "Активира определени от сървъра защитни правила" - "Настройки" - "Общи настройки" - "Потвърждаване преди изтр." - "Съобщения" - "Потвърждаване преди изпращане" - "Съобщения" - "Размер на текста на съобщенията" + "Настройка на профила" + "Имейл" + "Можете да настроите профила си само с няколко стъпки." + "Имейл адрес" + "Парола" + "Ръчна настройка" + "Въведете валиден имейл адрес и парола." + "Дублиращ профил" + "Вече използвате това потребителско име за профила „%s“." + "Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали." + "Извлича се информация за профила..." + "Настройките на сървъра се потвърждават…" + "Настройките за SMTP се потвърждават…" + "Профилът се създава…" + "Настройка на профила" + "Профилът ви е настроен и имейлите са на път!" + "Именуване на този профил (незадължително)" + "Името ви (показвано в изходящи съобщения)" + "Това поле трябва да се попълни." + "Настройка на профила" + "Тип профил" + "Какъв вид профил е това?" + "Настройка на профила" + "Настройки на вх. сървър" + "Потребителско име" + "Парола" + "Сървър" + "Порт" + "Вид защита" + "Няма" + "SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Приемане на всички сертификати)" + "STARTTLS" + "Изтриване на имейл от сървъра" + "Никога" + "При изтриване от „Вх. поща“" + "префикс на IMAP път" + "По избор" + "Настройка на профила" + "Настройки на изходящия сървър" + "SMTP сървър" + "Порт" + "Вид защита" + "Изисква влизане в профил" + "Потребителско име" + "Парола" + "Сертификат за клиентска програма" + "Изберете" + "Със сертификат за клиентска прогр." + "Премахване" + "Няма" + "Идент. № на мобилното у-во" + "Настройки на профила" + "Опции за профила" + "Честота на проверяване за входяща поща" + "Никога" + "Автоматично („Push“)" + "На всеки 5 мин" + "На всеки 10 мин" + "На всеки 15 мин" + "На всеки 30 мин" + "На всеки час" + "Известие при получаване на имейл" + "Синхронизиране на контактите в този профил" + "Синхронизиране на календара в този профил" + "Синхронизиране на имейлите от този профил" + "Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi" + "Не можа да завърши" + "Дни за синхронизиране" + "Автоматично" + "Последен ден" + "Последните три дни" + "Последната седмица" + "Последните две седмици" + "Последният месец" + "Всички" + "Стандартното за профила" + "Потребителското име или паролата не са верни." + "Влизането не бе успешно.\n(%s)" + "Проблем с настройката на профила" + "Потвърдете, че потребителското име, паролата и настройките на профила са правилни." + "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра." + "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра.\n(%s)" + "Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?" + "Сертификатът е невалиден или недостъпен." + "Сървърът отговори с грешка. Проверете потребителското име и паролата си, след което опитайте отново." + "Не може да се осъществи връзка със сървъра." + "Не може да се осъществи връзка със сървъра.\n(%s)" + "Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра." + "Сървърът не поддържа методи за удостоверяване." + "Не можа да се установи връзка със сървъра поради грешка със сигурността." + "Не можа да се установи връзка със сървъра." + "Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението Имейл не поддържа." + "Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Свържете се с администратора на сървъра си за още информация." + "Отдалечено администриране на сигурността" + "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?" + "Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: %s" + "Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“." + "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението Имейл да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл адреси, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, събитията от календара и други данни в тях." + "Атуализация на защитата" + "%s изисква да актуализирате защитните си настройки." + "Профилът „%s“ не може да бъде синхронизиран поради изискванията за сигурност." + "Профилът „%s“ изисква актуализация на защитните настройки." + "Настройките за сигурност на профила „%s“ са променени. Не е необходимо действие от страна на потребителя." + "Изисква се актуализация на защитата" + "Променени правила за сигурност" + "Неизпълнени правила за сигурност" + "Сигурност на устройството" + "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android." + "Редактиране" + "„%s“ изисква да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран." + "Паролата при заключване изтича" + "PIN кодът или паролата за заключен екран изтече." + "Паролата за заключен екран изтече" + "Паролата при заключване изтича" + "Трябва скоро да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран или данните за %s ще бъдат изтрити. Искате ли да извършите промяната сега?" + "Паролата за заключен екран изтече" + "Данните за %s се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените ПИН кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?" + "Да се отхвърлят ли незапазените промени?" + "Не можах да вляза в профила си" + "Неправилно потребителско име или парола за %s. Искате ли да ги актуализирате сега?" + "Влизането ви в/ъв %s не бе успешно, сървърът отговори със: %s Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?" + "Изтегляне на прикачените файлове" + "Автоматично изтегляне на прикачените файлове към скорошните съобщения през Wi-Fi" + "Известия за имейл" + "Честота на синхронизиране, известия и т.н." + "Изпращане на известие при получаване на имейл" + "Честота на синхронизиране" + "Входящи настройки" + "Потребителско име, парола и други настройки на входящия сървър" + "Изходящи настройки" + "Потребителско име, парола и други настройки на изходящия сървър" + "Наложени правила" + "Няма" + "Неподдържани правила" + "Няма" + "Опит за синхронизиране" + "Докоснете тук, за да синхронизирате този профил" + "Име на профила" + "Името ви" + "Бързи отговори" + "Редактиране на текст, който често вмъквате при писане на имейл" + "Настройки за известяване" + "Използване на данни" + "Правила за сигурност" + "Системни папки" + "Папка „Кошче“" + "Изберете папката „Кошче“ на сървъра си" + "Изберете папката „Кошче“ на сървъра си" + "Папка за изпратените елементи" + "Изберете папката за изпратените елементи на сървъра си" + "Изберете папката за изпратените елементи на сървъра си" + "Бърз отговор" + "Запазване" + "Синхронизиране на контакти" + "Синхр. на контактите за този профил" + "Синхронизиране на календар" + "Синхр. на календарно събитие за профила" + "Синхрон на имейлите" + "Синхрон на имейлите за този профил" + "Вибриране" + "Избор на мелодия" + "Настройки на сървъра" + "Опции за синхронизиране" + "Опции за синхронизиране (%s)" + "Синхронизиране на тази папка" + "Съобщенията ще бъдат изтеглени при наличие на връзка" + "Дни от пощата за синхронизиране" + "Изображение на подателя" + "Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези имейл адреси." + "Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3." + "Фирмен" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Профилът не можа да бъде създаден. Опитайте отново." + "Електронна поща" + "Активира определени от сървъра защитни правила" + "Настройки" + "Общи настройки" + "Потвърждаване преди изтриване" + "Съобщения" + "Потвърждаване преди изпращане" + "Съобщения" + "Размер на текст в съобщението" - "Миниатюрен шрифт на текста" - "Малък шрифт на текста" - "Нормален шрифт на текста" - "Голям шрифт на текста" - "Огромен текст" + "Миниатюрен шрифт на текста" + "Малък шрифт на текста" + "Нормален шрифт на текста" + "Голям шрифт на текста" + "Огромен текст" - "Размер на текста на съобщенията" - "Миниатюрен" - "Малък" - "Нормален" - "Голям" - "Огромен" - "999+" - "Търсете по имейл" - "Забраняване на използването на камерата" - "Изискване на парола за устройството" - "Без повторно ползване на скорошни пароли" - "Изискване паролите да изтичат" - "Неактивно у-во за заключ. на екрана" - "Ограничаване на броя синхрон. събития в календара" - "Ограничаване на броя синхронизирани имейли" - "Благодаря!" - "Звучи добре!" - "Ще прочета това по-късно и ще се свържа с Вас." - "Нека да насрочим среща, за да обсъдим това." - "Синхронизирането на заден план за този профил е деактивирано при роуминг." - "Отговорът се изпраща…" - "Няма съобщения." - "IMAP" - "POP3" - "Инструмент за избор на папки" - "Изберете папка „Кошче“ на сървъра за %s" - "Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за %s" - "Списъкът с папки се зарежда…" + "Размер на текст в съобщението" + "Миниатюрен" + "Малък" + "Нормален" + "Голям" + "Много голям" + "999+" + "Търсете по имейл" + "Забраняване на използването на камерата" + "Изискване на парола за устройството" + "Без повторно ползване на скорошни пароли" + "Изискване паролите да изтичат" + "Неактивно у-во за заключ. на екрана" + "Ограничаване на броя синхрон. събития в календара" + "Ограничаване на броя синхронизирани имейли" + "Благодаря!" + "Звучи добре!" + "Ще прочета това по-късно и ще се свържа с Вас." + "Нека да насрочим среща, за да обсъдим това." + "Синхронизирането на заден план за този профил е деактивирано при роуминг." + "Отговорът се изпраща…" + "Няма съобщения." + "IMAP" + "POP3" + "Инструмент за избор на папки" + "Изберете папка „Кошче“ на сървъра за %s" + "Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за %s" + "Списъкът с папки се зарежда…" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 3de48e152..58d2aac1a 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Llegir els fitxers adjunts dels missatges de correu electrònic" - "Permet que l\'aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic." - "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" - "Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." - "Correu" - "Depuració" - "Següent" - "D\'acord" - "Cancel·la" - "Anterior" - "Fet" - "Crea" - "No hi ha respostes ràpides." - "Configuració del compte" - "Opcions de sincronització" - "Problema de connexió." + "Llegir els fitxers adjunts dels missatges de correu electrònic" + "Permet que l\'aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic." + "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" + "Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." + "Correu" + "Depuració" + "Següent" + "D\'acord" + "Cancel·la" + "Anterior" + "Fet" + "Crea" + "No hi ha respostes ràpides." + "Configuració del compte" + "Opcions de sincronització" + "Problema de connexió." - "Mou el missatge" - "Mou els missatges" + "Mou el missatge" + "Mou els missatges" - "Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements." - "No es pot moure perquè la selecció conté diversos comptes." - "Els missatges de les carpetes Esborranys, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure." - "Safata d\'entrada" - "Bústia de sortida" - "Esborranys" - "Paperera" - "Enviat" - "Correu brossa" - "Destacats" - "No llegit" - "Safata d\'entrada" - "Destacats" - "Esborranys" - "Bústia de sortida" - "Visualització combinada" - \n\n"-------- Missatge original --------\nAssumpte: %1$s\nDe: %2$s\nPer a: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "Inserció d\'una resposta ràpida" - "Insereix resposta ràpida" - "Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament." - "No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt." - "S\'ha produït un error en descodificar el missatge." - "No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts." - "El fitxer adjunt no s\'ha reenviat" - "Error en l\'inici de sessió a %s." - "No s\'ha pogut iniciar la sessió" + "Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements." + "No es pot moure perquè la selecció conté diversos comptes." + "Els missatges de les carpetes Esborranys, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure." + "Safata d\'entrada" + "Bústia de sortida" + "Esborranys" + "Paperera" + "Enviat" + "Correu brossa" + "Destacats" + "No llegit" + "Safata d\'entrada" + "Destacats" + "Esborranys" + "Bústia de sortida" + "Visualització combinada" + \n\n"-------- Missatge original --------\nAssumpte: %1$s\nDe: %2$s\nPer a: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Inserció d\'una resposta ràpida" + "Insereix resposta ràpida" + "Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament." + "No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt." + "S\'ha produït un error en descodificar el missatge." + "No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts." + "El fitxer adjunt no s\'ha reenviat" + "Error en l\'inici de sessió a %s." + "No s\'ha pogut iniciar la sessió" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Configuració del compte" - "Compte de correu electrònic" - "Pots configurar el teu compte en només un quants passos." - "Adreça electrònica" - "Contrasenya" - "Configuració manual" - "Escriu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." - "Compte duplicat" - "Ja estàs fent servir aquest nom d\'usuari per al compte \"%s\"." - "Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais." - "S\'està recuperant la informació del compte..." - "S\'està validant la configuració del servidor…" - "S\'està validant la configuració de smtp…" - "S\'està creant el compte..." - "Configuració del compte" - "El compte ja s\'ha configurat i aviat rebràs el correu." - "Assigna un nom a aquest compte (opcional)" - "El teu nom (als missatges enviats)" - "Aquest camp no pot estar en blanc." - "Configuració del compte" - "Tipus de compte" - "Quin tipus de compte és?" - "Configuració del compte" - "Configuració del servidor d\'entrada" - "Nom d\'usuari" - "Contrasenya" - "Servidor" - "Port" - "Tipus de seguretat" - "Cap" - "SSL/TLS (accepta tots els certificats)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (accepta tots els certificats)" - "STARTTLS" - "Suprimeix el correu electrònic del servidor" - "Mai" - "En suprimir missatges" - "Prefix de camí IMAP" - "Opcional" - "Configuració del compte" - "Configuració del servidor de sortida" - "Servidor SMTP" - "Port" - "Tipus de seguretat" - "Requereix l\'inici de sessió" - "Nom d\'usuari" - "Contrasenya" - "Certificat de client" - "Selecciona" - "Utilitza un certificat de client" - "Elimina" - "Cap" - "ID de dispositiu mòbil" - "Configuració del compte" - "Opcions del compte" - "Comprovació de missatges nous" - "Mai" - "Comprovació automàtica" - "Cada 5 minuts" - "Cada 10 minuts" - "Cada 15 minuts" - "Cada 30 minuts" - "Cada hora" - "Notifica\'m quan arribi un correu electrònic" - "Sincronitza els contactes d\'aquest compte" - "Sincronitza el calendari d\'aquest compte" - "Sincronitza el correu d\'aquest compte" - "Baixa els fitxers adjunts automàticament en connectar a una xarxa Wi-Fi" - "No s\'ha pogut acabar" - "Dies per sincronitzar" - "Automàtic" - "Últim dia" - "Últims tres dies" - "Última setmana" - "Últimes dues setmanes" - "Últim mes" - "Tots" - "Utilitza opcions predeterminades del compte" - "El nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes." - "S\'ha produït un error en iniciar la sessió.\n(%s)" - "Problema amb la configuració del compte" - "Confirma que la configuració del nom d\'usuari, de la contrasenya i del compte siguin correctes." - "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." - "No es pot establir una connexió segura amb el servidor.\n(%s)" - "Es necessita un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb un certificat de client?" - "El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir." - "El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya i torna-ho a provar." - "No es pot establir la connexió amb el servidor." - "No es pot connectar amb el servidor.\n(%s)" - "TLS necessari, però no compatible amb el servidor." - "Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor." - "No s\'ha pogut obrir la connexió al servidor a causa d\'un error de seguretat." - "No s\'ha pogut establir la connexió amb el servidor." - "Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet." - "No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació." - "Administració de seguretat remota" - "És necessari que permetis que el servidor %s controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?" - "El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: %s" - "No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte." - "ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades." - "Actualització de seguretat" - "%s necessita que actualitzis la configuració de seguretat." - "El compte \"%s\" no es pot sincronitzar a causa de requisits de seguretat." - "Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"%s\"." - "El compte \"%s\" ha canviat la configuració de seguretat; no es requereix cap acció de l\'usuari." - "Cal actualització de seguretat" - "Les polítiques de seguretat han canviat" - "No es compleixen polít. segur." - "Seguretat del dispositiu" - "És necessari que permetis que el servidor %s controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android." - "Accepta" - "\"%s\" necessita que canviïs el PIN o la contrasenya de la pantalla de bloqueig." - "La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar" - "La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat." - "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" - "La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar" - "Has de canviar la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla aviat. Si no ho fas, s\'esborraran les dades de %s. Vols fer el canvi ara?" - "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" - "Les dades de %s s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?" - "Vols descartar els canvis no desats?" - "No s\'ha pogut iniciar la sessió" - "El nom d\'usuari o la contrasenya de %s no són correctes. Vols actualitzar-los ara?" - "S\'ha produït un error en iniciar la sessió a %s. El servidor ha dit: %s Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?" - "Baixa fitxers adjunts" - "Baixa automàticament fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi" - "Notificacions de correu" - "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." - "Envia una notificació quan arribi un correu electrònic" - "Freqüència de sincronització" - "Configuració d\'entrada" - "Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor d\'entrada" - "Configuració de sortida" - "Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor de sortida" - "Polítiques aplicades" - "Cap" - "Polítiques no compatibles" - "Cap" - "Intenta la sincronització" - "Toca aquí per sincronitzar aquest compte" - "Nom del compte" - "El teu nom" - "Respostes ràpides" - "Text que fas servir sovint als teus missatges" - "Configuració de notificacions" - "Ús de dades" - "Polítiques de seguretat" - "Carpetes del sistema" - "Carpeta de la paperera" - "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor" - "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor" - "Carpeta d\'elements enviats" - "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor" - "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor" - "Resposta ràpida" - "Desa" - "Sincronitza els contactes" - "Sincronitza els contactes del compte" - "Sincronitza el calendari" - "Sincronitza els esdeveniments del calendari del compte" - "Sincronitza el correu electrònic" - "Sincronitza el correu del compte" - "Vibra" - "Tria un so" - "Configuració del servidor" - "Opcions de sincronització" - "Opcions de sincronització (%s)" - "Sincronitza aquesta carpeta" - "Els missatges es baixaran quan estiguis connectat" - "Dies per sincronitzar correu" - "Imatge del remitent" - "Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu." - "Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3." - "Corporatiu" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar." - "Correu electrònic" - "Permet les polítiques de seguretat especificades pel servidor" - "Configuració" - "Configuració general" - "Confirma abans de suprimir" - "Missatges" - "Confirma abans d\'enviar" - "Missatges" - "Mida del text del missatge" + "Configuració del compte" + "Compte de correu electrònic" + "Pots configurar el teu compte en només un quants passos." + "Adreça electrònica" + "Contrasenya" + "Configuració manual" + "Escriu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." + "Compte duplicat" + "Ja estàs fent servir aquest nom d\'usuari per al compte \"%s\"." + "Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais." + "S\'està recuperant la informació del compte..." + "S\'està validant la configuració del servidor…" + "S\'està validant la configuració de smtp…" + "S\'està creant el compte..." + "Configuració del compte" + "El compte ja s\'ha configurat i aviat rebràs el correu." + "Assigna un nom a aquest compte (opcional)" + "El teu nom (als missatges enviats)" + "Aquest camp no pot estar en blanc." + "Configuració del compte" + "Tipus de compte" + "Quin tipus de compte és?" + "Configuració del compte" + "Configuració del servidor d\'entrada" + "Nom d\'usuari" + "Contrasenya" + "Servidor" + "Port" + "Tipus de seguretat" + "Cap" + "SSL/TLS (accepta tots els certificats)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (accepta tots els certificats)" + "STARTTLS" + "Suprimeix el correu electrònic del servidor" + "Mai" + "En suprimir missatges" + "Prefix de camí IMAP" + "Opcional" + "Configuració del compte" + "Configuració del servidor de sortida" + "Servidor SMTP" + "Port" + "Tipus de seguretat" + "Requereix l\'inici de sessió" + "Nom d\'usuari" + "Contrasenya" + "Certificat de client" + "Selecciona" + "Utilitza un certificat de client" + "Elimina" + "Cap" + "ID de dispositiu mòbil" + "Configuració del compte" + "Opcions del compte" + "Comprovació de missatges nous" + "Mai" + "Comprovació automàtica" + "Cada 5 minuts" + "Cada 10 minuts" + "Cada 15 minuts" + "Cada 30 minuts" + "Cada hora" + "Notifica\'m quan arribi un correu electrònic" + "Sincronitza els contactes d\'aquest compte" + "Sincronitza el calendari d\'aquest compte" + "Sincronitza el correu d\'aquest compte" + "Baixa els fitxers adjunts automàticament en connectar a una xarxa Wi-Fi" + "No s\'ha pogut acabar" + "Dies per sincronitzar" + "Automàtic" + "Últim dia" + "Últims tres dies" + "Última setmana" + "Últimes dues setmanes" + "Últim mes" + "Tots" + "Utilitza opcions predeterminades del compte" + "El nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes." + "S\'ha produït un error en iniciar la sessió.\n(%s)" + "Problema amb la configuració del compte" + "Confirma que la configuració del nom d\'usuari, de la contrasenya i del compte siguin correctes." + "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." + "No es pot establir una connexió segura amb el servidor.\n(%s)" + "Es necessita un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb un certificat de client?" + "El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir." + "El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya i torna-ho a provar." + "No es pot establir la connexió amb el servidor." + "No es pot connectar amb el servidor.\n(%s)" + "TLS necessari, però no compatible amb el servidor." + "Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor." + "No s\'ha pogut obrir la connexió al servidor a causa d\'un error de seguretat." + "No s\'ha pogut establir la connexió amb el servidor." + "Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet." + "No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació." + "Administració de seguretat remota" + "És necessari que permetis que el servidor %s controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?" + "El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: %s" + "No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte." + "ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades." + "Actualització de seguretat" + "%s necessita que actualitzis la configuració de seguretat." + "El compte \"%s\" no es pot sincronitzar a causa de requisits de seguretat." + "Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"%s\"." + "El compte \"%s\" ha canviat la configuració de seguretat; no es requereix cap acció de l\'usuari." + "Cal actualització de seguretat" + "Les polítiques de seguretat han canviat" + "No es compleixen polít. segur." + "Seguretat del dispositiu" + "És necessari que permetis que el servidor %s controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android." + "Accepta" + "\"%s\" necessita que canviïs el PIN o la contrasenya de la pantalla de bloqueig." + "La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar" + "La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat." + "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" + "La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar" + "Has de canviar la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla aviat. Si no ho fas, s\'esborraran les dades de %s. Vols fer el canvi ara?" + "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" + "Les dades de %s s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?" + "Vols descartar els canvis no desats?" + "No s\'ha pogut iniciar la sessió" + "El nom d\'usuari o la contrasenya de %s no són correctes. Vols actualitzar-los ara?" + "S\'ha produït un error en iniciar la sessió a %s. El servidor ha dit: %s Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?" + "Baixa fitxers adjunts" + "Baixa automàticament fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi" + "Notificacions de correu" + "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." + "Envia una notificació quan arribi un correu electrònic" + "Freqüència de sincronització" + "Configuració d\'entrada" + "Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor d\'entrada" + "Configuració de sortida" + "Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor de sortida" + "Polítiques aplicades" + "Cap" + "Polítiques no compatibles" + "Cap" + "Intenta la sincronització" + "Toca aquí per sincronitzar aquest compte" + "Nom del compte" + "El teu nom" + "Respostes ràpides" + "Text que fas servir sovint als teus missatges" + "Configuració de notificacions" + "Ús de dades" + "Polítiques de seguretat" + "Carpetes del sistema" + "Carpeta de la paperera" + "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor" + "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor" + "Carpeta d\'elements enviats" + "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor" + "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor" + "Resposta ràpida" + "Desa" + "Sincronitza els contactes" + "Sincronitza els contactes del compte" + "Sincronitza el calendari" + "Sincronitza els esdeveniments del calendari del compte" + "Sincronitza el correu electrònic" + "Sincronitza el correu del compte" + "Vibra" + "Tria un so" + "Configuració del servidor" + "Opcions de sincronització" + "Opcions de sincronització (%s)" + "Sincronitza aquesta carpeta" + "Els missatges es baixaran quan estiguis connectat" + "Dies per sincronitzar correu" + "Imatge del remitent" + "Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu." + "Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3." + "Corporatiu" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar." + "Correu electrònic" + "Permet les polítiques de seguretat especificades pel servidor" + "Configuració" + "Configuració general" + "Confirma abans de suprimir" + "Missatges" + "Confirma abans d\'enviar" + "Missatges" + "Mida del text del missatge" - "Text minúscul" - "Text petit" - "Text de mida normal" - "Text gran" - "Text enorme" + "Text minúscul" + "Text petit" + "Text de mida normal" + "Text gran" + "Text enorme" - "Mida del text del missatge" - "Molt petita" - "Petita" - "Normal" - "Gran" - "Enorme" - "999+" - "Cerca al correu electrònic" - "No permetis l\'ús de la càmera del dispositiu" - "Requereix la contrasenya del dispositiu" - "Restringeix la reutilització de contrasenyes recents" - "Requereix que les contrasenyes caduquin" - "Requereix un dispositiu absent per bloquejar-ne la pantalla" - "Limita el nombre d\'esdev. calendari sincronitzats" - "Limita el nombre de correus electr. sincronitzats" - "Gràcies." - "Em sembla molt bé." - "Ho llegiré més tard i et respondré." - "Organitzem una reunió per parlar-ne." - "La sincronització en segon pla d\'aquest compte s\'ha desactivat en itinerància." - "S\'està enviant la resposta..." - "No hi ha missatges." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpeta" - "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor per a: %s" - "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor per a: %s" - "S\'està carregant la llista de carpetes..." + "Mida del text del missatge" + "Molt petita" + "Petita" + "Normal" + "Gran" + "Enorme" + "999+" + "Cerca al correu electrònic" + "No permetis l\'ús de la càmera del dispositiu" + "Requereix la contrasenya del dispositiu" + "Restringeix la reutilització de contrasenyes recents" + "Requereix que les contrasenyes caduquin" + "Requereix un dispositiu absent per bloquejar-ne la pantalla" + "Limita el nombre d\'esdev. calendari sincronitzats" + "Limita el nombre de correus electr. sincronitzats" + "Gràcies." + "Em sembla molt bé." + "Ho llegiré més tard i et respondré." + "Organitzem una reunió per parlar-ne." + "La sincronització en segon pla d\'aquest compte s\'ha desactivat en itinerància." + "S\'està enviant la resposta..." + "No hi ha missatges." + "IMAP" + "POP3" + "Selector de carpeta" + "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor per a: %s" + "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor per a: %s" + "S\'està carregant la llista de carpetes..." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e9de6de7f..054f2b11f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Číst přílohy e-mailů" - "Umožňuje této aplikaci číst přílohy vašich e-mailů." - "Přístup k datům poskytovatele e-mailu" - "Povoluje aplikaci přístup do databáze e-mailů, a to včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel." - "E-mail" - "Ladit" - "Další" - "OK" - "Zrušit" - "Předchozí" - "Hotovo" - "Vytvořit novou" - "Žádné rychlé odpovědi." - "Nastavení účtu" - "Možnosti synchronizace" - "Problém s připojením." + "Číst přílohy e-mailů" + "Umožňuje této aplikaci číst přílohy vašich e-mailů." + "Přístup k datům poskytovatele e-mailu" + "Povoluje aplikaci přístup do databáze e-mailů, a to včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel." + "E-mail" + "Ladit" + "Další" + "OK" + "Zrušit" + "Předchozí" + "Dokončit" + "Vytvořit novou" + "Žádné rychlé odpovědi." + "Nastavení účtu" + "Možnosti synchronizace" + "Problém s připojením." - "Přesunout zprávu" - "Přesunout zprávy" + "Přesunout zprávu" + "Přesunout zprávy" - "Účty POP3 přesun nepodporují." - "Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů." - "Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat." - "Doručená pošta" - "Pošta k odeslání" - "Koncepty" - "Koš" - "Odeslaná pošta" - "Nevyžádaná pošta" - "S hvězdičkou" - "Nepřečtené" - "Doručená pošta" - "Označené hvězdičkou" - "Koncepty" - "Pošta k odeslání" - "Kombinované zobrazení" - \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOdesílatel: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" - "Vložit rychlou odpověď" - "Vložit rychlou odpověď" - "Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena." - "Přílohu nelze stáhnout." - "Při dekódování zprávy došlo k chybě." - "Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh." - "Příloha nebyla přeposlána" - "Přihlášení k účtu %s se nezdařilo." - "Přihlášení se nezdařilo" + "Účty POP3 přesun nepodporují." + "Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů." + "Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat." + "Doručená pošta" + "Pošta k odeslání" + "Koncepty" + "Koš" + "Odeslaná pošta" + "Nevyžádaná pošta" + "S hvězdičkou" + "Nepřečtené" + "Doručená pošta" + "Označené hvězdičkou" + "Koncepty" + "Pošta k odeslání" + "Kombinované zobrazení" + \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOdesílatel: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" + "Vložit rychlou odpověď" + "Vložit rychlou odpověď" + "Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena." + "Přílohu nelze stáhnout." + "Při dekódování zprávy došlo k chybě." + "Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh." + "Příloha nebyla přeposlána" + "Přihlášení k účtu %s se nezdařilo." + "Přihlášení se nezdařilo" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Nastavení účtu" - "E-mailový účet" - "Účet můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích." - "E-mailová adresa" - "Heslo" - "Ruční nastavení" - "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo." - "Duplicitní účet" - "Toto uživatelské jméno již používáte pro účet %s." - "Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje." - "Načítání informací o účtu..." - "Ověřování nastavení serveru…" - "Ověřování nastavení serveru SMTP…" - "Vytváření účtu..." - "Nastavení účtu" - "Váš účet je nastaven a e-mail je na cestě!" - "Pojmenovat tento účet (nepovinné)" - "Vaše jméno (zobr. na odchozích zprávách)" - "Toto pole nesmí být prázdné." - "Nastavení účtu" - "Typ účtu" - "O jaký typ účtu se jedná?" - "Nastavení účtu" - "Nastavení serveru příchozí pošty" - "Uživatelské jméno" - "Heslo" - "Server" - "Port" - "Typ zabezpečení" - "Žádný" - "SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)" - "STARTTLS" - "Mazat e-maily ze serveru" - "Nikdy" - "Při smazání z Doručené pošty" - "Předpona cesty IMAP" - "Nepovinné" - "Nastavení účtu" - "Nastavení serveru odchozí pošty" - "Server SMTP" - "Port" - "Typ zabezpečení" - "Vyžadovat přihlášení" - "Uživatelské jméno" - "Heslo" - "Certifikát klienta" - "Vybrat" - "Použít klientský certifikát" - "Odebrat" - "Žádný" - "ID mobilního zařízení" - "Nastavení účtu" - "Možnosti účtu" - "Četnost kontroly doručené pošty" - "Nikdy" - "Automaticky (push)" - "Každých 5 minut" - "Každých 10 minut" - "Každých 15 minut" - "Každých 30 minut" - "Každou hodinu" - "Upozornit mě na příchod e-mailu" - "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu" - "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu" - "Synchronizovat e-maily z tohoto účtu" - "Automaticky stahovat přílohy během připojení k síti Wi-Fi" - "Nelze dokončit" - "Počet dní k synchronizaci" - "Automatické" - "Poslední den" - "Poslední tři týdny" - "Poslední týden" - "Poslední dva týdny" - "Poslední měsíc" - "Vše" - "Použít výchozí nastavení účtu" - "Uživatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné." - "Přihlášení se nezdařilo.\n(%s)" - "Problém s nastavením účtu" - "Potvrďte, že uživatelské jméno, heslo a nastavení účtu jsou správné." - "Nelze se bezpečně připojit k serveru." - "Nelze se bezpečně připojit k serveru.\n(%s)" - "Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se k serveru připojit pomocí certifikátu klienta?" - "Certifikát je neplatný nebo nedostupný." - "Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu." - "Nelze se připojit k serveru." - "Nelze se připojit k serveru.\n(%s)" - "Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru." - "Metody ověřování nejsou na serveru podporovány." - "Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení." - "Nelze navázat připojení k serveru." - "Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje." - "Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru." - "Vzdálená správa zabezpečení" - "Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?" - "Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: %s" - "Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet." - "UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje." - "Aktualizace zabezpečení" - "Účet %s vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." - "Účet „%s“ nelze synchronizovat z důvodu požadavků na zabezpečení." - "Účet %s požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." - "Nastavení zabezpečení účtu %s byla změněna. Uživatel nemusí provádět žádnou akci." - "Je třeba aktualizovat zabezp." - "Zásady zabezpečení se změnily" - "Nelze splnit zásady zabezp." - "Zabezpečení zařízení" - "Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android." - "Upravit podrobnosti" - "Účet %s vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky." - "Heslo zámku obrazovky brzy vyprší" - "Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela." - "Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela" - "Heslo zámku obrazovky brzy vyprší" - "Je nutné, abyste si brzy změnili kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky, jinak dojde k vymazání údajů účtu %s. Chcete tuto změnu provést hned?" - "Platnost hesla zámku obrazovky vypršela" - "Ze zařízení jsou mazány údaje účtu %s. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?" - "Zahodit neuložené změny?" - "Přihlášení se nezdařilo" - "Uživatelské jméno nebo heslo k účtu %s je nesprávné. Chcete je aktualizovat?" - "Připojení k účtu %s se nezdařilo. Odpověď serveru: %s Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?" - "Stahovat přílohy" - "Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi" - "E-mailová upozornění" - "Frekvence synchronizace, oznámení apod." - "Zaslat oznámení, když přijde e-mail" - "Frekvence synchronizace" - "Nastavení příchozí pošty" - "Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty" - "Nastavení odchozí pošty" - "Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty" - "Vynucené zásady" - "Žádné" - "Zásady, které nejsou podporované" - "Žádné" - "Pokusit se synchronizovat" - "Pokud chcete účet synchronizovat, dotkněte se tohoto tlačítka" - "Název účtu" - "Vaše jméno" - "Rychlé odpovědi" - "Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte" - "Nastavení oznámení" - "Využití dat" - "Zásady zabezpečení" - "Systémové složky" - "Složka Koš" - "Vyberte složku Koš svého serveru." - "Vyberte složku Koš svého serveru." - "Složka odeslaných položek" - "Vyberte složku odeslaných položek svého serveru." - "Vyberte složku odeslaných položek svého serveru." - "Rychlá odpověď" - "Uložit" - "Synchronizovat kontakty" - "Synchronizovat kontakty pro tento účet" - "Synchronizovat kalendář" - "Synchronizovat události kalendáře pro tento účet" - "Synchronizovat e-maily" - "Synchronizovat e-maily pro tento účet" - "Vibrace" - "Vybrat vyzvánění" - "Nastavení serveru" - "Možnosti synchronizace" - "Možnosti synchronizace (%s)" - "Synchronizovat tuto složku" - "Zprávy se stáhnou, jakmile bude k dispozici připojení" - "Počet dní k synchronizaci pošty" - "Obrázek odesílatele" - "Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče." - "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3." - "Firemní" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu." - "E-mail" - "Povoluje zásady zabezpečení určené serverem" - "Nastavení" - "Obecná nastavení" - "Před smazáním potvrdit" - "Zprávy" - "Před odesláním potvrdit" - "Zprávy" - "Velikost textu zprávy" + "Nastavení účtu" + "E-mailový účet" + "Účet můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích." + "E-mailová adresa" + "Heslo" + "Ruční nastavení" + "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo." + "Duplicitní účet" + "Toto uživatelské jméno již používáte pro účet %s." + "Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje." + "Načítání informací o účtu..." + "Ověřování nastavení serveru…" + "Ověřování nastavení serveru SMTP…" + "Vytváření účtu..." + "Nastavení účtu" + "Váš účet je nastaven a e-mail je na cestě!" + "Pojmenovat tento účet (nepovinné)" + "Vaše jméno (zobr. na odchozích zprávách)" + "Toto pole nesmí být prázdné." + "Nastavení účtu" + "Typ účtu" + "O jaký typ účtu se jedná?" + "Nastavení účtu" + "Nastavení serveru příchozí pošty" + "Uživatelské jméno" + "Heslo" + "Server" + "Port" + "Typ zabezpečení" + "Žádný" + "SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)" + "STARTTLS" + "Mazat e-maily ze serveru" + "Nikdy" + "Při smazání z Doručené pošty" + "Předpona cesty IMAP" + "Nepovinné" + "Nastavení účtu" + "Nastavení serveru odchozí pošty" + "Server SMTP" + "Port" + "Typ zabezpečení" + "Vyžadovat přihlášení" + "Uživatelské jméno" + "Heslo" + "Certifikát klienta" + "Vybrat" + "Použít klientský certifikát" + "Odebrat" + "Žádný" + "ID mobilního zařízení" + "Nastavení účtu" + "Možnosti účtu" + "Četnost kontroly doručené pošty" + "Nikdy" + "Automaticky (push)" + "Každých 5 minut" + "Každých 10 minut" + "Každých 15 minut" + "Každých 30 minut" + "Každou hodinu" + "Upozornit mě na příchod e-mailu" + "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu" + "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu" + "Synchronizovat e-maily z tohoto účtu" + "Automaticky stahovat přílohy během připojení k síti Wi-Fi" + "Nelze dokončit" + "Počet dní k synchronizaci" + "Automatické" + "Poslední den" + "Poslední tři týdny" + "Poslední týden" + "Poslední dva týdny" + "Poslední měsíc" + "Vše" + "Použít výchozí nastavení účtu" + "Uživatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné." + "Přihlášení se nezdařilo.\n(%s)" + "Problém s nastavením účtu" + "Potvrďte, že uživatelské jméno, heslo a nastavení účtu jsou správné." + "Nelze se bezpečně připojit k serveru." + "Nelze se bezpečně připojit k serveru.\n(%s)" + "Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se k serveru připojit pomocí certifikátu klienta?" + "Certifikát je neplatný nebo nedostupný." + "Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu." + "Nelze se připojit k serveru." + "Nelze se připojit k serveru.\n(%s)" + "Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru." + "Metody ověřování nejsou na serveru podporovány." + "Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení." + "Nelze navázat připojení k serveru." + "Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje." + "Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru." + "Vzdálená správa zabezpečení" + "Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?" + "Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: %s" + "Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet." + "UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje." + "Aktualizace zabezpečení" + "Účet %s vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." + "Účet „%s“ nelze synchronizovat z důvodu požadavků na zabezpečení." + "Účet %s požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." + "Nastavení zabezpečení účtu %s byla změněna. Uživatel nemusí provádět žádnou akci." + "Je třeba aktualizovat zabezp." + "Zásady zabezpečení se změnily" + "Nelze splnit zásady zabezp." + "Zabezpečení zařízení" + "Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android." + "Upravit podrobnosti" + "Účet %s vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky." + "Heslo zámku obrazovky brzy vyprší" + "Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela." + "Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela" + "Heslo zámku obrazovky brzy vyprší" + "Je nutné, abyste si brzy změnili kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky, jinak dojde k vymazání údajů účtu %s. Chcete tuto změnu provést hned?" + "Platnost hesla zámku obrazovky vypršela" + "Ze zařízení jsou mazány údaje účtu %s. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?" + "Zahodit neuložené změny?" + "Přihlášení se nezdařilo" + "Uživatelské jméno nebo heslo k účtu %s je nesprávné. Chcete je aktualizovat?" + "Připojení k účtu %s se nezdařilo. Odpověď serveru: %s Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?" + "Stahovat přílohy" + "Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi" + "E-mailová upozornění" + "Frekvence synchronizace, oznámení apod." + "Zaslat oznámení, když přijde e-mail" + "Frekvence synchronizace" + "Nastavení příchozí pošty" + "Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty" + "Nastavení odchozí pošty" + "Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty" + "Vynucené zásady" + "Žádné" + "Zásady, které nejsou podporované" + "Žádné" + "Pokusit se synchronizovat" + "Pokud chcete účet synchronizovat, dotkněte se tohoto tlačítka" + "Název účtu" + "Vaše jméno" + "Rychlé odpovědi" + "Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte" + "Nastavení oznámení" + "Využití dat" + "Zásady zabezpečení" + "Systémové složky" + "Složka Koš" + "Vyberte složku Koš svého serveru." + "Vyberte složku Koš svého serveru." + "Složka odeslaných položek" + "Vyberte složku odeslaných položek svého serveru." + "Vyberte složku odeslaných položek svého serveru." + "Rychlá odpověď" + "Uložit" + "Synchronizovat kontakty" + "Synchronizovat kontakty pro tento účet" + "Synchronizovat kalendář" + "Synchronizovat události kalendáře pro tento účet" + "Synchronizovat e-maily" + "Synchronizovat e-maily pro tento účet" + "Vibrace" + "Vybrat vyzvánění" + "Nastavení serveru" + "Možnosti synchronizace" + "Možnosti synchronizace (%s)" + "Synchronizovat tuto složku" + "Zprávy se stáhnou, jakmile bude k dispozici připojení" + "Počet dní k synchronizaci pošty" + "Obrázek odesílatele" + "Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče." + "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3." + "Firemní" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu." + "E-mail" + "Povoluje zásady zabezpečení určené serverem" + "Nastavení" + "Obecná nastavení" + "Před smazáním potvrdit" + "Zprávy" + "Před odesláním potvrdit" + "Zprávy" + "Velikost textu zprávy" - "Drobný text" - "Malý text" - "Text běžné velikosti" - "Velký text" - "Obrovský text" + "Drobný text" + "Malý text" + "Text běžné velikosti" + "Velký text" + "Obrovský text" - "Velikost textu zprávy" - "Velmi malý" - "Malý" - "Normální" - "Velký" - "Velmi velký" - "999+" - "Hledat v e-mailu" - "Zakázat používání fotoaparátu v zařízení" - "Požadovat heslo zařízení" - "Omezit opětovné použití nedávných hesel" - "Požadovat omezenou platnost hesel" - "Při nečinnosti zamknout obrazovku" - "Omezit počet synchronizovaných událostí kalendáře" - "Omezit počet synchronizovaných e-mailů" - "Díky!" - "To zní dobře!" - "Přečtu si to později a ozvu se." - "Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali." - "Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána." - "Odesílání odpovědi..." - "Žádné zprávy" - "IMAP" - "POP3" - "Výběr složky" - "Vyberte Koš serveru pro účet %s" - "Vyberte složku odesl. položek %s" - "Načítání seznamu složek…" + "Velikost textu zprávy" + "Velmi malý" + "Malý" + "Normální" + "Velký" + "Velmi velký" + "999+" + "Hledat v e-mailu" + "Zakázat používání fotoaparátu v zařízení" + "Požadovat heslo zařízení" + "Omezit opětovné použití nedávných hesel" + "Požadovat omezenou platnost hesel" + "Při nečinnosti zamknout obrazovku" + "Omezit počet synchronizovaných událostí kalendáře" + "Omezit počet synchronizovaných e-mailů" + "Díky!" + "To zní dobře!" + "Přečtu si to později a ozvu se." + "Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali." + "Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána." + "Odesílání odpovědi..." + "Žádné zprávy" + "IMAP" + "POP3" + "Výběr složky" + "Vyberte Koš serveru pro účet %s" + "Vyberte složku odesl. položek %s" + "Načítání seznamu složek…" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 496683651..efd3ef23b 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Læs vedhæftede filer i e-mails" - "Tillader, at appen kan læse vedhæftede filer i dine e-mails." - "Få adgang til data om e-mailudbyder" - "Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder." - "E-mail" - "Fejlretning" - "Næste" - "OK" - "Annuller" - "Forrige" - "Udfør" - "Opret nyt" - "Ingen hurtige svar." - "Indstillinger for konto" - "Indstillinger for synkronisering" - "Forbindelsesproblem." + "Læs vedhæftede filer i e-mails" + "Tillader, at appen kan læse vedhæftede filer i dine e-mails." + "Få adgang til data om e-mailudbyder" + "Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder." + "E-mail" + "Fejlretning" + "Næste" + "OK" + "Annuller" + "Forrige" + "Udfør" + "Opret nyt" + "Ingen hurtige svar." + "Indstillinger for konto" + "Indstillinger for synkronisering" + "Forbindelsesproblem." - "Flyt meddelelse" - "Flyt meddelelser" + "Flyt meddelelse" + "Flyt meddelelser" - "Flytning understøttes ikke for POP3-konti." - "Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti." - "Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes." - "Indbakke" - "Udbakke" - "Kladder" - "Papirkurv" - "Sendt" - "Junk" - "Stjernemarkerede" - "Ulæste" - "Indbakke" - "Stjernemarkerede" - "Kladder" - "Udbakke" - "Kombineret visning" - \n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: %1$s\nFra: %2$s\nTil: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Indsæt hurtigt svar" - "Indsæt hurtigt svar" - "En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse." - "Den vedhæftede fil kunne ikke downloades." - "Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen." - "En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes." - "Vedhæftet fil er ikke sendt" - "%s kunne ikke logge ind." - "Login mislykkedes" + "Flytning understøttes ikke for POP3-konti." + "Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti." + "Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes." + "Indbakke" + "Udbakke" + "Kladder" + "Papirkurv" + "Sendt" + "Junk" + "Stjernemarkerede" + "Ulæste" + "Indbakke" + "Stjernemarkerede" + "Kladder" + "Udbakke" + "Kombineret visning" + \n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: %1$s\nFra: %2$s\nTil: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Indsæt hurtigt svar" + "Indsæt hurtigt svar" + "En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse." + "Den vedhæftede fil kunne ikke downloades." + "Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen." + "En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes." + "Vedhæftet fil er ikke sendt" + "%s kunne ikke logge ind." + "Login mislykkedes" - "%d b" - "%d b" + "%d b" + "%d b" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d Gb" - "%d Gb" + "%d Gb" + "%d Gb" - "Konfiguration af konto" - "E-mailkonto" - "Du kan nemt og hurtigt konfigurere din konto." - "E-mailadresse" - "Adgangskode" - "Manuel konfiguration" - "Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode." - "Dobbeltforekomst af konto" - "Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"%s\"." - "Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum." - "Henter kontooplysninger ..." - "Godkender serverindstillinger..." - "Godkender SMTP-indstillinger..." - "Kontoen oprettes…" - "Konfiguration af konto" - "Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej." - "Giv kontoen et navn (valgfrit)" - "Dit navn (vises på udgående meddelelser)" - "Dette felt må ikke være tomt." - "Konfiguration af konto" - "Kontotype" - "Hvilken slags konto er dette?" - "Konfiguration af konto" - "Indstillinger for indgående server" - "Brugernavn" - "Adgangskode" - "Server" - "Port" - "Sikkerhedstype" - "Ingen" - "SSL/TLS (accepter alle certifikater)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (accepter alle certifikater)" - "STARTTLS" - "Slet e-mail fra server" - "Aldrig" - "Når jeg sletter fra Indbakke" - "Præfiks for IMAP-sti" - "Valgfrit" - "Konfiguration af konto" - "Indstillinger for udgående server" - "SMTP-server" - "Port" - "Sikkerhedstype" - "Kræv login" - "Brugernavn" - "Adgangskode" - "Klientcertifikat" - "Vælg" - "Brug klientcertifikat" - "Fjern" - "Intet" - "Id for mobilenhed" - "Indstillinger for konto" - "Valgmuligheder for konto" - "Kontrolfrekvens for indbakke" - "Aldrig" - "Automatisk (Push)" - "Hvert 5. minut" - "Hvert 10. minut" - "Hvert 15. minut" - "Hvert 30. minut" - "Hver time" - "Giv mig besked ved nye e-mails" - "Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto" - "Synkroniser kalender fra denne konto" - "Synkroniser e-mails fra denne konto" - "Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi" - "Kunne ikke afsluttes" - "Dage, der skal synkroniseres" - "Automatisk" - "Sidste dag" - "Sidste tre dage" - "Sidste uge" - "Sidste to uger" - "Sidste måned" - "Alle" - "Anvend kontostandard" - "Brugernavn eller adgangskode er forkert." - "Login mislykkedes.\n(%s)" - "Problem med konfiguration af konto" - "Du skal bekræfte, at brugernavn, adgangskode og kontoindstillinger er angivet korrekt." - "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren." - "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren.\n(%s)" - "Der kræves et klientcertifikat. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?" - "Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt." - "Serveren reagerede med en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen." - "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren." - "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren.\n(%s)" - "TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren." - "Godkendelsesmetoderne understøttes ikke af serveren." - "Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl." - "Forbindelse til serveren kunne ikke oprettes." - "Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter." - "Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger." - "Ekstern sikkerhedsadministration" - "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?" - "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: %s" - "Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto." - "ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." - "Sikkerhedsopdatering" - "%s kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger." - "Kontoen \"%s\" kan ikke synkroniseres på grund af sikkerhedskravene." - "Kontoen \"%s\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne." - "Kontoen \"%s\" har skiftet sikkerhedsindstillinger. Ingen brugerhandling er påkrævet." - "Sikkerhedsopdatering kræves" - "Sikkerhedpolitikker er ændret" - "Politikker kan ikke opfyldes" - "Enhedssikkerhed" - "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner." - "Rediger oplysninger" - "\"%s\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode." - "Skærmlåskoden er ved at udløbe" - "Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet." - "Skærmlåskoden er udløbet" - "Skærmlåskoden er ved at udløbe" - "Du skal ændre pinkoden eller adgangskoden til din skærmlås snart, ellers vil data for %s vil blive slettet. Vil du ændre dette nu?" - "Skærmlåskoden er udløbet" - "Dataene for %s er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?" - "Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?" - "Login mislykkedes" - "Brugernavn eller adgangskode for %s er forkert. Vil du opdatere dem nu?" - "Dit login på %s mislykkedes. Serveren sagde: %s Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?" - "Download vedhæftede filer" - "Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi" - "Underretninger om e-mails" - "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv." - "Send en underretning ved nye e-mails" - "Synkroniseringshyppighed" - "Indgående indstillinger" - "Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server" - "Udgående indstillinger" - "Brugernavn, adgangskode og indstillinger for udgående server" - "Politikker håndhævet" - "Ingen" - "Ikke-understøttede politikker" - "Ingen" - "Forsøg synkronisering" - "Tryk her for at synkronisere denne konto" - "Kontonavn" - "Dit navn" - "Hurtige svar" - "Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails" - "Indstillinger for underretninger" - "Dataforbrug" - "Sikkerhedspolitikker" - "Systemmapper" - "Papirkurv" - "Vælg din servers papirkurv" - "Vælg din servers papirkurv" - "Sendte emner" - "Vælg din servers sendte emner" - "Vælg din servers sendte emner" - "Hurtigt svar" - "Gem" - "Synkroniser kontaktpersoner" - "Synkroniser kontaktpersoner til denne konto" - "Synkroniser kalender" - "Synkroniser begivenhed for konto" - "Synkroniser e-mails" - "Synkroniser e-mail for denne konto" - "Vibration" - "Vælg ringetone" - "Serverindstillinger" - "Indstillinger for synkronisering" - "Indstillinger for synkronisering (%s)" - "Synkroniser denne mappe" - "Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse" - "Antal dages e-mail, der synkroniseres" - "Afsenderbillede" - "Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti." - "Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3." - "Exchange" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen." - "E-mail" - "Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker" - "Indstillinger" - "Generelle indstillinger" - "Bekræft før sletning" - "Meddelelser" - "Bekræft før afsendelse" - "Meddelelser" - "Tekststørrelse i meddelelse" + "Konfiguration af konto" + "E-mailkonto" + "Du kan nemt og hurtigt konfigurere din konto." + "E-mailadresse" + "Adgangskode" + "Manuel konfiguration" + "Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode." + "Dobbeltforekomst af konto" + "Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"%s\"." + "Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum." + "Henter kontooplysninger ..." + "Godkender serverindstillinger..." + "Godkender SMTP-indstillinger..." + "Kontoen oprettes…" + "Konfiguration af konto" + "Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej." + "Giv kontoen et navn (valgfrit)" + "Dit navn (vises på udgående meddelelser)" + "Dette felt må ikke være tomt." + "Konfiguration af konto" + "Kontotype" + "Hvilken slags konto er dette?" + "Konfiguration af konto" + "Indstillinger for indgående server" + "Brugernavn" + "Adgangskode" + "Server" + "Port" + "Sikkerhedstype" + "Ingen" + "SSL/TLS (accepter alle certifikater)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (accepter alle certifikater)" + "STARTTLS" + "Slet e-mail fra server" + "Aldrig" + "Når jeg sletter fra Indbakke" + "Præfiks for IMAP-sti" + "Valgfrit" + "Konfiguration af konto" + "Indstillinger for udgående server" + "SMTP-server" + "Port" + "Sikkerhedstype" + "Kræv login" + "Brugernavn" + "Adgangskode" + "Klientcertifikat" + "Vælg" + "Brug klientcertifikat" + "Fjern" + "Intet" + "Id for mobilenhed" + "Indstillinger for konto" + "Valgmuligheder for konto" + "Kontrolfrekvens for indbakke" + "Aldrig" + "Automatisk (Push)" + "Hvert 5. minut" + "Hvert 10. minut" + "Hvert 15. minut" + "Hvert 30. minut" + "Hver time" + "Giv mig besked ved nye e-mails" + "Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto" + "Synkroniser kalender fra denne konto" + "Synkroniser e-mails fra denne konto" + "Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi" + "Kunne ikke afsluttes" + "Dage, der skal synkroniseres" + "Automatisk" + "Sidste dag" + "Sidste tre dage" + "Sidste uge" + "Sidste to uger" + "Sidste måned" + "Alle" + "Anvend kontostandard" + "Brugernavn eller adgangskode er forkert." + "Login mislykkedes.\n(%s)" + "Problem med konfiguration af konto" + "Du skal bekræfte, at brugernavn, adgangskode og kontoindstillinger er angivet korrekt." + "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren." + "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren.\n(%s)" + "Der kræves et klientcertifikat. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?" + "Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt." + "Serveren reagerede med en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren." + "Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren.\n(%s)" + "TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren." + "Godkendelsesmetoderne understøttes ikke af serveren." + "Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl." + "Forbindelse til serveren kunne ikke oprettes." + "Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter." + "Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger." + "Ekstern sikkerhedsadministration" + "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?" + "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: %s" + "Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto." + "ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." + "Sikkerhedsopdatering" + "%s kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger." + "Kontoen \"%s\" kan ikke synkroniseres på grund af sikkerhedskravene." + "Kontoen \"%s\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne." + "Kontoen \"%s\" har skiftet sikkerhedsindstillinger. Ingen brugerhandling er påkrævet." + "Sikkerhedsopdatering kræves" + "Sikkerhedpolitikker er ændret" + "Politikker kan ikke opfyldes" + "Enhedssikkerhed" + "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner." + "Rediger oplysninger" + "\"%s\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode." + "Skærmlåskoden er ved at udløbe" + "Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet." + "Skærmlåskoden er udløbet" + "Skærmlåskoden er ved at udløbe" + "Du skal ændre pinkoden eller adgangskoden til din skærmlås snart, ellers vil data for %s vil blive slettet. Vil du ændre dette nu?" + "Skærmlåskoden er udløbet" + "Dataene for %s er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?" + "Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?" + "Login mislykkedes" + "Brugernavn eller adgangskode for %s er forkert. Vil du opdatere dem nu?" + "Dit login på %s mislykkedes. Serveren sagde: %s Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?" + "Download vedhæftede filer" + "Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi" + "Underretninger om e-mails" + "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv." + "Send en underretning ved nye e-mails" + "Synkroniseringshyppighed" + "Indgående indstillinger" + "Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server" + "Udgående indstillinger" + "Brugernavn, adgangskode og indstillinger for udgående server" + "Politikker håndhævet" + "Ingen" + "Ikke-understøttede politikker" + "Ingen" + "Forsøg synkronisering" + "Tryk her for at synkronisere denne konto" + "Kontonavn" + "Dit navn" + "Hurtige svar" + "Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails" + "Indstillinger for underretninger" + "Dataforbrug" + "Sikkerhedspolitikker" + "Systemmapper" + "Papirkurv" + "Vælg din servers papirkurv" + "Vælg din servers papirkurv" + "Sendte emner" + "Vælg din servers sendte emner" + "Vælg din servers sendte emner" + "Hurtigt svar" + "Gem" + "Synkroniser kontaktpersoner" + "Synkroniser kontaktpersoner til denne konto" + "Synkroniser kalender" + "Synkroniser begivenhed for konto" + "Synkroniser e-mails" + "Synkroniser e-mail for denne konto" + "Vibration" + "Vælg ringetone" + "Serverindstillinger" + "Indstillinger for synkronisering" + "Indstillinger for synkronisering (%s)" + "Synkroniser denne mappe" + "Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse" + "Antal dages e-mail, der synkroniseres" + "Afsenderbillede" + "Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti." + "Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3." + "Exchange" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen." + "E-mail" + "Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker" + "Indstillinger" + "Generelle indstillinger" + "Bekræft før sletning" + "Meddelelser" + "Bekræft før afsendelse" + "Meddelelser" + "Tekststørrelse i meddelelse" - "Lillebitte tekst" - "Lille tekst" - "Tekst i normal størrelse" - "Stor tekst" - "Stor tekst" + "Lillebitte tekst" + "Lille tekst" + "Tekst i normal størrelse" + "Stor tekst" + "Stor tekst" - "Tekststørrelse i meddelelse" - "Lillebitte" - "Lille" - "Normal" - "Stor" - "Kæmpestor" - "999+" - "Søg i e-mail" - "Tillad ikke brug af enheden kamera" - "Kræv adgangskode for enheden" - "Begræns genbrug af seneste adgangskoder" - "Kræv, at adgangskoder udløber" - "Kræv, at en inaktiv enheds skærm låses" - "Begræns antallet af synkron. kalenderbegivenheder" - "Begræns antallet af synkroniserede e-mails" - "Tak!" - "Det passer mig fint!" - "Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig." - "Lad os holde et møde for at diskutere dette." - "Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming." - "Sender svar..." - "Ingen meddelelser." - "IMAP" - "POP3" - "Mappevælger" - "Vælg serverens papirkurv for %s" - "Vælg serverens sendte emner for %s" - "Mappeliste indlæses…" + "Tekststørrelse i meddelelse" + "Lillebitte" + "Lille" + "Normal" + "Stor" + "Kæmpestor" + "999+" + "Søg i e-mail" + "Tillad ikke brug af enheden kamera" + "Kræv adgangskode for enheden" + "Begræns genbrug af seneste adgangskoder" + "Kræv, at adgangskoder udløber" + "Kræv, at en inaktiv enheds skærm låses" + "Begræns antallet af synkron. kalenderbegivenheder" + "Begræns antallet af synkroniserede e-mails" + "Tak!" + "Det passer mig fint!" + "Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig." + "Lad os holde et møde for at diskutere dette." + "Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming." + "Sender svar..." + "Ingen meddelelser." + "IMAP" + "POP3" + "Mappevælger" + "Vælg serverens papirkurv for %s" + "Vælg serverens sendte emner for %s" + "Mappeliste indlæses…" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index acd7e945c..5dc7dd97e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "E-Mail-Anhänge lesen" - "Ermöglicht der App, Ihre E-Mail-Anhänge zu lesen" - "Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen" - "Ermöglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich empfangener und gesendeter Nachrichten, Nutzernamen sowie Passwörtern" - "E-Mail" - "Fehler suchen" - "Weiter" - "OK" - "Abbrechen" - "Zurück" - "Fertig" - "Neue hinzufügen" - "Keine Kurzantworten" - "Kontoeinstellungen" - "Synchronisierungsoptionen" - "Verbindungsproblem" + "E-Mail-Anhänge lesen" + "Ermöglicht der App, Ihre E-Mail-Anhänge zu lesen" + "Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen" + "Ermöglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich empfangener und gesendeter Nachrichten, Nutzernamen sowie Passwörtern" + "E-Mail" + "Fehler suchen" + "Weiter" + "OK" + "Abbrechen" + "Zurück" + "Fertig" + "Neue hinzufügen" + "Keine Kurzantworten" + "Kontoeinstellungen" + "Synchronisierungsoptionen" + "Verbindungsproblem" - "Nachricht verschieben" - "Nachrichten verschieben" + "Nachricht verschieben" + "Nachrichten verschieben" - "Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt." - "Verschieben nicht möglich, weil mehrere Konten ausgewählt wurden." - "Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden." - "Posteingang" - "Postausgang" - "Entwürfe" - "Papierkorb" - "Gesendet" - "Junk" - "Markiert" - "Ungelesen" - "Posteingang" - "Markiert" - "Entwürfe" - "Postausgang" - "Kombinierte Ansicht" - \n\n"-------- Originalnachricht --------\nBetreff: %1$s\nVon: %2$s\nAn: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "Kurzantwort einfügen" - "Kurzantwort einfügen" - "Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen." - "Anhang kann nicht heruntergeladen werden." - "Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten." - "Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet." - "Anhang nicht weitergeleitet" - "Anmeldung in %s erfolglos" - "Anmeldung nicht möglich" + "Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt." + "Verschieben nicht möglich, weil mehrere Konten ausgewählt wurden." + "Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden." + "Posteingang" + "Postausgang" + "Entwürfe" + "Papierkorb" + "Gesendet" + "Junk" + "Markiert" + "Ungelesen" + "Posteingang" + "Markiert" + "Entwürfe" + "Postausgang" + "Kombinierte Ansicht" + \n\n"-------- Originalnachricht --------\nBetreff: %1$s\nVon: %2$s\nAn: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Kurzantwort einfügen" + "Kurzantwort einfügen" + "Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen." + "Anhang kann nicht heruntergeladen werden." + "Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten." + "Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet." + "Anhang nicht weitergeleitet" + "Anmeldung in %s erfolglos" + "Anmeldung nicht möglich" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Kontoeinrichtung" - "E-Mail-Konto" - "Sie können Ihr Konto in wenigen Schritten einrichten." - "E-Mail-Adresse" - "Passwort" - "Manuell einrichten" - "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein." - "Identisches Konto" - "Sie verwenden diesen Nutzernamen bereits für das Konto \"%s\"." - "Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server unterstützen keine Passwörter mit Leerzeichen." - "Kontoinformationen werden abgerufen..." - "Servereinstellungen werden überprüft…" - "SMTP-Einstellungen werden überprüft…" - "Konto wird erstellt…" - "Kontoeinrichtung" - "Das Konto ist jetzt eingerichtet und die E-Mail ist unterwegs." - "Konto benennen (optional)" - "Ihr Name (wird bei ausgehenden E-Mails angezeigt)" - "Dieses Feld darf nicht leer sein." - "Kontoeinrichtung" - "Kontotyp" - "Um welchen Kontotyp handelt es sich?" - "Kontoeinrichtung" - "Einstellungen des Eingangsservers" - "Nutzername" - "Passwort" - "Server" - "Port" - "Sicherheitstyp" - "Keine" - "SSL/TLS (alle Zertifikate akzeptieren)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)" - "STARTTLS" - "E-Mail von Server löschen" - "Nie" - "Wenn ich sie aus Posteingang lösche" - "IMAP-Pfadpräfix" - "Optional" - "Kontoeinrichtung" - "Einstellungen des Ausgangsserver" - "SMTP-Server" - "Port" - "Sicherheitstyp" - "Anmeldung erforderlich" - "Nutzername" - "Passwort" - "Client-Zertifikat" - "Auswählen" - "Client-Zertifikat verwenden" - "Entfernen" - "Keine" - "Mobilgerät-ID" - "Kontoeinstellungen" - "Konto-Optionen" - "Häufigkeit des E-Mail-Abrufs" - "Nie" - "Automatisch (Push)" - "Alle 5 Minuten" - "Alle 10 Minuten" - "Alle 15 Minuten" - "Alle 30 Minuten" - "Stündlich" - "Bei neuer E-Mail benachrichtigen" - "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" - "Kalender dieses Kontos synchronisieren" - "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" - "Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen" - "Fertigstellen nicht möglich" - "Zu synchronisierende Tage" - "Automatisch" - "Letzter Tag" - "Letzte 3 Tage" - "Letzte Woche" - "Letzte 2 Wochen" - "Letzter Monat" - "Alle" - "Kontostandard verwenden" - "Nutzername oder Passwort ist falsch." - "Fehler bei der Anmeldung.\n(%s)" - "Problem mit Kontoeinrichtung" - "Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind." - "Keine sichere Verbindung zum Server möglich" - "Keine sichere Verbindung zum Server möglich.\n(%s)" - "Ein Client-Zertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Client-Zertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?" - "Das Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar." - "Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut." - "Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden." - "Keine Verbindung zum Server möglich.\n(%s)" - "TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt" - "Authentifizierungsmethoden werden nicht vom Server unterstützt." - "Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht hergestellt werden." - "Verbindung zum Server kann nicht geöffnet werden." - "Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird." - "Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator." - "Remote-Sicherheitsverwaltung" - "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?" - "Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gerät nicht unterstützt, darunter: %s." - "Sie können Nutzernamen von Konten nicht ändern. Wählen Sie \"Konto hinzufügen\" aus, um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufügen." - "Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-App zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht." - "Sicherheitsupdate" - "%s erfordert, dass Sie Ihre Sicherheitseinstellungen aktualisieren." - "Das Konto \"%s\" kann aufgrund von Sicherheitsanforderungen nicht synchronisiert werden." - "Für das Konto \"%s\" müssen die Sicherheitseinstellungen aktualisiert werden." - "Die Sicherheitseinstellungen des Kontos \"%s\" haben sich geändert. Es sind keine Maßnahmen durch den Nutzer erforderlich." - "Sicherheitsupdate erforderlich" - "Richtlinien wurden geändert." - "Richtlinien nicht einzuhalten" - "Gerätesicherheit" - "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an." - "Details bearbeiten" - "\"%s\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort für die Displaysperre ändern." - "Sperr-Passwort läuft ab" - "Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen." - "Sperr-Passwort abgelaufen" - "Passwort für Displaysperre läuft ab" - "Sie müssen Ihre PIN für die Displaysperre bald ändern, weil sonst die Daten für %s gelöscht werden. Möchten Sie sie jetzt ändern?" - "Sperr-Passwort abgelaufen" - "Die Daten für %s werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können die Daten wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN für die Displaysperre oder Ihr Passwort ändern. Möchten Sie die PIN oder das Passwort jetzt ändern?" - "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?" - "Anmeldung nicht möglich" - "Nutzername oder Passwort für %s ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?" - "Fehler bei Ihrer Anmeldung in %s, Servermeldung: %s. Möchten Sie Ihren Nutzernamen und/oder Ihr Passwort aktualisieren?" - "Anhänge herunterladen" - "Anhänge neuer Nachrichten automatisch über WLAN herunterladen" - "E-Mail-Benachrichtigung" - "Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw." - "Bei neuen E-Mails benachrichtigen" - "Synchronisierungshäufigkeit" - "Eingehende Nachrichten" - "Nutzername, Passwort und andere Einstellungen für Eingangsserver" - "Ausgehende Nachrichten" - "Nutzername, Passwort und andere Einstellungen für Ausgangsserver" - "Richtlinien durchgesetzt" - "Keine" - "Nicht unterstützte Richtlinien" - "Keine" - "Synchronisieren" - "Hier berühren, um dieses Konto zu synchronisieren" - "Kontoname" - "Mein Name" - "Kurzantworten" - "Häufig in neue E-Mails eingefügten Text bearbeiten" - "Benachrichtigungseinstellungen" - "Datenverbrauch" - "Sicherheitsrichtlinien" - "Systemordner" - "Papierkorb" - "Papierkorb des Servers auswählen" - "Papierkorb des Servers auswählen" - "Ordner \"Gesendete Elemente\"" - "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers auswählen" - "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers auswählen" - "Kurzantwort" - "Speichern" - "Kontakte synchronisieren" - "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" - "Kalender synchronisieren" - "Termin für dieses Kontos synchronisieren" - "E-Mails synchronisieren" - "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" - "Vibration" - "Klingelton auswählen" - "Servereinstellungen" - "Synchronisierungsoptionen" - "Synchronisierungsoptionen (%s)" - "Diesen Ordner synchronisieren" - "Bei aktiver Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen." - "E-Mails: zu synchronisierende Tage" - "Bild des Absenders" - "Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen." - "Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein." - "Microsoft Exchange" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." - "E-Mail" - "Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien" - "Einstellungen" - "Allgemeine Einstellungen" - "Vor dem Löschen bestätigen" - "Nachrichten" - "Vor dem Senden bestätigen" - "Nachrichten" - "Nachrichtentextgröße" + "Kontoeinrichtung" + "E-Mail-Konto" + "Sie können Ihr Konto in wenigen Schritten einrichten." + "E-Mail-Adresse" + "Passwort" + "Manuell einrichten" + "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein." + "Identisches Konto" + "Sie verwenden diesen Nutzernamen bereits für das Konto \"%s\"." + "Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server unterstützen keine Passwörter mit Leerzeichen." + "Kontoinformationen werden abgerufen..." + "Servereinstellungen werden überprüft…" + "SMTP-Einstellungen werden überprüft…" + "Konto wird erstellt…" + "Kontoeinrichtung" + "Das Konto ist jetzt eingerichtet und die E-Mail ist unterwegs." + "Konto benennen (optional)" + "Ihr Name (wird bei ausgehenden E-Mails angezeigt)" + "Dieses Feld darf nicht leer sein." + "Kontoeinrichtung" + "Kontotyp" + "Um welchen Kontotyp handelt es sich?" + "Kontoeinrichtung" + "Einstellungen des Eingangsservers" + "Nutzername" + "Passwort" + "Server" + "Port" + "Sicherheitstyp" + "Keine" + "SSL/TLS (alle Zertifikate akzeptieren)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)" + "STARTTLS" + "E-Mail von Server löschen" + "Nie" + "Wenn ich sie aus Posteingang lösche" + "IMAP-Pfadpräfix" + "Optional" + "Kontoeinrichtung" + "Einstellungen des Ausgangsserver" + "SMTP-Server" + "Port" + "Sicherheitstyp" + "Anmeldung erforderlich" + "Nutzername" + "Passwort" + "Clientzertifikat" + "Auswählen" + "Clientzertifikat verwenden" + "Entfernen" + "Keine" + "Mobilgerät-ID" + "Kontoeinstellungen" + "Konto-Optionen" + "Häufigkeit des E-Mail-Abrufs" + "Nie" + "Automatisch (Push)" + "Alle 5 Minuten" + "Alle 10 Minuten" + "Alle 15 Minuten" + "Alle 30 Minuten" + "Stündlich" + "Bei neuer E-Mail benachrichtigen" + "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" + "Kalender dieses Kontos synchronisieren" + "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" + "Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen" + "Fertigstellen nicht möglich" + "Zu synchronisierende Tage" + "Automatisch" + "Letzter Tag" + "Letzte 3 Tage" + "Letzte Woche" + "Letzte 2 Wochen" + "Letzter Monat" + "Alle" + "Kontostandard verwenden" + "Nutzername oder Passwort ist falsch." + "Fehler bei der Anmeldung.\n(%s)" + "Problem mit Kontoeinrichtung" + "Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind." + "Keine sichere Verbindung zum Server möglich" + "Keine sichere Verbindung zum Server möglich.\n(%s)" + "Ein Clientzertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Clientzertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?" + "Das Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar." + "Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut." + "Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden." + "Keine Verbindung zum Server möglich.\n(%s)" + "TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt" + "Authentifizierungsmethoden werden nicht vom Server unterstützt." + "Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht hergestellt werden." + "Verbindung zum Server kann nicht geöffnet werden." + "Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird." + "Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator." + "Remote-Sicherheitsverwaltung" + "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?" + "Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gerät nicht unterstützt, darunter: %s." + "Sie können Nutzernamen von Konten nicht ändern. Wenn Sie ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzufügen möchten, wählen Sie \"Konto hinzufügen\" aus." + "Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-App zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht." + "Sicherheitsupdate" + "%s erfordert, dass Sie Ihre Sicherheitseinstellungen aktualisieren." + "Das Konto \"%s\" kann aufgrund von Sicherheitsanforderungen nicht synchronisiert werden." + "Für das Konto \"%s\" müssen die Sicherheitseinstellungen aktualisiert werden." + "Die Sicherheitseinstellungen des Kontos \"%s\" haben sich geändert. Es sind keine Maßnahmen durch den Nutzer erforderlich." + "Sicherheitsupdate erforderlich" + "Richtlinien wurden geändert." + "Richtlinien nicht einzuhalten" + "Gerätesicherheit" + "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an." + "Details bearbeiten" + "\"%s\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort für die Displaysperre ändern." + "Sperr-Passwort läuft ab" + "Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen." + "Sperr-Passwort abgelaufen" + "Passwort für Displaysperre läuft ab" + "Sie müssen Ihre PIN für die Displaysperre bald ändern, weil sonst die Daten für %s gelöscht werden. Möchten Sie sie jetzt ändern?" + "Sperr-Passwort abgelaufen" + "Die Daten für %s werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können die Daten wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN für die Displaysperre oder Ihr Passwort ändern. Möchten Sie die PIN oder das Passwort jetzt ändern?" + "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?" + "Anmeldung nicht möglich" + "Nutzername oder Passwort für %s ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?" + "Fehler bei Ihrer Anmeldung in %s, Servermeldung: %s. Möchten Sie Ihren Nutzernamen und/oder Ihr Passwort aktualisieren?" + "Anhänge herunterladen" + "Anhänge neuer Nachrichten automatisch über WLAN herunterladen" + "E-Mail-Benachrichtigung" + "Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw." + "Bei neuen E-Mails benachrichtigen" + "Synchronisierungshäufigkeit" + "Eingehende Nachrichten" + "Nutzername, Passwort und andere Einstellungen für Eingangsserver" + "Ausgehende Nachrichten" + "Nutzername, Passwort und andere Einstellungen für Ausgangsserver" + "Richtlinien durchgesetzt" + "Keine" + "Nicht unterstützte Richtlinien" + "Keine" + "Synchronisieren" + "Hier berühren, um dieses Konto zu synchronisieren" + "Kontoname" + "Mein Name" + "Kurzantworten" + "Häufig in neue E-Mails eingefügten Text bearbeiten" + "Benachrichtigungseinstellungen" + "Datenverbrauch" + "Sicherheitsrichtlinien" + "Systemordner" + "Papierkorb" + "Papierkorb des Servers auswählen" + "Papierkorb des Servers auswählen" + "Ordner \"Gesendete Elemente\"" + "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers auswählen" + "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers auswählen" + "Kurzantwort" + "Speichern" + "Kontakte synchronisieren" + "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" + "Kalender synchronisieren" + "Termin für dieses Kontos synchronisieren" + "E-Mails synchronisieren" + "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" + "Vibration" + "Klingelton auswählen" + "Servereinstellungen" + "Synchronisierungsoptionen" + "Synchronisierungsoptionen (%s)" + "Diesen Ordner synchronisieren" + "Bei aktiver Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen." + "E-Mails: zu synchronisierende Tage" + "Bild des Absenders" + "Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen." + "Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein." + "Microsoft Exchange" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." + "E-Mail" + "Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien" + "Einstellungen" + "Allgemeine Einstellungen" + "Vor dem Löschen bestätigen" + "Nachrichten" + "Vor dem Senden bestätigen" + "Nachrichten" + "Nachrichtentextgröße" - "Sehr kleiner Text" - "Kleiner Text" - "Normal großer Text" - "Großer Text" - "Sehr großer Text" + "Sehr kleiner Text" + "Kleiner Text" + "Normal großer Text" + "Großer Text" + "Sehr großer Text" - "Nachrichtentextgröße" - "Sehr klein" - "Klein" - "Normal" - "Groß" - "Sehr groß" - "999+" - "In E-Mails suchen" - "Verwendung der Kamera nicht zulassen" - "Geräte-Passwort erforderlich" - "Einsatz der letzten Passw. beschränken" - "Ablaufen von Passwörtern erforderlich" - "Displaysperre für inaktives Gerät" - "Anzahl synchronisierter Kalendereinträge begrenzen" - "Anzahl synchronisierter E-Mails begrenzen" - "Vielen Dank!" - "Hört sich gut an!" - "Ich lese die Nachricht später und melde mich dann." - "Wir können das am besten bei einem Meeting besprechen." - "Die Hintergrundsynchronisierung ist für dieses Konto während des Roamings deaktiviert." - "Antwort wird gesendet…" - "Keine Nachrichten" - "IMAP" - "POP3" - "Ordnerauswahl" - "Papierkorb des Servers für %s auswählen" - "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers für %s auswählen" - "Ordnerliste wird geladen…" + "Nachrichtentextgröße" + "Sehr klein" + "Klein" + "Normal" + "Groß" + "Sehr groß" + "999+" + "In E-Mails suchen" + "Verwendung der Kamera nicht zulassen" + "Geräte-Passwort erforderlich" + "Einsatz der letzten Passw. beschränken" + "Ablaufen von Passwörtern erforderlich" + "Displaysperre für inaktives Gerät" + "Anzahl synchronisierter Kalendereinträge begrenzen" + "Anzahl synchronisierter E-Mails begrenzen" + "Vielen Dank!" + "Hört sich gut an!" + "Ich lese die Nachricht später und melde mich dann." + "Wir können das am besten bei einem Meeting besprechen." + "Die Hintergrundsynchronisierung ist für dieses Konto während des Roamings deaktiviert." + "Antwort wird gesendet…" + "Keine Nachrichten" + "IMAP" + "POP3" + "Ordnerauswahl" + "Papierkorb des Servers für %s auswählen" + "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers für %s auswählen" + "Ordnerliste wird geladen…" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index a98c2aa92..f3f989262 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των συνημμένων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." - "Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης." - "Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Εντοπισμός σφαλμάτων" - "Επόμενο" - "ΟΚ" - "Ακύρωση" - "Προηγούμενο" - "Τέλος" - "Δημιουργία νέου" - "Δεν υπάρχουν γρήγορες απαντήσεις." - "Ρυθμίσεις λογαριασμού" - "Επιλογές συγχρονισμού" - "Πρόβλημα σύνδεσης." + "Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Επιτρέπει στην εφαρμογή την ανάγνωση των συνημμένων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + "Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης." + "Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Εντοπισμός σφαλμάτων" + "Επόμενο" + "ΟΚ" + "Ακύρωση" + "Προηγούμενο" + "Τέλος" + "Δημιουργία νέου" + "Δεν υπάρχουν γρήγορες απαντήσεις." + "Ρυθμίσεις λογαριασμού" + "Επιλογές συγχρονισμού" + "Πρόβλημα σύνδεσης." - "Μετακίνηση μηνύματος" - "Μετακίνηση μηνυμάτων" + "Μετακίνηση μηνύματος" + "Μετακίνηση μηνυμάτων" - "Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3." - "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς." - "Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν." - "Εισερχόμενα" - "Εξερχόμενα" - "Πρόχειρα" - "Κάδος απορριμμάτων" - "Απεσταλμένα" - "Ανεπιθύμητα" - "Με αστέρι" - "Μη αναγνωσμένα" - "Εισερχόμενα" - "Με αστέρι" - "Πρόχειρα" - "Εξερχόμενα" - "Συνδυασμένη προβολή" - \n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------\nΘέμα: %1$s\nΑπό: %2$s\nΠρος: %3$s\nΚοιν.: %4$s\n\n" - "Εισαγάγετε γρήγορη απάντηση" - "Εισαγωγή γρήγορης απάντησης" - "Ένα ή περισσότερα συνημμένα στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή." - "Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης." - "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." - "Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων." - "Η επισύναψη δεν προωθήθηκε" - "Η σύνδεση στον λογαριασμό %s δεν ήταν επιτυχής." - "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" + "Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3." + "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς." + "Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν." + "Εισερχόμενα" + "Εξερχόμενα" + "Πρόχειρα" + "Κάδος απορριμμάτων" + "Απεσταλμένα" + "Ανεπιθύμητα" + "Με αστέρι" + "Μη αναγνωσμένα" + "Εισερχόμενα" + "Με αστέρι" + "Πρόχειρα" + "Εξερχόμενα" + "Συνδυασμένη προβολή" + \n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------\nΘέμα: %1$s\nΑπό: %2$s\nΠρος: %3$s\nΚοιν.: %4$s\n\n" + "Εισαγάγετε γρήγορη απάντηση" + "Εισαγωγή γρήγορης απάντησης" + "Ένα ή περισσότερα συνημμένα στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή." + "Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης." + "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." + "Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων." + "Η επισύναψη δεν προωθήθηκε" + "Η σύνδεση στον λογαριασμό %s δεν ήταν επιτυχής." + "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Ρύθμιση λογαριασμού" - "Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Μπορείτε να ρυθμίσετε τον λογαριασμό σας σε λίγα μόλις βήματα." - "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Κωδικός πρόσβασης" - "Μη αυτόματη ρύθμιση" - "Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης." - "Διπλότυπος λογαριασμός" - "Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"%s\"." - "Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα." - "Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..." - "Επαλήθευση ρυθμίσεων διακομιστή…" - "Επαλήθευση ρυθμίσεων smtp…" - "Δημιουργία λογαριασμού…" - "Ρύθμιση λογαριασμού" - "Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!" - "Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)" - "Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)" - "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό." - "Ρύθμιση λογαριασμού" - "Τύπος λογαριασμού" - "Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;" - "Ρύθμιση λογαριασμού" - "Ρυθμίσεις διακομιστή εισερχομένων" - "Όνομα χρήστη" - "Κωδικός πρόσβασης" - "Διακομιστής" - "Θύρα" - "Τύπος ασφάλειας" - "Καμία" - "SSL/TLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)" - "STARTTLS" - "Διαγραφή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από διακομιστή" - "Ποτέ" - "Όταν διαγράφω από τα Εισερχόμενα" - "Πρόθεμα διαδρομής IMAP" - "Προαιρετικό" - "Ρύθμιση λογαριασμού" - "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων" - "Διακομιστής SMTP" - "Θύρα" - "Τύπος ασφάλειας" - "Να απαιτείται σύνδεση" - "Όνομα χρήστη" - "Κωδικός πρόσβασης" - "Πιστοποιητικό πελάτη" - "Επιλογή" - "Χρήση του πιστοποιητικού πελάτη" - "Κατάργηση" - "Κανένα" - "Αναγνωριστικό κινητής συσκευής" - "Ρυθμίσεις λογαριασμού" - "Επιλογές λογαριασμού" - "Συχνότητα ελέγχου εισερχομένων" - "Ποτέ" - "Αυτόματο (Ώθηση)" - "Κάθε 5 λεπτά" - "Κάθε 10 λεπτά" - "Κάθε 15 λεπτά" - "Κάθε 30 λεπτά" - "Κάθε ώρα" - "Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό" - "Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό" - "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό" - "Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi" - "Αδυναμία ολοκλήρωσης" - "Ημέρες για συγχρονισμό" - "Αυτόματη" - "Τελευταία ημέρα" - "Τελευταίες τρεις ημέρες" - "Τελευταία εβδομάδα" - "Τελευταίες δύο εβδομάδες" - "Προηγούμενος μήνας" - "Όλες" - "Χρήση προεπιλ.λογαριασμού" - "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης." - "Αποτυχία σύνδεσης.\n(%s)" - "Πρόβλημα με τη ρύθμιση του λογαριασμού" - "Επιβεβαιώστε ότι το όνομα χρήστη, ο κωδικός πρόσβασης και οι ρυθμίσεις του λογαριασμού είναι σωστές." - "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή." - "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή.\n(%s)" - "Απαιτείται πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη. Θέλετε να συνδεθείτε στο διακομιστή με ένα πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη;" - "Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό." - "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά." - "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή." - "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή.\n(%s)" - "Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή." - "Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή." - "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας." - "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή." - "Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο." - "Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες." - "Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας" - "Ο διακομιστής %s χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;" - "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: %s" - "Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"." - "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να διαχειρίζεται τη συσκευή σας, θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους οποίους είναι απαραίτητη, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα." - "Ενημέρωση ασφάλειας" - "Ο λογαριασμός %s απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας." - "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του Λογαριασμού \"%s\" λόγω απαιτήσεων ασφαλείας." - "Η ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας είναι απαραίτητη για τον λογαριασμό \"%s\"." - "Άλλαξαν οι ρυθμίσεις ασφαλείας για τον Λογαριασμό \"%s\". Δεν απαιτείται ενέργεια χρήστη." - "Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας" - "Οι πολιτικές ασφαλείας άλλαξαν" - "Δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση με τις πολιτικές ασφαλείας" - "Ασφάλεια συσκευής" - "Ο διακομιστής %s χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android." - "Επεξεργασία λεπτομερειών" - "Ο λογαριασμός \"%s\" απαιτεί να αλλάξετε το PIN ή τον κωδικό κλειδώματος οθόνης." - "Λήγει ο κωδικός κλειδ. οθόνης" - "Το PIN ή ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης έχουν λήξει." - "Ο κωδ. κλειδ. οθόνης έληξε" - "Λήγει ο κωδικός κλειδώματος οθόνης" - "Θα πρέπει να αλλάξετε σύντομα το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθνόνης κλειδώματος, διαφορετικά τα δεδομένα του λογαριασμού %s θα διαγραφούν. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;" - "Ο κωδικός κλειδώματος οθόνης έληξε" - "Γίνεται διαγραφή των δεδομένων του λογαριασμού %s από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθόνης κλειδώματος. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;" - "Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;" - "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" - "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού %s είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;" - "Η σύνδεση στο %s απέτυχε. Ο διακομιστής ανέφερε την εξής αιτία: %s Θέλετε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης;" - "Λήψη συνημμένων" - "Αυτόματη λήψη συνημμένων πρόσφατων μηνυμάτων μέσω Wi-Fi" - "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ." - "Αποστολή ειδοποίησης κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Συχνότητα συγχρονισμού" - "Ρυθμίσεις εισερχομένων" - "Όνομα χρήστη, κωδ. πρόσβ. και άλλες ρυθμίσεις διακομιστή εισερχ." - "Ρυθμίσεις εξερχομένων" - "Όνομα χρήστη, κωδ. πρόσβ. και άλλες ρυθμίσεις διακομιστή εξερχ." - "Εφαρμογή πολιτικών" - "Κ" - "Πολιτικές που δεν υποστηρίζονται" - "Κανένα" - "Προσπάθεια συγχρονισμού" - "Αγγίξτε εδώ για να συγχρονίσετε αυτόν τον λογαριασμό" - "Όνομα λογαριασμού" - "Το όνομά σας" - "Γρήγορες απαντήσεις" - "Επεξ. κειμένου που εισάγετε συχνά κατά τη σύνταξη μην. ηλ. ταχ." - "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων" - "Χρήση δεδομένων" - "Πολιτικές ασφαλείας" - "Φάκελοι συστήματος" - "Φάκελος απορριμμάτων" - "Επιλογή του φακέλου απορριμάτων του διακομιστή σας" - "Επιλογή του φακέλου απορριμάτων του διακομιστή σας" - "Φάκελος απεσταλμένων στοιχείων" - "Επιλογή του φακέλου σας με τα απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή" - "Επιλογή του φακέλου σας με τα απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή" - "Γρήγορη απάντηση" - "Αποθήκευση" - "Συγχρονισμός επαφών" - "Συγχρονισμός επαφών για αυτόν τον λογαριασμό" - "Συγχρονισμός ημερολογίου" - "Συγχρον. συμβ. ημερολ. λογαριασμού" - "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό" - "Δόνηση" - "Επιλέξτε ήχο κλήσης" - "Ρυθμίσεις διακομιστή" - "Επιλογές συγχρονισμού" - "Επιλογές συγχρονισμού (%s)" - "Συγχρονισμός αυτού του φακέλου" - "Θα γίνεται λήψη των μηνυμάτων κατά τη σύνδεση" - "Αριθμός ημερών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για συγχρονισμό" - "Εικόνα αποστολέα" - "Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." - "Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3." - "Εταιρικός" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά." - "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Ενεργοποιεί πολιτικές ασφαλείας καθορισμένες από διακομιστή" - "Ρυθμίσεις" - "Γενικές ρυθμίσεις" - "Επιβεβαίωση πριν από τη διαγραφή" - "Μηνύματα" - "Επιβεβαίωση πριν την αποστολή" - "Μηνύματα" - "Μέγεθος κειμένου μηνύματος" + "Ρύθμιση λογαριασμού" + "Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Μπορείτε να ρυθμίσετε τον λογαριασμό σας σε λίγα μόλις βήματα." + "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Κωδικός πρόσβασης" + "Μη αυτόματη ρύθμιση" + "Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης." + "Διπλότυπος λογαριασμός" + "Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"%s\"." + "Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα." + "Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..." + "Επαλήθευση ρυθμίσεων διακομιστή…" + "Επαλήθευση ρυθμίσεων smtp…" + "Δημιουργία λογαριασμού…" + "Ρύθμιση λογαριασμού" + "Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!" + "Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)" + "Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)" + "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό." + "Ρύθμιση λογαριασμού" + "Τύπος λογαριασμού" + "Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;" + "Ρύθμιση λογαριασμού" + "Ρυθμίσεις διακομιστή εισερχομένων" + "Όνομα χρήστη" + "Κωδικός πρόσβασης" + "Διακομιστής" + "Θύρα" + "Τύπος ασφάλειας" + "Καμία" + "SSL/TLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)" + "STARTTLS" + "Διαγραφή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από διακομιστή" + "Ποτέ" + "Όταν διαγράφω από τα Εισερχόμενα" + "Πρόθεμα διαδρομής IMAP" + "Προαιρετικό" + "Ρύθμιση λογαριασμού" + "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων" + "Διακομιστής SMTP" + "Θύρα" + "Τύπος ασφάλειας" + "Να απαιτείται σύνδεση" + "Όνομα χρήστη" + "Κωδικός πρόσβασης" + "Πιστοποιητικό πελάτη" + "Επιλογή" + "Χρήση του πιστοποιητικού πελάτη" + "Κατάργηση" + "Κανένα" + "Αναγνωριστικό κινητής συσκευής" + "Ρυθμίσεις λογαριασμού" + "Επιλογές λογαριασμού" + "Συχνότητα ελέγχου εισερχομένων" + "Ποτέ" + "Αυτόματο (Ώθηση)" + "Κάθε 5 λεπτά" + "Κάθε 10 λεπτά" + "Κάθε 15 λεπτά" + "Κάθε 30 λεπτά" + "Κάθε ώρα" + "Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό" + "Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό" + "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό" + "Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi" + "Αδυναμία ολοκλήρωσης" + "Ημέρες για συγχρονισμό" + "Αυτόματη" + "Τελευταία ημέρα" + "Τελευταίες τρεις ημέρες" + "Τελευταία εβδομάδα" + "Τελευταίες δύο εβδομάδες" + "Προηγούμενος μήνας" + "Όλες" + "Χρήση προεπιλ.λογαριασμού" + "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης." + "Αποτυχία σύνδεσης.\n(%s)" + "Πρόβλημα με τη ρύθμιση του λογαριασμού" + "Επιβεβαιώστε ότι το όνομα χρήστη, ο κωδικός πρόσβασης και οι ρυθμίσεις του λογαριασμού είναι σωστές." + "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή." + "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή.\n(%s)" + "Απαιτείται πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη. Θέλετε να συνδεθείτε στο διακομιστή με ένα πιστοποιητικό προγράμματος-πελάτη;" + "Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό." + "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή." + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή.\n(%s)" + "Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή." + "Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή." + "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας." + "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή." + "Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο." + "Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες." + "Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας" + "Ο διακομιστής %s χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;" + "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: %s" + "Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"." + "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να διαχειρίζεται τη συσκευή σας, θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους οποίους είναι απαραίτητη, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα." + "Ενημέρωση ασφάλειας" + "Ο λογαριασμός %s απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας." + "Δεν είναι δυνατός ο συγχρονισμός του Λογαριασμού \"%s\" λόγω απαιτήσεων ασφαλείας." + "Η ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας είναι απαραίτητη για τον λογαριασμό \"%s\"." + "Άλλαξαν οι ρυθμίσεις ασφαλείας για τον Λογαριασμό \"%s\". Δεν απαιτείται ενέργεια χρήστη." + "Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας" + "Οι πολιτικές ασφαλείας άλλαξαν" + "Δεν είναι δυνατή η συμμόρφωση με τις πολιτικές ασφαλείας" + "Ασφάλεια συσκευής" + "Ο διακομιστής %s χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android." + "Επεξεργασία λεπτομερειών" + "Ο λογαριασμός \"%s\" απαιτεί να αλλάξετε το PIN ή τον κωδικό κλειδώματος οθόνης." + "Λήγει ο κωδικός κλειδ. οθόνης" + "Το PIN ή ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης έχουν λήξει." + "Ο κωδ. κλειδ. οθόνης έληξε" + "Λήγει ο κωδικός κλειδώματος οθόνης" + "Θα πρέπει να αλλάξετε σύντομα το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθνόνης κλειδώματος, διαφορετικά τα δεδομένα του λογαριασμού %s θα διαγραφούν. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;" + "Ο κωδικός κλειδώματος οθόνης έληξε" + "Γίνεται διαγραφή των δεδομένων του λογαριασμού %s από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθόνης κλειδώματος. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;" + "Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;" + "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" + "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού %s είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;" + "Η σύνδεση στο %s απέτυχε. Ο διακομιστής ανέφερε την εξής αιτία: %s Θέλετε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης;" + "Λήψη συνημμένων" + "Αυτόματη λήψη συνημμένων πρόσφατων μηνυμάτων μέσω Wi-Fi" + "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ." + "Αποστολή ειδοποίησης κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Συχνότητα συγχρονισμού" + "Ρυθμίσεις εισερχομένων" + "Όνομα χρήστη, κωδ. πρόσβ. και άλλες ρυθμίσεις διακομιστή εισερχ." + "Ρυθμίσεις εξερχομένων" + "Όνομα χρήστη, κωδ. πρόσβ. και άλλες ρυθμίσεις διακομιστή εξερχ." + "Εφαρμογή πολιτικών" + "Κ" + "Πολιτικές που δεν υποστηρίζονται" + "Κανένα" + "Προσπάθεια συγχρονισμού" + "Αγγίξτε εδώ για να συγχρονίσετε αυτόν τον λογαριασμό" + "Όνομα λογαριασμού" + "Το όνομά σας" + "Γρήγορες απαντήσεις" + "Επεξ. κειμένου που εισάγετε συχνά κατά τη σύνταξη μην. ηλ. ταχ." + "Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων" + "Χρήση δεδομένων" + "Πολιτικές ασφαλείας" + "Φάκελοι συστήματος" + "Φάκελος απορριμμάτων" + "Επιλογή του φακέλου απορριμάτων του διακομιστή σας" + "Επιλογή του φακέλου απορριμάτων του διακομιστή σας" + "Φάκελος απεσταλμένων στοιχείων" + "Επιλογή του φακέλου σας με τα απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή" + "Επιλογή του φακέλου σας με τα απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή" + "Γρήγορη απάντηση" + "Αποθήκευση" + "Συγχρονισμός επαφών" + "Συγχρονισμός επαφών για αυτόν τον λογαριασμό" + "Συγχρονισμός ημερολογίου" + "Συγχρον. συμβ. ημερολ. λογαριασμού" + "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό" + "Δόνηση" + "Επιλέξτε ήχο κλήσης" + "Ρυθμίσεις διακομιστή" + "Επιλογές συγχρονισμού" + "Επιλογές συγχρονισμού (%s)" + "Συγχρονισμός αυτού του φακέλου" + "Θα γίνεται λήψη των μηνυμάτων κατά τη σύνδεση" + "Αριθμός ημερών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για συγχρονισμό" + "Εικόνα αποστολέα" + "Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." + "Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3." + "Εταιρικός" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά." + "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Ενεργοποιεί πολιτικές ασφαλείας καθορισμένες από διακομιστή" + "Ρυθμίσεις" + "Γενικές ρυθμίσεις" + "Επιβεβαίωση πριν από τη διαγραφή" + "Μηνύματα" + "Επιβεβαίωση πριν την αποστολή" + "Μηνύματα" + "Μέγεθος κειμένου μηνύματος" - "Μικροσκοπικό κείμενο" - "Μικρό κείμενο" - "Κείμενο κανονικού μεγέθους" - "Μεγάλο κείμενο" - "Τεράστιο κείμενο" + "Μικροσκοπικό κείμενο" + "Μικρό κείμενο" + "Κείμενο κανονικού μεγέθους" + "Μεγάλο κείμενο" + "Τεράστιο κείμενο" - "Μέγεθος κειμένου μηνύματος" - "Πολύ μικρό" - "Μικρό" - "Κανονικό" - "Μεγάλο" - "Πολύ μεγάλο" - "999+" - "Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Να μην επιτρ. η χρήση της κάμ. της συσκ." - "Απαιτείται κρυπτογράφηση συσκευής" - "Περιορισμός της χρήσης πρόσφατων κωδικών" - "Απαιτείται η λήξη των κωδικών πρόσβασης" - "Απαιτείται αδρ. συσκ. για κλείδ. οθόνης." - "Περιορισμός αριθμού συγχρον. συμβάντων ημερολογίου" - "Περιορισμός αριθμού συγχρον. μηνυμ. ηλ. ταχυδρομ." - "Ευχαριστούμε!" - "Καλή ιδέα!" - "Θα το διαβάσω αργότερα και θα επικοινωνήσω μαζί σου." - "Ας κανονίσουμε μία συνάντηση για να συζητήσουμε αυτό το θέμα." - "Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή." - "Αποστολή απάντησης..." - "Δεν υπάρχουν μηνύματα." - "IMAP" - "POP3" - "Επιλογέας φακέλου" - "Επιλ.φακέλου απορ.διακομ.για %s" - "Επιλογή φακέλου με απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή για τον λογαριασμό %s" - "Φόρτωση λίστας φακέλων…" + "Μέγεθος κειμένου μηνύματος" + "Πολύ μικρό" + "Μικρό" + "Κανονικό" + "Μεγάλο" + "Πολύ μεγάλο" + "999+" + "Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Να μην επιτρ. η χρήση της κάμ. της συσκ." + "Απαιτείται κρυπτογράφηση συσκευής" + "Περιορισμός της χρήσης πρόσφατων κωδικών" + "Απαιτείται η λήξη των κωδικών πρόσβασης" + "Απαιτείται αδρ. συσκ. για κλείδ. οθόνης." + "Περιορισμός αριθμού συγχρον. συμβάντων ημερολογίου" + "Περιορισμός αριθμού συγχρον. μηνυμ. ηλ. ταχυδρομ." + "Ευχαριστούμε!" + "Καλή ιδέα!" + "Θα το διαβάσω αργότερα και θα επικοινωνήσω μαζί σου." + "Ας κανονίσουμε μία συνάντηση για να συζητήσουμε αυτό το θέμα." + "Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή." + "Αποστολή απάντησης..." + "Δεν υπάρχουν μηνύματα." + "IMAP" + "POP3" + "Επιλογέας φακέλου" + "Επιλ.φακέλου απορ.διακομ.για %s" + "Επιλογή φακέλου με απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή για τον λογαριασμό %s" + "Φόρτωση λίστας φακέλων…" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 3b30d967e..0268c0d55 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Read email attachments" - "Allows the app to read your email attachments." - "Access email provider data" - "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." - "Email" - "Debug" - "Next" - "OK" - "Cancel" - "Previous" - "Done" - "Create new" - "No quick responses." - "Account settings" - "Sync options" - "Connection problem." + "Read email attachments" + "Allows the app to read your email attachments." + "Access email provider data" + "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." + "Email" + "Debug" + "Next" + "OK" + "Cancel" + "Previous" + "Done" + "Create new" + "No quick responses." + "Account settings" + "Sync options" + "Connection problem." - "Move message" - "Move messages" + "Move message" + "Move messages" - "Move isn\'t supported on POP3 accounts." - "Can\'t move because selection contains multiple accounts." - "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." - "Inbox" - "Outbox" - "Drafts" - "Recycle Bin" - "Sent" - "Junk" - "Starred" - "Unread" - "Inbox" - "Starred" - "Drafts" - "Outbox" - "Combined view" - \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Insert quick response" - "Insert quick response" - "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." - "Couldn\'t download the attachment." - "There was an error while decoding the message." - "Could not forward one or more attachments" - "Attachment not forwarded" - "%s sign-in unsuccessful." - "Couldn\'t sign in" + "Move isn\'t supported on POP3 accounts." + "Can\'t move because selection contains multiple accounts." + "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." + "Inbox" + "Outbox" + "Drafts" + "Recycle Bin" + "Sent" + "Junk" + "Starred" + "Unread" + "Inbox" + "Starred" + "Drafts" + "Outbox" + "Combined view" + \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Insert quick response" + "Insert quick response" + "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." + "Couldn\'t download the attachment." + "There was an error while decoding the message." + "Could not forward one or more attachments" + "Attachment not forwarded" + "%s sign-in unsuccessful." + "Couldn\'t sign in" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Account setup" - "Email account" - "You can set up your account in just a few steps." - "Email address" - "Password" - "Manual setup" - "Type a valid email address and password." - "Duplicate Account" - "You\'re already using this username for the account \"%s\"." - "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." - "Retrieving account information…" - "Validating server settings…" - "Validating smtp settings…" - "Creating account…" - "Account setup" - "Your account is set up and emails are on their way!" - "Give this account a name (optional)" - "Your name (displayed on outgoing messages)" - "This field can\'t be blank." - "Account setup" - "Account type" - "What type of account is this?" - "Account setup" - "Incoming server settings" - "Username" - "Password" - "Server" - "Port" - "Security type" - "None" - "SSL/TLS (Accept all certificates)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Accept all certificates)" - "STARTTLS" - "Delete email from server" - "Never" - "When I delete from Inbox" - "IMAP path prefix" - "Optional" - "Account setup" - "Outgoing server settings" - "SMTP server" - "Port" - "Security type" - "Require sign-in" - "Username" - "Password" - "Client certificate" - "Select" - "Use client certificate" - "Remove" - "None" - "Mobile Device ID" - "Account settings" - "Account options" - "Inbox checking frequency" - "Never" - "Automatic (Push)" - "Every 5 minutes" - "Every 10 minutes" - "Every 15 minutes" - "Every 30 minutes" - "Every hour" - "Notify me when emails arrive" - "Sync contacts from this account" - "Sync calendar from this account" - "Sync emails from this account" - "Automatically download attachments when connected to Wi-Fi" - "Couldn\'t finish" - "Days to sync" - "Automatic" - "Last day" - "Last three days" - "Last week" - "Last two weeks" - "Last month" - "All" - "Use account default" - "Your username or password is incorrect." - "Login failed.\n(%s)" - "Problem with account setup" - "Confirm that username, password and account settings are correct." - "Can\'t safely connect to server." - "Can\'t safely connect to server.\n(%s)" - "A client certificate is required. Do you want to connect to the server with a client certificate?" - "The certificate is invalid or inaccessible." - "The server responded with an error. Check your username and password, then try again." - "Can\'t connect to server." - "Can\'t connect to server.\n(%s)" - "TLS required but not supported by server." - "Authentication methods aren\'t supported by server." - "Couldn\'t open connection to server due to security error." - "Couldn\'t open connection to server." - "You\'ve typed an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email doesn\'t support." - "You don\'t have permission to sync with this server. Contact your server\'s administrator for more information." - "Remote security administration" - "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" - "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" - "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add account." - "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." - "Security update" - "%s requires you to update your security settings." - "Account \"%s\" can\'t be synced due to security requirements." - "Account \"%s\" requires a security-settings update." - "Account \"%s\" has changed its security settings; no user action is required." - "Security update required" - "Security policies have changed" - "Security policies can\'t be met" - "Device Security" - "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device." - "Edit details" - "\"%s\" requires you to change your lock-screen PIN or password." - "Lock-screen password expiring" - "Your lock-screen PIN or password has expired." - "Lock-screen password expired" - "Lock-screen password expiring" - "You need to change your lock screen PIN or password soon or the data for %s will be erased. Do you want to change it now?" - "Lock-screen password expired" - "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" - "Discard unsaved changes?" - "Couldn\'t sign in" - "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" - "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" - "Download attachments" - "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" - "Email notifications" - "Sync frequency, notifications, etc." - "Send notification when emails arrive" - "Sync frequency" - "Incoming settings" - "Username, password and other incoming server settings" - "Outgoing settings" - "Username, password and other outgoing server settings" - "Policies enforced" - "None" - "Unsupported policies" - "None" - "Attempt sync" - "Touch here to sync this account" - "Account name" - "Your name" - "Quick responses" - "Edit text that you frequently insert when composing emails" - "Notification settings" - "Data usage" - "Security policies" - "System folders" - "Recycle bin" - "Select your server\'s trash folder" - "Select your server\'s trash folder" - "Sent items folder" - "Select your server\'s sent items folder" - "Select your server\'s sent items folder" - "Quick response" - "Save" - "Sync contacts" - "Sync contacts for this account" - "Sync calendar" - "Sync calendar event for this account" - "Sync Email" - "Sync email for this account" - "Vibrate" - "Choose ringtone" - "Server settings" - "Sync options" - "Sync options (%s)" - "Sync this folder" - "Messages will download when connected" - "Days of mail to sync" - "Sender image" - "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." - "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." - "Corporate" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Couldn\'t create the account. Try again." - "Email" - "Enables server-specified security policies" - "Settings" - "General settings" - "Confirm before deleting" - "Messages" - "Confirm before sending" - "Messages" - "Message text size" + "Account setup" + "Email account" + "You can set up your account in just a few steps." + "Email address" + "Password" + "Manual setup" + "Type a valid email address and password." + "Duplicate Account" + "You\'re already using this username for the account \"%s\"." + "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." + "Retrieving account information…" + "Validating server settings…" + "Validating smtp settings…" + "Creating account…" + "Account setup" + "Your account is set up and emails are on their way!" + "Give this account a name (optional)" + "Your name (displayed on outgoing messages)" + "This field can\'t be blank." + "Account setup" + "Account type" + "What type of account is this?" + "Account setup" + "Incoming server settings" + "Username" + "Password" + "Server" + "Port" + "Security type" + "None" + "SSL/TLS (Accept all certificates)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Accept all certificates)" + "STARTTLS" + "Delete email from server" + "Never" + "When I delete from Inbox" + "IMAP path prefix" + "Optional" + "Account setup" + "Outgoing server settings" + "SMTP server" + "Port" + "Security type" + "Require sign-in" + "Username" + "Password" + "Client certificate" + "Select" + "Use client certificate" + "Remove" + "None" + "Mobile Device ID" + "Account settings" + "Account options" + "Inbox checking frequency" + "Never" + "Automatic (Push)" + "Every 5 minutes" + "Every 10 minutes" + "Every 15 minutes" + "Every 30 minutes" + "Every hour" + "Notify me when emails arrive" + "Sync contacts from this account" + "Sync calendar from this account" + "Sync emails from this account" + "Automatically download attachments when connected to Wi-Fi" + "Couldn\'t finish" + "Days to sync" + "Automatic" + "Last day" + "Last three days" + "Last week" + "Last two weeks" + "Last month" + "All" + "Use account default" + "Your username or password is incorrect." + "Login failed.\n(%s)" + "Problem with account setup" + "Confirm that username, password and account settings are correct." + "Can\'t safely connect to server." + "Can\'t safely connect to server.\n(%s)" + "A client certificate is required. Do you want to connect to the server with a client certificate?" + "The certificate is invalid or inaccessible." + "The server responded with an error. Check your username and password, then try again." + "Can\'t connect to server." + "Can\'t connect to server.\n(%s)" + "TLS required but not supported by server." + "Authentication methods aren\'t supported by server." + "Couldn\'t open connection to server due to security error." + "Couldn\'t open connection to server." + "You\'ve typed an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email doesn\'t support." + "You don\'t have permission to sync with this server. Contact your server\'s administrator for more information." + "Remote security administration" + "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" + "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" + "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add Account." + "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." + "Security update" + "%s requires you to update your security settings." + "Account \"%s\" can\'t be synced due to security requirements." + "Account \"%s\" requires a security-settings update." + "Account \"%s\" has changed its security settings; no user action is required." + "Security update required" + "Security policies have changed" + "Security policies can\'t be met" + "Device Security" + "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device." + "Edit details" + "\"%s\" requires you to change your lock-screen PIN or password." + "Lock-screen password expiring" + "Your lock-screen PIN or password has expired." + "Lock-screen password expired" + "Lock-screen password expiring" + "You need to change your lock screen PIN or password soon or the data for %s will be erased. Do you want to change it now?" + "Lock-screen password expired" + "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" + "Discard unsaved changes?" + "Couldn\'t sign in" + "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" + "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" + "Download attachments" + "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" + "Email notifications" + "Sync frequency, notifications, etc." + "Send notification when emails arrive" + "Sync frequency" + "Incoming settings" + "Username, password and other incoming server settings" + "Outgoing settings" + "Username, password and other outgoing server settings" + "Policies enforced" + "None" + "Unsupported policies" + "None" + "Attempt sync" + "Touch here to sync this account" + "Account name" + "Your name" + "Quick responses" + "Edit text that you frequently insert when composing emails" + "Notification settings" + "Data usage" + "Security policies" + "System folders" + "Recycle bin" + "Select your server\'s trash folder" + "Select your server\'s trash folder" + "Sent items folder" + "Select your server\'s sent items folder" + "Select your server\'s sent items folder" + "Quick response" + "Save" + "Sync contacts" + "Sync contacts for this account" + "Sync calendar" + "Sync calendar event for this account" + "Sync Email" + "Sync email for this account" + "Vibrate" + "Choose ringtone" + "Server settings" + "Sync options" + "Sync options (%s)" + "Sync this folder" + "Messages will download when connected" + "Days of mail to sync" + "Sender image" + "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." + "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Couldn\'t create the account. Try again." + "Email" + "Enables server-specified security policies" + "Settings" + "General settings" + "Confirm before deleting" + "Messages" + "Confirm before sending" + "Messages" + "Message text size" - "Tiny text" - "Small text" - "Normal-sized text" - "Large text" - "Huge text" + "Tiny text" + "Small text" + "Normal-sized text" + "Large text" + "Huge text" - "Message text size" - "Tiny" - "Small" - "Normal" - "Large" - "Huge" - "999+" - "Search emails" - "Disallow use of the device\'s camera" - "Require device password" - "Restrict the reuse of recent passwords" - "Require passwords to expire" - "Require an idle device to lock its screen" - "Limit the number of calendar events synced" - "Limit the number of emails synced" - "Thanks!" - "Sounds good to me!" - "I\'ll read this later and get back to you." - "Let\'s set up a meeting to discuss this." - "Background sync for this account is disabled while roaming." - "Sending response…" - "No messages." - "IMAP" - "POP3" - "Folder picker" - "Select server recycle folder for %s" - "Select server sent items folder for %s" - "Loading folder list…" + "Message text size" + "Tiny" + "Small" + "Normal" + "Large" + "Huge" + "999+" + "Search emails" + "Disallow use of the device\'s camera" + "Require device password" + "Restrict the reuse of recent passwords" + "Require passwords to expire" + "Require an idle device to lock its screen" + "Limit the number of calendar events synced" + "Limit the number of emails synced" + "Thanks!" + "Sounds good to me!" + "I\'ll read this later and get back to you." + "Let\'s set up a meeting to discuss this." + "Background sync for this account is disabled while roaming." + "Sending response…" + "No messages." + "IMAP" + "POP3" + "Folder picker" + "Select server recycle folder for %s" + "Select server sent items folder for %s" + "Loading folder list…" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 3b30d967e..0268c0d55 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Read email attachments" - "Allows the app to read your email attachments." - "Access email provider data" - "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." - "Email" - "Debug" - "Next" - "OK" - "Cancel" - "Previous" - "Done" - "Create new" - "No quick responses." - "Account settings" - "Sync options" - "Connection problem." + "Read email attachments" + "Allows the app to read your email attachments." + "Access email provider data" + "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." + "Email" + "Debug" + "Next" + "OK" + "Cancel" + "Previous" + "Done" + "Create new" + "No quick responses." + "Account settings" + "Sync options" + "Connection problem." - "Move message" - "Move messages" + "Move message" + "Move messages" - "Move isn\'t supported on POP3 accounts." - "Can\'t move because selection contains multiple accounts." - "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." - "Inbox" - "Outbox" - "Drafts" - "Recycle Bin" - "Sent" - "Junk" - "Starred" - "Unread" - "Inbox" - "Starred" - "Drafts" - "Outbox" - "Combined view" - \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Insert quick response" - "Insert quick response" - "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." - "Couldn\'t download the attachment." - "There was an error while decoding the message." - "Could not forward one or more attachments" - "Attachment not forwarded" - "%s sign-in unsuccessful." - "Couldn\'t sign in" + "Move isn\'t supported on POP3 accounts." + "Can\'t move because selection contains multiple accounts." + "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." + "Inbox" + "Outbox" + "Drafts" + "Recycle Bin" + "Sent" + "Junk" + "Starred" + "Unread" + "Inbox" + "Starred" + "Drafts" + "Outbox" + "Combined view" + \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Insert quick response" + "Insert quick response" + "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." + "Couldn\'t download the attachment." + "There was an error while decoding the message." + "Could not forward one or more attachments" + "Attachment not forwarded" + "%s sign-in unsuccessful." + "Couldn\'t sign in" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Account setup" - "Email account" - "You can set up your account in just a few steps." - "Email address" - "Password" - "Manual setup" - "Type a valid email address and password." - "Duplicate Account" - "You\'re already using this username for the account \"%s\"." - "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." - "Retrieving account information…" - "Validating server settings…" - "Validating smtp settings…" - "Creating account…" - "Account setup" - "Your account is set up and emails are on their way!" - "Give this account a name (optional)" - "Your name (displayed on outgoing messages)" - "This field can\'t be blank." - "Account setup" - "Account type" - "What type of account is this?" - "Account setup" - "Incoming server settings" - "Username" - "Password" - "Server" - "Port" - "Security type" - "None" - "SSL/TLS (Accept all certificates)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Accept all certificates)" - "STARTTLS" - "Delete email from server" - "Never" - "When I delete from Inbox" - "IMAP path prefix" - "Optional" - "Account setup" - "Outgoing server settings" - "SMTP server" - "Port" - "Security type" - "Require sign-in" - "Username" - "Password" - "Client certificate" - "Select" - "Use client certificate" - "Remove" - "None" - "Mobile Device ID" - "Account settings" - "Account options" - "Inbox checking frequency" - "Never" - "Automatic (Push)" - "Every 5 minutes" - "Every 10 minutes" - "Every 15 minutes" - "Every 30 minutes" - "Every hour" - "Notify me when emails arrive" - "Sync contacts from this account" - "Sync calendar from this account" - "Sync emails from this account" - "Automatically download attachments when connected to Wi-Fi" - "Couldn\'t finish" - "Days to sync" - "Automatic" - "Last day" - "Last three days" - "Last week" - "Last two weeks" - "Last month" - "All" - "Use account default" - "Your username or password is incorrect." - "Login failed.\n(%s)" - "Problem with account setup" - "Confirm that username, password and account settings are correct." - "Can\'t safely connect to server." - "Can\'t safely connect to server.\n(%s)" - "A client certificate is required. Do you want to connect to the server with a client certificate?" - "The certificate is invalid or inaccessible." - "The server responded with an error. Check your username and password, then try again." - "Can\'t connect to server." - "Can\'t connect to server.\n(%s)" - "TLS required but not supported by server." - "Authentication methods aren\'t supported by server." - "Couldn\'t open connection to server due to security error." - "Couldn\'t open connection to server." - "You\'ve typed an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email doesn\'t support." - "You don\'t have permission to sync with this server. Contact your server\'s administrator for more information." - "Remote security administration" - "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" - "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" - "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add account." - "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." - "Security update" - "%s requires you to update your security settings." - "Account \"%s\" can\'t be synced due to security requirements." - "Account \"%s\" requires a security-settings update." - "Account \"%s\" has changed its security settings; no user action is required." - "Security update required" - "Security policies have changed" - "Security policies can\'t be met" - "Device Security" - "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device." - "Edit details" - "\"%s\" requires you to change your lock-screen PIN or password." - "Lock-screen password expiring" - "Your lock-screen PIN or password has expired." - "Lock-screen password expired" - "Lock-screen password expiring" - "You need to change your lock screen PIN or password soon or the data for %s will be erased. Do you want to change it now?" - "Lock-screen password expired" - "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" - "Discard unsaved changes?" - "Couldn\'t sign in" - "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" - "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" - "Download attachments" - "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" - "Email notifications" - "Sync frequency, notifications, etc." - "Send notification when emails arrive" - "Sync frequency" - "Incoming settings" - "Username, password and other incoming server settings" - "Outgoing settings" - "Username, password and other outgoing server settings" - "Policies enforced" - "None" - "Unsupported policies" - "None" - "Attempt sync" - "Touch here to sync this account" - "Account name" - "Your name" - "Quick responses" - "Edit text that you frequently insert when composing emails" - "Notification settings" - "Data usage" - "Security policies" - "System folders" - "Recycle bin" - "Select your server\'s trash folder" - "Select your server\'s trash folder" - "Sent items folder" - "Select your server\'s sent items folder" - "Select your server\'s sent items folder" - "Quick response" - "Save" - "Sync contacts" - "Sync contacts for this account" - "Sync calendar" - "Sync calendar event for this account" - "Sync Email" - "Sync email for this account" - "Vibrate" - "Choose ringtone" - "Server settings" - "Sync options" - "Sync options (%s)" - "Sync this folder" - "Messages will download when connected" - "Days of mail to sync" - "Sender image" - "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." - "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." - "Corporate" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Couldn\'t create the account. Try again." - "Email" - "Enables server-specified security policies" - "Settings" - "General settings" - "Confirm before deleting" - "Messages" - "Confirm before sending" - "Messages" - "Message text size" + "Account setup" + "Email account" + "You can set up your account in just a few steps." + "Email address" + "Password" + "Manual setup" + "Type a valid email address and password." + "Duplicate Account" + "You\'re already using this username for the account \"%s\"." + "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." + "Retrieving account information…" + "Validating server settings…" + "Validating smtp settings…" + "Creating account…" + "Account setup" + "Your account is set up and emails are on their way!" + "Give this account a name (optional)" + "Your name (displayed on outgoing messages)" + "This field can\'t be blank." + "Account setup" + "Account type" + "What type of account is this?" + "Account setup" + "Incoming server settings" + "Username" + "Password" + "Server" + "Port" + "Security type" + "None" + "SSL/TLS (Accept all certificates)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Accept all certificates)" + "STARTTLS" + "Delete email from server" + "Never" + "When I delete from Inbox" + "IMAP path prefix" + "Optional" + "Account setup" + "Outgoing server settings" + "SMTP server" + "Port" + "Security type" + "Require sign-in" + "Username" + "Password" + "Client certificate" + "Select" + "Use client certificate" + "Remove" + "None" + "Mobile Device ID" + "Account settings" + "Account options" + "Inbox checking frequency" + "Never" + "Automatic (Push)" + "Every 5 minutes" + "Every 10 minutes" + "Every 15 minutes" + "Every 30 minutes" + "Every hour" + "Notify me when emails arrive" + "Sync contacts from this account" + "Sync calendar from this account" + "Sync emails from this account" + "Automatically download attachments when connected to Wi-Fi" + "Couldn\'t finish" + "Days to sync" + "Automatic" + "Last day" + "Last three days" + "Last week" + "Last two weeks" + "Last month" + "All" + "Use account default" + "Your username or password is incorrect." + "Login failed.\n(%s)" + "Problem with account setup" + "Confirm that username, password and account settings are correct." + "Can\'t safely connect to server." + "Can\'t safely connect to server.\n(%s)" + "A client certificate is required. Do you want to connect to the server with a client certificate?" + "The certificate is invalid or inaccessible." + "The server responded with an error. Check your username and password, then try again." + "Can\'t connect to server." + "Can\'t connect to server.\n(%s)" + "TLS required but not supported by server." + "Authentication methods aren\'t supported by server." + "Couldn\'t open connection to server due to security error." + "Couldn\'t open connection to server." + "You\'ve typed an incorrect server address or the server requires a protocol version that Email doesn\'t support." + "You don\'t have permission to sync with this server. Contact your server\'s administrator for more information." + "Remote security administration" + "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" + "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" + "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add Account." + "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." + "Security update" + "%s requires you to update your security settings." + "Account \"%s\" can\'t be synced due to security requirements." + "Account \"%s\" requires a security-settings update." + "Account \"%s\" has changed its security settings; no user action is required." + "Security update required" + "Security policies have changed" + "Security policies can\'t be met" + "Device Security" + "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device." + "Edit details" + "\"%s\" requires you to change your lock-screen PIN or password." + "Lock-screen password expiring" + "Your lock-screen PIN or password has expired." + "Lock-screen password expired" + "Lock-screen password expiring" + "You need to change your lock screen PIN or password soon or the data for %s will be erased. Do you want to change it now?" + "Lock-screen password expired" + "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" + "Discard unsaved changes?" + "Couldn\'t sign in" + "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" + "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" + "Download attachments" + "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" + "Email notifications" + "Sync frequency, notifications, etc." + "Send notification when emails arrive" + "Sync frequency" + "Incoming settings" + "Username, password and other incoming server settings" + "Outgoing settings" + "Username, password and other outgoing server settings" + "Policies enforced" + "None" + "Unsupported policies" + "None" + "Attempt sync" + "Touch here to sync this account" + "Account name" + "Your name" + "Quick responses" + "Edit text that you frequently insert when composing emails" + "Notification settings" + "Data usage" + "Security policies" + "System folders" + "Recycle bin" + "Select your server\'s trash folder" + "Select your server\'s trash folder" + "Sent items folder" + "Select your server\'s sent items folder" + "Select your server\'s sent items folder" + "Quick response" + "Save" + "Sync contacts" + "Sync contacts for this account" + "Sync calendar" + "Sync calendar event for this account" + "Sync Email" + "Sync email for this account" + "Vibrate" + "Choose ringtone" + "Server settings" + "Sync options" + "Sync options (%s)" + "Sync this folder" + "Messages will download when connected" + "Days of mail to sync" + "Sender image" + "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." + "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Couldn\'t create the account. Try again." + "Email" + "Enables server-specified security policies" + "Settings" + "General settings" + "Confirm before deleting" + "Messages" + "Confirm before sending" + "Messages" + "Message text size" - "Tiny text" - "Small text" - "Normal-sized text" - "Large text" - "Huge text" + "Tiny text" + "Small text" + "Normal-sized text" + "Large text" + "Huge text" - "Message text size" - "Tiny" - "Small" - "Normal" - "Large" - "Huge" - "999+" - "Search emails" - "Disallow use of the device\'s camera" - "Require device password" - "Restrict the reuse of recent passwords" - "Require passwords to expire" - "Require an idle device to lock its screen" - "Limit the number of calendar events synced" - "Limit the number of emails synced" - "Thanks!" - "Sounds good to me!" - "I\'ll read this later and get back to you." - "Let\'s set up a meeting to discuss this." - "Background sync for this account is disabled while roaming." - "Sending response…" - "No messages." - "IMAP" - "POP3" - "Folder picker" - "Select server recycle folder for %s" - "Select server sent items folder for %s" - "Loading folder list…" + "Message text size" + "Tiny" + "Small" + "Normal" + "Large" + "Huge" + "999+" + "Search emails" + "Disallow use of the device\'s camera" + "Require device password" + "Restrict the reuse of recent passwords" + "Require passwords to expire" + "Require an idle device to lock its screen" + "Limit the number of calendar events synced" + "Limit the number of emails synced" + "Thanks!" + "Sounds good to me!" + "I\'ll read this later and get back to you." + "Let\'s set up a meeting to discuss this." + "Background sync for this account is disabled while roaming." + "Sending response…" + "No messages." + "IMAP" + "POP3" + "Folder picker" + "Select server recycle folder for %s" + "Select server sent items folder for %s" + "Loading folder list…" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 8ee0c0b1d..371483835 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Leer archivos adjuntos de correo" - "Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo." - "Acceder a los datos del proveedor de correo" - "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas." - "Correo" - "Depurar" - "Siguiente" - "Aceptar" - "Cancelar" - "Anterior" - "Finalizar" - "Crear una nueva respuesta rápida" - "No hay respuestas rápidas." - "Configuración de la cuenta" - "Opciones de sincronización" - "Problema de conexión" + "Leer archivos adjuntos de correo" + "Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo." + "Acceder a los datos del proveedor de correo" + "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas." + "Correo" + "Depurar" + "Siguiente" + "Aceptar" + "Cancelar" + "Anterior" + "Listo" + "Crear una nueva respuesta rápida" + "No hay respuestas rápidas." + "Configuración de la cuenta" + "Opciones de sincronización" + "Problema de conexión" - "Mover el mensaje" - "Mover mensajes" + "Mover el mensaje" + "Mover mensajes" - "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." - "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." - "Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover." - "Bandeja de entrada" - "Bandeja de salida" - "Borradores" - "Papelera" - "Enviados" - "No solicitado" - "Destacados" - "No leídos" - "Bandeja de entrada" - "Destacados" - "Borradores" - "Bandeja de salida" - "Vista combinada" - \n\n"-------- Mensaje original --------\nAsunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Insertar respuesta rápida" - "Insertar respuesta rápida" - "Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar." - "No se pudo descargar el archivo adjunto." - "Se produjo un error al decodificar el mensaje." - "No se pudieron enviar uno o más adjuntos." - "No se reenvió el archivo adjunto" - "Acceso a %s sin éxito" - "No se ha podido acceder." + "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." + "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." + "Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover." + "Bandeja de entrada" + "Bandeja de salida" + "Borradores" + "Papelera" + "Enviados" + "No solicitado" + "Destacados" + "No leídos" + "Bandeja de entrada" + "Destacados" + "Borradores" + "Bandeja de salida" + "Vista combinada" + \n\n"-------- Mensaje original --------\nAsunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Insertar respuesta rápida" + "Insertar respuesta rápida" + "Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar." + "No se pudo descargar el archivo adjunto." + "Se produjo un error al decodificar el mensaje." + "No se pudieron enviar uno o más adjuntos." + "No se reenvió el archivo adjunto" + "Acceso a %s sin éxito" + "No se ha podido acceder." - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Configuración de la cuenta" - "Cuenta de correo" - "Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos." - "Dirección de correo" - "Contraseña" - "Configuración manual" - "Escribe una dirección de correo y contraseña válidas." - "Cuenta duplicada" - "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." - "Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios." - "Recuperando información de la cuenta..." - "Validando configuración del servidor…" - "Validando configuración de SMTP…" - "Creando cuenta…" - "Configuración de la cuenta" - "Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino." - "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" - "Tu nombre (en mensajes salientes)" - "Este campo no puede estar vacío." - "Configuración de la cuenta" - "Tipo de cuenta" - "¿Qué tipo de cuenta es?" - "Configuración de la cuenta" - "Configuración del servidor de entrada" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Servidor" - "Puerto" - "Tipo de seguridad" - "Ninguno" - "SSL/TLS (aceptar todos)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aceptar todos)" - "STARTTLS" - "Eliminar correo del servidor" - "Nunca" - "Al eliminarlo desde la bandeja de entrada" - "Prefijo de ruta IMAP" - "Opcional" - "Configuración de la cuenta" - "Configuración del servidor de salida" - "Servidor SMTP" - "Puerto" - "Tipo de seguridad" - "Requiere acceso" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Certificado de cliente" - "Seleccionar" - "Usar certificado de cliente" - "Eliminar" - "Ninguno" - "ID de dispositivo móvil" - "Configuración de la cuenta" - "Opciones de cuenta" - "Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada" - "Nunca" - "Comprobación automática" - "Cada 5 minutos" - "Cada 10 minutos" - "Cada 15 minutos" - "Cada 30 minutos" - "Cada hora" - "Avisarme cuando llegue un correo" - "Sincronizar contactos desde esta cuenta" - "Sincronizar el calendario desde esta cuenta" - "Sincronizar el correo desde esta cuenta" - "Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi" - "No se pudo terminar" - "Período de sincronización" - "Automático" - "Último día" - "Últimos tres días" - "Última semana" - "Últimas dos semanas" - "Último mes" - "Todos" - "Usar cuenta predeterminada" - "El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos." - "Se produjo un error al acceder.\n(%s)" - "Error al configurar la cuenta" - "Confirma que el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la cuenta sean correctos." - "No se puede conectar de forma segura al servidor." - "No se puede conectar de forma segura al servidor.\n(%s)" - "Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?" - "El certificado no es válido o es inaccesible." - "El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo." - "No se puede conectar al servidor." - "No se puede conectar al servidor.\n(%s)" - "Se requiere TLS pero el servidor no la admite." - "El servidor no admite los métodos de autenticación." - "No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad." - "No se pudo establecer conexión con el servidor." - "Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite." - "No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información." - "Administración de seguridad remota" - "El servidor %s debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?" - "Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: %s" - "No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta." - "ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos." - "Actualización de seguridad" - "%s requiere que actualices tu configuración de seguridad." - "No se puede sincronizar la cuenta \"%s\" debido a diferentes requisitos de seguridad." - "Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\"." - "Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\". El usuario no debe tomar ninguna medida." - "Act. de seguridad requerida" - "Políts. seguridad modificadas" - "Falta en políts. de seguridad" - "Seguridad del dispositivo" - "El servidor %s requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android." - "Editar detalles" - "\"%s\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla." - "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" - "Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró." - "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" - "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" - "Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de %s. ¿Quieres cambiarlos ahora?" - "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" - "Los datos de %s se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?" - "¿Descartar cambios sin guardar?" - "No se pudo acceder" - "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" - "Se produjo un error al acceder a %s. El servidor proporcionó el siguiente motivo: %s. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?" - "Descargar archivos adjuntos" - "Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes" - "Notificaciones de correo" - "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." - "Enviar una notificación cuando llegue el correo" - "Frecuencia de sincronización" - "Configuración del servidor entrante" - "Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada" - "Configuración del servidor saliente" - "Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida" - "Políticas en vigencia" - "Ninguna" - "Políticas incompatibles" - "Ninguna" - "Sincronizar esta cuenta" - "Toca para sincronizar esta cuenta." - "Nombre de la cuenta" - "Tu nombre" - "Respuestas rápidas" - "Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos." - "Configuración de notificación" - "Uso de datos" - "Políticas de seguridad" - "Carpetas del sistema" - "Carpeta de papelera" - "Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor." - "Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor." - "Carpeta de elementos enviados" - "Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor." - "Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor." - "Respuesta rápida" - "Guardar" - "Sincronizar contactos" - "Sincronizar contactos de esta cuenta" - "Sincronizar calendario" - "Sincronizar evento de calendario de esta cuenta" - "Sincronizar correo" - "Sincronizar el correo de esta cuenta" - "Vibrar" - "Seleccionar tono" - "Configuración del servidor" - "Opciones de sincronización" - "Opciones de sincronización (%s)" - "Sincronizar esta carpeta" - "Los mensajes se descargarán al conectarte." - "Días de correo electrónico para sincronizar" - "Imagen del remitente" - "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." - "Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3." - "Corporativa" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." - "Correo" - "Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor." - "Configuración" - "Configuración general" - "Confirmar antes de eliminar" - "Mensajes" - "Confirmar antes de enviar" - "Mensajes" - "Tamaño del texto del mensaje" + "Configuración de la cuenta" + "Cuenta de correo" + "Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos." + "Dirección de correo" + "Contraseña" + "Configuración manual" + "Escribe una dirección de correo y contraseña válidas." + "Cuenta duplicada" + "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." + "Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios." + "Recuperando información de la cuenta..." + "Validando configuración del servidor…" + "Validando configuración de SMTP…" + "Creando cuenta…" + "Configuración de la cuenta" + "Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino." + "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" + "Tu nombre (en mensajes salientes)" + "Este campo no puede estar vacío." + "Configuración de la cuenta" + "Tipo de cuenta" + "¿Qué tipo de cuenta es?" + "Configuración de la cuenta" + "Configuración del servidor de entrada" + "Nombre de usuario" + "Contraseña" + "Servidor" + "Puerto" + "Tipo de seguridad" + "Ninguno" + "SSL/TLS (aceptar todos)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aceptar todos)" + "STARTTLS" + "Eliminar correo del servidor" + "Nunca" + "Al eliminarlo desde la bandeja de entrada" + "Prefijo de ruta IMAP" + "Opcional" + "Configuración de la cuenta" + "Configuración del servidor de salida" + "Servidor SMTP" + "Puerto" + "Tipo de seguridad" + "Requiere acceso" + "Nombre de usuario" + "Contraseña" + "Certificado de cliente" + "Seleccionar" + "Usar certificado de cliente" + "Eliminar" + "Ninguno" + "ID de dispositivo móvil" + "Configuración de la cuenta" + "Opciones de cuenta" + "Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada" + "Nunca" + "Comprobación automática" + "Cada 5 minutos" + "Cada 10 minutos" + "Cada 15 minutos" + "Cada 30 minutos" + "Cada hora" + "Avisarme cuando llegue un correo" + "Sincronizar contactos desde esta cuenta" + "Sincronizar el calendario desde esta cuenta" + "Sincronizar el correo desde esta cuenta" + "Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi" + "No se pudo terminar" + "Período de sincronización" + "Automático" + "Último día" + "Últimos tres días" + "Última semana" + "Últimas dos semanas" + "Último mes" + "Todos" + "Usar cuenta predeterminada" + "El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos." + "Se produjo un error al acceder.\n(%s)" + "Error al configurar la cuenta" + "Confirma que el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la cuenta sean correctos." + "No se puede conectar de forma segura al servidor." + "No se puede conectar de forma segura al servidor.\n(%s)" + "Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?" + "El certificado no es válido o es inaccesible." + "El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo." + "No se puede conectar al servidor." + "No se puede conectar al servidor.\n(%s)" + "Se requiere TLS pero el servidor no la admite." + "El servidor no admite los métodos de autenticación." + "No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad." + "No se pudo establecer conexión con el servidor." + "Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite." + "No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información." + "Administración de seguridad remota" + "El servidor %s debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?" + "Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: %s" + "No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta." + "ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos." + "Actualización de seguridad" + "%s requiere que actualices tu configuración de seguridad." + "No se puede sincronizar la cuenta \"%s\" debido a diferentes requisitos de seguridad." + "Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\"." + "Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\". El usuario no debe tomar ninguna medida." + "Act. de seguridad requerida" + "Políts. seguridad modificadas" + "Falta en políts. de seguridad" + "Seguridad del dispositivo" + "El servidor %s requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android." + "Editar detalles" + "\"%s\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla." + "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" + "Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró." + "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" + "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" + "Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de %s. ¿Quieres cambiarlos ahora?" + "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" + "Los datos de %s se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?" + "¿Descartar cambios sin guardar?" + "No se pudo acceder" + "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" + "Se produjo un error al acceder a %s. El servidor proporcionó el siguiente motivo: %s. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?" + "Descargar archivos adjuntos" + "Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes" + "Notificaciones de correo" + "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." + "Enviar una notificación cuando llegue el correo" + "Frecuencia de sincronización" + "Configuración del servidor entrante" + "Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada" + "Configuración del servidor saliente" + "Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida" + "Políticas en vigencia" + "Ninguna" + "Políticas incompatibles" + "Ninguna" + "Sincronizar esta cuenta" + "Toca para sincronizar esta cuenta." + "Nombre de la cuenta" + "Tu nombre" + "Respuestas rápidas" + "Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos." + "Configuración de notificación" + "Uso de datos" + "Políticas de seguridad" + "Carpetas del sistema" + "Carpeta de papelera" + "Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor." + "Selecciona la carpeta de papelera de tu servidor." + "Carpeta de elementos enviados" + "Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor." + "Selecciona la carpeta de elementos enviados de tu servidor." + "Respuesta rápida" + "Guardar" + "Sincronizar contactos" + "Sincronizar contactos de esta cuenta" + "Sincronizar calendario" + "Sincronizar evento de calendario de esta cuenta" + "Sincronizar correo" + "Sincronizar el correo de esta cuenta" + "Vibrar" + "Seleccionar tono" + "Configuración del servidor" + "Opciones de sincronización" + "Opciones de sincronización (%s)" + "Sincronizar esta carpeta" + "Los mensajes se descargarán al conectarte." + "Días de correo electrónico para sincronizar" + "Imagen del remitente" + "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." + "Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3." + "Corporativa" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." + "Correo" + "Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor." + "Configuración" + "Configuración general" + "Confirmar antes de eliminar" + "Mensajes" + "Confirmar antes de enviar" + "Mensajes" + "Tamaño del texto del mensaje" - "Texto muy pequeño" - "Texto pequeño" - "Texto de tamaño normal" - "Texto grande" - "Texto enorme" + "Texto muy pequeño" + "Texto pequeño" + "Texto de tamaño normal" + "Texto grande" + "Texto enorme" - "Tamaño del texto del mensaje" - "Diminuto" - "Pequeño" - "Normal" - "Grande" - "Enorme" - "999+" - "Buscar correo" - "No usar la cámara del dispositivo" - "Requerir la contraseña del dispositivo" - "Limitar la reutilización de contraseñas" - "Forzar la caducidad de las contraseñas" - "Bloquear pant. de dispositivo inactivo" - "Limitar eventos del calendario que se sincronizan" - "Limitar los correos que se sincronizan" - "¡Gracias!" - "Me parece bien." - "Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo." - "Vamos a convocar a una reunión para tratar esto." - "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." - "Enviando respuesta…" - "No hay mensajes." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpeta" - "Selecciona la carpeta de papelera del servidor para %s." - "Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para %s." - "Cargando lista de carpetas..." + "Tamaño del texto del mensaje" + "Diminuto" + "Pequeño" + "Normal" + "Grande" + "Enorme" + "999+" + "Buscar correo" + "No usar la cámara del dispositivo" + "Requerir la contraseña del dispositivo" + "Limitar la reutilización de contraseñas" + "Forzar la caducidad de las contraseñas" + "Bloquear pant. de dispositivo inactivo" + "Limitar eventos del calendario que se sincronizan" + "Limitar los correos que se sincronizan" + "¡Gracias!" + "Me parece bien." + "Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo." + "Vamos a convocar a una reunión para tratar esto." + "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." + "Enviando respuesta…" + "No hay mensajes." + "IMAP" + "POP3" + "Selector de carpeta" + "Selecciona la carpeta de papelera del servidor para %s." + "Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para %s." + "Cargando lista de carpetas..." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a0469ebad..289bc3aa9 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Leer archivos adjuntos de correos electrónicos" - "Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos." - "Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico" - "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas." - "Correo" - "Depurar" - "Siguiente" - "Aceptar" - "Cancelar" - "Anterior" - "Listo" - "Crear nueva" - "No hay respuestas rápidas." - "Ajustes de la cuenta" - "Ajustes de sincronización" - "Error de conexión" + "Leer archivos adjuntos de correos electrónicos" + "Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos." + "Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico" + "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas." + "Correo" + "Depurar" + "Siguiente" + "Aceptar" + "Cancelar" + "Anterior" + "Completado" + "Crear nueva" + "No hay respuestas rápidas." + "Ajustes de la cuenta" + "Ajustes de sincronización" + "Error de conexión" - "Mover mensaje" - "Mover mensajes" + "Mover mensaje" + "Mover mensajes" - "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." - "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." - "No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados." - "Recibidos" - "Por enviar" - "Borradores" - "Papelera" - "Enviados" - "Correo basura" - "Destacados" - "No leído" - "Recibidos" - "Destacados" - "Borradores" - "Por enviar" - "Vista combinada" - \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "Usar respuesta rápida" - "Usar respuesta rápida" - "Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse." - "No se ha podido descargar el archivo adjunto." - "Se ha producido un error al decodificar el mensaje." - "Error al enviar uno o varios archivos adjuntos" - "Archivo adjunto no reenviado" - "Error al iniciar sesión en %s" - "Error al iniciar sesión" + "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." + "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." + "No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados." + "Recibidos" + "Por enviar" + "Borradores" + "Papelera" + "Enviados" + "Correo basura" + "Destacados" + "No leído" + "Recibidos" + "Destacados" + "Borradores" + "Por enviar" + "Vista combinada" + \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Usar respuesta rápida" + "Usar respuesta rápida" + "Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse." + "No se ha podido descargar el archivo adjunto." + "Se ha producido un error al decodificar el mensaje." + "Error al enviar uno o varios archivos adjuntos" + "Archivo adjunto no reenviado" + "Error al iniciar sesión en %s" + "Error al iniciar sesión" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Ajustes de la cuenta" - "Cuenta de correo electrónico" - "Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos." - "Dirección de correo electrónico" - "Contraseña" - "Ajustes manuales" - "Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas." - "Cuenta duplicada" - "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." - "Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios." - "Recuperando la información de la cuenta..." - "Validando los ajustes del servidor…" - "Validando los ajustes de SMTP…" - "Creando cuenta…" - "Ajustes de la cuenta" - "Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo." - "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" - "Tu nombre (en los mensajes enviados)" - "Este campo no puede estar vacío." - "Ajustes de la cuenta" - "Tipo de cuenta" - "¿Qué tipo de cuenta tienes?" - "Ajustes de la cuenta" - "Ajustes del servidor de entrada" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Servidor" - "Puerto" - "Tipo de seguridad" - "Ninguna" - "SSL/TLS (aceptar todos los certif.)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aceptar todos los certif.)" - "STARTTLS" - "Eliminar correo electrónico del servidor" - "Nunca" - "Al borrar mensajes" - "Prefijo de ruta IMAP" - "Opcional" - "Ajustes de la cuenta" - "Ajustes del servidor de salida" - "Servidor SMTP" - "Puerto" - "Tipo de seguridad" - "Solicitar inicio de sesión" - "Nombre de usuario" - "Contraseña" - "Certificado de cliente" - "Seleccionar" - "Utilizar certificado de cliente" - "Eliminar" - "Ninguno" - "ID del dispositivo móvil" - "Ajustes de la cuenta" - "Opciones de cuenta" - "Comprobar mensajes nuevos" - "Nunca" - "Comprobación automática" - "Cada 5 minutos" - "Cada 10 minutos" - "Cada 15 minutos" - "Cada 30 minutos" - "Cada hora" - "Notificar cuando llegue un correo" - "Sincronizar contactos de esta cuenta" - "Sincronizar calendario de esta cuenta" - "Sincronizar correo de esta cuenta" - "Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi" - "Error al completar la configuración" - "Días para sincronizar" - "Automática" - "Último día" - "Los últimos tres días" - "La última semana" - "Las últimas dos semanas" - "El mes pasado" - "Todo" - "Usar valores predeterminados de la cuenta" - "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" - "Error de inicio de sesión\n(%s)" - "Problema al configurar la cuenta" - "Los ajustes de cuenta, contraseña y nombre de usuario de confirmación son correctos." - "No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor." - "No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor.\n(%s)" - "Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?" - "El certificado no es válido o no se puede acceder a él." - "El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo." - "No se puede establecer conexión con el servidor." - "No se puede establecer conexión con el servidor.\n(%s)" - "El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite." - "El servidor no admite métodos de autenticación." - "No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad." - "No se ha podido establecer conexión con el servidor." - "Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo." - "No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor." - "Administración de seguridad remota" - "Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?" - "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: %s)." - "No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta." - "ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos." - "Actualización de seguridad" - "%s requiere que actualices la configuración de seguridad." - "Los requisitos de seguridad de la cuenta \"%s\" no permiten su sincronización." - "Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\"." - "Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\" (no es necesaria la intervención del usuario)." - "Actualización seguridad necesaria" - "Políticas de seguridad modificadas" - "No se pueden cumplir las políticas de seguridad" - "Seguridad del dispositivo" - "Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android." - "Aceptar" - "\"%s\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo." - "Contraseña bloqueo pantalla va a caducar" - "La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado." - "Contraseña bloqueo caducada" - "Contraseña bloqueo pantalla va a caducar" - "Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de %s. ¿Quieres hacerlo ahora?" - "Contraseña bloqueo caducada" - "Los datos de %s se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?" - "¿Quieres descartar los cambios no guardados?" - "Error al iniciar sesión" - "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" - "Se ha producido un error al iniciar sesión en %s. Respuesta del servidor: %s. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?" - "Descargar adjuntos" - "Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi" - "Notificaciones de correo" - "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." - "Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico" - "Frecuencia de sincronización" - "Ajustes de entrada" - "Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de entrada" - "Ajustes de salida" - "Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de salida" - "Políticas aplicadas" - "Ninguno" - "Políticas no admitidas" - "Ninguno" - "Intentar sincronización" - "Toca para sincronizar esta cuenta." - "Nombre de la cuenta" - "Tu nombre" - "Respuestas rápidas" - "Texto que sueles usar en tus correos" - "Ajustes de notificaciones" - "Uso de datos" - "Políticas de seguridad" - "Carpetas del sistema" - "Carpeta de la papelera" - "Selecciona tu carpeta de papelera del servidor" - "Selecciona tu carpeta de papelera del servidor" - "Carpeta de elementos enviados" - "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" - "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" - "Respuesta rápida" - "Guardar" - "Sincronizar contactos" - "Sincronizar contactos de esta cuenta" - "Sincronizar calendario" - "Sincronizar eventos de calendario para esta cuenta" - "Sincronizar correo" - "Sincronizar correo de esta cuenta" - "Vibrar" - "Seleccionar tono" - "Ajustes del servidor" - "Ajustes de sincronización" - "Ajustes de sincronización (%s)" - "Sincronizar esta carpeta" - "Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte" - "Días para sincronizar correo" - "Imagen del remitente" - "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo." - "Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3." - "Cuenta de trabajo" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." - "Correo electrónico" - "Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor." - "Ajustes" - "Ajustes generales" - "Confirmar para eliminar" - "Mensajes" - "Confirmar para enviar" - "Mensajes" - "Tamaño de texto del mensaje" + "Ajustes de la cuenta" + "Cuenta de correo electrónico" + "Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos." + "Dirección de correo electrónico" + "Contraseña" + "Ajustes manuales" + "Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas." + "Cuenta duplicada" + "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." + "Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios." + "Recuperando la información de la cuenta..." + "Validando los ajustes del servidor…" + "Validando los ajustes de SMTP…" + "Creando cuenta…" + "Ajustes de la cuenta" + "Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo." + "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" + "Tu nombre (en los mensajes enviados)" + "Este campo no puede estar vacío." + "Ajustes de la cuenta" + "Tipo de cuenta" + "¿Qué tipo de cuenta tienes?" + "Ajustes de la cuenta" + "Ajustes del servidor de entrada" + "Nombre de usuario" + "Contraseña" + "Servidor" + "Puerto" + "Tipo de seguridad" + "Ninguna" + "SSL/TLS (aceptar todos los certif.)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aceptar todos los certif.)" + "STARTTLS" + "Eliminar correo electrónico del servidor" + "Nunca" + "Al borrar mensajes" + "Prefijo de ruta IMAP" + "Opcional" + "Ajustes de la cuenta" + "Ajustes del servidor de salida" + "Servidor SMTP" + "Puerto" + "Tipo de seguridad" + "Solicitar inicio de sesión" + "Nombre de usuario" + "Contraseña" + "Certificado de cliente" + "Seleccionar" + "Utilizar certificado de cliente" + "Eliminar" + "Ninguno" + "ID del dispositivo móvil" + "Ajustes de la cuenta" + "Opciones de cuenta" + "Comprobar mensajes nuevos" + "Nunca" + "Comprobación automática" + "Cada 5 minutos" + "Cada 10 minutos" + "Cada 15 minutos" + "Cada 30 minutos" + "Cada hora" + "Notificar cuando llegue un correo" + "Sincronizar contactos de esta cuenta" + "Sincronizar calendario de esta cuenta" + "Sincronizar correo de esta cuenta" + "Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi" + "Error al completar la configuración" + "Días para sincronizar" + "Automática" + "Último día" + "Los últimos tres días" + "La última semana" + "Las últimas dos semanas" + "El mes pasado" + "Todo" + "Usar valores predeterminados de la cuenta" + "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" + "Error de inicio de sesión\n(%s)" + "Problema al configurar la cuenta" + "Los ajustes de cuenta, contraseña y nombre de usuario de confirmación son correctos." + "No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor." + "No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor.\n(%s)" + "Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?" + "El certificado no es válido o no se puede acceder a él." + "El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo." + "No se puede establecer conexión con el servidor." + "No se puede establecer conexión con el servidor.\n(%s)" + "El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite." + "El servidor no admite métodos de autenticación." + "No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad." + "No se ha podido establecer conexión con el servidor." + "Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo." + "No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor." + "Administración de seguridad remota" + "Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?" + "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: %s)." + "No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Si quieres añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta." + "ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos." + "Actualización de seguridad" + "%s requiere que actualices la configuración de seguridad." + "Los requisitos de seguridad de la cuenta \"%s\" no permiten su sincronización." + "Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\"." + "Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\" (no es necesaria la intervención del usuario)." + "Actualización seguridad necesaria" + "Políticas de seguridad modificadas" + "No se pueden cumplir las políticas de seguridad" + "Seguridad del dispositivo" + "Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android." + "Aceptar" + "\"%s\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo." + "Contraseña bloqueo pantalla va a caducar" + "La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado." + "Contraseña bloqueo caducada" + "Contraseña bloqueo pantalla va a caducar" + "Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de %s. ¿Quieres hacerlo ahora?" + "Contraseña bloqueo caducada" + "Los datos de %s se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?" + "¿Quieres descartar los cambios no guardados?" + "Error al iniciar sesión" + "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" + "Se ha producido un error al iniciar sesión en %s. Respuesta del servidor: %s. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?" + "Descargar adjuntos" + "Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi" + "Notificaciones de correo" + "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." + "Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico" + "Frecuencia de sincronización" + "Ajustes de entrada" + "Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de entrada" + "Ajustes de salida" + "Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de salida" + "Políticas aplicadas" + "Ninguno" + "Políticas no admitidas" + "Ninguno" + "Intentar sincronización" + "Toca para sincronizar esta cuenta." + "Nombre de la cuenta" + "Tu nombre" + "Respuestas rápidas" + "Texto que sueles usar en tus correos" + "Ajustes de notificaciones" + "Uso de datos" + "Políticas de seguridad" + "Carpetas del sistema" + "Carpeta de la papelera" + "Selecciona tu carpeta de papelera del servidor" + "Selecciona tu carpeta de papelera del servidor" + "Carpeta de elementos enviados" + "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" + "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" + "Respuesta rápida" + "Guardar" + "Sincronizar contactos" + "Sincronizar contactos de esta cuenta" + "Sincronizar calendario" + "Sincronizar eventos de calendario para esta cuenta" + "Sincronizar correo" + "Sincronizar correo de esta cuenta" + "Vibrar" + "Seleccionar tono" + "Ajustes del servidor" + "Ajustes de sincronización" + "Ajustes de sincronización (%s)" + "Sincronizar esta carpeta" + "Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte" + "Días para sincronizar correo" + "Imagen del remitente" + "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo." + "Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3." + "Cuenta de trabajo" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." + "Correo electrónico" + "Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor." + "Ajustes" + "Ajustes generales" + "Confirmar para eliminar" + "Mensajes" + "Confirmar para enviar" + "Mensajes" + "Tamaño de texto del mensaje" - "Texto muy pequeño" - "Texto pequeño" - "Texto normal" - "Texto grande" - "Texto enorme" + "Texto muy pequeño" + "Texto pequeño" + "Texto normal" + "Texto grande" + "Texto enorme" - "Tamaño de texto del mensaje" - "Muy pequeño" - "Pequeño" - "Normal" - "Grande" - "Enorme" - "999+" - "Buscar correo" - "No permitir usar cámara del dispositivo" - "Solicitar contraseña del dispositivo" - "Restringir nuevo uso contraseñas recientes" - "Forzar vencimiento de contraseñas" - "Dispositivo inactivo necesario para bloqueo" - "Limitar número de eventos que se sincronizan" - "Limitar número de correos que se sincronizan" - "¡Gracias!" - "Me parece bien, ¡gracias!" - "Luego lo leo y te respondo." - "Hagamos una reunión para hablar de este tema." - "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." - "Enviando respuesta…" - "No hay ningún mensaje." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpetas" - "Selecciona la papelera del servidor de %s" - "Seleccionar carpeta servidor de %s" - "Cargando lista de carpetas…" + "Tamaño de texto del mensaje" + "Muy pequeño" + "Pequeño" + "Normal" + "Grande" + "Enorme" + "999+" + "Buscar correo" + "No permitir usar cámara del dispositivo" + "Solicitar contraseña del dispositivo" + "Restringir nuevo uso contraseñas recientes" + "Forzar vencimiento de contraseñas" + "Dispositivo inactivo necesario para bloqueo" + "Limitar número de eventos que se sincronizan" + "Limitar número de correos que se sincronizan" + "¡Gracias!" + "Me parece bien, ¡gracias!" + "Luego lo leo y te respondo." + "Hagamos una reunión para hablar de este tema." + "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." + "Enviando respuesta…" + "No hay ningún mensaje." + "IMAP" + "POP3" + "Selector de carpetas" + "Selecciona la papelera del servidor de %s" + "Seleccionar carpeta servidor de %s" + "Cargando lista de carpetas…" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 2dfb9fb93..b343ed835 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Loe meili manuseid" - "Võimaldab rakendusel lugeda teie meilisõnumite manuseid." - "Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele" - "Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde." - "E-post" - "Silumine" - "Järgmine" - "OK" - "Tühista" - "Eelmine" - "Valmis" - "Loo uus" - "Kiirvastuseid pole." - "Konto seaded" - "Sünkroonimisvalikud" - "Ühendusprobleem." + "Loe meili manuseid" + "Võimaldab rakendusel lugeda teie meilisõnumite manuseid." + "Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele" + "Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde." + "E-post" + "Silumine" + "Järgmine" + "OK" + "Tühista" + "Eelmine" + "Valmis" + "Loo uus" + "Kiirvastuseid pole." + "Konto seaded" + "Sünkroonimisvalikud" + "Ühendusprobleem." - "Teisaldatud sõnum" - "Teisaldatud sõnumid" + "Teisaldatud sõnum" + "Teisaldatud sõnumid" - "POP3-kontodel teisaldamist ei toetata." - "Ei saa teisaldada, kuna valik sisaldab mitut kontot." - "Kaustades Mustandid, Väljundkast ja Saadetud olevaid sõnumeid ei saa teisaldada." - "Postkast" - "Väljundkast" - "Mustandid" - "Prügikast" - "Saadetud" - "Rämpspost" - "Tärniga" - "Lugemata" - "Postkast" - "Tärniga" - "Mustandid" - "Väljundkast" - "Kombineeritud kuva" - \n\n"-------- Originaalsõnum --------\nTeema: %1$s\nSaatja: %2$s\nSaaja: %3$s\nKoopia: %4$s\n\n" - "Kiirvastuse sisestamine" - "Sisesta kiirvastus" - "Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla." - "Manuse allalaadimine ebaõnnestus." - "Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga." - "Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus." - "Manust ei edastatud" - "Kontole %s sisselogimine ebaõnnestus." - "Sisselogimine ebaõnnestus" + "POP3-kontodel teisaldamist ei toetata." + "Ei saa teisaldada, kuna valik sisaldab mitut kontot." + "Kaustades Mustandid, Väljundkast ja Saadetud olevaid sõnumeid ei saa teisaldada." + "Postkast" + "Väljundkast" + "Mustandid" + "Prügikast" + "Saadetud" + "Rämpspost" + "Tärniga" + "Lugemata" + "Postkast" + "Tärniga" + "Mustandid" + "Väljundkast" + "Kombineeritud kuva" + \n\n"-------- Originaalsõnum --------\nTeema: %1$s\nSaatja: %2$s\nSaaja: %3$s\nKoopia: %4$s\n\n" + "Kiirvastuse sisestamine" + "Sisesta kiirvastus" + "Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla." + "Manuse allalaadimine ebaõnnestus." + "Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga." + "Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus." + "Manust ei edastatud" + "Kontole %s sisselogimine ebaõnnestus." + "Sisselogimine ebaõnnestus" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Konto seadistamine" - "Meilikonto" - "Seadistage oma konto vaid mõne sammuga." - "E-posti aadress" - "Parool" - "Seadista käsitsi" - "Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool." - "Duplikaatkonto" - "Kasutate juba konto „%s” puhul seda kasutajanime." - "See parool algab või lõpeb ühe või mitme tühikuga. Paljud serverid ei toeta tühikutega paroole." - "Kontoteabe saamine ..." - "Serveri seadete kontrollimine ..." - "SMTP seadete kontrollimine …" - "Konto loomine ..." - "Konto seadistamine" - "Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul." - "Anna sellele kontole nimi (valikuline)" - "Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)" - "See väli ei tohi tühi olla." - "Konto seadistamine" - "Konto tüüp" - "Mis tüüpi see konto on?" - "Konto seadistamine" - "Sissetuleva serveri seaded" - "Kasutajanimi" - "Parool" - "Server" - "Port" - "Turvalisuse tüüp" - "Puudub" - "SSL/TLS (Nõustuge kõigi sertifikaatidega)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (nõustu kõigi sertifikaatidega)" - "STARTTLS" - "Kustuta meil serverist" - "Mitte kunagi" - "Kui kustutan postkastist" - "IMAP-i tee prefiks" - "Valikuline" - "Konto seadistamine" - "Väljuva serveri seaded" - "SMTP-server" - "Port" - "Turvalisuse tüüp" - "Sisselogimine on nõutav" - "Kasutajanimi" - "Parool" - "Kliendisertifikaat" - "Vali" - "Kasuta kliendisertifikaati" - "Eemalda" - "Puudub" - "Mobiilseadme ID" - "Konto seaded" - "Konto valikud" - "Postkasti kontrollimise sagedus" - "Mitte kunagi" - "Automaatne (sundvalik)" - "Iga 5 minuti järel" - "Iga 10 minuti järel" - "Iga 15 minuti järel" - "Iga 30 minuti järel" - "Kord tunnis" - "Teavita mind meili saabumisest" - "Sünkrooni selle konto kontaktid" - "Sünkrooni selle konto kalender" - "Sünkrooni selle konto meilid" - "Manuste automaatne allalaadimine WiFi-ühenduse olemasolul" - "Ei saanud lõpetada" - "Päevi sünkroonimiseks" - "Automaatne" - "Viimane päev" - "Viimased kolm päeva" - "Eelmine nädal" - "Viimased kaks nädalat" - "Eelmine kuu" - "Kõik" - "Kasuta konto vaikeseadet" - "Kasutajanimi või parool on vale." - "Sisselogimine ebaõnnestus.\n(%s)" - "Probleem konto seadistusega" - "Veenduge, et kasutajanimi, parool ja kontoseaded on õiged." - "Serveriga ei saa turvaliselt ühendust." - "Serveriga ei saa turvaliselt ühendust.\n(%s)" - "Kliendi sertifikaat on nõutav. Kas soovite luua ühenduse serveriga kliendi sertifikaadi abil?" - "Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu." - "Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti." - "Serveriga ei saa ühendust." - "Serveriga ei saa ühendust.\n(%s)" - "TLS on vajalik, kuid server ei toeta seda." - "Server ei toeta autentimismeetodeid." - "Turvavea tõttu ei saanud serveriga ühendust luua." - "Serveriga ei saanud luua ühendust." - "Sisestasite vale serveri aadressi või nõuab server protokolli versiooni, mida e-post ei toeta." - "Teil puudub luba selle serveriga sünkroonimiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma serveri administraatoriga." - "Kaugturvalisuse haldamine" - "Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist. Kas soovite lõpetada konto seadistamise?" - "See server nõuab turvafunktsioone, mida teie Android-seade ei toeta, sh: %s" - "Te ei saa muuta konto kasutajanime. Mõne muu kasutajanimega konto lisamiseks puudutage valikut Lisa konto." - "HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed." - "Turvavärskendus" - "%s nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid." - "Kontot „%s” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida." - "Konto „%s” vajab turvaseadete värskendamist." - "Konto „%s” muutis turvaseadeid. Kasutaja ei pea midagi tegema." - "Nõutav turvavärskendus" - "Turvaeeskirjad on muutunud" - "Turbe-eeskirju ei saa täita" - "Seadme turvalisus" - "Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist." - "Muuda üksikasju" - "„%s” nõuab ekraaniluku PIN-koodi või parooli muutmist." - "Ekraaniluku parool on aegumas" - "Teie ekraaniluku PIN-kood või parool on aegunud." - "Ekraaniluku parool on aegunud" - "Ekraaniluku parool on aegumas" - "Teil tuleb varsti lukustuskuva PIN-koodi või parooli muuta, vastasel korral kustutatakse konto %s andmed. Kas soovite kohe muuta?" - "Ekraaniluku parool on aegunud" - "Konto %s andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?" - "Kas loobute salvestamata muudatustest?" - "Sisselogimine ebaõnnestus" - "Konto %s kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?" - "Sisselogimine kontole %s ebaõnnestus; server vastas: %s Kas soovite oma kasutajanime ja/või salasõna värskendada?" - "Manuste allalaadimine" - "Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu" - "Meiliteatised" - "Sünkroonimise sagedus, teatised jne." - "Saada teatis meili saabumisel" - "Sünkroonimissagedus" - "Sissetulevate seaded" - "Kasutajanimi, parool ja muud sissetuleva posti serveri seaded" - "Väljuvad seaded" - "Kasutajanimi, parool ja muud väljamineva posti serveri seaded" - "Eeskirjad on jõustatud" - "Puudub" - "Toeta eeskirjad" - "Puudub" - "Proovi sünkroonida" - "Konto sünkroonimiseks puudutage siin" - "Konto nimi" - "Teie nimi" - "Kiirvastused" - "Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate" - "Teadistusseaded" - "Andmete kasutamine" - "Turvaeeskirjad" - "Süsteemikaustad" - "Kaust Prügikast" - "Serveri prügikastikausta valimine" - "Serveri prügikastikausta valimine" - "Saadetud üksuste kaust" - "Serverist saadetud üksuste kausta valimine" - "Serverist saadetud üksuste kausta valimine" - "Kiirvastus" - "Salvesta" - "Sünkrooni kontaktid" - "Konto kontaktide sünkroonimine" - "Sünkrooni kalender" - "Sünkrooni konto kalendri sündmused" - "Sünkrooni meil" - "Konto meili sünkroonimine" - "Vibreering" - "Vali helin" - "Serveri seaded" - "Sünkroonimisvalikud" - "Sünkroonimisvalikud (%s)" - "Sünkrooni see kaust" - "Sõnumid laaditakse alla ühenduse loomisel" - "Sünkroonitava e-posti päevade arv" - "Saatja pilt" - "Ainult mõnel kontol „Plus” on POP-juurdepääs, mis lubab programmiga ühendust võtta. Kui te ei saa oma õige e-posti aadressi ja parooliga sisse logida, pole teil võib-olla tasulist kontot „Plus”. Neile meilikontodele juurdepääsuks käivitage veebibrauser." - "Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks." - "Korporatiivne" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti." - "E-post" - "Võimaldab serveripõhiseid turvaeeskirju" - "Seaded" - "Üldseaded" - "Kinnitamine enne kustutamist" - "Sõnumid" - "Kinnitamine enne saatmist" - "Sõnumid" - "Sõnumi teksti suurus" + "Konto seadistamine" + "Meilikonto" + "Seadistage oma konto vaid mõne sammuga." + "E-posti aadress" + "Parool" + "Seadista käsitsi" + "Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool." + "Duplikaatkonto" + "Kasutate juba konto „%s” puhul seda kasutajanime." + "See parool algab või lõpeb ühe või mitme tühikuga. Paljud serverid ei toeta tühikutega paroole." + "Kontoteabe saamine ..." + "Serveri seadete kontrollimine ..." + "SMTP seadete kontrollimine …" + "Konto loomine ..." + "Konto seadistamine" + "Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul." + "Anna sellele kontole nimi (valikuline)" + "Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)" + "See väli ei tohi tühi olla." + "Konto seadistamine" + "Konto tüüp" + "Mis tüüpi see konto on?" + "Konto seadistamine" + "Sissetuleva serveri seaded" + "Kasutajanimi" + "Parool" + "Server" + "Port" + "Turvalisuse tüüp" + "Puudub" + "SSL/TLS (Nõustuge kõigi sertifikaatidega)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (nõustu kõigi sertifikaatidega)" + "STARTTLS" + "Kustuta meil serverist" + "Mitte kunagi" + "Kui kustutan postkastist" + "IMAP-i tee prefiks" + "Valikuline" + "Konto seadistamine" + "Väljuva serveri seaded" + "SMTP-server" + "Port" + "Turvalisuse tüüp" + "Sisselogimine on nõutav" + "Kasutajanimi" + "Parool" + "Kliendisertifikaat" + "Vali" + "Kasuta kliendisertifikaati" + "Eemalda" + "Puudub" + "Mobiilseadme ID" + "Konto seaded" + "Konto valikud" + "Postkasti kontrollimise sagedus" + "Mitte kunagi" + "Automaatne (sundvalik)" + "Iga 5 minuti järel" + "Iga 10 minuti järel" + "Iga 15 minuti järel" + "Iga 30 minuti järel" + "Kord tunnis" + "Teavita mind meili saabumisest" + "Sünkrooni selle konto kontaktid" + "Sünkrooni selle konto kalender" + "Sünkrooni selle konto meilid" + "Manuste automaatne allalaadimine WiFi-ühenduse olemasolul" + "Ei saanud lõpetada" + "Päevi sünkroonimiseks" + "Automaatne" + "Viimane päev" + "Viimased kolm päeva" + "Eelmine nädal" + "Viimased kaks nädalat" + "Eelmine kuu" + "Kõik" + "Kasuta konto vaikeseadet" + "Kasutajanimi või parool on vale." + "Sisselogimine ebaõnnestus.\n(%s)" + "Probleem konto seadistusega" + "Veenduge, et kasutajanimi, parool ja kontoseaded on õiged." + "Serveriga ei saa turvaliselt ühendust." + "Serveriga ei saa turvaliselt ühendust.\n(%s)" + "Kliendi sertifikaat on nõutav. Kas soovite luua ühenduse serveriga kliendi sertifikaadi abil?" + "Sertifikaat on kehtetu või juurdepääsmatu." + "Server saatis veateate. Kontrollige kasutajanime ja parooli ning proovige uuesti." + "Serveriga ei saa ühendust." + "Serveriga ei saa ühendust.\n(%s)" + "TLS on vajalik, kuid server ei toeta seda." + "Server ei toeta autentimismeetodeid." + "Turvavea tõttu ei saanud serveriga ühendust luua." + "Serveriga ei saanud luua ühendust." + "Sisestasite vale serveri aadressi või nõuab server protokolli versiooni, mida e-post ei toeta." + "Teil puudub luba selle serveriga sünkroonimiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma serveri administraatoriga." + "Kaugturvalisuse haldamine" + "Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist. Kas soovite lõpetada konto seadistamise?" + "See server nõuab turvafunktsioone, mida teie Android-seade ei toeta, sh: %s" + "Te ei saa muuta konto kasutajanime. Mõne muu kasutajanimega konto lisamiseks puudutage valikut Lisa konto." + "HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed." + "Turvavärskendus" + "%s nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid." + "Kontot „%s” ei saa turvanõuete tõttu sünkroonida." + "Konto „%s” vajab turvaseadete värskendamist." + "Konto „%s” muutis turvaseadeid. Kasutaja ei pea midagi tegema." + "Nõutav turvavärskendus" + "Turvaeeskirjad on muutunud" + "Turbe-eeskirju ei saa täita" + "Seadme turvalisus" + "Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist." + "Muuda üksikasju" + "„%s” nõuab ekraaniluku PIN-koodi või parooli muutmist." + "Ekraaniluku parool on aegumas" + "Teie ekraaniluku PIN-kood või parool on aegunud." + "Ekraaniluku parool on aegunud" + "Ekraaniluku parool on aegumas" + "Teil tuleb varsti lukustuskuva PIN-koodi või parooli muuta, vastasel korral kustutatakse konto %s andmed. Kas soovite kohe muuta?" + "Ekraaniluku parool on aegunud" + "Konto %s andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?" + "Kas loobute salvestamata muudatustest?" + "Sisselogimine ebaõnnestus" + "Konto %s kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?" + "Sisselogimine kontole %s ebaõnnestus; server vastas: %s Kas soovite oma kasutajanime ja/või salasõna värskendada?" + "Manuste allalaadimine" + "Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu" + "Meiliteatised" + "Sünkroonimise sagedus, teatised jne." + "Saada teatis meili saabumisel" + "Sünkroonimissagedus" + "Sissetulevate seaded" + "Kasutajanimi, parool ja muud sissetuleva posti serveri seaded" + "Väljuvad seaded" + "Kasutajanimi, parool ja muud väljamineva posti serveri seaded" + "Eeskirjad on jõustatud" + "Puudub" + "Toeta eeskirjad" + "Puudub" + "Proovi sünkroonida" + "Konto sünkroonimiseks puudutage siin" + "Konto nimi" + "Teie nimi" + "Kiirvastused" + "Muutke teksti, mida meilide koostamisel sageli sisestate" + "Teadistusseaded" + "Andmete kasutamine" + "Turvaeeskirjad" + "Süsteemikaustad" + "Kaust Prügikast" + "Serveri prügikastikausta valimine" + "Serveri prügikastikausta valimine" + "Saadetud üksuste kaust" + "Serverist saadetud üksuste kausta valimine" + "Serverist saadetud üksuste kausta valimine" + "Kiirvastus" + "Salvesta" + "Sünkrooni kontaktid" + "Konto kontaktide sünkroonimine" + "Sünkrooni kalender" + "Sünkrooni konto kalendri sündmused" + "Sünkrooni meil" + "Konto meili sünkroonimine" + "Vibreering" + "Vali helin" + "Serveri seaded" + "Sünkroonimisvalikud" + "Sünkroonimisvalikud (%s)" + "Sünkrooni see kaust" + "Sõnumid laaditakse alla ühenduse loomisel" + "Sünkroonitava e-posti päevade arv" + "Saatja pilt" + "Ainult mõnel kontol „Plus” on POP-juurdepääs, mis lubab programmiga ühendust võtta. Kui te ei saa oma õige e-posti aadressi ja parooliga sisse logida, pole teil võib-olla tasulist kontot „Plus”. Neile meilikontodele juurdepääsuks käivitage veebibrauser." + "Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks." + "Korporatiivne" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti." + "E-post" + "Võimaldab serveripõhiseid turvaeeskirju" + "Seaded" + "Üldseaded" + "Kinnitamine enne kustutamist" + "Sõnumid" + "Kinnitamine enne saatmist" + "Sõnumid" + "Sõnumi teksti suurus" - "Väga väike tekst" - "Väike tekst" - "Normaalse suurusega tekst" - "Suur tekst" - "Hiiglaslik tekst" + "Väga väike tekst" + "Väike tekst" + "Normaalse suurusega tekst" + "Suur tekst" + "Hiiglaslik tekst" - "Sõnumi teksti suurus" - "Pisike" - "Väike" - "Tavaline" - "Suur" - "Väga suur" - "999+" - "Otsi meili" - "Keela seadme kaamera kasutamine" - "Nõua seadme parooli" - "Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist" - "Paroolide aegumise nõue" - "Nõua jõudeolekus seadme ekraanilukustust" - "Piirab sünkroonitavate kalendrisündmuste arvu" - "Piirab sünkroonitavate meilide arvu" - "Aitäh!" - "Mulle sobib!" - "Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust." - "Lepime kokku kohtumise, et seda arutada." - "Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud." - "Vastuse saatmine ..." - "Sõnumeid pole." - "IMAP" - "POP3" - "Kausta valija" - "Valige %s jaoks serveri prügikast" - "Valige %s jaoks serverikaust" - "Kaustaloendi laadimine ..." + "Sõnumi teksti suurus" + "Pisike" + "Väike" + "Tavaline" + "Suur" + "Väga suur" + "999+" + "Otsi meili" + "Keela seadme kaamera kasutamine" + "Nõua seadme parooli" + "Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist" + "Paroolide aegumise nõue" + "Nõua jõudeolekus seadme ekraanilukustust" + "Piirab sünkroonitavate kalendrisündmuste arvu" + "Piirab sünkroonitavate meilide arvu" + "Aitäh!" + "Mulle sobib!" + "Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust." + "Lepime kokku kohtumise, et seda arutada." + "Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud." + "Vastuse saatmine ..." + "Sõnumeid pole." + "IMAP" + "POP3" + "Kausta valija" + "Valige %s jaoks serveri prügikast" + "Valige %s jaoks serverikaust" + "Kaustaloendi laadimine ..." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3cf261488..47ae2392c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "خواندن پیوستهای ایمیل" - "به برنامه اجازه می‌دهد پیوست‌های ایمیل شما را بخواند." - "دسترسی به داده‌های ارائه‌کننده ایمیل" - "به برنامهٔ کاربردی اجازه می‌دهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیام‌های دریافتی، پیام‌های ارسالی، نام‌های کاربری و گذرواژه‌ها دسترسی داشته باشد." - "ایمیل" - "رفع خطا" - "بعدی" - "تأیید" - "لغو" - "قبلی" - "انجام شد" - "ایجاد مورد جدید" - "پاسخ سریعی وجود ندارد." - "تنظیمات حساب" - "گزینه‌های همگام‌سازی" - "مشکل اتصال." + "خواندن پیوستهای ایمیل" + "به برنامه اجازه می‌دهد پیوست‌های ایمیل شما را بخواند." + "دسترسی به داده‌های ارائه‌کننده ایمیل" + "به برنامهٔ کاربردی اجازه می‌دهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیام‌های دریافتی، پیام‌های ارسالی، نام‌های کاربری و گذرواژه‌ها دسترسی داشته باشد." + "ایمیل" + "رفع خطا" + "بعدی" + "تأیید" + "لغو" + "قبلی" + "انجام شد" + "ایجاد مورد جدید" + "پاسخ سریعی وجود ندارد." + "تنظیمات حساب" + "گزینه‌های همگام‌سازی" + "مشکل اتصال." - "انتقال پیام" - "انتقال پیام‌ها" + "انتقال پیام" + "انتقال پیام‌ها" - "‏انتقال در حساب‌های POP3 پشتیبانی نمی‌شود." - "انتقال امکان‌پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است." - "پیام‌های موجود در پیش‌نویس‌ها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نیستند." - "صندوق ورودی" - "صندوق خروجی" - "پیش‌نویس‌ها" - "سطل زباله" - "ارسال شد" - "ناخواسته" - "ستاره‌دار" - "خوانده نشده" - "صندوق ورودی" - "ستاره‌دار" - "پیش‌نویس‌ها" - "صندوق خروجی" - "نمای مرکب" - \n\n"-------- پیام اصلی --------\nموضوع: %1$s\nفرستنده: %2$s\nگیرنده: %3$s\nگیرندهٔ کپی: %4$s\n\n" - "درج پاسخ سریع" - "درج پاسخ سریع" - "یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود خواهد شد." - "نمی‌توان پیوست را دانلود کرد." - "هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد." - "یک یا چند پیوست باز ارسال نشد." - "پیوست هدایت نشد" - "ورود به سیستم %s ناموفق بود." - "ورود به سیستم ممکن نیست" + "‏انتقال در حساب‌های POP3 پشتیبانی نمی‌شود." + "انتقال امکان‌پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است." + "پیام‌های موجود در پیش‌نویس‌ها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نیستند." + "صندوق ورودی" + "صندوق خروجی" + "پیش‌نویس‌ها" + "سطل زباله" + "ارسال شد" + "ناخواسته" + "ستاره‌دار" + "خوانده نشده" + "صندوق ورودی" + "ستاره‌دار" + "پیش‌نویس‌ها" + "صندوق خروجی" + "نمای مرکب" + \n\n"-------- پیام اصلی --------\nموضوع: %1$s\nفرستنده: %2$s\nگیرنده: %3$s\nگیرندهٔ کپی: %4$s\n\n" + "درج پاسخ سریع" + "درج پاسخ سریع" + "یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود خواهد شد." + "نمی‌توان پیوست را دانلود کرد." + "هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد." + "یک یا چند پیوست باز ارسال نشد." + "پیوست هدایت نشد" + "ورود به سیستم %s ناموفق بود." + "ورود به سیستم ممکن نیست" - "%d بایت" - "%d بایت" + "%d بایت" + "%d بایت" - "%d کیلوبایت" - "%d کیلوبایت" + "%d کیلوبایت" + "%d کیلوبایت" - "%d مگابایت" - "%d مگابایت" + "%d مگابایت" + "%d مگابایت" - "%d گیگابایت" - "%d گیگابایت" + "%d گیگابایت" + "%d گیگابایت" - "تنظیم حساب" - "حساب ایمیل" - "می‌توانید حسابتان را در چند گام کوتاه راه‌اندازی کنید." - "آدرس ایمیل" - "رمز ورود" - "تنظیم دستی" - "یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید." - "حساب تکراری" - "شما در حال حاضر از این نام کاربری برای حساب \"%s\" استفاده می‌کنید." - "این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی‌کنند." - "در حال بازیابی اطلاعات حساب..." - "درحال تأیید اعتبار تنظیمات سرور..." - "‏درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..." - "ایجاد کردن حساب..." - "تنظیم حساب" - "حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!" - "نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)" - "نام شما (در پیام‌های خروجی نمایش داده می‌شود)" - "این قسمت نمی‌تواند خالی باشد." - "تنظیم حساب" - "نوع حساب" - "این چه نوع حسابی است؟" - "تنظیم حساب" - "تنظیمات سرور ورودی" - "نام کاربری" - "رمز ورود" - "سرور" - "درگاه" - "نوع امنیت" - "هیچکدام" - "‏SSL/TLS (پذیرش همه گواهی‌ها)" - "SSL/TLS" - "‏STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)" - "STARTTLS" - "حذف ایمیل از سرور" - "هرگز" - "هنگامی که من از صندوق ورودی حذف می‌کنم" - "‏پیشوند مسیر IMAP" - "اختیاری" - "تنظیم حساب" - "تنظیمات سرور خروجی" - "‏سرور SMTP" - "درگاه" - "نوع امنیت" - "ورود به سیستم لازم است" - "نام کاربری" - "رمز ورود" - "گواهی سرویس گیرنده" - "انتخاب" - "استفاده از گواهی مشتری" - "حذف" - "هیچکدام" - "شناسه تلفن همراه" - "تنظیمات حساب" - "گزینه‌های حساب" - "دفعات بررسی صندوق ورودی" - "هرگز" - "خودکار (پیام سرویس)" - "هر ۵ دقیقه" - "هر ۱۰ دقیقه" - "هر ۱۵ دقیقه" - "هر ۳۰ دقیقه" - "هر ساعت" - "ورود ایمیل به من اعلان شود" - "همگام‌سازی مخاطبین از این حساب" - "همگام‌سازی تقویم از این حساب" - "همگام‌سازی ایمیل از این حساب" - "‏دانلود خودکار پیوست‌ها هنگام اتصال به Wi-Fi" - "پایان نیافت" - "روزهای همگام‌سازی" - "خودکار" - "روز گذشته" - "سه روز گذشته" - "هفته گذشته" - "دو هفته گذشته" - "ماه گذشته" - "همه" - "استفاده از پیش‌فرض حساب" - "نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است." - "ورود به سیستم انجام نشد. \n(%s)" - "مشکل در تنظیم حساب" - "تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند." - "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست." - "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست.\n(%s)" - "به گواهی‌نامه کلاینت نیاز دارد. آیا می‌خواهید با گواهی‌نامه کلاینت به سرور متصل شوید؟" - "گواهی‌نامه نامعتبر است و یا غیرقابل دسترس است." - "سرور با یک خطا پاسخ داد. نام کاربری و گذرواژهٔ خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید." - "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست." - "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست.\n(%s)" - "‏TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی‌شود." - "روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند." - "به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود." - "اتصال به سرور برقرار نمی‌شود." - "آدرس سرور را اشتباه وارد کرده‌اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی‌کند." - "شما اجازه همگام‌سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید." - "مدیریت امنیت راه دور" - "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می‌خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟" - "‏این سرور نیاز به ویژگی‌های امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی‌ نمی‌کند، از جمله:%s" - "‏شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید." - "اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آن‌ها را حذف می‌کند." - "به‌روزرسانی امنیتی" - "%s از شما می‌خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید." - "به دلایل امنیتی، امکان همگام‌سازی حساب \"%s\" وجود ندارد." - "تنظیمات امنیتی حساب \"%s\" باید به‌روزرسانی شود." - "حساب \"%s\" تنظیمات امنیتی خود را تغییر داده است؛ نیازی به انجام هیچ کاری از طرف کاربر نیست." - "به‌روزرسانی امنیتی لازم است" - "خط‌مشی‌های امنیتی تغییر کرده‌اند" - "از خط‌مشی‌های امنیتی تبعیت نمی‌شود" - "امنیت دستگاه" - "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند." - "ویرایش جزئیات" - "\"%s\" از شما می‌خواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید." - "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" - "کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است." - "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" - "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" - "باید پین قفل صفحه یا گذرواژهٔ خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت داده‌های %s پاک خواهد شد . آیا می‌خواهید اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" - "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" - "داده‌های %s در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود می‌توانید آن‌ها را بازگردانید. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" - "از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟" - "ورود به سیستم ممکن نیست" - "نام کاربری یا گذرواژه %s نادرست است. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ها را به‌روز کنید؟" - "ورود به سیستم شما به %s انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: %s آیا می‌خواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را به‌روزرسانی کنید؟" - "دانلود پیوست‌ها" - "‏دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi" - "اعلان‌های ایمیل" - "تکرار همگام‌سازی، اعلان‌ها، موارد دیگر" - "ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل" - "تعداد دفعات همگام‌سازی" - "تنظیمات ورودی" - "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور ورودی" - "تنظیمات خروجی" - "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور خروجی" - "خط‌مشی‌های اعمال شده" - "هیچکدام" - "خط مشی‌های پشتیبانی نشده" - "هیچکدام" - "تلاش برای همگام‌سازی" - "برای همگام‌سازی این حساب اینجا را لمس کنید" - "نام حساب" - "نام شما" - "پاسخ‌های سریع" - "ویرایش متنی که غالباً هنگام نوشتن ایمیل درج می‌کنید" - "تنظیمات اعلان" - "مصرف داده" - "خط‌مشی‌های امنیتی" - "پوشه‌های سیستم" - "پوشه حذف‌ شده‌ها" - "سرور پوشه حذف‌ شده‌های خود را انتخاب کنید" - "سرور پوشه حذف‌ شده‌های خود را انتخاب کنید" - "پوشه موارد ارسال‌ شده" - "سرور پوشه موارد ارسال‌شده خود را انتخاب کنید" - "سرور پوشه موارد ارسال‌ شده خود را انتخاب کنید" - "پاسخ سریع" - "ذخیره" - "همگام‌سازی مخاطبین" - "همگام‌سازی مخاطبین برای این حساب" - "همگام‌سازی تقویم" - "همگام‌‌سازی رویداد تقویم برای این حساب" - "همگام‌سازی ایمیل" - "همگام‌سازی ایمیل برای این حساب" - "لرزش" - "انتخاب آهنگ زنگ" - "تنظیمات سرور" - "گزینه‌های همگام‌سازی" - "گزینه‌های همگام‌سازی (%s)" - "همگام‌سازی این پوشه" - "پس از برقراری اتصال، پیام‌ها دانلود می‌شوند" - "تعداد روزها برای همگام‌سازی نامه‌ها" - "تصویر فرستنده" - "‏فقط برخی از حساب‌های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می‌دهند متصل شود. اگر نمی‌توانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب‌های ایمیل راه‌اندازی کنید." - "‏قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید." - "شرکت" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید." - "ایمیل" - "خط مشی‌های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می‌کند" - "تنظیمات" - "تنظیمات کلی" - "تأیید قبل از حذف" - "پیام‌ها" - "تأیید قبل از ارسال" - "پیام‌ها" - "اندازه متن پیام" + "تنظیم حساب" + "حساب ایمیل" + "می‌توانید حسابتان را در چند گام کوتاه راه‌اندازی کنید." + "آدرس ایمیل" + "رمز ورود" + "تنظیم دستی" + "یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید." + "حساب تکراری" + "شما در حال حاضر از این نام کاربری برای حساب \"%s\" استفاده می‌کنید." + "این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی‌کنند." + "در حال بازیابی اطلاعات حساب..." + "درحال تأیید اعتبار تنظیمات سرور..." + "‏درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..." + "ایجاد کردن حساب..." + "تنظیم حساب" + "حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!" + "نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)" + "نام شما (در پیام‌های خروجی نمایش داده می‌شود)" + "این قسمت نمی‌تواند خالی باشد." + "تنظیم حساب" + "نوع حساب" + "این چه نوع حسابی است؟" + "تنظیم حساب" + "تنظیمات سرور ورودی" + "نام کاربری" + "رمز ورود" + "سرور" + "درگاه" + "نوع امنیت" + "هیچکدام" + "‏SSL/TLS (پذیرش همه گواهی‌ها)" + "SSL/TLS" + "‏STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)" + "STARTTLS" + "حذف ایمیل از سرور" + "هرگز" + "هنگامی که من از صندوق ورودی حذف می‌کنم" + "‏پیشوند مسیر IMAP" + "اختیاری" + "تنظیم حساب" + "تنظیمات سرور خروجی" + "‏سرور SMTP" + "درگاه" + "نوع امنیت" + "ورود به سیستم لازم است" + "نام کاربری" + "رمز ورود" + "گواهی سرویس گیرنده" + "انتخاب" + "استفاده از گواهی مشتری" + "حذف" + "هیچکدام" + "شناسه تلفن همراه" + "تنظیمات حساب" + "گزینه‌های حساب" + "دفعات بررسی صندوق ورودی" + "هرگز" + "خودکار (پیام سرویس)" + "هر ۵ دقیقه" + "هر ۱۰ دقیقه" + "هر ۱۵ دقیقه" + "هر ۳۰ دقیقه" + "هر ساعت" + "ورود ایمیل به من اعلان شود" + "همگام‌سازی مخاطبین از این حساب" + "همگام‌سازی تقویم از این حساب" + "همگام‌سازی ایمیل از این حساب" + "‏دانلود خودکار پیوست‌ها هنگام اتصال به Wi-Fi" + "پایان نیافت" + "روزهای همگام‌سازی" + "خودکار" + "روز گذشته" + "سه روز گذشته" + "هفته گذشته" + "دو هفته گذشته" + "ماه گذشته" + "همه" + "استفاده از پیش‌فرض حساب" + "نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است." + "ورود به سیستم انجام نشد. \n(%s)" + "مشکل در تنظیم حساب" + "تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند." + "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست." + "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست.\n(%s)" + "به گواهی‌نامه کلاینت نیاز دارد. آیا می‌خواهید با گواهی‌نامه کلاینت به سرور متصل شوید؟" + "گواهی‌نامه نامعتبر است و یا غیرقابل دسترس است." + "سرور با یک خطا پاسخ داد. نام کاربری و گذرواژهٔ خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید." + "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست." + "اتصال به سرور امکان‌پذیر نیست.\n(%s)" + "‏TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی‌شود." + "روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند." + "به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود." + "اتصال به سرور برقرار نمی‌شود." + "آدرس سرور را اشتباه وارد کرده‌اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی‌کند." + "شما اجازه همگام‌سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید." + "مدیریت امنیت راه دور" + "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می‌خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟" + "‏این سرور نیاز به ویژگی‌های امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی‌ نمی‌کند، از جمله:%s" + "‏شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن حسابی با یک نام کاربری دیگر، «افزودن حساب» را لمس کنید." + "اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آن‌ها را حذف می‌کند." + "به‌روزرسانی امنیتی" + "%s از شما می‌خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید." + "به دلایل امنیتی، امکان همگام‌سازی حساب \"%s\" وجود ندارد." + "تنظیمات امنیتی حساب \"%s\" باید به‌روزرسانی شود." + "حساب \"%s\" تنظیمات امنیتی خود را تغییر داده است؛ نیازی به انجام هیچ کاری از طرف کاربر نیست." + "به‌روزرسانی امنیتی لازم است" + "خط‌مشی‌های امنیتی تغییر کرده‌اند" + "از خط‌مشی‌های امنیتی تبعیت نمی‌شود" + "امنیت دستگاه" + "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند." + "ویرایش جزئیات" + "\"%s\" از شما می‌خواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید." + "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" + "کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است." + "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" + "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" + "باید پین قفل صفحه یا گذرواژهٔ خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت داده‌های %s پاک خواهد شد . آیا می‌خواهید اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" + "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" + "داده‌های %s در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود می‌توانید آن‌ها را بازگردانید. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" + "از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟" + "ورود به سیستم ممکن نیست" + "نام کاربری یا گذرواژه %s نادرست است. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ها را به‌روز کنید؟" + "ورود به سیستم شما به %s انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: %s آیا می‌خواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را به‌روزرسانی کنید؟" + "دانلود پیوست‌ها" + "‏دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi" + "اعلان‌های ایمیل" + "تکرار همگام‌سازی، اعلان‌ها، موارد دیگر" + "ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل" + "تعداد دفعات همگام‌سازی" + "تنظیمات ورودی" + "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور ورودی" + "تنظیمات خروجی" + "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور خروجی" + "خط‌مشی‌های اعمال شده" + "هیچکدام" + "خط مشی‌های پشتیبانی نشده" + "هیچکدام" + "تلاش برای همگام‌سازی" + "برای همگام‌سازی این حساب اینجا را لمس کنید" + "نام حساب" + "نام شما" + "پاسخ‌های سریع" + "ویرایش متنی که غالباً هنگام نوشتن ایمیل درج می‌کنید" + "تنظیمات اعلان" + "مصرف داده" + "خط‌مشی‌های امنیتی" + "پوشه‌های سیستم" + "پوشه حذف‌ شده‌ها" + "سرور پوشه حذف‌ شده‌های خود را انتخاب کنید" + "سرور پوشه حذف‌ شده‌های خود را انتخاب کنید" + "پوشه موارد ارسال‌ شده" + "سرور پوشه موارد ارسال‌شده خود را انتخاب کنید" + "سرور پوشه موارد ارسال‌ شده خود را انتخاب کنید" + "پاسخ سریع" + "ذخیره" + "همگام‌سازی مخاطبین" + "همگام‌سازی مخاطبین برای این حساب" + "همگام‌سازی تقویم" + "همگام‌‌سازی رویداد تقویم برای این حساب" + "همگام‌سازی ایمیل" + "همگام‌سازی ایمیل برای این حساب" + "لرزش" + "انتخاب آهنگ زنگ" + "تنظیمات سرور" + "گزینه‌های همگام‌سازی" + "گزینه‌های همگام‌سازی (%s)" + "همگام‌سازی این پوشه" + "پس از برقراری اتصال، پیام‌ها دانلود می‌شوند" + "تعداد روزها برای همگام‌سازی نامه‌ها" + "تصویر فرستنده" + "‏فقط برخی از حساب‌های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می‌دهند متصل شود. اگر نمی‌توانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب‌های ایمیل راه‌اندازی کنید." + "‏قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید." + "شرکت" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید." + "ایمیل" + "خط مشی‌های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می‌کند" + "تنظیمات" + "تنظیمات کلی" + "تأیید قبل از حذف" + "پیام‌ها" + "تأیید قبل از ارسال" + "پیام‌ها" + "اندازه متن پیام" - "نوشتار بسیار کوچک" - "نوشتار کوچک" - "نوشتار با اندازه معمولی" - "نوشتار بزرگ" - "نوشتار بسیار بزرگ" + "نوشتار بسیار کوچک" + "نوشتار کوچک" + "نوشتار با اندازه معمولی" + "نوشتار بزرگ" + "نوشتار بسیار بزرگ" - "اندازه متن پیام" - "خیلی کوچک" - "کوچک" - "معمولی" - "بزرگ" - "بسیار بزرگ" - "999+" - "جستجوی ایمیل" - "استفاده از دوربین دستگاه مجاز نیست" - "گذرواژهٔ دستگاه لازم است" - "استفاده مجدد از گذرواژه‌های اخیر محدود است" - "گذرواژه‌ها باید منقضی شوند" - "برای قفل کردن صفحه خود یک دستگاه آماده به کار لازم است" - "محدود کردن تعداد رویدادهای همگام‌سازی شده تقویم" - "محدود کردن تعداد ایمیل‌های همگام‌سازی شده" - "متشکریم!" - "به نظرم خوب است!" - "بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم." - "بیایید یک جلسه تشکیل بدهیم و درباره آن گفتگو کنیم." - "هنگام رومینگ، همگام‌سازی پس‌زمینه برای این حساب غیرفعال است." - "در حال ارسال پاسخ…" - "پیامی موجود نیست." - "IMAP" - "POP3" - "انتخابگر پوشه" - "پوشه حذف‌ شده‌های سرور را برای %s انتخاب کنید" - "سرور پوشه موارد ارسال‌ شده برای %s را انتخاب کنید" - "در حال بارگیری لیست پوشه…" + "اندازه متن پیام" + "خیلی کوچک" + "کوچک" + "معمولی" + "بزرگ" + "بسیار بزرگ" + "999+" + "جستجوی ایمیل" + "استفاده از دوربین دستگاه مجاز نیست" + "گذرواژهٔ دستگاه لازم است" + "استفاده مجدد از گذرواژه‌های اخیر محدود است" + "گذرواژه‌ها باید منقضی شوند" + "برای قفل کردن صفحه خود یک دستگاه آماده به کار لازم است" + "محدود کردن تعداد رویدادهای همگام‌سازی شده تقویم" + "محدود کردن تعداد ایمیل‌های همگام‌سازی شده" + "متشکریم!" + "به نظرم خوب است!" + "بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم." + "بیایید یک جلسه تشکیل بدهیم و درباره آن گفتگو کنیم." + "هنگام رومینگ، همگام‌سازی پس‌زمینه برای این حساب غیرفعال است." + "در حال ارسال پاسخ…" + "پیامی موجود نیست." + "IMAP" + "POP3" + "انتخابگر پوشه" + "پوشه حذف‌ شده‌های سرور را برای %s انتخاب کنید" + "سرور پوشه موارد ارسال‌ شده برای %s را انتخاب کنید" + "در حال بارگیری لیست پوشه…" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f89f25ace..77e9b4c36 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lue sähköpostiliitteitä" - "Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä." - "Käytä sähköpostintarjoajan tietoja" - "Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotetut viestit, lähetetyt viestit, käyttäjänimet ja salasanat." - "Sähköposti" - "Virheenjäljitys" - "Seuraava" - "OK" - "Peruuta" - "Edellinen" - "Valmis" - "Luo uusi" - "Ei pikavastauksia." - "Tilin asetukset" - "Synkronointiasetukset" - "Yhteysongelma." + "Lue sähköpostiliitteitä" + "Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä." + "Käytä sähköpostintarjoajan tietoja" + "Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotetut viestit, lähetetyt viestit, käyttäjänimet ja salasanat." + "Sähköposti" + "Virheenjäljitys" + "Seuraava" + "OK" + "Peruuta" + "Edellinen" + "Valmis" + "Luo uusi" + "Ei pikavastauksia." + "Tilin asetukset" + "Synkronointiasetukset" + "Yhteysongelma." - "Siirrä viesti" - "Siirrä viestit" + "Siirrä viesti" + "Siirrä viestit" - "POP3-tilit eivät tue siirtoa." - "Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä." - "Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää." - "Postilaatikko" - "Lähtevät" - "Luonnokset" - "Roskakori" - "Lähetetyt" - "Roskaposti" - "Tähdelliset" - "Lukemattomat" - "Postilaatikko" - "Tähdelliset" - "Luonnokset" - "Lähtevät" - "Yhdistetty näkymä" - \n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------\nAihe: %1$s\nLähettäjä: %2$s\nVastaanottaja: %3$s\nKopio: %4$s\n\n" - "Lisää pikavastaus" - "Lisää pikavastaus" - "Vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä." - "Liitettä ei voitu ladata." - "Virhe purettaessa viestiä." - "Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui." - "Liitettä ei lähetetty edelleen" - "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui." - "Kirjautuminen ei onnistu" + "POP3-tilit eivät tue siirtoa." + "Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä." + "Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää." + "Postilaatikko" + "Lähtevät" + "Luonnokset" + "Roskakori" + "Lähetetyt" + "Roskaposti" + "Tähdelliset" + "Lukemattomat" + "Postilaatikko" + "Tähdelliset" + "Luonnokset" + "Lähtevät" + "Yhdistetty näkymä" + \n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------\nAihe: %1$s\nLähettäjä: %2$s\nVastaanottaja: %3$s\nKopio: %4$s\n\n" + "Lisää pikavastaus" + "Lisää pikavastaus" + "Vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä." + "Liitettä ei voitu ladata." + "Virhe purettaessa viestiä." + "Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui." + "Liitettä ei lähetetty edelleen" + "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui." + "Kirjautuminen ei onnistu" - "%d t" - "%d t" + "%d t" + "%d t" - "%d kt" - "%d kt" + "%d kt" + "%d kt" - "%d Mt" - "%d Mt" + "%d Mt" + "%d Mt" - "%d Gt" - "%d Gt" + "%d Gt" + "%d Gt" - "Tilin asetukset" - "Sähköpostitili" - "Tilisi asetuksien määrittäminen käy helposti muutaman vaiheen kautta." - "Sähköpostiosoite" - "Salasana" - "Manuaalinen määritys" - "Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana." - "Päällekkäiset tilit" - "Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä %s." - "Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja." - "Noudetaan tilin tietoja…" - "Vahvistetaan palvelimen asetuksia..." - "Vahvistetaan SMTP-asetuksia..." - "Luodaan tiliä..." - "Tilin asetukset" - "Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan." - "Anna tilille nimi (valinnainen)" - "Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)" - "Kenttä ei voi olla tyhjä." - "Tilin asetukset" - "Tilin tyyppi" - "Millainen tili tämä on?" - "Tilin asetukset" - "Saapuvan postin palvelimen asetukset" - "Käyttäjänimi" - "Salasana" - "Palvelin" - "Portti" - "Suojaustyyppi" - "Ei mitään" - "SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)" - "STARTTLS" - "Poista viestit palvelimelta" - "Ei koskaan" - "Kun poistan viestin postilaatikosta" - "IMAP-polun etuliite" - "Valinnainen" - "Tilin asetukset" - "Lähtevän postin palvelimen asetukset" - "SMTP-palvelin" - "Portti" - "Suojaustyyppi" - "Vaadi kirjautuminen" - "Käyttäjänimi" - "Salasana" - "Asiakassovelluksen varmenne" - "Valitse" - "Käytä asiakasvarmennetta" - "Poista" - "Ei mitään" - "Mobiililaitteen tunnus" - "Tilin asetukset" - "Tiliasetukset" - "Uusien viestien tarkistustiheys" - "Ei koskaan" - "Automaattinen (Push)" - "5 minuutin välein" - "10 minuutin välein" - "15 minuutin välein" - "30 minuutin välein" - "Tunnin välein" - "Ilmoita saapuvasta sähköpostista" - "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot" - "Synkronoi tämän tilin kalenteri" - "Synkronoi tämän tilin sähköpostit" - "Lataa liitteet automaattisesti WiFI-." - "Ei onnistunut" - "Synkronoitavien päivien määrä" - "Automaattinen" - "Viime päivä" - "Kolme viime päivää" - "Viime viikko" - "Kaksi viime viikkoa" - "Viime kuukausi" - "Kaikki" - "Käytä tilin oletusta" - "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen." - "Kirjautuminen epäonnistui.\n(%s)" - "Ongelma tilin asetuksissa" - "Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein." - "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä." - "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä.\n(%s)" - "Asiakasvarmenne vaaditaan. Haluatko yhdistää palvelimeen asiakasvarmenteen avulla?" - "Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä." - "Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen." - "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä." - "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä.\n(%s)" - "TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä." - "Palvelin ei tue todennustapoja." - "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia." - "Ei voida avata yhteyttä palvelimeen." - "Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue." - "Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan." - "Suojauksen etähallinta" - "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?" - "Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: %s" - "Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili." - "VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan." - "Tietoturvapäivitys" - "%s pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi." - "Tiliä %s ei voi synkronoida suojausvaatimusten vuoksi." - "Tili \"%s\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään." - "Tili \"%s\" muutti suojausasetuksiaan. Käyttäjältä ei vaadita toimia." - "Suojauspäivitys tarvitaan" - "Suojauskäytännöt muuttuneet" - "Ei vastaa suojauskäytäntöjä" - "Laitteen suojaus" - "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista." - "Muokkaa tietoja" - "%s pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan." - "Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian" - "Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut." - "Ruudunlukituksen salasana vanhentunut" - "Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian" - "Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana tulee vaihtaa pian, tai tilin %s tiedot poistetaan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?" - "Ruudunlukituksen salasana vanhentunut" - "Tilin %s tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?" - "Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?" - "Kirjautuminen ei onnistu." - "Tilin %s käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?" - "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui. Palvelimen ilmoittama syy: %s Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?" - "Lataa liitetiedostoja" - "Lataa viimeaikaisten viestien liitteet WiFi-yhteyden kautta." - "Sähköposti-ilmoitukset" - "Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne." - "Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu" - "Synkronoinnin tiheys" - "Saapuvan postin asetukset" - "Käyttäjänimi, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset" - "Lähtevän postin asetukset" - "Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset" - "Käytännöt otettu käyttöön" - "Ei mitään" - "Käytäntöjä ei tueta" - "Ei mitään" - "Yritä synkronointia" - "Synkronoi tili koskettamalla tätä" - "Tilin nimi" - "Oma nimi" - "Pikavastaukset" - "Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin" - "Ilmoitusasetukset" - "Tiedonsiirto" - "Suojauskäytännöt" - "Järjestelmäkansiot" - "Roskakori" - "Valitse palvelimen roskakori" - "Valitse palvelimen roskakori" - "Lähetetyt-kansio" - "Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio" - "Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio" - "Pikavastaukset" - "Tallenna" - "Synkronoi yhteystiedot" - "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot" - "Synkronoi kalenteri" - "Synkronoi tilin kalenteritapahtuma" - "Synkronoi sähköposti" - "Synkronoi tämän tilin sähköpostit" - "Värinä" - "Valitse soittoääni" - "Palvelinasetukset" - "Synkronointiasetukset" - "Synkronointiasetukset (%s)" - "Synkronoi tämä kansio" - "Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä." - "Synkronoitavat päivät" - "Lähettäjän kuva" - "Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen." - "Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten." - "Yritys" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen." - "Sähköposti" - "Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt" - "Asetukset" - "Yleiset asetukset" - "Vahvista ennen poistamista" - "Viestit" - "Vahvista ennen lähettämistä" - "Viestit" - "Viestin tekstin koko" + "Tilin asetukset" + "Sähköpostitili" + "Tilisi asetuksien määrittäminen käy helposti muutaman vaiheen kautta." + "Sähköpostiosoite" + "Salasana" + "Manuaalinen määritys" + "Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana." + "Päällekkäiset tilit" + "Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä %s." + "Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja." + "Noudetaan tilin tietoja…" + "Vahvistetaan palvelimen asetuksia..." + "Vahvistetaan SMTP-asetuksia..." + "Luodaan tiliä..." + "Tilin asetukset" + "Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan." + "Anna tilille nimi (valinnainen)" + "Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)" + "Kenttä ei voi olla tyhjä." + "Tilin asetukset" + "Tilin tyyppi" + "Millainen tili tämä on?" + "Tilin asetukset" + "Saapuvan postin palvelimen asetukset" + "Käyttäjänimi" + "Salasana" + "Palvelin" + "Portti" + "Suojaustyyppi" + "Ei mitään" + "SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)" + "STARTTLS" + "Poista viestit palvelimelta" + "Ei koskaan" + "Kun poistan viestin postilaatikosta" + "IMAP-polun etuliite" + "Valinnainen" + "Tilin asetukset" + "Lähtevän postin palvelimen asetukset" + "SMTP-palvelin" + "Portti" + "Suojaustyyppi" + "Vaadi kirjautuminen" + "Käyttäjänimi" + "Salasana" + "Asiakassovelluksen varmenne" + "Valitse" + "Käytä asiakasvarmennetta" + "Poista" + "Ei mitään" + "Mobiililaitteen tunnus" + "Tilin asetukset" + "Tiliasetukset" + "Uusien viestien tarkistustiheys" + "Ei koskaan" + "Automaattinen (Push)" + "5 minuutin välein" + "10 minuutin välein" + "15 minuutin välein" + "30 minuutin välein" + "Tunnin välein" + "Ilmoita saapuvasta sähköpostista" + "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot" + "Synkronoi tämän tilin kalenteri" + "Synkronoi tämän tilin sähköpostit" + "Lataa liitteet automaattisesti WiFI-." + "Ei onnistunut" + "Synkronoitavien päivien määrä" + "Automaattinen" + "Viime päivä" + "Kolme viime päivää" + "Viime viikko" + "Kaksi viime viikkoa" + "Viime kuukausi" + "Kaikki" + "Käytä tilin oletusta" + "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen." + "Kirjautuminen epäonnistui.\n(%s)" + "Ongelma tilin asetuksissa" + "Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein." + "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä." + "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä.\n(%s)" + "Asiakasvarmenne vaaditaan. Haluatko yhdistää palvelimeen asiakasvarmenteen avulla?" + "Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä." + "Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen." + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä." + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä.\n(%s)" + "TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä." + "Palvelin ei tue todennustapoja." + "Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia." + "Ei voida avata yhteyttä palvelimeen." + "Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue." + "Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan." + "Suojauksen etähallinta" + "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?" + "Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: %s" + "Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili." + "VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan." + "Tietoturvapäivitys" + "%s pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi." + "Tiliä %s ei voi synkronoida suojausvaatimusten vuoksi." + "Tili \"%s\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään." + "Tili \"%s\" muutti suojausasetuksiaan. Käyttäjältä ei vaadita toimia." + "Suojauspäivitys tarvitaan" + "Suojauskäytännöt muuttuneet" + "Ei vastaa suojauskäytäntöjä" + "Laitteen suojaus" + "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista." + "Muokkaa tietoja" + "%s pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan." + "Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian" + "Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut." + "Ruudunlukituksen salasana vanhentunut" + "Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian" + "Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana tulee vaihtaa pian, tai tilin %s tiedot poistetaan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?" + "Ruudunlukituksen salasana vanhentunut" + "Tilin %s tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?" + "Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?" + "Kirjautuminen ei onnistu." + "Tilin %s käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?" + "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui. Palvelimen ilmoittama syy: %s Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?" + "Lataa liitetiedostoja" + "Lataa viimeaikaisten viestien liitteet WiFi-yhteyden kautta." + "Sähköposti-ilmoitukset" + "Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne." + "Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu" + "Synkronoinnin tiheys" + "Saapuvan postin asetukset" + "Käyttäjänimi, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset" + "Lähtevän postin asetukset" + "Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset" + "Käytännöt otettu käyttöön" + "Ei mitään" + "Käytäntöjä ei tueta" + "Ei mitään" + "Yritä synkronointia" + "Synkronoi tili koskettamalla tätä" + "Tilin nimi" + "Oma nimi" + "Pikavastaukset" + "Muokkaa tekstiä, jota lisäät usein sähköpostiviesteihin" + "Ilmoitusasetukset" + "Tiedonsiirto" + "Suojauskäytännöt" + "Järjestelmäkansiot" + "Roskakori" + "Valitse palvelimen roskakori" + "Valitse palvelimen roskakori" + "Lähetetyt-kansio" + "Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio" + "Valitse palvelimen Lähetetyt-kansio" + "Pikavastaukset" + "Tallenna" + "Synkronoi yhteystiedot" + "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot" + "Synkronoi kalenteri" + "Synkronoi tilin kalenteritapahtuma" + "Synkronoi sähköposti" + "Synkronoi tämän tilin sähköpostit" + "Värinä" + "Valitse soittoääni" + "Palvelinasetukset" + "Synkronointiasetukset" + "Synkronointiasetukset (%s)" + "Synkronoi tämä kansio" + "Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä." + "Synkronoitavat päivät" + "Lähettäjän kuva" + "Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen." + "Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten." + "Yritys" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen." + "Sähköposti" + "Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt" + "Asetukset" + "Yleiset asetukset" + "Vahvista ennen poistamista" + "Viestit" + "Vahvista ennen lähettämistä" + "Viestit" + "Viestin tekstin koko" - "Hyvin pieni teksti" - "Pieni teksti" - "Normaalikokoinen teksti" - "Suuri teksti" - "Valtava teksti" + "Hyvin pieni teksti" + "Pieni teksti" + "Normaalikokoinen teksti" + "Suuri teksti" + "Valtava teksti" - "Viestin tekstin koko" - "Hyvin pieni" - "Pieni" - "Normaali" - "Suuri" - "Hyvin suuri" - "999+" - "Hae sähköpostista" - "Älä salli laitteen kameran käyttöä" - "Vaadi laitteen salasana" - "Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä" - "Vaadi salasanojen vanhenemista" - "Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu" - "Rajoita synkronoitavien kalenteritap. lukumäärää" - "Rajoita synkronoitavien sähköpostien lukumäärää" - "Kiitos!" - "Kuulostaa hyvältä!" - "Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan." - "Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta." - "Tämän tilin taustasynkronointi on pois käytöstä roaming-tilassa." - "Vastausta lähetetään..." - "Ei viestejä." - "IMAP" - "POP3" - "Kansionvalitsin" - "Valitse roskakori tilille %s" - "Valitse lähet. kansio tilille %s" - "Ladataan kansioluetteloa..." + "Viestin tekstin koko" + "Hyvin pieni" + "Pieni" + "Normaali" + "Suuri" + "Hyvin suuri" + "999+" + "Hae sähköpostista" + "Älä salli laitteen kameran käyttöä" + "Vaadi laitteen salasana" + "Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä" + "Vaadi salasanojen vanhenemista" + "Käyttämättömän laitteen lukittava ruutu" + "Rajoita synkronoitavien kalenteritap. lukumäärää" + "Rajoita synkronoitavien sähköpostien lukumäärää" + "Kiitos!" + "Kuulostaa hyvältä!" + "Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan." + "Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta." + "Tämän tilin taustasynkronointi on pois käytöstä roaming-tilassa." + "Vastausta lähetetään..." + "Ei viestejä." + "IMAP" + "POP3" + "Kansionvalitsin" + "Valitse roskakori tilille %s" + "Valitse lähet. kansio tilille %s" + "Ladataan kansioluetteloa..." diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 7fa906c5d..5453580cf 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lire les pièces jointes" - "Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux courriels." - "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" - "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." - "Email" - "Déboguer" - "Suivante" - "OK" - "Annuler" - "Précédent" - "Terminé" - "Créer une nouvelle étiquette" - "Aucune réponse rapide" - "Paramètres de compte" - "Options de synchronisation" - "Problème de connexion." + "Lire les pièces jointes" + "Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux courriels." + "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" + "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." + "Email" + "Déboguer" + "Suivante" + "OK" + "Annuler" + "Précédent" + "Terminé" + "Créer une nouvelle étiquette" + "Aucune réponse rapide" + "Paramètres de compte" + "Options de synchronisation" + "Problème de connexion." - "Déplacer le message" - "Déplacer des messages" + "Déplacer le message" + "Déplacer des messages" - "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." - "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." - "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." - "Boîte de réception" - "Boîte d\'envoi" - "Brouillons" - "Corbeille" - "Messages envoyés" - "Pourriel" - "Messages favoris" - "Non lu" - "Boîte de réception" - "Marqué d\'une étoile" - "Brouillons" - "Boîte d\'envoi" - "Vue combinée" - \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" - "Insérer une réponse rapide" - "Insérer une réponse rapide" - "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." - "Impossible de télécharger la pièce jointe." - "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." - "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." - "Pièce jointe non transférée" - "Échec de la connexion au compte %s." - "Impossible de se connecter" + "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." + "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." + "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." + "Boîte de réception" + "Boîte d\'envoi" + "Brouillons" + "Corbeille" + "Messages envoyés" + "Pourriel" + "Messages favoris" + "Non lu" + "Boîte de réception" + "Marqué d\'une étoile" + "Brouillons" + "Boîte d\'envoi" + "Vue combinée" + \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" + "Insérer une réponse rapide" + "Insérer une réponse rapide" + "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." + "Impossible de télécharger la pièce jointe." + "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." + "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." + "Pièce jointe non transférée" + "Échec de la connexion au compte %s." + "Impossible de se connecter" - "%d O" - "%d O" + "%d O" + "%d O" - "%d Ko" - "%d Ko" + "%d Ko" + "%d Ko" - "%d Mo" - "%d Mo" + "%d Mo" + "%d Mo" - "%d Go" - "%d Go" + "%d Go" + "%d Go" - "Configuration du compte" - "Compte de messagerie" - "Vous pouvez configurer votre compte en quelques étapes seulement." - "Adresse de courriel" - "Mot de passe" - "Config. manuelle" - "Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects." - "Dupliquer le compte" - "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." - "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." - "Récupération des informations sur le compte…" - "Validation des paramètres du serveur en cours…" - "Validation des paramètres SMTP en cours…" - "Création du compte en cours…" - "Configuration du compte" - "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!" - "Donner un nom à ce compte (facultatif)" - "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" - "Ce champ est obligatoire." - "Configuration du compte" - "Type de compte" - "De quel type de compte s\'agit-il?" - "Configuration du compte" - "Paramètres du serveur entrant" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Serveur" - "Port" - "Type de sécurité" - "Aucun" - "SSL/TLS (accepter tous les certificats)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (accepter tous les certificats)" - "STARTTLS" - "Supprimer le courriel du serveur" - "Jamais" - "Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception" - "Préfixe du chemin IMAP" - "Facultatif" - "Configuration du compte" - "Paramètres du serveur sortant" - "Serveur SMTP" - "Port" - "Type de sécurité" - "Exiger une connexion" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Certificat client" - "Sélectionner" - "Utiliser un certificat client" - "Supprimer" - "Aucun" - "Numéro de périphérique mobile :" - "Paramètres de compte" - "Options de compte" - "Fréquence de consultation de la boîte de réception" - "Jamais" - "Automatique (Push)" - "Toutes les 5 minutes" - "Toutes les 10 minutes" - "Toutes les 15 minutes" - "Toutes les 30 minutes" - "Toutes les heures" - "M\'avertir lors de la réception d\'un courriel" - "Synchroniser les contacts issus de ce compte" - "Synchroniser l\'agenda de ce compte" - "Synchroniser les courriels de ce compte" - "Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi" - "Impossible de terminer" - "Jours à synchroniser" - "Automatique" - "Hier" - "Les trois derniers jours" - "La semaine dernière" - "Les 2 dernières semaines" - "Le mois dernier" - "Tous" - "Utiliser param. par défaut" - "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." - "Échec de la connexion.\n(%s)" - "Erreur dans la configuration du compte" - "Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." - "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." - "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(%s)" - "Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?" - "Le certificat est invalide ou inaccessible." - "Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer." - "Impossible de se connecter au serveur." - "Impossible de se connecter au serveur.\n(%s)" - "Protocole TLS requis, mais non compatible avec le serveur." - "Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur." - "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité." - "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur." - "L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec le courriel." - "Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus." - "Administration de la sécurité à distance" - "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" - "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" - "Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"." - "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)." - "Mise à jour de sécurité" - "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." - "Impossible de synchroniser le compte %s en raison des exigences de sécurité." - "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" doivent être mis à jour." - "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise." - "Mise à jour de sécurité requise" - "Règles de sécurité modifiées" - "Imposs. appliquer règles sécu" - "Sécurité de l\'appareil" - "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android." - "Modifier les détails" - %s » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." - "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." - "Mot de passe verrou. expiré" - "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?" - "Mot de passe verrou. expiré" - "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?" - "Annuler les modifications non enregistrées ?" - "Impossible de se connecter" - "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" - "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?" - "Télécharger les pièces jointes" - "Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" - "Notifications par courriel" - "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." - "Envoyer une notification en cas de nouveau courriel" - "Fréquence de synchronisation" - "Paramètres de réception" - "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant" - "Paramètres d\'envoi" - "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant" - "Règles appliquées" - "Aucun" - "Règles non compatibles" - "Aucun" - "Synchroniser (tentative)" - "Appuyer ici pour synchroniser ce compte" - "Nom du compte" - "Votre nom" - "Réponses rapides" - "Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction de courriels" - "Paramètres de notification" - "Utilisation des données" - "Règles de sécurité" - "Dossiers système" - "Dossier \"Corbeille\"" - "Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur" - "Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur." - "Dossier des éléments envoyés" - "Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur." - "Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur" - "Réponse rapide" - "Enregistrer" - "Synchroniser les contacts" - "Synchroniser les contacts pour ce compte" - "Synchroniser l\'agenda" - "Synchro événement agenda pour ce compte" - "Synchr. messagerie" - "Synchroniser les courriels pour ce compte" - "Vibreur" - "Sélectionner une sonnerie" - "Paramètres du serveur" - "Options de synchronisation" - "Options de synchronisation (%s)" - "Synchroniser ce dossier" - "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" - "Nombre de jours à synchroniser" - "Image de l\'expéditeur" - "Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." - "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." - "Entreprise" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." - "Email" - "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." - "paramètres" - "Paramètres généraux" - "Confirmer avant la suppression" - "Messages" - "Confirmer avant l\'envoi" - "Messages" - "Taille du texte des messages" + "Configuration du compte" + "Compte de messagerie" + "Vous pouvez configurer votre compte en quelques étapes seulement." + "Adresse de courriel" + "Mot de passe" + "Config. manuelle" + "Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects." + "Dupliquer le compte" + "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." + "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." + "Récupération des informations sur le compte…" + "Validation des paramètres du serveur en cours…" + "Validation des paramètres SMTP en cours…" + "Création du compte en cours…" + "Configuration du compte" + "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!" + "Donner un nom à ce compte (facultatif)" + "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" + "Ce champ est obligatoire." + "Configuration du compte" + "Type de compte" + "De quel type de compte s\'agit-il?" + "Configuration du compte" + "Paramètres du serveur entrant" + "Nom d\'utilisateur" + "Mot de passe" + "Serveur" + "Port" + "Type de sécurité" + "Aucun" + "SSL/TLS (accepter tous les certificats)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (accepter tous les certificats)" + "STARTTLS" + "Supprimer le courriel du serveur" + "Jamais" + "Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception" + "Préfixe du chemin IMAP" + "Facultatif" + "Configuration du compte" + "Paramètres du serveur sortant" + "Serveur SMTP" + "Port" + "Type de sécurité" + "Exiger une connexion" + "Nom d\'utilisateur" + "Mot de passe" + "Certificat client" + "Sélectionner" + "Utiliser un certificat client" + "Supprimer" + "Aucun" + "Numéro de périphérique mobile :" + "Paramètres de compte" + "Options de compte" + "Fréquence de consultation de la boîte de réception" + "Jamais" + "Automatique (Push)" + "Toutes les 5 minutes" + "Toutes les 10 minutes" + "Toutes les 15 minutes" + "Toutes les 30 minutes" + "Toutes les heures" + "M\'avertir lors de la réception d\'un courriel" + "Synchroniser les contacts issus de ce compte" + "Synchroniser l\'agenda de ce compte" + "Synchroniser les courriels de ce compte" + "Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi" + "Impossible de terminer" + "Jours à synchroniser" + "Automatique" + "Hier" + "Les trois derniers jours" + "La semaine dernière" + "Les 2 dernières semaines" + "Le mois dernier" + "Tous" + "Utiliser param. par défaut" + "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." + "Échec de la connexion.\n(%s)" + "Erreur dans la configuration du compte" + "Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." + "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." + "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(%s)" + "Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?" + "Le certificat est invalide ou inaccessible." + "Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer." + "Impossible de se connecter au serveur." + "Impossible de se connecter au serveur.\n(%s)" + "Protocole TLS requis, mais non compatible avec le serveur." + "Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur." + "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité." + "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur." + "L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec le courriel." + "Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus." + "Administration de la sécurité à distance" + "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" + "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" + "Vous ne pouvez pas changer le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte avec un nom d\'utilisateur différent, appuyez sur Ajouter un compte." + "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)." + "Mise à jour de sécurité" + "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." + "Impossible de synchroniser le compte %s en raison des exigences de sécurité." + "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" doivent être mis à jour." + "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise." + "Mise à jour de sécurité requise" + "Règles de sécurité modifiées" + "Imposs. appliquer règles sécu" + "Sécurité de l\'appareil" + "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android." + "Modifier les détails" + %s » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." + "Expiration mot de passe de verrouillage" + "Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." + "Mot de passe verrou. expiré" + "Expiration mot de passe de verrouillage" + "Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?" + "Mot de passe verrou. expiré" + "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?" + "Annuler les modifications non enregistrées ?" + "Impossible de se connecter" + "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" + "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?" + "Télécharger les pièces jointes" + "Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" + "Notifications par courriel" + "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." + "Envoyer une notification en cas de nouveau courriel" + "Fréquence de synchronisation" + "Paramètres de réception" + "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant" + "Paramètres d\'envoi" + "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant" + "Règles appliquées" + "Aucun" + "Règles non compatibles" + "Aucun" + "Synchroniser (tentative)" + "Appuyer ici pour synchroniser ce compte" + "Nom du compte" + "Votre nom" + "Réponses rapides" + "Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction de courriels" + "Paramètres de notification" + "Utilisation des données" + "Règles de sécurité" + "Dossiers système" + "Dossier \"Corbeille\"" + "Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur" + "Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur." + "Dossier des éléments envoyés" + "Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur." + "Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur" + "Réponse rapide" + "Enregistrer" + "Synchroniser les contacts" + "Synchroniser les contacts pour ce compte" + "Synchroniser l\'agenda" + "Synchro événement agenda pour ce compte" + "Synchr. messagerie" + "Synchroniser les courriels pour ce compte" + "Vibreur" + "Sélectionner une sonnerie" + "Paramètres du serveur" + "Options de synchronisation" + "Options de synchronisation (%s)" + "Synchroniser ce dossier" + "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" + "Nombre de jours à synchroniser" + "Image de l\'expéditeur" + "Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." + "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." + "Entreprise" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." + "Email" + "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." + "paramètres" + "Paramètres généraux" + "Confirmer avant la suppression" + "Messages" + "Confirmer avant l\'envoi" + "Messages" + "Taille du texte des messages" - "Très petits caractères" - "Petits caractères" - "Caractères de taille normale" - "Grands caractères" - "Très grands caractères" + "Très petits caractères" + "Petits caractères" + "Caractères de taille normale" + "Grands caractères" + "Très grands caractères" - "Taille du texte des messages" - "Très petite" - "Petit" - "Normale" - "Grande" - "Très grande" - ">999" - "Rechercher le courriel" - "Interdire utilisation de l\'appareil photo" - "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" - "Restreindre réutil. mots de passe récents" - "Exiger l\'expiration des mots de passe" - "Exiger verrouillage appareils inactifs" - "Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés" - "Limiter le nombre de courriels synchronisés" - "Merci!" - "Cela me convient." - "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." - "Organisons une réunion pour en discuter." - "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." - "Envoi de la réponse en cours…" - "Aucun message" - "IMAP" - "POP3" - "Sélecteur de dossier" - "Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour %s" - "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." - "Chargement de la liste des dossiers en cours…" + "Taille du texte des messages" + "Très petite" + "Petit" + "Normale" + "Grande" + "Très grande" + ">999" + "Rechercher le courriel" + "Interdire utilisation de l\'appareil photo" + "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" + "Restreindre réutil. mots de passe récents" + "Exiger l\'expiration des mots de passe" + "Exiger verrouillage appareils inactifs" + "Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés" + "Limiter le nombre de courriels synchronisés" + "Merci!" + "Cela me convient." + "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." + "Organisons une réunion pour en discuter." + "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." + "Envoi de la réponse en cours…" + "Aucun message" + "IMAP" + "POP3" + "Sélecteur de dossier" + "Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour %s" + "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." + "Chargement de la liste des dossiers en cours…" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e66405888..ef479e541 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lire les pièces jointes" - "Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux e-mails." - "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" - "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." - "E-mail" - "Débogage" - "Suivant" - "OK" - "Annuler" - "Précédente" - "OK" - "Créer" - "Aucune réponse rapide" - "Paramètres du compte" - "Options de synchronisation" - "Problème de connexion." + "Lire les pièces jointes" + "Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux e-mails." + "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" + "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." + "E-mail" + "Débogage" + "Suivant" + "OK" + "Annuler" + "Précédente" + "Terminé" + "Créer" + "Aucune réponse rapide" + "Paramètres du compte" + "Options de synchronisation" + "Problème de connexion." - "Déplacer le message" - "Déplacer des messages" + "Déplacer le message" + "Déplacer des messages" - "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." - "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." - "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." - "Boîte de réception" - "Boîte d\'envoi" - "Brouillons" - "Corbeille" - "Éléments envoyés" - "Spam" - "Messages suivis" - "Non lus" - "Boîte de réception" - "Suivis" - "Brouillons" - "Boîte d\'envoi" - "Vue combinée" - \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" - "Insérer une réponse rapide" - "Insérer une réponse rapide" - "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." - "Impossible de télécharger la pièce jointe." - "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." - "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." - "Pièce jointe non transférée" - "Échec de la connexion au compte %s." - "Impossible de se connecter" + "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." + "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." + "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." + "Boîte de réception" + "Boîte d\'envoi" + "Brouillons" + "Corbeille" + "Éléments envoyés" + "Spam" + "Messages suivis" + "Non lus" + "Boîte de réception" + "Suivis" + "Brouillons" + "Boîte d\'envoi" + "Vue combinée" + \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" + "Insérer une réponse rapide" + "Insérer une réponse rapide" + "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." + "Impossible de télécharger la pièce jointe." + "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." + "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." + "Pièce jointe non transférée" + "Échec de la connexion au compte %s." + "Impossible de se connecter" - "%d O" - "%d O" + "%d O" + "%d O" - "%d Ko" - "%d Ko" + "%d Ko" + "%d Ko" - "%d Mo" - "%d Mo" + "%d Mo" + "%d Mo" - "%d Go" - "%d Go" + "%d Go" + "%d Go" - "Configurer un compte" - "Compte de messagerie" - "Quelques étapes suffisent pour configurer votre compte." - "Adresse e-mail" - "Mot de passe" - "Config. manuelle" - "Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe corrects." - "Dupliquer le compte" - "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." - "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." - "Récupération des informations sur le compte…" - "Validation des paramètres du serveur en cours…" - "Validation des paramètres SMTP en cours…" - "Création du compte en cours…" - "Configuration du compte" - "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée !" - "Nom du compte (facultatif)" - "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" - "Ce champ est obligatoire." - "Configuration du compte" - "Type de compte" - "De quel type de compte s\'agit-il ?" - "Configuration du compte" - "Paramètres du serveur entrant" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Serveur" - "Port" - "Type de sécurité" - "Aucune" - "SSL/TLS (accepter tous les certificats)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (accepter tous les certificats)" - "STARTTLS" - "Supprimer les e-mails du serveur" - "Jamais" - "Si messages suppr. de boîte de récep." - "Préfixe du chemin IMAP" - "Facultatif" - "Configuration du compte" - "Paramètres du serveur sortant" - "Serveur SMTP" - "Port" - "Type de sécurité" - "Exiger une connexion" - "Nom d\'utilisateur" - "Mot de passe" - "Certificat client" - "Sélectionner" - "Utiliser un certificat client" - "Supprimer" - "Aucun" - "Numéro d\'appareil mobile :" - "Paramètres du compte" - "Options de compte" - "Fréquence d\'actualisation de la boîte de réception" - "Jamais" - "Automatique (Push)" - "Toutes les 5 minutes" - "Toutes les 10 minutes" - "Toutes les 15 minutes" - "Toutes les 30 minutes" - "Toutes les heures" - "M\'avertir lors de la réception d\'un e-mail" - "Synchroniser les contacts de ce compte" - "Synchroniser l\'agenda de ce compte" - "Synchroniser les e-mails de ce compte" - "Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi" - "Impossible de terminer" - "Synchroniser depuis" - "Automatique" - "Hier" - "Les trois derniers jours" - "La semaine dernière" - "Les 2 dernières semaines" - "Le mois dernier" - "Toujours" - "Utiliser paramètre par défaut" - "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." - "Échec de la connexion.\n(%s)" - "Problème de configuration du compte" - "Veuillez confirmer que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." - "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." - "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(%s)" - "Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client ?" - "Le certificat est invalide ou inaccessible." - "Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer." - "Impossible de se connecter au serveur." - "Impossible de se connecter au serveur.\n(%s)" - "Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur." - "Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur." - "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité." - "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur." - "L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec E-mail." - "Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus." - "Administration de la sécurité à distance" - "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre appareil Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" - "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" - "Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"." - "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application E-mail, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)." - "Mise à jour de sécurité" - "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." - "Impossible de synchroniser le compte %s en raison des exigences de sécurité." - "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" doivent être mis à jour." - "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise." - "Mise à jour de sécurité requise" - "Règles de sécurité modifiées" - "Imposs. appliquer règles sécu" - "Sécurité de l\'appareil" - "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre appareil Android." - "Modifier les infos" - "\"%s\" exige que le code PIN ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." - "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." - "Mot de passe verrou. expiré" - "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Vous allez bientôt devoir modifier le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant ?" - "Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." - "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant ?" - "Annuler les modifications non enregistrées ?" - "Impossible de se connecter." - "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" - "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?" - "Télécharger les pièces jointes" - "Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" - "Notifications" - "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." - "Envoyer une notification en cas de nouvel e-mail" - "Fréquence de synchronisation" - "Paramètres de réception" - "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant" - "Paramètres d\'envoi" - "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant" - "Règles appliquées" - "Aucun" - "Règles non compatibles" - "Aucun" - "Synchroniser (tentative)" - "Appuyer ici pour synchroniser ce compte" - "Nom du compte" - "Votre nom" - "Réponses rapides" - "Modifier les réponses rapides" - "Paramètres de notification" - "Consommation des données" - "Règles de sécurité" - "Dossiers système" - "Dossier \"Corbeille\"" - "Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur" - "Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur." - "Dossier des éléments envoyés" - "Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur." - "Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur" - "Réponse rapide" - "Enregistrer" - "Synchroniser les contacts" - "Synchroniser les contacts pour ce compte" - "Synchroniser l\'agenda" - "Synchro événement agenda pour ce compte" - "Synchr. messagerie" - "Synchroniser les e-mails pour ce compte" - "Vibreur" - "Sélectionner une sonnerie" - "Paramètres du serveur" - "Options de synchronisation" - "Options de synchronisation (%s)" - "Synchroniser ce dossier" - "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" - "Synchroniser depuis" - "Image de l\'expéditeur" - "Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." - "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." - "Entreprise" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." - "E-mail" - "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." - "Paramètres" - "Paramètres généraux" - "Confirmer avant suppression" - "Messages" - "Confirmer avant envoi" - "Messages" - "Taille du texte des messages" + "Configurer un compte" + "Compte de messagerie" + "Quelques étapes suffisent pour configurer votre compte." + "Adresse e-mail" + "Mot de passe" + "Config. manuelle" + "Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe corrects." + "Dupliquer le compte" + "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." + "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." + "Récupération des informations sur le compte…" + "Validation des paramètres du serveur en cours…" + "Validation des paramètres SMTP en cours…" + "Création du compte en cours…" + "Configuration du compte" + "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée !" + "Nom du compte (facultatif)" + "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" + "Ce champ est obligatoire." + "Configuration du compte" + "Type de compte" + "De quel type de compte s\'agit-il ?" + "Configuration du compte" + "Paramètres du serveur entrant" + "Nom d\'utilisateur" + "Mot de passe" + "Serveur" + "Port" + "Type de sécurité" + "Aucune" + "SSL/TLS (accepter tous les certificats)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (accepter tous les certificats)" + "STARTTLS" + "Supprimer les e-mails du serveur" + "Jamais" + "Si messages suppr. de boîte de récep." + "Préfixe du chemin IMAP" + "Facultatif" + "Configuration du compte" + "Paramètres du serveur sortant" + "Serveur SMTP" + "Port" + "Type de sécurité" + "Exiger une connexion" + "Nom d\'utilisateur" + "Mot de passe" + "Certificat client" + "Sélectionner" + "Utiliser un certificat client" + "Supprimer" + "Aucun" + "Numéro d\'appareil mobile :" + "Paramètres du compte" + "Options de compte" + "Fréquence d\'actualisation de la boîte de réception" + "Jamais" + "Automatique (Push)" + "Toutes les 5 minutes" + "Toutes les 10 minutes" + "Toutes les 15 minutes" + "Toutes les 30 minutes" + "Toutes les heures" + "M\'avertir lors de la réception d\'un e-mail" + "Synchroniser les contacts de ce compte" + "Synchroniser l\'agenda de ce compte" + "Synchroniser les e-mails de ce compte" + "Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi" + "Impossible de terminer" + "Synchroniser depuis" + "Automatique" + "Hier" + "Les trois derniers jours" + "La semaine dernière" + "Les 2 dernières semaines" + "Le mois dernier" + "Toujours" + "Utiliser paramètre par défaut" + "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." + "Échec de la connexion.\n(%s)" + "Problème de configuration du compte" + "Veuillez confirmer que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." + "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." + "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(%s)" + "Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client ?" + "Le certificat est invalide ou inaccessible." + "Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer." + "Impossible de se connecter au serveur." + "Impossible de se connecter au serveur.\n(%s)" + "Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur." + "Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur." + "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité." + "Impossible d\'établir la connexion avec le serveur." + "L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec E-mail." + "Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus." + "Administration de la sécurité à distance" + "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre appareil Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" + "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" + "Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"." + "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application E-mail, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)." + "Mise à jour de sécurité" + "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." + "Impossible de synchroniser le compte %s en raison des exigences de sécurité." + "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" doivent être mis à jour." + "Les paramètres de sécurité du compte \"%s\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise." + "Mise à jour de sécurité requise" + "Règles de sécurité modifiées" + "Imposs. appliquer règles sécu" + "Sécurité de l\'appareil" + "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre appareil Android." + "Modifier les infos" + "\"%s\" exige que le code PIN ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." + "Expiration mot de passe de verrouillage" + "Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." + "Mot de passe verrou. expiré" + "Expiration mot de passe de verrouillage" + "Vous allez bientôt devoir modifier le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant ?" + "Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." + "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant ?" + "Annuler les modifications non enregistrées ?" + "Impossible de se connecter." + "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" + "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?" + "Télécharger les pièces jointes" + "Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" + "Notifications" + "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." + "Envoyer une notification en cas de nouvel e-mail" + "Fréquence de synchronisation" + "Paramètres de réception" + "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant" + "Paramètres d\'envoi" + "Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant" + "Règles appliquées" + "Aucun" + "Règles non compatibles" + "Aucun" + "Synchroniser (tentative)" + "Appuyer ici pour synchroniser ce compte" + "Nom du compte" + "Votre nom" + "Réponses rapides" + "Modifier les réponses rapides" + "Paramètres de notification" + "Consommation des données" + "Règles de sécurité" + "Dossiers système" + "Dossier \"Corbeille\"" + "Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur" + "Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur." + "Dossier des éléments envoyés" + "Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur." + "Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur" + "Réponse rapide" + "Enregistrer" + "Synchroniser les contacts" + "Synchroniser les contacts pour ce compte" + "Synchroniser l\'agenda" + "Synchro événement agenda pour ce compte" + "Synchr. messagerie" + "Synchroniser les e-mails pour ce compte" + "Vibreur" + "Sélectionner une sonnerie" + "Paramètres du serveur" + "Options de synchronisation" + "Options de synchronisation (%s)" + "Synchroniser ce dossier" + "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" + "Synchroniser depuis" + "Image de l\'expéditeur" + "Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." + "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." + "Entreprise" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." + "E-mail" + "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." + "Paramètres" + "Paramètres généraux" + "Confirmer avant suppression" + "Messages" + "Confirmer avant envoi" + "Messages" + "Taille du texte des messages" - "Très petits caractères" - "Petits caractères" - "Caractères de taille normale" - "Grands caractères" - "Très grands caractères" + "Très petits caractères" + "Petits caractères" + "Caractères de taille normale" + "Grands caractères" + "Très grands caractères" - "Taille du texte des messages" - "Très petite" - "Petite" - "Normale" - "Grande" - "Très grande" - "> 999" - "Rechercher l\'e-mail" - "Interdire utilisation de l\'appareil photo" - "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" - "Restreindre réutil. mots de passe récents" - "Exiger l\'expiration des mots de passe" - "Exiger verrouillage appareils inactifs" - "Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés" - "Limiter le nombre d\'e-mails synchronisés" - "Merci !" - "Cela me convient." - "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." - "Organisons une réunion pour en discuter." - "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." - "Envoi de la réponse en cours…" - "Aucun message" - "IMAP" - "POP3" - "Sélecteur de dossier" - "Sélect. dossier \"Corbeille\" du serveur pour %s." - "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." - "Chargement de la liste des dossiers en cours…" + "Taille du texte des messages" + "Très petite" + "Petite" + "Normale" + "Grande" + "Très grande" + "> 999" + "Rechercher l\'e-mail" + "Interdire utilisation de l\'appareil photo" + "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" + "Restreindre réutil. mots de passe récents" + "Exiger l\'expiration des mots de passe" + "Exiger verrouillage appareils inactifs" + "Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés" + "Limiter le nombre d\'e-mails synchronisés" + "Merci !" + "Cela me convient." + "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." + "Organisons une réunion pour en discuter." + "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." + "Envoi de la réponse en cours…" + "Aucun message" + "IMAP" + "POP3" + "Sélecteur de dossier" + "Sélect. dossier \"Corbeille\" du serveur pour %s." + "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." + "Chargement de la liste des dossiers en cours…" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index d23fac0b9..a1abc072a 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें" - "ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है." - "ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें" - "इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है." - "ईमेल" - "डीबग करें" - "अगला" - "ठीक" - "रद्द करें" - "पिछला" - "पूर्ण" - "नया बनाएं" - "कोई त्वरित प्रतिसाद नहीं." - "खाता सेटिंग" - "समन्वयन विकल्‍प" - "कनेक्शन समस्या." + "ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें" + "ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है." + "ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें" + "इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है." + "ईमेल" + "डीबग करें" + "अगला" + "ठीक" + "रद्द करें" + "पिछला" + "पूर्ण" + "नया बनाएं" + "कोई त्वरित प्रतिसाद नहीं." + "खाता सेटिंग" + "समन्वयन विकल्‍प" + "कनेक्शन समस्या." - "संदेश स्‍थानांतरित करें" - "संदेशों को स्‍थानांतरित करें" + "संदेश स्‍थानांतरित करें" + "संदेशों को स्‍थानांतरित करें" - "POP3 खातों पर स्थानांतरण समर्थित नहीं है." - "चयन में एकाधिक खाते होने के कारण स्‍थानांतरित नहीं हो सकता." - "अधूरा ईमेल, आउट-बॉक्‍स और भेजे गए के संदेशों को स्‍थानांतरित नहीं किया जा सकता." - "इनबॉक्स" - "आउट-बॉक्स" - "अधूरा ईमेल" - "मिटाया हुआ" - "भेजा गया" - "जंक" - "तारांकित" - "अपठित" - "इनबॉक्स" - "तारांकित" - "अधूरा ईमेल" - "आउट-बॉक्स" - "संयोजित दृश्‍य" - \n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रति: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" - "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" - "आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अनुलग्‍नक डाउनलोड किए जाएंगे." - "अनुलग्‍नक डाउनलोड नहीं किया जा सका." - "संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी." - "एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके." - "अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया" - "%s में प्रवेश करना विफल रहा." - "प्रवेश नहीं हो सका" + "POP3 खातों पर स्थानांतरण समर्थित नहीं है." + "चयन में एकाधिक खाते होने के कारण स्‍थानांतरित नहीं हो सकता." + "अधूरा ईमेल, आउट-बॉक्‍स और भेजे गए के संदेशों को स्‍थानांतरित नहीं किया जा सकता." + "इनबॉक्स" + "आउट-बॉक्स" + "अधूरा ईमेल" + "मिटाया हुआ" + "भेजा गया" + "जंक" + "तारांकित" + "अपठित" + "इनबॉक्स" + "तारांकित" + "अधूरा ईमेल" + "आउट-बॉक्स" + "संयोजित दृश्‍य" + \n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रति: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" + "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" + "आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अनुलग्‍नक डाउनलोड किए जाएंगे." + "अनुलग्‍नक डाउनलोड नहीं किया जा सका." + "संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी." + "एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके." + "अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया" + "%s में प्रवेश करना विफल रहा." + "प्रवेश नहीं हो सका" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "खाता सेटअप" - "ईमेल खाता" - "आप बस कुछ ही चरणों में अपना खाता सेट कर सकते हैं." - "ईमेल पता" - "पासवर्ड" - "मैन्‍युअल सेटअप" - "कोई मान्‍य ईमेल पता और पासवर्ड लिखें." - "डुप्‍लिकेट खाता" - "आप पहले से ही \"%s\" खाते के लिए इस उपयोगकर्ता नाम का उपयोग कर रहे हैं." - "यह पासवर्ड एक या अधिक स्पेस वर्णों के साथ प्रारंभ या समाप्त होता है. कई सर्वर स्पेस वाले पासवर्ड का समर्थन नहीं करते हैं." - "खाता जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है…" - "सर्वर सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" - "smtp सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" - "खाता बना रहा है..." - "खाता सेटअप" - "आपका खाता सेट हो गया है और शीघ्र ही ईमेल मिलने वाला है!" - "इस खाते को कोई नाम दें (वैकल्पिक)" - "आपका नाम (आउटगोइंग संदेशों में प्रदर्शित)" - "यह फ़ील्ड खाली मत छोड़िए." - "खाता सेटअप" - "खाता प्रकार" - "यह किस प्रकार का खाता है?" - "खाता सेटअप" - "इनकमिंग सर्वर सेटिंग" - "उपयोगकर्ता नाम" - "पासवर्ड" - "सर्वर" - "पोर्ट" - "सुरक्षा प्रकार" - "कोई नहीं" - "SSL/TLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" - "STARTTLS" - "ईमेल को सर्वर से हटाएं" - "कभी नहीं" - "जब मैं इनबॉक्‍स से हटाऊं" - "IMAP पथ का पहला भाग" - "वैकल्पिक" - "खाता सेटअप" - "आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" - "SMTP सर्वर" - "पोर्ट" - "सुरक्षा प्रकार" - "प्रवेश आवश्यक" - "उपयोगकर्ता नाम" - "पासवर्ड" - "क्लाइंट प्रमाणपत्र" - "चुनें" - "क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें" - "निकालें" - "कोई नहीं" - "मोबाइल उपकरण ID" - "खाता सेटिंग" - "खाता विकल्प" - "इनबॉक्‍स देखने की आवृति" - "कभी नहीं" - "स्‍वत: (पुश)" - "प्रत्‍येक 5 मिनट" - "प्रत्‍येक 10 मिनट" - "प्रत्‍येक 15 मिनट" - "प्रत्‍येक 30 मिनट" - "प्रत्‍येक घंटा" - "ईमेल आने पर मुझे सूचित करें" - "संपर्कों को इस खाते से समन्ववित करें" - "इस खाते से कैलेंडर समन्‍वयित करें" - "इस खाते से ईमेल समन्वयित करें" - "Wi-Fi से कनेक्‍ट होने पर अटैचमेंट को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें" - "पूरा नहीं हो सका" - "समन्वयन के लिए दिन:" - "स्वचालित" - "अंतिम दिन" - "पिछले तीन दिन" - "पिछले सप्ताह" - "पिछले दो सप्ताह" - "पिछले माह" - "सभी" - "उपयोगकर्ता खाता डिफ़ॉल्ट" - "उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है." - "प्रवेश विफल रहा.\n(%s)" - "खाता सेटअप के साथ समस्या" - "पुष्टि करें कि उपयोगकर्तानाम, पासवर्ड, और खाता सेटिंग सही हैं." - "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." - "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता.\n(%s)" - "एक क्लाइंट प्रमाणपत्र की आवश्यकता है. क्या आप क्लाइंट प्रमाणपत्र के साथ सर्वर से कनेक्ट होना चाहते हैं?" - "प्रमाणपत्र अमान्‍य है या उस पर पहुंचा नहीं जा सकता." - "सर्वर ने एक त्रुटि के साथ प्रतिसाद दिया. अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड जांचें फिर पुन: प्रयास करें." - "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." - "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं कर सकता.\n(%s)" - "TLS आवश्‍यक है लेकिन सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." - "प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं." - "सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका." - "सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका." - "आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता." - "आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें." - "दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन" - "सर्वर %s के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?" - "इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: %s" - "आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें को स्‍पर्श करें." - "चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे." - "सुरक्षा अपडेट" - "आपको %s के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है." - "सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"%s\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता." - "खाते \"%s\" को सुरक्षा सेटिंग अपडेट की आवश्‍यकता है." - "\"%s\" खाते ने अपनी सुरक्षा सेटिंग बदल दी है; किसी उपयोगकर्ता कार्यवाही की आवश्‍यकता नहीं." - "सुरक्षा अपडेट आवश्यक" - "सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं" - "सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं" - "उपकरण सुरक्षा" - "सर्वर %s के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें." - "विवरण संपादित करें" - "आपको \"%s\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है." - "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" - "आपकी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है." - "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त" - "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" - "आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा %s का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" - "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है" - "%s का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" - "न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?" - "प्रवेश नहीं हो सका" - "%s का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?" - "%s पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" - "अनुलग्नकों को डाउनलोड करें" - "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें" - "ईमेल सूचनाएं" - "आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें." - "ईमेल आने पर सूचना भेजें" - "समन्वयन आवृत्ति" - "इनकमिंग सेटिंग" - "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य इनकमिंग सर्वर सेटिंग" - "आउटगोइंग सेटिंग" - "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" - "नीतियां लागू की गईं" - "कोई नहीं" - "असमर्थित नीतियां" - "कोई नहीं" - "समन्‍वयन का प्रयास करें" - "इस खाते को समन्वयित करने के लिए यहां स्पर्श करें" - "खाता नाम" - "आपका नाम" - "त्वरित प्रतिसाद" - "वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं" - "सूचना सेटिंग" - "डेटा उपयोग" - "सुरक्षा नीतियां" - "सिस्टम फ़ोल्डर" - "मिटाया हुआ फ़ोल्डर" - "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" - "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" - "भेजे गए आइटम फ़ोल्डर" - "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" - "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" - "त्वरित प्रतिसाद" - "सहेजें" - "संपर्कों को समन्वयन करें" - "इस खाते के लिए संपर्क समन्वयन करें" - "कैलेंडर समन्वयन करें" - "इस खाता हेतु कैलें. इवेंट समन्व. करें" - "ईमेल समन्‍वयित करें" - "इस खाते के लिए ईमेल समन्वयन करें" - "कंपन" - "रिंगटोन चुनें" - "सर्वर सेटिंग" - "समन्वयन विकल्‍प" - "समन्वयन विकल्प (%s)" - "यह फ़ोल्डर समन्वयित करें" - "कनेक्ट होने पर संदेश डाउनलोड हो जाएंगे" - "इतने दिनों के मेल समन्वयित करें" - "प्रेषक का चित्र" - "केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें." - "यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं." - "कोर्पोरेट" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें." - "ईमेल" - "सर्वर-विशिष्ट सुरक्षा नीतियों को सक्षम करता है" - "सेटिंग" - "सामान्य सेटिंग" - "हटाने से पहले पुष्‍टि करें" - "संदेश" - "भेजने से पहले पुष्‍टि करें" - "संदेश" - "संदेश पाठ का आकार" + "खाता सेटअप" + "ईमेल खाता" + "आप बस कुछ ही चरणों में अपना खाता सेट कर सकते हैं." + "ईमेल पता" + "पासवर्ड" + "मैन्‍युअल सेटअप" + "कोई मान्‍य ईमेल पता और पासवर्ड लिखें." + "डुप्‍लिकेट खाता" + "आप पहले से ही \"%s\" खाते के लिए इस उपयोगकर्ता नाम का उपयोग कर रहे हैं." + "यह पासवर्ड एक या अधिक स्पेस वर्णों के साथ प्रारंभ या समाप्त होता है. कई सर्वर स्पेस वाले पासवर्ड का समर्थन नहीं करते हैं." + "खाता जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है…" + "सर्वर सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" + "smtp सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" + "खाता बना रहा है..." + "खाता सेटअप" + "आपका खाता सेट हो गया है और शीघ्र ही ईमेल मिलने वाला है!" + "इस खाते को कोई नाम दें (वैकल्पिक)" + "आपका नाम (आउटगोइंग संदेशों में प्रदर्शित)" + "यह फ़ील्ड खाली मत छोड़िए." + "खाता सेटअप" + "खाता प्रकार" + "यह किस प्रकार का खाता है?" + "खाता सेटअप" + "इनकमिंग सर्वर सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम" + "पासवर्ड" + "सर्वर" + "पोर्ट" + "सुरक्षा प्रकार" + "कोई नहीं" + "SSL/TLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" + "STARTTLS" + "ईमेल को सर्वर से हटाएं" + "कभी नहीं" + "जब मैं इनबॉक्‍स से हटाऊं" + "IMAP पथ का पहला भाग" + "वैकल्पिक" + "खाता सेटअप" + "आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" + "SMTP सर्वर" + "पोर्ट" + "सुरक्षा प्रकार" + "प्रवेश आवश्यक" + "उपयोगकर्ता नाम" + "पासवर्ड" + "क्लाइंट प्रमाणपत्र" + "चुनें" + "क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें" + "निकालें" + "कोई नहीं" + "मोबाइल उपकरण ID" + "खाता सेटिंग" + "खाता विकल्प" + "इनबॉक्‍स देखने की आवृति" + "कभी नहीं" + "स्‍वत: (पुश)" + "प्रत्‍येक 5 मिनट" + "प्रत्‍येक 10 मिनट" + "प्रत्‍येक 15 मिनट" + "प्रत्‍येक 30 मिनट" + "प्रत्‍येक घंटा" + "ईमेल आने पर मुझे सूचित करें" + "संपर्कों को इस खाते से समन्ववित करें" + "इस खाते से कैलेंडर समन्‍वयित करें" + "इस खाते से ईमेल समन्वयित करें" + "वाई-फ़ाई से कनेक्‍ट होने पर अटैचमेंट को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें" + "पूरा नहीं हो सका" + "समन्वयन के लिए दिन:" + "स्वचालित" + "अंतिम दिन" + "पिछले तीन दिन" + "पिछले सप्ताह" + "पिछले दो सप्ताह" + "पिछले माह" + "सभी" + "उपयोगकर्ता खाता डिफ़ॉल्ट" + "उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है." + "प्रवेश विफल रहा.\n(%s)" + "खाता सेटअप के साथ समस्या" + "पुष्टि करें कि उपयोगकर्तानाम, पासवर्ड, और खाता सेटिंग सही हैं." + "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." + "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता.\n(%s)" + "एक क्लाइंट प्रमाणपत्र की आवश्यकता है. क्या आप क्लाइंट प्रमाणपत्र के साथ सर्वर से कनेक्ट होना चाहते हैं?" + "प्रमाणपत्र अमान्‍य है या उस पर पहुंचा नहीं जा सकता." + "सर्वर ने एक त्रुटि के साथ प्रतिसाद दिया. अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड जांचें फिर पुन: प्रयास करें." + "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." + "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं कर सकता.\n(%s)" + "TLS आवश्‍यक है लेकिन सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." + "प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं." + "सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका." + "सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका." + "आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता." + "आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें." + "दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन" + "सर्वर %s के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?" + "इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: %s" + "आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें स्‍पर्श करें." + "चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे." + "सुरक्षा अपडेट" + "आपको %s के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है." + "सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"%s\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता." + "खाते \"%s\" को सुरक्षा सेटिंग अपडेट की आवश्‍यकता है." + "\"%s\" खाते ने अपनी सुरक्षा सेटिंग बदल दी है; किसी उपयोगकर्ता कार्यवाही की आवश्‍यकता नहीं." + "सुरक्षा अपडेट आवश्यक" + "सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं" + "सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं" + "उपकरण सुरक्षा" + "सर्वर %s के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें." + "विवरण संपादित करें" + "आपको \"%s\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है." + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" + "आपकी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है." + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त" + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" + "आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा %s का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है" + "%s का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" + "न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?" + "प्रवेश नहीं हो सका" + "%s का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?" + "%s पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" + "अनुलग्नकों को डाउनलोड करें" + "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें" + "ईमेल सूचनाएं" + "आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें." + "ईमेल आने पर सूचना भेजें" + "समन्वयन आवृत्ति" + "इनकमिंग सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य इनकमिंग सर्वर सेटिंग" + "आउटगोइंग सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" + "नीतियां लागू की गईं" + "कोई नहीं" + "असमर्थित नीतियां" + "कोई नहीं" + "समन्‍वयन का प्रयास करें" + "इस खाते को समन्वयित करने के लिए यहां स्पर्श करें" + "खाता नाम" + "आपका नाम" + "त्वरित प्रतिसाद" + "वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं" + "सूचना सेटिंग" + "डेटा उपयोग" + "सुरक्षा नीतियां" + "सिस्टम फ़ोल्डर" + "मिटाया हुआ फ़ोल्डर" + "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "भेजे गए आइटम फ़ोल्डर" + "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "त्वरित प्रतिसाद" + "सहेजें" + "संपर्कों को समन्वयन करें" + "इस खाते के लिए संपर्क समन्वयन करें" + "कैलेंडर समन्वयन करें" + "इस खाता हेतु कैलें. इवेंट समन्व. करें" + "ईमेल समन्‍वयित करें" + "इस खाते के लिए ईमेल समन्वयन करें" + "कंपन" + "रिंगटोन चुनें" + "सर्वर सेटिंग" + "समन्वयन विकल्‍प" + "समन्वयन विकल्प (%s)" + "यह फ़ोल्डर समन्वयित करें" + "कनेक्ट होने पर संदेश डाउनलोड हो जाएंगे" + "इतने दिनों के मेल समन्वयित करें" + "प्रेषक का चित्र" + "केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें." + "यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं." + "कोर्पोरेट" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें." + "ईमेल" + "सर्वर-विशिष्ट सुरक्षा नीतियों को सक्षम करता है" + "सेटिंग" + "सामान्य सेटिंग" + "हटाने से पहले पुष्‍टि करें" + "संदेश" + "भेजने से पहले पुष्‍टि करें" + "संदेश" + "संदेश पाठ का आकार" - "छोटा पाठ" - "छोटा पाठ" - "सामान्य आकार का पाठ" - "बड़ा पाठ" - "बड़ा पाठ" + "छोटा पाठ" + "छोटा पाठ" + "सामान्य आकार का पाठ" + "बड़ा पाठ" + "बड़ा पाठ" - "संदेश पाठ का आकार" - "बहुत छोटा" - "छोटा" - "सामान्य" - "बड़ा" - "बहुत बड़ा" - "999+" - "ईमेल खोजें" - "उपकरण के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें" - "उपकरण पासवर्ड आवश्‍यक" - "हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें" - "पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक" - "स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं उपकरण चाहिए" - "समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें" - "समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें" - "धन्यवाद!" - "मुझे अच्छा लगता है!" - "मैं इसे बाद में पढ़ूंगा/पढ़ूगी और आपसे संपर्क करूंगा/करूंगी." - "आइए इस पर चर्चा करने के लिए कोई मीटिंग सेट करें." - "रोमिंग के दौरान इस खाते के लिए पृष्ठभूमि समन्‍वयन अक्षम है." - "प्रतिक्रिया भेज रहा है..." - "कोई संदेश नहीं." - "IMAP" - "POP3" - "फ़ोल्डर पिकर" - "%s का सर्वर मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" - "%s हेतु सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें" - "फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…" + "संदेश पाठ का आकार" + "बहुत छोटा" + "छोटा" + "सामान्य" + "बड़ा" + "बहुत बड़ा" + "999+" + "ईमेल खोजें" + "उपकरण के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें" + "उपकरण पासवर्ड आवश्‍यक" + "हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें" + "पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक" + "स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं उपकरण चाहिए" + "समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें" + "समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें" + "धन्यवाद!" + "मुझे अच्छा लगता है!" + "मैं इसे बाद में पढ़ूंगा/पढ़ूगी और आपसे संपर्क करूंगा/करूंगी." + "आइए इस पर चर्चा करने के लिए कोई मीटिंग सेट करें." + "रोमिंग के दौरान इस खाते के लिए पृष्ठभूमि समन्‍वयन अक्षम है." + "प्रतिक्रिया भेज रहा है..." + "कोई संदेश नहीं." + "IMAP" + "POP3" + "फ़ोल्डर पिकर" + "%s का सर्वर मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "%s हेतु सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8a83fbcca..2e565da3a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Čitanje privitaka e-pošte" - "Omogućuje aplikaciji da čita vaše privitke e-pošte." - "Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte" - "Aplikaciji omogućuje pristup podatkovnoj bazi vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke." - "E-pošta" - "Otklanjanje pogrešaka" - "Dalje" - "U redu" - "Odustani" - "Prethodno" - "Gotovo" - "Izradi novi" - "Nema brzih odgovora." - "Postavke računa" - "Opcije sinkronizacije" - "Problem s vezom." + "Čitanje privitaka e-pošte" + "Omogućuje aplikaciji da čita vaše privitke e-pošte." + "Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte" + "Aplikaciji omogućuje pristup podatkovnoj bazi vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke." + "E-pošta" + "Otklanjanje pogrešaka" + "Dalje" + "U redu" + "Odustani" + "Prethodno" + "Gotovo" + "Izradi novi" + "Nema brzih odgovora." + "Postavke računa" + "Opcije sinkronizacije" + "Problem s vezom." - "Premjesti poruku" - "Premjesti poruke" + "Premjesti poruku" + "Premjesti poruke" - "Premještanje nije podržano na računima POP3." - "Premještanje nije moguće jer odabir sadrži više računa." - "Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti." - "Pristigla pošta" - "Izlazna pošta" - "Skice" - "Otpad" - "Poslano" - "Smeće" - "Označeno zvjezdicom" - "Nepročitano" - "Pristigla pošta" - "Sa zvjezdicom" - "Skice" - "Izlazna pošta" - "Kombinirani prikaz" - \n\n"-------- Izvorna poruka --------\nPredmet: %1$s\nŠalje: %2$s\nPrima: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" - "Umetanje brzog odgovora" - "Umetni brzi odgovor" - "Jedan ili više privitaka u proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja." - "Preuzimanje privitka nije uspjelo." - "Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke." - "Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti." - "Privitak nije proslijeđen" - "Prijava računa %s neuspješna." - "Neuspjela prijava" + "Premještanje nije podržano na računima POP3." + "Premještanje nije moguće jer odabir sadrži više računa." + "Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti." + "Pristigla pošta" + "Izlazna pošta" + "Skice" + "Otpad" + "Poslano" + "Smeće" + "Označeno zvjezdicom" + "Nepročitano" + "Pristigla pošta" + "Sa zvjezdicom" + "Skice" + "Izlazna pošta" + "Kombinirani prikaz" + \n\n"-------- Izvorna poruka --------\nPredmet: %1$s\nŠalje: %2$s\nPrima: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" + "Umetanje brzog odgovora" + "Umetni brzi odgovor" + "Jedan ili više privitaka u proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja." + "Preuzimanje privitka nije uspjelo." + "Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke." + "Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti." + "Privitak nije proslijeđen" + "Prijava računa %s neuspješna." + "Neuspjela prijava" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%dKB" + "%d kB" + "%dKB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Postavljanje računa" - "Račun e-pošte" - "Možete postaviti svoj korisnički račun u samo nekoliko koraka." - "Adresa e-pošte" - "Zaporka" - "Ručno postavljanje" - "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." - "Dvostruki račun" - "To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"%s\"." - "Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima." - "Učitavanje podataka o računu..." - "Provjeravanje postavki poslužitelja…" - "Provjeravanje postavki SMPT-a…" - "Izrada računa…" - "Postavljanje računa" - "Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!" - "Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)" - "Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)" - "Ovo polje ne može biti prazno." - "Postavljanje računa" - "Vrsta računa" - "Koja je ovo vrsta računa?" - "Postavljanje računa" - "Postavke dolaznog poslužitelja" - "Korisničko ime" - "Zaporka" - "Poslužitelj" - "Port" - "Vrsta sigurnosti" - "Ništa" - "SSL/TLS (prihvati sve certifikate)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (prihvati sve certifikate)" - "STARTTLS" - "Izbriši e-poštu s poslužitelja" - "Nikad" - "Kad izbrišem iz Pristigle pošte" - "Prefiks IMAP putanje" - "Izborno" - "Postavljanje računa" - "Postavke odlaznog poslužitelja" - "SMTP poslužitelj" - "Port" - "Vrsta sigurnosti" - "Potrebna je prijava" - "Korisničko ime" - "Zaporka" - "Certifikat klijenta" - "Odaberi" - "Upotrijebi certifikat klijenta" - "Ukloni" - "Ništa" - "ID mobilnog uređaja" - "Postavke računa" - "Mogućnosti računa" - "Učestalost provjeravanja e-pošte" - "Nikad" - "Automatski (Push)" - "Svakih 5 minuta" - "Svakih 10 minuta" - "Svakih 15 minuta" - "Svakih 30 minuta" - "Svaki sati" - "Obavijesti me kad stigne e-pošta" - "Sinkroniziraj kontakte s ovog računa." - "Sinkroniziraj kalendar s ovog računa" - "Sinkroniziraj e-poštu s ovog računa" - "Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom" - "Završavanje nije bilo moguće" - "Dani za sinkronizaciju" - "Automatski" - "Posljednji dan" - "Posljednja tri dana" - "Posljednji tjedan" - "Posljednja dva tjedna" - "Posljednji mjesec" - "Sve" - "Rabi zadanu post. računa" - "Korisničko ime ili zaporka nisu ispravni." - "Prijava nije uspjela.\n(%s)" - "Problem s postavljanjem računa" - "Potvrdite točnost korisničkog imena, zaporke i postavki računa." - "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće." - "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(%s)" - "Potrebna je klijentska potvrda. Želite li se povezati s poslužiteljem s klijentskom potvrdom?" - "Potvrda je neispravna ili nedostupna." - "Poslužitelj je odgovorio s pogreškom. Provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovo." - "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće." - "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(%s)" - "TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava." - "Poslužitelj ne podržava načine autentifikacije." - "Otvaranje veze s poslužiteljem nije bilo moguće zbog sigurnosne pogreške." - "Nije bilo moguće otvoriti vezu s poslužiteljem." - "Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju protokola koju E-pošta ne podržava." - "Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte administratora svog poslužitelja." - "Sigurnosna administracija na daljinu" - "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?" - "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: %s" - "Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"." - "UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci." - "Sigurnosno ažuriranje" - "Račun %s zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke." - "Račun \"%s\" nije moguće sinkronizirati zbog sigurnosnih zahtjeva." - "Račun \"%s\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki." - "Račun \"%s\" promijenio je sigurnosne postavke, korisnik ne mora poduzimati ništa." - "Potrebno sigurnosno ažuriranje" - "Promjena sigurnosnih pravila" - "Nemoguće ispuniti sig. pravila" - "Sigurnost uređaja" - "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja." - "Uredi pojedinosti" - "\"%s\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona." - "Istječe zaporka za zaključavanje zaslona" - "PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su." - "Istekla zap. za zaklj. zasl." - "Istječe zaporka za zaključavanje zaslona" - "Uskoro morate promijeniti svoj ​​PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona ili će biti izbrisani podaci za račun %s. Želite li to promijeniti sada?" - "Istekla zap. za zaklj. zasl." - "Podaci za račun %s brišu se s vašeg uređaja. Možete ih vratiti promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje. Želite li to promijeniti sada?" - "Odbaciti nespremljene promjene?" - "Neuspjela prijava" - "Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun %s. Želite li to ažurirati sada?" - "Nije uspjela vaša prijava na račun %s; ovo je poruka poslužitelja: %s Želite li ažurirati korisničko ime i/ili zaporku?" - "Preuzimanje privitaka" - "Automatsko preuzimanje privitaka uz nedavne poruke Wi-Fi mrežom" - "Obavijesti e-pošte" - "Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd." - "Pošalji obavijest kada stigne e-pošta" - "Frekvencija sinkronizacije" - "Dolazne postavke" - "Korisničko ime, zaporka i ostale postavke dolaznog poslužitelja" - "Odlazne postavke" - "Korisničko ime, zaporka i ostale postavke odlaznog poslužitelja" - "Pravila provedena" - "Ništa" - "Nepodržana pravila" - "Ništa" - "Pokušaj sinkronizaciju" - "Dodirnite ovdje za sinkronizaciju tog računa" - "Naziv računa" - "Vaše ime" - "Brzi odgovori" - "Uredite tekst koji često umećete prilikom pisanja e-pošte" - "Postavke obavijesti" - "Potrošnja podataka" - "Sigurnosna pravila" - "Mape sustava" - "Mapa za otpad" - "Odaberite mapu za otpad poslužitelja" - "Odaberite mapu za otpad poslužitelja" - "Mapa poslanih stavki" - "Odaberite mapu poslanih stavki poslužitelja" - "Odaberite mapu poslanih stavki poslužitelja" - "Brzi odgovor" - "Spremi" - "Sinkroniziraj kontakte" - "Sink. kontakata za ovaj račun" - "Sinkroniziraj kalendar" - "Sink. kal. dog. za ovaj račun" - "Sink. e-pošte" - "Sink. e-pošte za ovaj račun" - "Vibracija" - "Odaberite melodiju zvona" - "Postavke poslužitelja" - "Opcije sinkronizacije" - "Opcije sinkronizacije (%s)" - "Sinkroniziraj ovu mapu" - "Poruke će se preuzeti prilikom povezivanja" - "Broj dana pošte za sinkronizaciju" - "Slika pošiljatelja" - "Samo neki računi usluge \"Plus\" uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda nemate plaćeni račun usluge \"Plus\". Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup tim računima e-pošte." - "Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti." - "Korporacijski" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Izrada računa nije uspjela. Pokušajte ponovo." - "E-pošta" - "Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem" - "Postavke" - "Opće postavke" - "Potvrdite prije brisanja" - "Poruke" - "Potvrdite prije slanja" - "Poruke" - "Veličina teksta poruke" + "Postavljanje računa" + "Račun e-pošte" + "Možete postaviti svoj korisnički račun u samo nekoliko koraka." + "Adresa e-pošte" + "Zaporka" + "Ručno postavljanje" + "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." + "Dvostruki račun" + "To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"%s\"." + "Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima." + "Učitavanje podataka o računu..." + "Provjeravanje postavki poslužitelja…" + "Provjeravanje postavki SMPT-a…" + "Izrada računa…" + "Postavljanje računa" + "Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!" + "Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)" + "Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)" + "Ovo polje ne može biti prazno." + "Postavljanje računa" + "Vrsta računa" + "Koja je ovo vrsta računa?" + "Postavljanje računa" + "Postavke dolaznog poslužitelja" + "Korisničko ime" + "Zaporka" + "Poslužitelj" + "Port" + "Vrsta sigurnosti" + "Ništa" + "SSL/TLS (prihvati sve certifikate)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (prihvati sve certifikate)" + "STARTTLS" + "Izbriši e-poštu s poslužitelja" + "Nikad" + "Kad izbrišem iz Pristigle pošte" + "Prefiks IMAP putanje" + "Izborno" + "Postavljanje računa" + "Postavke odlaznog poslužitelja" + "SMTP poslužitelj" + "Port" + "Vrsta sigurnosti" + "Potrebna je prijava" + "Korisničko ime" + "Zaporka" + "Certifikat klijenta" + "Odaberi" + "Upotrijebi certifikat klijenta" + "Ukloni" + "Ništa" + "ID mobilnog uređaja" + "Postavke računa" + "Mogućnosti računa" + "Učestalost provjeravanja e-pošte" + "Nikad" + "Automatski (Push)" + "Svakih 5 minuta" + "Svakih 10 minuta" + "Svakih 15 minuta" + "Svakih 30 minuta" + "Svaki sati" + "Obavijesti me kad stigne e-pošta" + "Sinkroniziraj kontakte s ovog računa." + "Sinkroniziraj kalendar s ovog računa" + "Sinkroniziraj e-poštu s ovog računa" + "Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom" + "Završavanje nije bilo moguće" + "Dani za sinkronizaciju" + "Automatski" + "Posljednji dan" + "Posljednja tri dana" + "Posljednji tjedan" + "Posljednja dva tjedna" + "Posljednji mjesec" + "Sve" + "Rabi zadanu post. računa" + "Korisničko ime ili zaporka nisu ispravni." + "Prijava nije uspjela.\n(%s)" + "Problem s postavljanjem računa" + "Potvrdite točnost korisničkog imena, zaporke i postavki računa." + "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće." + "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(%s)" + "Potrebna je klijentska potvrda. Želite li se povezati s poslužiteljem s klijentskom potvrdom?" + "Potvrda je neispravna ili nedostupna." + "Poslužitelj je odgovorio s pogreškom. Provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovo." + "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće." + "Povezivanje s poslužiteljem nije moguće.\n(%s)" + "TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava." + "Poslužitelj ne podržava načine autentifikacije." + "Otvaranje veze s poslužiteljem nije bilo moguće zbog sigurnosne pogreške." + "Nije bilo moguće otvoriti vezu s poslužiteljem." + "Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju protokola koju E-pošta ne podržava." + "Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte administratora svog poslužitelja." + "Sigurnosna administracija na daljinu" + "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?" + "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: %s" + "Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"." + "UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci." + "Sigurnosno ažuriranje" + "Račun %s zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke." + "Račun \"%s\" nije moguće sinkronizirati zbog sigurnosnih zahtjeva." + "Račun \"%s\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki." + "Račun \"%s\" promijenio je sigurnosne postavke, korisnik ne mora poduzimati ništa." + "Potrebno sigurnosno ažuriranje" + "Promjena sigurnosnih pravila" + "Nemoguće ispuniti sig. pravila" + "Sigurnost uređaja" + "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja." + "Uredi pojedinosti" + "\"%s\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona." + "Istječe zaporka za zaključavanje zaslona" + "PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su." + "Istekla zap. za zaklj. zasl." + "Istječe zaporka za zaključavanje zaslona" + "Uskoro morate promijeniti svoj ​​PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona ili će biti izbrisani podaci za račun %s. Želite li to promijeniti sada?" + "Istekla zap. za zaklj. zasl." + "Podaci za račun %s brišu se s vašeg uređaja. Možete ih vratiti promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje. Želite li to promijeniti sada?" + "Odbaciti nespremljene promjene?" + "Neuspjela prijava" + "Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun %s. Želite li to ažurirati sada?" + "Nije uspjela vaša prijava na račun %s; ovo je poruka poslužitelja: %s Želite li ažurirati korisničko ime i/ili zaporku?" + "Preuzimanje privitaka" + "Automatsko preuzimanje privitaka uz nedavne poruke Wi-Fi mrežom" + "Obavijesti e-pošte" + "Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd." + "Pošalji obavijest kada stigne e-pošta" + "Frekvencija sinkronizacije" + "Dolazne postavke" + "Korisničko ime, zaporka i ostale postavke dolaznog poslužitelja" + "Odlazne postavke" + "Korisničko ime, zaporka i ostale postavke odlaznog poslužitelja" + "Pravila provedena" + "Ništa" + "Nepodržana pravila" + "Ništa" + "Pokušaj sinkronizaciju" + "Dodirnite ovdje za sinkronizaciju tog računa" + "Naziv računa" + "Vaše ime" + "Brzi odgovori" + "Uredite tekst koji često umećete prilikom pisanja e-pošte" + "Postavke obavijesti" + "Potrošnja podataka" + "Sigurnosna pravila" + "Mape sustava" + "Mapa za otpad" + "Odaberite mapu za otpad poslužitelja" + "Odaberite mapu za otpad poslužitelja" + "Mapa poslanih stavki" + "Odaberite mapu poslanih stavki poslužitelja" + "Odaberite mapu poslanih stavki poslužitelja" + "Brzi odgovor" + "Spremi" + "Sinkroniziraj kontakte" + "Sink. kontakata za ovaj račun" + "Sinkroniziraj kalendar" + "Sink. kal. dog. za ovaj račun" + "Sink. e-pošte" + "Sink. e-pošte za ovaj račun" + "Vibracija" + "Odaberite melodiju zvona" + "Postavke poslužitelja" + "Opcije sinkronizacije" + "Opcije sinkronizacije (%s)" + "Sinkroniziraj ovu mapu" + "Poruke će se preuzeti prilikom povezivanja" + "Broj dana pošte za sinkronizaciju" + "Slika pošiljatelja" + "Samo neki računi usluge \"Plus\" uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda nemate plaćeni račun usluge \"Plus\". Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup tim računima e-pošte." + "Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti." + "Korporacijski" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Izrada računa nije uspjela. Pokušajte ponovo." + "E-pošta" + "Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem" + "Postavke" + "Opće postavke" + "Potvrdite prije brisanja" + "Poruke" + "Potvrdite prije slanja" + "Poruke" + "Veličina teksta poruke" - "Sićušan tekst" - "Mali tekst" - "Tekst normalne veličine" - "Veliki tekst" - "Ogroman tekst" + "Sićušan tekst" + "Mali tekst" + "Tekst normalne veličine" + "Veliki tekst" + "Ogroman tekst" - "Veličina teksta poruke" - "Sitan" - "Malen" - "Normalan" - "Velik" - "Ogroman" - "999+" - "Pretraži e-poštu" - "Onemogući upotrebu fotoaparata uređaja" - "Zahtijevaj zaporku uređaja" - "Ograniči ponovnu upotrebu novijih zapor." - "Zahtijevaj istek zaporke" - "Zahtijevaj zaključ. zaslona u mirovanju" - "Ograniči broj sinkroniziranih događaja kalendara" - "Ograniči broj sinkroniziranih poruka e-pošte" - "Hvala!" - "Izvrsno!" - "Pročitat ću to kasnije i javiti vam se." - "Hajdemo dogovoriti sastanak na kojem ćemo raspraviti o tome." - "Pozadinska sinkronizacija za ovaj račun onemogućena je u roamingu." - "Slanje odgovora..." - "Nema poruka." - "IMAP" - "POP3" - "Alat za odabir mape" - "Odaberite mapu za otpad poslužitelja za %s" - "Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za %s" - "Učitavanje popisa mapa…" + "Veličina teksta poruke" + "Sitan" + "Malen" + "Normalan" + "Velik" + "Ogroman" + "999+" + "Pretraži e-poštu" + "Onemogući upotrebu fotoaparata uređaja" + "Zahtijevaj zaporku uređaja" + "Ograniči ponovnu upotrebu novijih zapor." + "Zahtijevaj istek zaporke" + "Zahtijevaj zaključ. zaslona u mirovanju" + "Ograniči broj sinkroniziranih događaja kalendara" + "Ograniči broj sinkroniziranih poruka e-pošte" + "Hvala!" + "Izvrsno!" + "Pročitat ću to kasnije i javiti vam se." + "Hajdemo dogovoriti sastanak na kojem ćemo raspraviti o tome." + "Pozadinska sinkronizacija za ovaj račun onemogućena je u roamingu." + "Slanje odgovora..." + "Nema poruka." + "IMAP" + "POP3" + "Alat za odabir mape" + "Odaberite mapu za otpad poslužitelja za %s" + "Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za %s" + "Učitavanje popisa mapa…" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3dbdf7c44..f67ea9c17 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "E-mail mellékletek olvasása" - "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mailek mellékleteinek olvasását." - "Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz" - "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail adatbázisához, így a fogadott és elküldött üzenetekhez, a felhasználónevekhez és jelszavakhoz való hozzáférést." - "E-mail" - "Hibakeresés" - "Tovább" - "OK" - "Mégse" - "Előző" - "Kész" - "Új létrehozása" - "Nincsenek gyors válaszok." - "Fiókbeállítások" - "Szinkronizálási beállítások" - "Csatlakozási probléma" + "E-mail mellékletek olvasása" + "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mailek mellékleteinek olvasását." + "Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz" + "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail adatbázisához, így a fogadott és elküldött üzenetekhez, a felhasználónevekhez és jelszavakhoz való hozzáférést." + "E-mail küldése" + "Hibakeresés" + "Következő" + "OK" + "Mégse" + "Előző" + "Kész" + "Új létrehozása" + "Nincsenek gyors válaszok." + "Fiókbeállítások" + "Szinkronizálási beállítások" + "Csatlakozási probléma" - "Üzenet áthelyezése" - "Üzenetek áthelyezése" + "Üzenet áthelyezése" + "Üzenetek áthelyezése" - "Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban." - "Nem lehet áthelyezni, mert a kijelölés több fiókot tartalmaz." - "A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni." - "Beérkezett üzenetek" - "Kimenő levelek" - "Piszkozatok" - "Kuka" - "Elküldve" - "Spam" - "Csillagozott" - "Olvasatlan" - "Beérkezett üzenetek" - "Csillaggal megjelölt" - "Piszkozatok" - "Kimenő levelek" - "Kombinált nézet" - \n\n"-------- Eredeti üzenet --------\nTárgy: %1$s\nFeladó: %2$s\nCímzett: %3$s\nMásolatot kap: %4$s\n\n" - "Gyors válasz beillesztése" - "Gyors válasz beillesztése" - "Küldés előtt továbbított üzenete egy vagy több melléklete letöltődik." - "Nem sikerült letölteni a mellékletet." - "Hiba történt az üzenet dekódolása közben." - "Egy vagy több melléklet nem továbbítható." - "A melléklet nincs továbbítva" - "A(z) %s fiókba való bejelentkezés sikertelen." - "Sikertelen bejelentkezés" + "Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban." + "Nem lehet áthelyezni, mert a kijelölés több fiókot tartalmaz." + "A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni." + "Beérkező levelek" + "Kimenő levelek" + "Piszkozatok" + "Kuka" + "Elküldve" + "Spam" + "Megcsillagozva" + "Olvasatlan" + "Beérkező levelek" + "Megcsillagozva" + "Piszkozatok" + "Kimenő levelek" + "Kombinált nézet" + \n\n"-------- Eredeti üzenet --------\nTárgy: %1$s\nFeladó: %2$s\nCímzett: %3$s\nMásolatot kap: %4$s\n\n" + "Gyors válasz beillesztése" + "Gyors válasz beillesztése" + "Küldés előtt továbbított üzenete egy vagy több melléklete letöltődik." + "Nem sikerült letölteni a mellékletet." + "Hiba történt az üzenet dekódolása közben." + "Egy vagy több melléklet nem továbbítható." + "A melléklet nincs továbbítva" + "A(z) %s fiókba való bejelentkezés sikertelen." + "Sikertelen bejelentkezés" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Fiók beállítása" - "E-mail fiók" - "Mindössze néhány lépésben létrehozhatja fiókját." - "E-mail cím" - "Jelszó" - "Manuális beállítás" - "Írjon be egy érvényes e-mail címet és jelszót." - "Már létező fiók" - "Már használja ezt a felhasználónevet a(z) \"%s\" fiókhoz." - "Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban." - "Fiókadatok beolvasása..." - "Szerverbeállítások ellenőrzése..." - "SMTP-beállítások ellenőrzése..." - "Fiók létrehozása..." - "Fiók beállítása" - "A fiók beállítása befejeződött, az e-mailek úton vannak." - "Fiók elnevezése (opcionális)" - "Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)" - "Ez a mező nem lehet üres." - "Fiók beállítása" - "Fiók típusa" - "Milyen típusú ez a fiók?" - "Fiók beállítása" - "Bejövő üzenetek szerverének beállításai" - "Felhasználónév" - "Jelszó" - "Szerver" - "Port" - "Biztonság típusa" - "Nincs" - "SSL/TLS (Minden tanúsítvány elfogadása)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (minden tanúsítvány elfogadása)" - "STARTTLS" - "E-mail törlése a szerverről" - "Soha" - "A Beérkező levelek mappából való törléskor" - "IMAP-alapú elérési út előtagja" - "Opcionális" - "Fiók beállítása" - "Kimenő üzenetek szerverének beállításai" - "SMTP-szerver" - "Port" - "Biztonság típusa" - "Bejelentkezés szükséges" - "Felhasználónév" - "Jelszó" - "Ügyféltanúsítvány" - "Kiválasztás" - "Ügyféltanúsítvány használata" - "Eltávolítás" - "Egy sem" - "A mobil eszköz azonosítója" - "Fiókbeállítások" - "Fiókbeállítások" - "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága" - "Soha" - "Automatikus (push)" - "5 percenként" - "10 percenként" - "15 percenként" - "30 percenként" - "Óránként" - "Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor" - "Névjegyek szinkronizálása ebből a fiókból" - "Naptár szinkronizálása ebből a fiókból" - "Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból" - "Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál" - "Nem sikerült befejezni" - "Szinkronizálási időtartam" - "Automatikus" - "Utolsó nap" - "Utolsó három nap" - "Múlt hét" - "Utolsó két hét" - "Múlt hónap" - "Összes" - "Alapbeállítások szerint" - "Helytelen felhasználónév vagy jelszó." - "Sikertelen bejelentkezés\n(%s)" - "Probléma a fiók beállításával" - "Erősítse meg felhasználónevének, jelszavának és fiókbeállításainak helyességét." - "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel." - "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel.\n(%s)" - "Klienstanúsítvány szükséges. Szeretne klienstanúsítvánnyal rendelkező szerverhez csatlakozni?" - "A tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen." - "A szerver hibaüzenettel válaszolt. Ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra." - "Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel." - "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.\n(%s)" - "TLS szükséges, de a szerver nem támogatja." - "A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat." - "Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel egy biztonsági hiba miatt." - "Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel." - "Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az e-mail nem támogat." - "Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért." - "Távoli biztonságkezelés" - "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?" - "Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat, például: %s" - "A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet." - "FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan e-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is." - "Biztonsági frissítés" - "%s a biztonsági beállítások frissítését igényli." - "A(z) \"%s\" fiókot a biztonsági követelmények miatt nem lehet szinkronizálni." - "Frissíteni kell a(z) \"%s\" fiók biztonsági beállításait." - "A(z) \"%s\" nevű fiók módosította a biztonsági beállításokat, nem szükséges felhasználói beavatkozás." - "Biztonsági frissítés szükséges" - "A rendszabályok megváltoztak" - "A biztonsági házirend nem tartható be" - "Eszközbiztonság" - "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit." - "Részletek szerkesztése" - "\"%s\" miatt módosítania kell a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát." - "Képernyőzár jelszava lejár" - "A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt." - "Képernyőzár jelszava lejárt" - "Képernyőzár jelszava hamarosan lejár" - "Hamarosan módosítania kell a képernyőzár PIN-kódját vagy jelszavát, különben a(z) %s fiók adatai törlődnek. Módosítja most?" - "Képernyőzár jelszava lejárt" - "%s adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN-kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?" - "Elveti a nem mentett módosításokat?" - "Sikertelen bejelentkezés" - "A(z) %s fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?" - "Nem sikerült belépni a(z) %s fiókba; a szerver a következő választ küldte: %s. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?" - "Mellékletek letöltése" - "Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül" - "E-mail értesítések" - "Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb." - "E-mail érkezése esetén értesítés küldése" - "Szinkronizálás gyakorisága" - "Bejövő üzenetek beállításai" - "Felhasználónév, jelszó és a beérkező szerver egyéb beállításai" - "Kimenő üzenetek beállításai" - "Felhasználónév, jelszó és a kimenő szerver beállításai" - "Kényszerített rendszabályok" - "Nincs" - "Nem támogatott rendszabályok" - "Nincs" - "Szinkronizálás megkísérlése" - "A fiók szinkronizálásához érintse meg itt" - "Fióknév" - "Az Ön neve" - "Gyors válaszok" - "E-mail írásakor gyakran beillesztett szöveg szerkesztése" - "Értesítési beállítások" - "Adathasználat" - "Biztonsági rendszabályok" - "Rendszermappák" - "Kuka mappa" - "A szerver Kuka mappájának kiválasztása" - "A szerver Kuka mappájának kiválasztása" - "Elküldött elemek mappa" - "A szerver Elküldött elemek mappájának kiválasztása" - "A szerver Elküldött elemek mappájának kiválasztása" - "Gyors válasz" - "Mentés" - "Névjegyek szinkronizálása" - "A fiók névjegyeinek szinkronizálása" - "Naptár szinkronizálása" - "A fiók naptárának szinkronizálása" - "E-mail szinkronizálása" - "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása" - "Rezgés" - "Válasszon csengőhangot" - "Szerverbeállítások" - "Szinkronizálási beállítások" - "Szinkronizálási beállítások (%s)" - "Mappa szinkronizálása" - "Az üzenetek automatikusan letöltésre kerülnek, amikor létrejön kapcsolat" - "Ennyi nap leveleinek szinkronizálása" - "Feladó képe" - "Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Az ilyen e-mail fiókok eléréséhez indítsa el a böngészőt." - "Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez." - "Vállalati" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra." - "E-mail" - "Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket" - "Beállítások" - "Általános beállítások" - "Megerősítés kérése törlés előtt" - "Üzenetek" - "Megerősítés kérése küldés előtt" - "Üzenetek" - "Üzenet szövegének mérete" + "Fiók beállítása" + "E-mail fiók" + "Mindössze néhány lépésben létrehozhatja fiókját." + "E-mail cím" + "Jelszó" + "Manuális beállítás" + "Írjon be egy érvényes e-mail címet és jelszót." + "Már létező fiók" + "Már használja ezt a felhasználónevet a(z) %s fiókhoz." + "Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban." + "Fiókadatok beolvasása…" + "Szerverbeállítások ellenőrzése…" + "SMTP-beállítások ellenőrzése…" + "Fiók létrehozása…" + "Fiók beállítása" + "A fiók beállítása befejeződött, az e-mailek úton vannak." + "Fiók elnevezése (opcionális)" + "Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)" + "Ez a mező nem lehet üres." + "Fiók beállítása" + "Fiók típusa" + "Milyen típusú ez a fiók?" + "Fiók beállítása" + "Bejövő üzenetek szerverének beállításai" + "Felhasználónév" + "Jelszó" + "Szerver" + "Port" + "Biztonság típusa" + "Nincs" + "SSL/TLS (Minden tanúsítvány elfogadása)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (minden tanúsítvány elfogadása)" + "STARTTLS" + "E-mail törlése a szerverről" + "Soha" + "A Beérkező levelek mappából való törléskor" + "IMAP-alapú elérési út előtagja" + "Opcionális" + "Fiók beállítása" + "Kimenő üzenetek szerverének beállításai" + "SMTP-szerver" + "Port" + "Biztonság típusa" + "Bejelentkezés szükséges" + "Felhasználónév" + "Jelszó" + "Ügyféltanúsítvány" + "Kijelölés" + "Ügyféltanúsítvány használata" + "Eltávolítás" + "Nincs" + "A mobileszköz azonosítója" + "Fiókbeállítások" + "Fiókbeállítások" + "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága" + "Soha" + "Automatikus (push)" + "5 percenként" + "10 percenként" + "15 percenként" + "30 percenként" + "Óránként" + "Értesítést kérek, ha e-mail érkezik" + "Névjegyek szinkronizálása ebből a fiókból" + "Naptár szinkronizálása ebből a fiókból" + "Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból" + "Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál" + "Nem sikerült befejezni" + "Szinkronizálási időtartam" + "Automatikus" + "Utolsó nap" + "Utolsó három nap" + "Előző hét" + "Utolsó két hét" + "Múlt hónap" + "Mind" + "Alapbeállítások szerint" + "Helytelen felhasználónév vagy jelszó." + "Sikertelen bejelentkezés.\n(%s)" + "Probléma a fiók beállításával" + "Erősítse meg felhasználónevének, jelszavának és fiókbeállításainak helyességét." + "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel." + "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel.\n(%s)" + "Klienstanúsítvány szükséges. Szeretne klienstanúsítvánnyal rendelkező szerverhez csatlakozni?" + "A tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen." + "A szerver hibát jelzett. Ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra." + "Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel." + "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez.\n(%s)" + "TLS szükséges, de a szerver nem támogatja." + "A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat." + "Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel egy biztonsági hiba miatt." + "Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel." + "Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az e-mail nem támogat." + "Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért." + "Távoli biztonságkezelés" + "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?" + "Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat, például: %s" + "A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet." + "FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan e-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is." + "Biztonsági frissítés" + "A(z) %s fiók a biztonsági beállítások frissítését igényli." + "A(z) „%s\" fiókot a biztonsági követelmények miatt nem lehet szinkronizálni." + "Frissíteni kell a(z) „%s” fiók biztonsági beállításait." + "A(z) „%s” nevű fiók módosította a biztonsági beállításokat, nem szükséges felhasználói beavatkozás." + "Biztonsági frissítés szükséges" + "A házirendek megváltoztak" + "A biztonsági házirend nem tartható be" + "Eszközbiztonság" + "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit." + "Részletek szerkesztése" + "„%s” miatt módosítania kell a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát." + "Képernyőzár jelszava lejár" + "A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt." + "Képernyőzár jelszava lejárt" + "Képernyőzár jelszava lejár" + "Hamarosan módosítania kell a képernyőzár PIN-kódját vagy jelszavát, különben a(z) %s fiók adatai törlődnek. Módosítja most?" + "Képernyőzár jelszava lejárt" + "%s adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN-kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?" + "Elveti a nem mentett módosításokat?" + "Sikertelen bejelentkezés" + "A(z) %s fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?" + "Nem sikerült belépni a(z) %s fiókba; a szerver a következő választ küldte: %s. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?" + "Mellékletek letöltése" + "Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül" + "E-mail értesítések" + "Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb." + "E-mail érkezése esetén értesítés küldése" + "Szinkronizálás gyakorisága" + "Bejövő üzenetek beállításai" + "Felhasználónév, jelszó és a beérkező szerver egyéb beállításai" + "Kimenő üzenetek beállításai" + "Felhasználónév, jelszó és a kimenő szerver beállításai" + "Kényszerített rendszabályok" + "Nincs" + "Nem támogatott rendszabályok" + "Nincs" + "Szinkronizálás megkísérlése" + "A fiók szinkronizálásához érintse meg itt" + "Fióknév" + "Az Ön neve" + "Gyors válaszok" + "E-mail írásakor gyakran beillesztett szöveg szerkesztése" + "Értesítési beállítások" + "Adathasználat" + "Biztonsági rendszabályok" + "Rendszermappák" + "Kuka mappa" + "A szerver Kuka mappájának kiválasztása" + "A szerver Kuka mappájának kiválasztása" + "Elküldött elemek mappa" + "A szerver Elküldött elemek mappájának kiválasztása" + "A szerver Elküldött elemek mappájának kiválasztása" + "Gyors válasz" + "Mentés" + "Névjegyek szinkron." + "A fiók névjegyeinek szinkronizálása" + "Naptár szinkroniz." + "A fiók naptárának szinkronizálása" + "E-mail szinkroniz." + "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása" + "Rezgés" + "Válasszon csengőhangot" + "Szerverbeállítások" + "Szinkronizálási beállítások" + "Szinkronizálási beállítások (%s)" + "Mappa szinkronizálása" + "Az üzenetek automatikusan letöltésre kerülnek, amikor létrejön kapcsolat" + "Ennyi nap leveleinek szinkronizálása" + "Feladó képe" + "Csak bizonyos „Plus” típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő „Plus” típusú fiókra. Az ilyen e-mail fiókok eléréséhez indítsa el a böngészőt." + "Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez." + "Vállalati" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra." + "E-mail küldése" + "Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket" + "Beállítások" + "Általános beállítások" + "Megerősítés kérése törlés előtt" + "Üzenetek" + "Megerősítés kérése küldés előtt" + "Üzenetek" + "Üzenet szövegének mérete" - "Apró méretű szöveg" - "Kisméretű szöveg" - "Normál méretű szöveg" - "Nagyméretű szöveg" - "Óriási méretű szöveg" + "Apró méretű szöveg" + "Kisméretű szöveg" + "Normál méretű szöveg" + "Nagyméretű szöveg" + "Óriási méretű szöveg" - "Üzenet szövegének mérete" - "Apró" - "Kicsi" - "Normál" - "Nagy" - "Óriási" - "999+" - "E-mail keresése" - "A kamera használatának tiltása" - "Eszközjelszó kötelező" - "Előző jelszavak kizárása" - "A jelszavak kötelezően lejárnak" - "Képernyőzároláshoz szükséges nyugalmi idő" - "Szinkronizált naptáresemények számának korlátozása" - "Szinkronizált e-mailek számának korlátozása" - "Köszönjük!" - "Jól hangzik!" - "Később elolvasom és visszatérünk rá." - "Szervezzünk egy találkozót a dolog megvitatására." - "A fiók háttérben zajló szinkronizálása le van tiltva barangolás közben." - "Válasz küldése..." - "Nincsenek üzenetek." - "IMAP" - "POP3" - "Mappaválasztó" - "Szerver Kuka mappájának kiválasztása – %s" - "Szerver Elküldött mappájának kiválasztása – %s" - "Mappalista betöltése..." + "Üzenet szövegének mérete" + "Apró" + "Kicsi" + "Normál" + "Nagy" + "Óriási" + "999+" + "E-mail keresése" + "A kamera használatának tiltása" + "Eszközjelszó kötelező" + "Előző jelszavak kizárása" + "A jelszavak kötelezően lejárnak" + "Képernyőzároláshoz szükséges nyugalmi idő" + "Szinkronizált naptáresemények számának korlátozása" + "Szinkronizált e-mailek számának korlátozása" + "Köszönjük!" + "Jól hangzik!" + "Később elolvasom és visszatérünk rá." + "Szervezzünk egy találkozót a dolog megvitatására." + "A fiók háttérben zajló szinkronizálása le van tiltva barangolás közben." + "Válasz küldése…" + "Nincsenek üzenetek." + "IMAP" + "POP3" + "Mappaválasztó" + "Szerver Kuka mappájának kiválasztása – %s" + "Szerver Elküldött mappájának kiválasztása – %s" + "Mappalista betöltése…" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index f8b7eeee0..cde06917a 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Կարդալ էլփոստի կցորդները" - "Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր էլփոստի կցորդները:" - "Մատչել էլփոստի մատուցողի տվյալները" - "Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ձեր էլփոստի տվյալների շտեմարան, այդ թվում` ստացված և ուղարկված հաղորդագրություններ, օգտանուններ և գաղտնաբառեր:" - "Էլփոստ" - "Կարգաբերել" - "Հաջորդը" - "Լավ" - "Չեղարկել" - "Նախորդը" - "Կատարված է" - "Ստեղծել նորը" - "Արագ պատասխաններ չկան:" - "Հաշվի կարգավորումներ" - "Համաժամեցման ընտրանքներ" - "Միացման խնդիր" + "Կարդալ էլփոստի կցորդները" + "Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր էլփոստի կցորդները:" + "Մատչել էլփոստի մատուցողի տվյալները" + "Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ձեր էլփոստի տվյալների շտեմարան, այդ թվում` ստացված և ուղարկված հաղորդագրություններ, օգտանուններ և գաղտնաբառեր:" + "Էլփոստ" + "Կարգաբերել" + "Հաջորդը" + "Լավ" + "Չեղարկել" + "Նախորդը" + "Պատրաստ է" + "Ստեղծել նորը" + "Արագ պատասխաններ չկան:" + "Հաշվի կարգավորումներ" + "Համաժամեցման ընտրանքներ" + "Միացման խնդիր" - "Տեղափոխել հաղորդագրությունը" - "Տեղափոխել հաղորդագրությունները" + "Տեղափոխել հաղորդագրությունը" + "Տեղափոխել հաղորդագրությունները" - "Տեղափոխումը չի աջակցվում POP3 հաշիվներում:" - "Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում բազմակի հաշիվներ:" - "Սևագրեր, Ելից և Ուղարկված թղթապանակների հաղորդագրությունները հնարավոր չէ տեղափոխել:" - "Մուտքի արկղ" - "Ելից" - "Սևագրեր" - "Թափոն" - "Ուղարկվածներ" - "Թափոն" - "Աստղանշված" - "Չընթերցված" - "Մուտքի արկղ" - "Աստղանշված" - "Սևագրեր" - "Ելից" - "Համակցված տեսք" - \n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` %1$s\nՈւմից` %2$s\nՈւմ` %3$s\nՊտճ` %4$s\n\n" - "Տեղադրեք արագ պատասխանը" - "Տեղադրել արագ պատասխանը" - "Ձեր փոխանցած հաղորդագրության մեկ կամ ավելի կցորդներ կներբեռնվեն նախքան ուղարկելը:" - "Հնարավոր չէ ներբեռնել կցորդը:" - "Սխալ հաղորդագրությունը ապակոդավորելիս տեղի է ունեցել սխալ:" - "Չհաջողվեց փոխանցել մեկ կամ ավելի կցորդներ:" - "Կցորդը չի փոխանցվել" - "%s-ի մուտք գործումը խափանվել է:" - "Չհաջողվեց մուտք գործել" + "Տեղափոխումը չի աջակցվում POP3 հաշիվներում:" + "Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում բազմակի հաշիվներ:" + "Սևագրեր, Ելից և Ուղարկված թղթապանակների հաղորդագրությունները հնարավոր չէ տեղափոխել:" + "Մուտքի արկղ" + "Ելից" + "Սևագրեր" + "Թափոն" + "Ուղարկվածներ" + "Թափոն" + "Աստղանշված" + "Չընթերցված" + "Մուտքի արկղ" + "Աստղանշված" + "Սևագրեր" + "Ելից" + "Համակցված տեսք" + \n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` %1$s\nՈւմից` %2$s\nՈւմ` %3$s\nՊտճ` %4$s\n\n" + "Տեղադրեք արագ պատասխանը" + "Տեղադրել արագ պատասխանը" + "Ձեր փոխանցած հաղորդագրության մեկ կամ ավելի կցորդներ կներբեռնվեն նախքան ուղարկելը:" + "Հնարավոր չէ ներբեռնել կցորդը:" + "Սխալ հաղորդագրությունը ապակոդավորելիս տեղի է ունեցել սխալ:" + "Չհաջողվեց փոխանցել մեկ կամ ավելի կցորդներ:" + "Կցորդը չի փոխանցվել" + "%s-ի մուտք գործումը խափանվել է:" + "Չհաջողվեց մուտք գործել" - "%dԲ" - "%dԲ" + "%dԲ" + "%dԲ" - "%dԿբ" - "%dԿբ" + "%dԿբ" + "%dԿբ" - "%dՄբ" - "%dՄբ" + "%dՄբ" + "%dՄբ" - "%dԳբ" - "%dԳբ" + "%dԳբ" + "%dԳբ" - "Հաշվի ստեղծում" - "Էլփոստի հաշիվ" - "Դուք կարող եք կարգավորել ձեր հաշիվը ընդամենը մի քանի քայլով:" - "Էլփոստի հասցե" - "Գաղտնաբառ" - "Ձեռքով կարգավորում" - "Մուտքագրեք վավեր էլփոստի հասցե և գաղտնաբառ:" - "Կրկնօրինակել հաշիվը" - "Դուք արդեն օգտագործում եք այս օգտանունը «%s» հաշվի համար:" - "Այս գաղտնաբառը սկսվում կամ ավարտվում է մեկ կամ մի քանի բացակի նիշով: Շատ սերվերներ չեն աջակցում բացակներով գաղտնաբառեր:" - "Առբերվում են հաշվի տեղեկությունները..." - "Վավերացվում են սերվերի կարգավորումները..." - "Վավերացվում են smtp կարգավորումները..." - "Ստեղծվում է հաշիվ..." - "Հաշվի ստեղծում" - "Ձեր հաշիվը ստեղծված է, և էլփոստը իր ճանապարհին է:" - "Տվեք այս հաշվին անուն (ըստ ցանկության)" - "Ձեր անունը (ցուցադրվում է ելքային հաղորդագրություններում)" - "Այս դաշտը չի կարող դատարկ լինել:" - "Հաշվի կարգավորում" - "Հաշվի տեսակը" - "Ի՞նչ տեսակի հաշիվ է սա" - "Հաշվի կարգավորում" - "Մուտքային սերվերի կարգավորումներ" - "Օգտանունը" - "Գաղտնաբառ" - "Սերվեր" - "Միացք" - "Անվտանգության տեսակը" - "Ոչ մեկը" - "SSL/TLS (Ընդունել բոլոր վկայականները)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ընդունել բոլոր հավաստագրերը)" - "STARTTLS" - "Ջնջել էլփստը սերվերից" - "Երբեք" - "Երբ ես ջնջեմ մուտքի արկղից" - "IMAP ուղու նախամասնիկ" - "Ընտրովի" - "Հաշվի կարգավորում" - "Ելքային սերվերի կարգավորումներ" - "SMTP սերվեր" - "Միացք" - "Անվտանգության տեսակը" - "Պահանջում է մուտք գործել" - "Օգտանունը" - "Գաղտնաբառ" - "Սպասառուի վկայական" - "Ընտրել" - "Օգտագործել հաճախորդի վկայական" - "Հեռացնել" - "Ոչ մեկը" - "Շարժական սարքի ID" - "Հաշվի կարգավորումներ" - "Հաշվի ընտրանքներ" - "Մուտքի արկղի ստուգման հաճախականությունը" - "Երբեք" - "Ավտոմատ (Սեղմել)" - "Ամեն 5 րոպեն" - "Ամեն 10 րոպեն" - "15 րոպեն մեկ" - "Ամեն 30 րոպեն" - "Ամեն ժամ" - "Ծանուցել ինձ էլփոստի ստացման մասին" - "Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները" - "Համաժամեցնել այս հաշվի օրացույցը" - "Համաժամեցնել այս հաշվի էլփոստը" - "Ավտոմատ ներբեռնել կցորդները, երբ Wi-Fi-ը միացված է" - "Չհաջողվեց ավարտել" - "Համաժամեցման օրերի քանակը" - "Ավտոմատ" - "Վերջին օրը" - "Վերջին երեք օրը" - "Վերջին շաբաթը" - "Վերջին երկու շաբաթը" - "Վերջին ամիսը" - "Բոլորը" - "Օգտագործել լռելյայնը" - "Օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է:" - "Մուտքը ձախողվեց:\n(%s)" - "Հաշիվը կարգավորելիս խնդիր առաջացավ" - "Հաստատեք, որ օգտանունը, գաղտաբառը և հաշվի կարգավորումները ճիշտ են:" - "Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:" - "Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:\n(%s)" - "Պահանջվում է սպասառուի վկայական: Ցանկանու՞մ եք սերվերին միանալ սպասառուի վկայականով:" - "Վկայականը անվավեր է կամ անմատչելի:" - "Սերվերը սխալով է պատասխանել: Ստուգեք ձեր օգտանունը և գաղտնաբառը, ապա փորձեք կրկին:" - "Հնարավոր չէ կապ հաստատել սերվերի հետ:" - "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին:\n(%s)" - "Պահանջվում է TLS, որը սակայն չի աջակցվում սերվերի կողմից:" - "Նույնականացման մեթոդները չեն աջակցվում սերվերի կողմից:" - "Չհաջողվեց կապ հաստատել սերվերի հետ անվտանգության սխալի պատճառով:" - "Հնարավոր չէ բացել սերվերի հետ միացումը:" - "Դուք մուտքագրել եք սխալ սերվերի հասցե, կամ սերվերը պահանջում է պրոտոկոլային տարբերակ, որը Էլփոստը չի աջակցում:" - "Դուք այս սերվերի հետ համաժամեցման թույլտվություն չունեք: Կապվեք ձեր սերվերի կառավարչի հետ` լրացուցիչ տեղեկությունների համար:" - "Անվտանգության հեռակա կառավարում" - "%s սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք ձեր Android սարքի որոշ անվտանգության առանձնահատկություննեի հեռակա կառավարումը: Ցանկանու՞մ եք ավարտել այս հաշվի կարգավորումը:" - "Այս սերվերը պահանջում է անվտանգության առանձնահատկություններ, որոնք ձեր Android սարքը չի ապահովում, այդ թվում` %s" - "Դուք չեք կարող փոխել հաշվի օգտանունը: Այլ օգտանունով հաշիվ ավելացնելու համար` հպեք Ավելացնել հաշիվ:" - "Զգուշացում. էլփոստի հավելվածի` ձեր սարքը կառավարելու լիազորության ապակտիվացումը կարող է ջնջել էլփոստի բոլոր հաշիվները, որոնք այն պահանջում են` իրենց էլփոստի, կոնտակտների, օրացուցային իրադարձությունների և այլ տվյալների հետ միասին:" - "Անվտանգության թարմացում" - "%s-ը պահանջում է, որ դուք նորացնեք ձեր անվտանգության կարգավորումները:" - %s» հաշիվը չի կարող համաժամեցվել անվտանգության պահանջների պատճառով:" - %s» հաշիվը պահանջում է անվտանգության կարգավորումների թարմացում:" - %s» հաշիվը փոխել է իր անվտանգության կարգավորումները, օգտվողի գործողություն չի պահանջվում:" - "Պահանջվում է անվտանգության թարմացում" - "Անվտանգության քաղաքականությունը փոխվել է" - "Անվտանգության քաղաքականության չի կարող հանդիպել" - "Սարքի անվտանգությունը" - "%s սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք իրեն հեռակա կերպով կառավարել ձեր Android սարքի.անվտանգության որոշ գործառույթներ:" - "Խմբագրել մանրամասները" - %s»-ը պահանջում է, որ փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը:" - "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրանում է" - "Ձեր էկրանի կողպման PIN-ի կամ գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է:" - "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" - "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" - "Հարկավոր է, որ շուտով փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը, այլապես %s-ի տվյալները կջնջվեն: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:" - "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" - "%s-ի տվյալները ջնջվում են ձեր սարքից: Դուք կարող եք այն վերականգնել` փոխելով ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:" - "Մերժե՞լ չպահված փոփոխությունները" - "Հնարավոր չէ մուտք գործել" - "%s-ի օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է: Ցանկանու՞մ եք թարմացնել դրանք հիմա:" - "Ձեր մուտքը %s խափանվել է; սերվերը ասում է` %s Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր օգտանունը և/կամ գաղտնաբառը:" - "Ներբեռնել կցորդները" - "Ինքնաբեռնել վերջին հաղորդագրությունների կցորդները Wi-Fi-ի միջոցով" - "Էլփոստի ծանուցումներ" - "Համաժամեցնել հաճախականությունը, ծանուցումները և այլն:" - "Ուղարկել ծանուցում, երբ ստացվում է նամակ" - "Համաժամեցման հաճախականությունը" - "Մուտքային կարգավորումներ" - "Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ մուտքային սերվերի կարգավորումներ" - "Ելքային կարգավորումներ" - "Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ ելքային սերվերի կարգավորումներ" - "Քաղաքականությունը ուժի մեջ է" - "Ոչ մեկը" - "Չաջակցվող քաղաքականություն" - "Ոչ մեկը" - "Փորձել համաժամեցնել" - "Հպեք այստեղ` այս հաշիվը համաժամեցնելու համար" - "Հաշվի անունը" - "Ձեր անունը" - "Արագ պատասխաններ" - "Խմբագրել տեքստը, որը հաճախ զետեղում եք նամակ գրելիս" - "Ծանուցման կարգավորումներ" - "Տվյալների օգտագործումը" - "Անվտանգության քաղաքականություն" - "Համակարգային թղթապանակներ" - "Աղբարկղի թղթապանակ" - "Ընտրեք ձեր սերվերի թափոնի թղթապանակը" - "Ընտրեք ձեր սերվերի աղբարկղի թղթապանակը" - "Ուղարկված նյութերի թղթապանակ" - "Ընտրեք ձեր սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը" - "Ընտրեք ձեր սերվերի կողմից ուղարկված նյութերի թղթապանակը" - "Արագ պատասխան" - "Պահել" - "Համաժամեցնել կոնտակտները" - "Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները" - "Համաժամեցնել օրացույցը" - "Համաժամեցնել օրացուցային իրադարձությունը այս հաշվում" - "Համաժամեցնել էլփոստը" - "Համաժամեցնել Էլփոստը այս հաշվում" - "Թրթռալ" - "Ընտրեք զանգերանգը" - "Սերվերի կարգավորումներ" - "Համաժամեցման ընտրանքներ" - "Համաժամեցնել ընտրանքները (%s)" - "Համաժամել այս թղթապանակը" - "Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես" - "Փոստի համաժամեցման օրեր" - "Ուղարկողի պատկերը" - "Միայն որոշ «Plus» հաշիվներ են ներառում POP մուտք` թույլատրելով այս ծրագրին միանալ: Եթե ​​դուք չեք կարող մուտք գործել ձեր ճիշտ էլփոստի հասցեով և գաղտնաբառով, դուք հնարավոր է չունեք վճարովի «Plus» հաշիվ: Գործարկեք վեբ զննարկիչը` այս էլփոստի հաշիվներ մուտք ստանալու համար:" - "Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:" - "Կորպորատիվ" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:" - "Էլփոստ" - "Միացնում է սերվերին հատուկ անվտանգության քաղաքականությունները" - "Կարգավորումներ" - "Հիմնական կարգավորումներ" - "Հաստատել ջնջելուց առաջ" - "Հաղորդագրություններ" - "Հաստատել նախքան ուղարկելը" - "Հաղորդագրություններ" - "Հաղորդագրություն տեքստի չափը" + "Հաշվի ստեղծում" + "Էլփոստի հաշիվ" + "Դուք կարող եք կարգավորել ձեր հաշիվը ընդամենը մի քանի քայլով:" + "Էլփոստի հասցե" + "Գաղտնաբառ" + "Ձեռքով կարգավորում" + "Մուտքագրեք վավեր էլփոստի հասցե և գաղտնաբառ:" + "Կրկնօրինակել հաշիվը" + "Դուք արդեն օգտագործում եք այս օգտանունը «%s» հաշվի համար:" + "Այս գաղտնաբառը սկսվում կամ ավարտվում է մեկ կամ մի քանի բացակի նիշով: Շատ սերվերներ չեն աջակցում բացակներով գաղտնաբառեր:" + "Առբերվում են հաշվի տեղեկությունները..." + "Վավերացվում են սերվերի կարգավորումները..." + "Վավերացվում են smtp կարգավորումները..." + "Ստեղծվում է հաշիվ..." + "Հաշվի ստեղծում" + "Ձեր հաշիվը ստեղծված է, և էլփոստը իր ճանապարհին է:" + "Տվեք այս հաշվին անուն (ըստ ցանկության)" + "Ձեր անունը (ցուցադրվում է ելքային հաղորդագրություններում)" + "Այս դաշտը չի կարող դատարկ լինել:" + "Հաշվի կարգավորում" + "Հաշվի տեսակը" + "Ի՞նչ տեսակի հաշիվ է սա" + "Հաշվի կարգավորում" + "Մուտքային սերվերի կարգավորումներ" + "Օգտանունը" + "Գաղտնաբառ" + "Սերվեր" + "Միացք" + "Անվտանգության տեսակը" + "Ոչ մեկը" + "SSL/TLS (Ընդունել բոլոր վկայականները)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ընդունել բոլոր հավաստագրերը)" + "STARTTLS" + "Ջնջել էլփստը սերվերից" + "Երբեք" + "Երբ ես ջնջեմ մուտքի արկղից" + "IMAP ուղու նախամասնիկ" + "Ընտրովի" + "Հաշվի կարգավորում" + "Ելքային սերվերի կարգավորումներ" + "SMTP սերվեր" + "Միացք" + "Անվտանգության տեսակը" + "Պահանջում է մուտք գործել" + "Օգտանունը" + "Գաղտնաբառ" + "Սպասառուի վկայական" + "Ընտրել" + "Օգտագործել հաճախորդի վկայական" + "Հեռացնել" + "Ոչ մեկը" + "Շարժական սարքի ID" + "Հաշվի կարգավորումներ" + "Հաշվի ընտրանքներ" + "Մուտքի արկղի ստուգման հաճախականությունը" + "Երբեք" + "Ավտոմատ (Սեղմել)" + "Ամեն 5 րոպեն" + "Ամեն 10 րոպեն" + "15 րոպեն մեկ" + "Ամեն 30 րոպեն" + "Ամեն ժամ" + "Ծանուցել ինձ էլփոստի ստացման մասին" + "Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները" + "Համաժամեցնել այս հաշվի օրացույցը" + "Համաժամեցնել այս հաշվի էլփոստը" + "Ավտոմատ ներբեռնել կցորդները, երբ Wi-Fi-ը միացված է" + "Չհաջողվեց ավարտել" + "Համաժամեցման օրերի քանակը" + "Ավտոմատ" + "Վերջին օրը" + "Վերջին երեք օրը" + "Վերջին շաբաթը" + "Վերջին երկու շաբաթը" + "Վերջին ամիսը" + "Բոլորը" + "Օգտագործել լռելյայնը" + "Օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է:" + "Մուտքը ձախողվեց:\n(%s)" + "Հաշիվը կարգավորելիս խնդիր առաջացավ" + "Հաստատեք, որ օգտանունը, գաղտաբառը և հաշվի կարգավորումները ճիշտ են:" + "Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:" + "Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:\n(%s)" + "Պահանջվում է սպասառուի վկայական: Ցանկանու՞մ եք սերվերին միանալ սպասառուի վկայականով:" + "Վկայականը անվավեր է կամ անմատչելի:" + "Սերվերը սխալով է պատասխանել: Ստուգեք ձեր օգտանունը և գաղտնաբառը, ապա փորձեք կրկին:" + "Հնարավոր չէ կապ հաստատել սերվերի հետ:" + "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին:\n(%s)" + "Պահանջվում է TLS, որը սակայն չի աջակցվում սերվերի կողմից:" + "Նույնականացման մեթոդները չեն աջակցվում սերվերի կողմից:" + "Չհաջողվեց կապ հաստատել սերվերի հետ անվտանգության սխալի պատճառով:" + "Հնարավոր չէ բացել սերվերի հետ միացումը:" + "Դուք մուտքագրել եք սխալ սերվերի հասցե, կամ սերվերը պահանջում է պրոտոկոլային տարբերակ, որը Էլփոստը չի աջակցում:" + "Դուք այս սերվերի հետ համաժամեցման թույլտվություն չունեք: Կապվեք ձեր սերվերի կառավարչի հետ` լրացուցիչ տեղեկությունների համար:" + "Անվտանգության հեռակա կառավարում" + "%s սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք ձեր Android սարքի որոշ անվտանգության առանձնահատկություննեի հեռակա կառավարումը: Ցանկանու՞մ եք ավարտել այս հաշվի կարգավորումը:" + "Այս սերվերը պահանջում է անվտանգության առանձնահատկություններ, որոնք ձեր Android սարքը չի ապահովում, այդ թվում` %s" + "Դուք չեք կարող փոխել հաշվի օգտանունը: Այլ օգտանունով հաշիվ ավելացնելու համար հպեք «Ավելացնել հաշիվ»:" + "Զգուշացում. էլփոստի հավելվածի` ձեր սարքը կառավարելու լիազորության ապակտիվացումը կարող է ջնջել էլփոստի բոլոր հաշիվները, որոնք այն պահանջում են` իրենց էլփոստի, կոնտակտների, օրացուցային իրադարձությունների և այլ տվյալների հետ միասին:" + "Անվտանգության թարմացում" + "%s-ը պահանջում է, որ դուք նորացնեք ձեր անվտանգության կարգավորումները:" + %s» հաշիվը չի կարող համաժամեցվել անվտանգության պահանջների պատճառով:" + %s» հաշիվը պահանջում է անվտանգության կարգավորումների թարմացում:" + %s» հաշիվը փոխել է իր անվտանգության կարգավորումները, օգտվողի գործողություն չի պահանջվում:" + "Պահանջվում է անվտանգության թարմացում" + "Անվտանգության քաղաքականությունը փոխվել է" + "Անվտանգության քաղաքականության չի կարող հանդիպել" + "Սարքի անվտանգությունը" + "%s սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք իրեն հեռակա կերպով կառավարել ձեր Android սարքի.անվտանգության որոշ գործառույթներ:" + "Խմբագրել մանրամասները" + %s»-ը պահանջում է, որ փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը:" + "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրանում է" + "Ձեր էկրանի կողպման PIN-ի կամ գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է:" + "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" + "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" + "Հարկավոր է, որ շուտով փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը, այլապես %s-ի տվյալները կջնջվեն: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:" + "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" + "%s-ի տվյալները ջնջվում են ձեր սարքից: Դուք կարող եք այն վերականգնել` փոխելով ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:" + "Մերժե՞լ չպահված փոփոխությունները" + "Հնարավոր չէ մուտք գործել" + "%s-ի օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է: Ցանկանու՞մ եք թարմացնել դրանք հիմա:" + "Ձեր մուտքը %s խափանվել է; սերվերը ասում է` %s Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր օգտանունը և/կամ գաղտնաբառը:" + "Ներբեռնել կցորդները" + "Ինքնաբեռնել վերջին հաղորդագրությունների կցորդները Wi-Fi-ի միջոցով" + "Էլփոստի ծանուցումներ" + "Համաժամեցնել հաճախականությունը, ծանուցումները և այլն:" + "Ուղարկել ծանուցում, երբ ստացվում է նամակ" + "Համաժամեցման հաճախականությունը" + "Մուտքային կարգավորումներ" + "Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ մուտքային սերվերի կարգավորումներ" + "Ելքային կարգավորումներ" + "Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ ելքային սերվերի կարգավորումներ" + "Քաղաքականությունը ուժի մեջ է" + "Ոչ մեկը" + "Չաջակցվող քաղաքականություն" + "Ոչ մեկը" + "Փորձել համաժամեցնել" + "Հպեք այստեղ` այս հաշիվը համաժամեցնելու համար" + "Հաշվի անունը" + "Ձեր անունը" + "Արագ պատասխաններ" + "Խմբագրել տեքստը, որը հաճախ զետեղում եք նամակ գրելիս" + "Ծանուցման կարգավորումներ" + "Տվյալների օգտագործումը" + "Անվտանգության քաղաքականություն" + "Համակարգային թղթապանակներ" + "Աղբարկղի թղթապանակ" + "Ընտրեք ձեր սերվերի թափոնի թղթապանակը" + "Ընտրեք ձեր սերվերի աղբարկղի թղթապանակը" + "Ուղարկված նյութերի թղթապանակ" + "Ընտրեք ձեր սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը" + "Ընտրեք ձեր սերվերի կողմից ուղարկված նյութերի թղթապանակը" + "Արագ պատասխան" + "Պահել" + "Համաժամեցնել կոնտակտները" + "Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները" + "Համաժամեցնել օրացույցը" + "Համաժամեցնել օրացուցային իրադարձությունը այս հաշվում" + "Համաժամեցնել էլփոստը" + "Համաժամեցնել Էլփոստը այս հաշվում" + "Թրթռալ" + "Ընտրեք զանգերանգը" + "Սերվերի կարգավորումներ" + "Համաժամեցման ընտրանքներ" + "Համաժամեցնել ընտրանքները (%s)" + "Համաժամել այս թղթապանակը" + "Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես" + "Փոստի համաժամեցման օրեր" + "Ուղարկողի պատկերը" + "Միայն որոշ «Plus» հաշիվներ են ներառում POP մուտք` թույլատրելով այս ծրագրին միանալ: Եթե ​​դուք չեք կարող մուտք գործել ձեր ճիշտ էլփոստի հասցեով և գաղտնաբառով, դուք հնարավոր է չունեք վճարովի «Plus» հաշիվ: Գործարկեք վեբ զննարկիչը` այս էլփոստի հաշիվներ մուտք ստանալու համար:" + "Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:" + "Կորպորատիվ" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:" + "Էլփոստ" + "Միացնում է սերվերին հատուկ անվտանգության քաղաքականությունները" + "Կարգավորումներ" + "Հիմնական կարգավորումներ" + "Հաստատել ջնջելուց առաջ" + "Հաղորդագրություններ" + "Հաստատել նախքան ուղարկելը" + "Հաղորդագրություններ" + "Հաղորդագրություն տեքստի չափը" - "Փոքրիկ տեքստ" - "Փոքր տեքստ" - "Սովորական չափի տեքստ" - "Խոշորատառ տեքստ" - "Մեծացնել տեքստը" + "Փոքրիկ տեքստ" + "Փոքր տեքստ" + "Սովորական չափի տեքստ" + "Խոշորատառ տեքստ" + "Մեծացնել տեքստը" - "Հաղորդագրություն տեքստի չափը" - "Պստիկ" - "Փոքր" - "Սովորական" - "Մեծ" - "Մեծ" - "999+" - "Որոնել նամակ" - "Արգելել սարքի տեսախցիկի օգտագործումը" - "Պահանջում է սարքի գաղտնաբառը" - "Սահմանափակել վերջին գաղտնաբառերի վերօգտագործումը" - "Պահանջում է, որ գաղտնաբառերի ժամկետները լրանան" - "Պահանջում է, որ անգործուն սարքը կողպի իր էկրանը" - "Սահմանափակել համաժամեցված օրացուցային իրադարձությունների թիվը" - "Սահմանափակել համաժամեցված էլփոստերի թիվը" - "Շնորհակալություն" - "Լավ է հնչում:" - "Ես սա ավելի ուշ կընթերցեմ և կվերադառնամ ձեզ:" - "Եկեք հանդիպում նշանակենք` սա քննարկելու համար:" - "Հետնաշերտի համաժամեցումը անջատված է այս հաշվի համար ռոումինգում գտնվելիս:" - "Ուղարկվում է պատասխանը..." - "Հաղորդագրություններ չկան:" - "IMAP" - "POP3" - "Թղթապանակի նշիչ" - "Ընտրեք սերվերի թափոնի թղթապանակը %s-ի համար" - "Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը %s-ի համար" - "Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..." + "Հաղորդագրություն տեքստի չափը" + "Պստիկ" + "Փոքր" + "Սովորական" + "Մեծ" + "Մեծ" + "999+" + "Որոնել նամակ" + "Արգելել սարքի տեսախցիկի օգտագործումը" + "Պահանջում է սարքի գաղտնաբառը" + "Սահմանափակել վերջին գաղտնաբառերի վերօգտագործումը" + "Պահանջում է, որ գաղտնաբառերի ժամկետները լրանան" + "Պահանջում է, որ անգործուն սարքը կողպի իր էկրանը" + "Սահմանափակել համաժամեցված օրացուցային իրադարձությունների թիվը" + "Սահմանափակել համաժամեցված էլփոստերի թիվը" + "Շնորհակալություն" + "Լավ է հնչում:" + "Ես սա ավելի ուշ կընթերցեմ և կվերադառնամ ձեզ:" + "Եկեք հանդիպում նշանակենք` սա քննարկելու համար:" + "Հետնաշերտի համաժամեցումը անջատված է այս հաշվի համար ռոումինգում գտնվելիս:" + "Ուղարկվում է պատասխանը..." + "Հաղորդագրություններ չկան:" + "IMAP" + "POP3" + "Թղթապանակի նշիչ" + "Ընտրեք սերվերի թափոնի թղթապանակը %s-ի համար" + "Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը %s-ի համար" + "Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..." diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b88e7d87f..4454e4fa3 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Baca lampiran email" - "Memungkinkan apl membaca lampiran email Anda." - "Akses data penyedia email" - "Mengizinkan apl mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi." - "Email" - "Debug" - "Berikutnya" - "Oke" - "Batal" - "Sebelumnya" - "Selesai" - "Buat baru" - "Tidak ada tanggapan cepat." - "Setelan akun" - "Opsi sinkronisasi" - "Masalah sambungan." + "Baca lampiran email" + "Memungkinkan apl membaca lampiran email Anda." + "Akses data penyedia email" + "Mengizinkan apl mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi." + "Email" + "Debug" + "Berikutnya" + "Oke" + "Batal" + "Sebelumnya" + "Selesai" + "Buat baru" + "Tidak ada tanggapan cepat." + "Setelan akun" + "Opsi sinkronisasi" + "Masalah sambungan." - "Pindahkan pesan" - "Pindahkan pesan" + "Pindahkan pesan" + "Pindahkan pesan" - "Pemindahan tidak didukung pada akun POP3." - "Tidak dapat memindah karena pilihan berisi beberapa akun." - "Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah." - "Kotak Masuk" - "Kotak Keluar" - "Draf" - "Sampah" - "Terkirim" - "Junk" - "Berbintang" - "Belum dibaca" - "Kotak Masuk" - "Yang berbintang" - "Draf" - "Kotak Keluar" - "Tampilan kombinasi" - \n\n"-------- Pesan Asli --------\nSubjek: %1$s\nDari: %2$s\nKepada: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Masukkan tanggapan cepat" - "Masukkan tanggapan cepat" - "Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim." - "Tidak dapat mengunduh lampiran." - "Terjadi kesalahan saat mengawasandikan pesan." - "Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih." - "Lampiran tidak diteruskan" - "Gagal masuk %s." - "Tidak dapat masuk" + "Pemindahan tidak didukung pada akun POP3." + "Tidak dapat memindah karena pilihan berisi beberapa akun." + "Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah." + "Kotak Masuk" + "Kotak Keluar" + "Draf" + "Sampah" + "Terkirim" + "Junk" + "Berbintang" + "Belum dibaca" + "Kotak Masuk" + "Yang berbintang" + "Draf" + "Kotak Keluar" + "Tampilan kombinasi" + \n\n"-------- Pesan Asli --------\nSubjek: %1$s\nDari: %2$s\nKepada: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Masukkan tanggapan cepat" + "Masukkan tanggapan cepat" + "Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim." + "Tidak dapat mengunduh lampiran." + "Terjadi kesalahan saat mengawasandikan pesan." + "Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih." + "Lampiran tidak diteruskan" + "Gagal masuk %s." + "Tidak dapat masuk" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Penyiapan akun" - "Akun email" - "Anda dapat menyiapkan akun hanya dalam beberapa langkah." - "Alamat email" - "Sandi" - "Penyiapan manual" - "Ketik alamat email dan sandi yang valid." - "Akun rangkap" - "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akun \"%s\"." - "Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi." - "Mengambil informasi akun..." - "Memvalidasi setelan server…" - "Memvalidasi setelan smtp…" - "Membuat akun..." - "Penyiapan akun" - "Akun Anda sudah siap dan email akan segera tiba!" - "Beri nama akun ini (opsional)" - "Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)" - "Bidang ini tidak boleh kosong." - "Penyiapan akun" - "Jenis akun" - "Jenis akun apakah ini?" - "Penyiapan akun" - "Setelan server masuk" - "Nama Pengguna" - "Sandi" - "Server" - "Port" - "Jenis keamanan" - "Tak Satu Pun" - "SSL/TLS (Terima semua sertifikat)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (menerima semua sertifikat)" - "STARTTLS" - "Hapus email dari server" - "Tidak pernah" - "Jika saya hapus dari Kotak Masuk" - "Awalan jalur IMAP" - "Opsional" - "Penyiapan akun" - "Setelan server keluar" - "Server SMTP" - "Port" - "Jenis keamanan" - "Harus masuk" - "Nama Pengguna" - "Sandi" - "Sertifikat klien" - "Pilih" - "Gunakan sertifikat klien" - "Hapus" - "Tidak ada" - "ID Perangkat Seluler" - "Setelan akun" - "Opsi akun" - "Frekuensi pemeriksaan kotak masuk" - "Tidak pernah" - "Otomatis (Push)" - "Setiap 5 menit" - "Setiap 10 menit" - "Setiap 15 menit" - "Setiap 30 menit" - "Setiap jam" - "Beri tahu saya ketika email tiba" - "Sinkronkan kontak dari akun ini" - "Sinkronkan kalender dari akun ini" - "Sinkronkan email dari akun ini" - "Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi" - "Tidak dapat menyelesaikan" - "Hari yang disinkronkan" - "Otomatis" - "Hari terakhir" - "Tiga hari terakhir" - "Minggu lalu" - "Dua minggu terakhir" - "Bulan lalu" - "Semua" - "Gunakan default akun" - "Nama pengguna atau sandi salah." - "Gagal masuk.\n(%s)" - "Ada masalah dengan penyiapan akun" - "Konfirmasi bahwa setelan akun, sandi, dan nama pengguna Anda sudah benar." - "Tidak dapat tersambung ke server dengan aman." - "Tidak dapat tersambung ke server dengan aman.\n(%s)" - "Diperlukan sertifikat klien. Apakah Anda ingin menyambung ke server dengan sertifikat klien?" - "Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses." - "Server menanggapi dengan kesalahan. Periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi." - "Tidak dapat tersambung ke server." - "Tidak dapat menyambung ke server.\n(%s)" - "TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server." - "Metode autentikasi tidak didukung oleh server." - "Tidak dapat membuka sambungan ke server karena kesalahan keamanan." - "Tidak dapat membuka koneksi ke server." - "Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email." - "Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut." - "Administrasi keamanan jarak jauh" - "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" - "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: %s" - "Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun." - "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, kontak, acara kalender, dan data lainnya." - "Pembaruan keamanan" - "%s mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan." - "Akun \"%s\" tidak dapat disinkronkan karena persyaratan keamanan." - "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." - "Akun \"%s\" mengubah setelan keamanannya, tidak diperlukan tindakan pengguna." - "Diperlukan pembaruan keamanan" - "Kebijakan keamanan tlh diubah" - "Kbijakan keamanan tak terpnuhi" - "Keamanan perangkat" - "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh." - "Edit detail" - "\"%s\" mengharuskan Anda mengubah PIN atau sandi pengunci layar." - "Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa" - "PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa." - "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" - "Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa" - "Anda perlu segera mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Bila tidak, data untuk %s akan dihapus. Ganti sekarang?" - "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" - "Data untuk %s sedang dihapus dari perangkat. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?" - "Buang perubahan yang tidak tersimpan?" - "Tidak dapat masuk" - "Nama pengguna atau sandi untuk %s salah. Perbarui sekarang?" - "Anda gagal masuk ke %s; server berkata: %s Anda ingin memperbarui nama pengguna dan/atau sandi?" - "Unduh lampiran" - "Unduh-otomatis lampiran pada pesan terbaru melalui Wi-Fi" - "Pemberitahuan email" - "Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll." - "Mengirimkan pemberitahuan bila email tiba" - "Frekuensi sinkronisasi" - "Setelan masuk" - "Nama pengguna, sandi, dan setelan server masuk lainnya" - "Setelan keluar" - "Nama pengguna, sandi, dan setelan server keluar lainnya" - "Kebijakan diberlakukan" - "Tidak ada" - "Kebijakan tidak didukung" - "Tidak ada" - "Coba sinkronisasi" - "Sentuh di sini untuk menyinkronkan akun ini" - "Nama akun" - "Nama Anda" - "Tanggapan cepat" - "Edit teks yang sering Anda masukkan ketika menulis email" - "Setelan pemberitahuan" - "Penggunaan data" - "Kebijakan keamanan" - "Folder sistem" - "Folder sampah" - "Pilih folder sampah server Anda" - "Pilih folder sampah server Anda" - "Folder item terkirim" - "Pilih folder item terkirim server Anda" - "Pilih folder item terkirim server Anda" - "Respons cepat" - "Simpan" - "Sinkronkan kontak" - "Sinkronkan kontak untuk akun ini" - "Sinkronkan kalender" - "Sinkronkan acara kalender akun ini" - "Sinkronkan email" - "Sinkronkan email untuk akun ini" - "Getar" - "Pilih nada dering" - "Setelan server" - "Opsi sinkronisasi" - "Opsi sinkronisasi (%s)" - "Sinkronkan folder ini" - "Pesan akan diunduh saat tersambung" - "Jumlah hari email yang akan disinkronkan" - "Gambar pengirim" - "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan browser web untuk mendapat akses ke akun email ini." - "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." - "Perusahaan" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Tidak dapat membuat akun. Coba lagi." - "Email" - "Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server" - "Setelan" - "Setelan umum" - "Konfirmasi sebelum hapus" - "Pesan" - "Konfirmasi sebelum mengirim" - "Pesan" - "Ukuran teks pesan" + "Penyiapan akun" + "Akun email" + "Anda dapat menyiapkan akun hanya dalam beberapa langkah." + "Alamat email" + "Sandi" + "Penyiapan manual" + "Ketik alamat email dan sandi yang valid." + "Akun rangkap" + "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akun \"%s\"." + "Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi." + "Mengambil informasi akun..." + "Memvalidasi setelan server…" + "Memvalidasi setelan smtp…" + "Membuat akun..." + "Penyiapan akun" + "Akun Anda sudah siap dan email akan segera tiba!" + "Beri nama akun ini (opsional)" + "Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)" + "Bidang ini tidak boleh kosong." + "Penyiapan akun" + "Jenis akun" + "Jenis akun apakah ini?" + "Penyiapan akun" + "Setelan server masuk" + "Nama Pengguna" + "Sandi" + "Server" + "Port" + "Jenis keamanan" + "Tak Satu Pun" + "SSL/TLS (Terima semua sertifikat)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (menerima semua sertifikat)" + "STARTTLS" + "Hapus email dari server" + "Tidak pernah" + "Jika saya hapus dari Kotak Masuk" + "Awalan jalur IMAP" + "Opsional" + "Penyiapan akun" + "Setelan server keluar" + "Server SMTP" + "Port" + "Jenis keamanan" + "Harus masuk" + "Nama Pengguna" + "Sandi" + "Sertifikat klien" + "Pilih" + "Gunakan sertifikat klien" + "Hapus" + "Tidak ada" + "ID Perangkat Seluler" + "Setelan akun" + "Opsi akun" + "Frekuensi pemeriksaan kotak masuk" + "Tidak pernah" + "Otomatis (Push)" + "Setiap 5 menit" + "Setiap 10 menit" + "Setiap 15 menit" + "Setiap 30 menit" + "Setiap jam" + "Beri tahu saya ketika email tiba" + "Sinkronkan kontak dari akun ini" + "Sinkronkan kalender dari akun ini" + "Sinkronkan email dari akun ini" + "Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi" + "Tidak dapat menyelesaikan" + "Hari yang disinkronkan" + "Otomatis" + "Hari terakhir" + "Tiga hari terakhir" + "Minggu lalu" + "Dua minggu terakhir" + "Bulan lalu" + "Semua" + "Gunakan default akun" + "Nama pengguna atau sandi salah." + "Gagal masuk.\n(%s)" + "Ada masalah dengan penyiapan akun" + "Konfirmasi bahwa setelan akun, sandi, dan nama pengguna Anda sudah benar." + "Tidak dapat tersambung ke server dengan aman." + "Tidak dapat tersambung ke server dengan aman.\n(%s)" + "Diperlukan sertifikat klien. Apakah Anda ingin menyambung ke server dengan sertifikat klien?" + "Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses." + "Server menanggapi dengan kesalahan. Periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi." + "Tidak dapat tersambung ke server." + "Tidak dapat menyambung ke server.\n(%s)" + "TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server." + "Metode autentikasi tidak didukung oleh server." + "Tidak dapat membuka sambungan ke server karena kesalahan keamanan." + "Tidak dapat membuka koneksi ke server." + "Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email." + "Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut." + "Administrasi keamanan jarak jauh" + "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" + "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: %s" + "Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun." + "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, kontak, acara kalender, dan data lainnya." + "Pembaruan keamanan" + "%s mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan." + "Akun \"%s\" tidak dapat disinkronkan karena persyaratan keamanan." + "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." + "Akun \"%s\" mengubah setelan keamanannya, tidak diperlukan tindakan pengguna." + "Diperlukan pembaruan keamanan" + "Kebijakan keamanan tlh diubah" + "Kbijakan keamanan tak terpnuhi" + "Keamanan perangkat" + "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh." + "Edit detail" + "\"%s\" mengharuskan Anda mengubah PIN atau sandi pengunci layar." + "Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa" + "PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa." + "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" + "Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa" + "Anda perlu segera mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Bila tidak, data untuk %s akan dihapus. Ganti sekarang?" + "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" + "Data untuk %s sedang dihapus dari perangkat. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?" + "Buang perubahan yang tidak tersimpan?" + "Tidak dapat masuk" + "Nama pengguna atau sandi untuk %s salah. Perbarui sekarang?" + "Anda gagal masuk ke %s; server berkata: %s Anda ingin memperbarui nama pengguna dan/atau sandi?" + "Unduh lampiran" + "Unduh-otomatis lampiran pada pesan terbaru melalui Wi-Fi" + "Pemberitahuan email" + "Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll." + "Mengirimkan pemberitahuan bila email tiba" + "Frekuensi sinkronisasi" + "Setelan masuk" + "Nama pengguna, sandi, dan setelan server masuk lainnya" + "Setelan keluar" + "Nama pengguna, sandi, dan setelan server keluar lainnya" + "Kebijakan diberlakukan" + "Tidak ada" + "Kebijakan tidak didukung" + "Tidak ada" + "Coba sinkronisasi" + "Sentuh di sini untuk menyinkronkan akun ini" + "Nama akun" + "Nama Anda" + "Tanggapan cepat" + "Edit teks yang sering Anda masukkan ketika menulis email" + "Setelan pemberitahuan" + "Penggunaan data" + "Kebijakan keamanan" + "Folder sistem" + "Folder sampah" + "Pilih folder sampah server Anda" + "Pilih folder sampah server Anda" + "Folder item terkirim" + "Pilih folder item terkirim server Anda" + "Pilih folder item terkirim server Anda" + "Respons cepat" + "Simpan" + "Sinkronkan kontak" + "Sinkronkan kontak untuk akun ini" + "Sinkronkan kalender" + "Sinkronkan acara kalender akun ini" + "Sinkronkan email" + "Sinkronkan email untuk akun ini" + "Getar" + "Pilih nada dering" + "Setelan server" + "Opsi sinkronisasi" + "Opsi sinkronisasi (%s)" + "Sinkronkan folder ini" + "Pesan akan diunduh saat tersambung" + "Jumlah hari email yang akan disinkronkan" + "Gambar pengirim" + "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan browser web untuk mendapat akses ke akun email ini." + "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." + "Perusahaan" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Tidak dapat membuat akun. Coba lagi." + "Email" + "Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server" + "Setelan" + "Setelan umum" + "Konfirmasi sebelum hapus" + "Pesan" + "Konfirmasi sebelum mengirim" + "Pesan" + "Ukuran teks pesan" - "Teks sangat kecil" - "Teks kecil" - "Teks berukuran normal" - "Teks besar" - "Teks amat besar" + "Teks sangat kecil" + "Teks kecil" + "Teks berukuran normal" + "Teks besar" + "Teks amat besar" - "Ukuran teks pesan" - "Mini" - "Kecil" - "Normal" - "Besar" - "Sangat besar" - "999+" - "Telusuri email" - "Tolak penggunaan kamera perangkat" - "Memerlukan sandi perangkat" - "Batasi penggunaan ulang sandi terkini" - "Mewajibkan sandi dapat kedaluwarsa" - "Mnghrskan prgkt nganggur utk mngunci lyr" - "Batasi jumlah acara kalender yang disinkronkan" - "Batasi jumlah email yang disinkronkan" - "Terima kasih!" - "Menurut saya itu bagus!" - "Saya akan membaca ini nanti dan mengabari Anda." - "Mari kita adakan pertemuan untuk membahas masalah ini." - "Sinkronisasi latar belakang untuk akun ini dinonaktifkan saat roaming." - "Mengirim tanggapan..." - "Tidak ada pesan." - "IMAP" - "POP3" - "Pemilih folder" - "Plh folder sampah server utk %s" - "Plh flder item tkrm srver utk %s" - "Memuat daftar folder..." + "Ukuran teks pesan" + "Mini" + "Kecil" + "Normal" + "Besar" + "Sangat besar" + "999+" + "Telusuri email" + "Tolak penggunaan kamera perangkat" + "Memerlukan sandi perangkat" + "Batasi penggunaan ulang sandi terkini" + "Mewajibkan sandi dapat kedaluwarsa" + "Mnghrskan prgkt nganggur utk mngunci lyr" + "Batasi jumlah acara kalender yang disinkronkan" + "Batasi jumlah email yang disinkronkan" + "Terima kasih!" + "Menurut saya itu bagus!" + "Saya akan membaca ini nanti dan mengabari Anda." + "Mari kita adakan pertemuan untuk membahas masalah ini." + "Sinkronisasi latar belakang untuk akun ini dinonaktifkan saat roaming." + "Mengirim tanggapan..." + "Tidak ada pesan." + "IMAP" + "POP3" + "Pemilih folder" + "Plh folder sampah server utk %s" + "Plh flder item tkrm srver utk %s" + "Memuat daftar folder..." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index df9a7e4f8..66e88b283 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lettura allegati email" - "Consente all\'applicazione di leggere gli allegati email." - "Accesso ai dati del provider di posta" - "Consente all\'applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password." - "Email" - "Debug" - "Avanti" - "OK" - "Annulla" - "Indietro" - "Fine" - "Crea nuova" - "Nessuna risposta rapida." - "Impostazioni account" - "Opzioni di sincronizzazione" - "Problema di connessione." + "Lettura allegati email" + "Consente all\'applicazione di leggere gli allegati email." + "Accesso ai dati del provider di posta" + "Consente all\'applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password." + "Email" + "Debug" + "Avanti" + "OK" + "Annulla" + "Indietro" + "Fine" + "Crea nuova" + "Nessuna risposta rapida." + "Impostazioni account" + "Opzioni di sincronizzazione" + "Problema di connessione." - "Sposta messaggio" - "Sposta messaggi" + "Sposta messaggio" + "Sposta messaggi" - "Lo spostamento non è supportato negli account POP3." - "Impossibile spostare i messaggi perché la selezione contiene più account." - "I messaggi in Bozze, Posta in uscita e Posta inviata non possono essere spostati." - "Posta in arrivo" - "Posta in uscita" - "Bozze" - "Cestino" - "Posta inviata" - "Posta indesiderata" - "Speciali" - "Da leggere" - "Posta in arrivo" - "Speciali" - "Bozze" - "Posta in uscita" - "Visualizzazione combinata" - \n\n"-------- Messaggio originale --------\nOggetto: %1$s\nDa: %2$s\nA: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Inserisci risposta rapida" - "Inserisci risposta rapida" - "Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato." - "Impossibile scaricare l\'allegato." - "Si è verificato un errore durante la decodifica del messaggio." - "Impossibile inoltrare uno o più allegati." - "Allegato non inoltrato" - "Accesso a %s non riuscito." - "Accesso non riuscito" + "Lo spostamento non è supportato negli account POP3." + "Impossibile spostare i messaggi perché la selezione contiene più account." + "I messaggi in Bozze, Posta in uscita e Posta inviata non possono essere spostati." + "Posta in arrivo" + "Posta in uscita" + "Bozze" + "Cestino" + "Posta inviata" + "Posta indesiderata" + "Speciali" + "Da leggere" + "Posta in arrivo" + "Speciali" + "Bozze" + "Posta in uscita" + "Visualizzazione combinata" + \n\n"-------- Messaggio originale --------\nOggetto: %1$s\nDa: %2$s\nA: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Inserisci risposta rapida" + "Inserisci risposta rapida" + "Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato." + "Impossibile scaricare l\'allegato." + "Si è verificato un errore durante la decodifica del messaggio." + "Impossibile inoltrare uno o più allegati." + "Allegato non inoltrato" + "Accesso a %s non riuscito." + "Accesso non riuscito" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Impostazione account" - "Account email" - "Puoi configurare il tuo account in pochi passaggi." - "Indirizzo email" - "Password" - "Config. manuale" - "Digita un indirizzo email e una password validi." - "Account duplicato" - "Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"%s\"." - "Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi." - "Recupero informazioni sull\'account…" - "Convalida impostazioni del server…" - "Convalida delle impostazioni SMTP…" - "Creazione account…" - "Impostazione account" - "Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile." - "Assegna un nome all\'account (facoltativo)" - "Il tuo nome (nei messaggi in uscita)" - "Questo campo non può essere vuoto." - "Impostazione account" - "Tipo di account" - "Di quale tipo di account si tratta?" - "Impostazione account" - "Impostazioni server Posta in arrivo" - "Nome utente" - "Password" - "Server" - "Porta" - "Tipo di sicurezza" - "Nessuna" - "SSL/TLS (Accetta tutti i certificati)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (accetta tutti i certificati)" - "STARTTLS" - "Elimina email da server" - "Mai" - "Quando elimino da Posta in arrivo" - "Prefisso percorso IMAP" - "Facoltativo" - "Impostazione account" - "Impostazioni server Posta in uscita" - "Server SMTP" - "Porta" - "Tipo di sicurezza" - "Richiedi accesso" - "Nome utente" - "Password" - "Certificato client" - "Seleziona" - "Usa certificato client" - "Rimuovi" - "Nessuno" - "ID dispositivo mobile" - "Impostazioni account" - "Opzioni account" - "Frequenza di controllo casella di posta" - "Mai" - "Automatica (push)" - "Ogni 5 minuti" - "Ogni 10 minuti" - "Ogni 15 minuti" - "Ogni 30 minuti" - "Ogni ora" - "Avvisami all\'arrivo di email" - "Sincronizza contatti di questo account" - "Sincronizza calendario di questo account" - "Sincronizza email di questo account" - "Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi" - "Impossibile completare" - "Giorni da sincronizzare" - "Automatico" - "Ultimo giorno" - "Ultimi tre giorni" - "Ultima settimana" - "Ultime due settimane" - "Ultimo mese" - "Tutto" - "Usa imp. predef. account" - "Password o nome utente errato." - "Accesso non riuscito.\n(%s)" - "Problema di configurazione dell\'account" - "Conferma se nome utente, password e impostazioni account sono corretti." - "Impossibile connettersi in modo sicuro al server." - "Impossibile connettersi in modo sicuro al server.\n(%s)" - "È necessario un certificato client. Vuoi connetterti al server con un certificato client?" - "Certificato non valido o non accessibile." - "Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova." - "Impossibile connettersi al server." - "Impossibile connettersi al server.\n(%s)" - "TLS richiesto ma non supportato dal server." - "I metodi di autenticazione non sono supportati dal server." - "Impossibile stabilire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza." - "Impossibile stabilire la connessione al server." - "Hai digitato l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email." - "Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni." - "Amministrazione sicurezza da remoto" - "Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?" - "Il server richiede funzioni di sicurezza non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: %s" - "Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account." - "AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati." - "Aggiornamento sicurezza" - "%s richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza." - "L\'account \"%s\" non può essere sincronizzato a causa di requisiti di sicurezza." - "È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"%s\"." - "Impostazioni di sicurezza dell\'account \"%s\" modificate; nessun intervento richiesto." - "Aggiornam. sicurezza richiesto" - "Criteri di sicurezza modificati" - "Criteri sicurezza non rispettab." - "Sicurezza dispositivo" - "Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android." - "Modifica dettagli" - "\"%s\" richiede la modifica del PIN o della password di blocco dello schermo." - "Password blocco schermo in scadenza" - "Il PIN o la password di blocco dello schermo sono scaduti." - "Password blocco schermo scaduta" - "Password blocco schermo in scadenza" - "Appena possibile devi cambiare il PIN o la password di blocco dello schermo; in caso contrario i dati di %s verranno cancellati. Vuoi apportare la modifica ora?" - "Password blocco schermo scaduta" - "I dati relativi a %s stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Vuoi apportare la modifica ora?" - "Ignorare le modifiche non salvate?" - "Impossibile accedere" - "Password o nome utente di %s errato. Vuoi aggiornarli ora?" - "Accesso a %s non riuscito. Il server ha restituito il seguente messaggio: %s Vuoi aggiornare nome utente e/o password?" - "Scarica allegati" - "Scarica automaticamente allegati messaggi recenti tramite Wi-Fi" - "Notifiche email" - "Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro." - "Invia notifica all\'arrivo di email" - "Frequenza sincronizzazione" - "Impostazioni posta in arrivo" - "Nome utente, password e altre impostazioni server in entrata" - "Impostazioni posta in uscita" - "Nome utente, password e altre impostazioni server in uscita" - "Criteri applicati" - "Nessuna" - "Criteri non supportati" - "Nessuna" - "Tentativo di sincronizzazione" - "Tocca qui per sincronizzare l\'account" - "Nome account" - "Nome" - "Risposte rapide" - "Modifica il testo che inserisci spesso quando scrivi email" - "Impostazioni notifiche" - "Utilizzo dati" - "Criteri di sicurezza" - "Cartelle di sistema" - "Cartella Cestino" - "Seleziona la cartella Cestino del server" - "Seleziona cartella Cestino del server" - "Cartella posta inviata" - "Seleziona la cartella della posta inviata del server" - "Seleziona cartella posta inviata del server" - "Risposta rapida" - "Salva" - "Sincronizza contatti" - "Sincronizza i contatti per questo account" - "Sincronizza calendario" - "Sincron. evento calendario account" - "Sincronizza email" - "Sincronizza le email per questo account" - "Vibrazione" - "Scegli suoneria" - "Impostazioni server" - "Opzioni di sincronizzazione" - "Opzioni di sincronizzazione (%s)" - "Sincronizza questa cartella" - "I messaggi verranno scaricati dopo la connessione" - "Numero di giorni da sincronizzare" - "Immagine mittente" - "Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email." - "Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3." - "Aziendale" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Impossibile creare l\'account. Riprova." - "Posta" - "Abilita norme di sicurezza specificate dal server" - "Impostazioni" - "Impostazioni generali" - "Conferma prima di eliminare" - "Messaggi" - "Conferma prima di inviare" - "Messaggi" - "Dimensioni testo messaggio" + "Impostazione account" + "Account email" + "Puoi configurare il tuo account in pochi passaggi." + "Indirizzo email" + "Password" + "Config. manuale" + "Digita un indirizzo email e una password validi." + "Account duplicato" + "Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"%s\"." + "Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi." + "Recupero informazioni sull\'account…" + "Convalida impostazioni del server…" + "Convalida delle impostazioni SMTP…" + "Creazione account…" + "Impostazione account" + "Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile." + "Assegna un nome all\'account (facoltativo)" + "Il tuo nome (nei messaggi in uscita)" + "Questo campo non può essere vuoto." + "Impostazione account" + "Tipo di account" + "Di quale tipo di account si tratta?" + "Impostazione account" + "Impostazioni server Posta in arrivo" + "Nome utente" + "Password" + "Server" + "Porta" + "Tipo di sicurezza" + "Nessuna" + "SSL/TLS (Accetta tutti i certificati)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (accetta tutti i certificati)" + "STARTTLS" + "Elimina email da server" + "Mai" + "Quando elimino da Posta in arrivo" + "Prefisso percorso IMAP" + "Facoltativo" + "Impostazione account" + "Impostazioni server Posta in uscita" + "Server SMTP" + "Porta" + "Tipo di sicurezza" + "Richiedi accesso" + "Nome utente" + "Password" + "Certificato client" + "Seleziona" + "Usa certificato client" + "Rimuovi" + "Nessuno" + "ID dispositivo mobile" + "Impostazioni account" + "Opzioni account" + "Frequenza di controllo casella di posta" + "Mai" + "Automatica (push)" + "Ogni 5 minuti" + "Ogni 10 minuti" + "Ogni 15 minuti" + "Ogni 30 minuti" + "Ogni ora" + "Avvisami all\'arrivo di email" + "Sincronizza contatti di questo account" + "Sincronizza calendario di questo account" + "Sincronizza email di questo account" + "Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi" + "Impossibile completare" + "Giorni da sincronizzare" + "Automatico" + "Ultimo giorno" + "Ultimi tre giorni" + "Ultima settimana" + "Ultime due settimane" + "Ultimo mese" + "Tutto" + "Usa imp. predef. account" + "Password o nome utente errato." + "Accesso non riuscito.\n(%s)" + "Problema di configurazione dell\'account" + "Conferma se nome utente, password e impostazioni account sono corretti." + "Impossibile connettersi in modo sicuro al server." + "Impossibile connettersi in modo sicuro al server.\n(%s)" + "È necessario un certificato client. Vuoi connetterti al server con un certificato client?" + "Certificato non valido o non accessibile." + "Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova." + "Impossibile connettersi al server." + "Impossibile connettersi al server.\n(%s)" + "TLS richiesto ma non supportato dal server." + "I metodi di autenticazione non sono supportati dal server." + "Impossibile stabilire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza." + "Impossibile stabilire la connessione al server." + "Hai digitato l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email." + "Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni." + "Amministrazione sicurezza da remoto" + "Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?" + "Il server richiede funzioni di sicurezza non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: %s" + "Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account." + "AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati." + "Aggiornamento sicurezza" + "%s richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza." + "L\'account \"%s\" non può essere sincronizzato a causa di requisiti di sicurezza." + "È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"%s\"." + "Impostazioni di sicurezza dell\'account \"%s\" modificate; nessun intervento richiesto." + "Aggiornam. sicurezza richiesto" + "Criteri di sicurezza modificati" + "Criteri sicurezza non rispettab." + "Sicurezza dispositivo" + "Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android." + "Modifica dettagli" + "\"%s\" richiede la modifica del PIN o della password di blocco dello schermo." + "Password blocco schermo in scadenza" + "Il PIN o la password di blocco dello schermo sono scaduti." + "Password blocco schermo scaduta" + "Password blocco schermo in scadenza" + "Appena possibile devi cambiare il PIN o la password di blocco dello schermo; in caso contrario i dati di %s verranno cancellati. Vuoi apportare la modifica ora?" + "Password blocco schermo scaduta" + "I dati relativi a %s stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Vuoi apportare la modifica ora?" + "Ignorare le modifiche non salvate?" + "Impossibile accedere" + "Password o nome utente di %s errato. Vuoi aggiornarli ora?" + "Accesso a %s non riuscito. Il server ha restituito il seguente messaggio: %s Vuoi aggiornare nome utente e/o password?" + "Scarica allegati" + "Scarica automaticamente allegati messaggi recenti tramite Wi-Fi" + "Notifiche email" + "Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro." + "Invia notifica all\'arrivo di email" + "Frequenza sincronizzazione" + "Impostazioni posta in arrivo" + "Nome utente, password e altre impostazioni server in entrata" + "Impostazioni posta in uscita" + "Nome utente, password e altre impostazioni server in uscita" + "Criteri applicati" + "Nessuna" + "Criteri non supportati" + "Nessuna" + "Tentativo di sincronizzazione" + "Tocca qui per sincronizzare l\'account" + "Nome account" + "Nome" + "Risposte rapide" + "Modifica il testo che inserisci spesso quando scrivi email" + "Impostazioni notifiche" + "Utilizzo dati" + "Criteri di sicurezza" + "Cartelle di sistema" + "Cartella Cestino" + "Seleziona la cartella Cestino del server" + "Seleziona cartella Cestino del server" + "Cartella posta inviata" + "Seleziona la cartella della posta inviata del server" + "Seleziona cartella posta inviata del server" + "Risposta rapida" + "Salva" + "Sincronizza contatti" + "Sincronizza i contatti per questo account" + "Sincronizza calendario" + "Sincron. evento calendario account" + "Sincronizza email" + "Sincronizza le email per questo account" + "Vibrazione" + "Scegli suoneria" + "Impostazioni server" + "Opzioni di sincronizzazione" + "Opzioni di sincronizzazione (%s)" + "Sincronizza questa cartella" + "I messaggi verranno scaricati dopo la connessione" + "Numero di giorni da sincronizzare" + "Immagine mittente" + "Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email." + "Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3." + "Aziendale" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Impossibile creare l\'account. Riprova." + "Posta" + "Abilita norme di sicurezza specificate dal server" + "Impostazioni" + "Impostazioni generali" + "Conferma prima di eliminare" + "Messaggi" + "Conferma prima di inviare" + "Messaggi" + "Dimensioni testo messaggio" - "Testo molto piccolo" - "Testo piccolo" - "Testo di dimensioni normali" - "Testo grande" - "Testo molto grande" + "Testo molto piccolo" + "Testo piccolo" + "Testo di dimensioni normali" + "Testo grande" + "Testo molto grande" - "Dimensioni testo messaggio" - "Molto piccole" - "Piccole" - "Normali" - "Grandi" - "Molto grandi" - "999+" - "Cerca email" - "Non consentire uso fotocamera dispositivo" - "Richiedi password dispositivo" - "Limita riutilizzo password recenti" - "Richiedi scadenza password" - "Richiedi dispos. inattivo per blocco schermo" - "Limita numero di eventi calendario sincronizzati" - "Limita numero di email sincronizzate" - "Grazie." - "Per me va bene." - "Lo leggerò più tardi e ti farò sapere." - "Organizziamo una riunione per discuterne." - "Sincronizzazione dello sfondo per questo account disattivata durante il roaming." - "Invio risposta..." - "Nessun messaggio." - "IMAP" - "POP3" - "Selettore cartelle" - "Selez. cartella Cestino server per %s" - "Selez. cartella posta inviata server (%s)" - "Caricamento elenco cartelle…" + "Dimensioni testo messaggio" + "Molto piccole" + "Piccole" + "Normali" + "Grandi" + "Molto grandi" + "999+" + "Cerca email" + "Non consentire uso fotocamera dispositivo" + "Richiedi password dispositivo" + "Limita riutilizzo password recenti" + "Richiedi scadenza password" + "Richiedi dispos. inattivo per blocco schermo" + "Limita numero di eventi calendario sincronizzati" + "Limita numero di email sincronizzate" + "Grazie." + "Per me va bene." + "Lo leggerò più tardi e ti farò sapere." + "Organizziamo una riunione per discuterne." + "Sincronizzazione dello sfondo per questo account disattivata durante il roaming." + "Invio risposta..." + "Nessun messaggio." + "IMAP" + "POP3" + "Selettore cartelle" + "Selez. cartella Cestino server per %s" + "Selez. cartella posta inviata server (%s)" + "Caricamento elenco cartelle…" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1a922fd3d..d68872ded 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל" - "מאפשר ליישום לקרוא את הקבצים המצורפים לדוא\"ל." - "גש לנתוני ספק הדוא\"ל" - "מאפשר ליישום לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות." - "דוא\"ל" - "ניקוי באגים" - "הבא" - "אישור" - "ביטול" - "הקודם" - "סיום" - "צור חדש" - "אין תגובות מהירות." - "הגדרות חשבון" - "אפשרויות סנכרון" - "בעיה בחיבור." + "קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל" + "מאפשר ליישום לקרוא את הקבצים המצורפים לדוא\"ל." + "גש לנתוני ספק הדוא\"ל" + "מאפשר ליישום לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות." + "דוא\"ל" + "ניקוי באגים" + "הבא" + "אישור" + "בטל" + "הקודם" + "בוצע" + "צור חדש" + "אין תגובות מהירות." + "הגדרות חשבון" + "אפשרויות סינכרון" + "בעיה בחיבור." - "העבר הודעה" - "העבר הודעות" + "העבר הודעה" + "העבר הודעות" - "‏העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3." - "לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות." - "לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'." - "תיבת דואר נכנס" - "תיבת דואר יוצא" - "טיוטות" - "אשפה" - "נשלח" - "ספאם" - "מסומן בכוכב" - "לא נקרא" - "תיבת דואר נכנס" - "מסומן בכוכב" - "טיוטות" - "תיבת דואר יוצא" - "תצוגה משולבת" - \n\n"-------- הודעה מקורית --------\nנושא: %1$s\nמאת: %2$s\nאל: %3$s\nעותק: %4$s\n\n" - "הוסף תגובה מהירה" - "הוסף תגובה מהירה" - "המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה." - "לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף." - "אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה." - "לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר." - "הקובץ המצורף לא הועבר" - "הכניסה ל-%s נכשלה." - "לא ניתן היה להיכנס" + "‏העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3." + "לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות." + "לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'." + "תיבת דואר נכנס" + "תיבת דואר יוצא" + "טיוטות" + "אשפה" + "נשלח" + "ספאם" + "מסומנת בכוכב" + "לא נקרא" + "תיבת דואר נכנס" + "מסומנת בכוכב" + "טיוטות" + "תיבת דואר יוצא" + "תצוגה משולבת" + \n"‏\n-------- הודעה מקורית --------\nנושא: %1$s‏\nמאת: %2$s‏\nאל: %3$s‏\nעותק: %4$s‏\n‏\n" + "הוסף תגובה מהירה" + "הוסף תגובה מהירה" + "המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה." + "לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף." + "אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה." + "לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר." + "הקובץ המצורף לא הועבר" + "הכניסה ל-%s נכשלה." + "לא ניתן היה להיכנס" - "‎%dB" - "‎%dB" + "‎%dB" + "‎%dB" - "‎%dKB" - "‎%dKB" + "‎%dKB" + "‎%dKB" - "‎%dMB" - "‎%dMB" + "‎%dMB" + "‎%dMB" - "‎%dGB" - "‎%dGB" + "‎%dGB" + "‎%dGB" - "הגדרת חשבון" - "חשבון דוא\"ל" - "ניתן להגדיר את החשבון במספר פעולות פשוטות." - "כתובת דוא\"ל" - "סיסמה" - "הגדרה ידנית" - "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות." - "חשבון משוכפל" - "אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"%s\"." - "סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים." - "מאחזר פרטי חשבון..." - "מאמת הגדרות שרת…" - "‏מאמת הגדרות smtp…" - "יוצר חשבון…" - "הגדרת חשבון" - "החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!" - "תן שם לחשבון זה (אופציונלי)" - "שמך (מוצג בהודעות יוצאות)" - "שדה זה לא יכול להיות ריק." - "הגדרת חשבון" - "סוג חשבון" - "איזה סוג חשבון זה?" - "הגדרת חשבון" - "הגדרות שרת דואר נכנס" - "שם משתמש" - "סיסמה" - "שרת" - "יציאה" - "סוג אבטחה" - "ללא" - "‏SSL/TLS (קבל את כל האישורים)" - "SSL/TLS" - "‏STARTTLS (קבל את כל האישורים)" - "STARTTLS" - "מחק דוא\"ל מהשרת" - "אף פעם" - "בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס" - "‏קידומת נתיב IMAP" - "אופציונלי" - "הגדרת חשבון" - "הגדרות של שרת דואר יוצא" - "‏שרת SMTP" - "יציאה" - "סוג אבטחה" - "דרושה כניסה" - "שם משתמש" - "סיסמה" - "אישור לקוח" - "בחר" - "השתמש באישור לקוח" - "הסר" - "ללא" - "מזהה מכשיר נייד" - "הגדרות חשבון" - "אפשרויות חשבון" - "תדירות הבדיקה של דואר נכנס" - "אף פעם" - "‏אוטומטית (Push)" - "כל 5 דקות" - "כל 10 דקות" - "כל 15 דקות" - "כל 30 דקות" - "כל שעה" - "הודע לי כשמגיע דוא\"ל" - "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה" - "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה" - "סנכרן דוא\"ל מחשבון זה" - "‏הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi" - "לא ניתן להשלים את הפעולה" - "ימים לסינכרון" - "אוטומטי" - "היום האחרון" - "שלושת השבועות האחרונים" - "השבוע האחרון" - "השבועיים האחרונים" - "החודש האחרון" - "הכל" - "השתמש בברירת המחדל של החשבון" - "שם המשתמש או הסיסמה שגויים." - "ההתחברות נכשלה.\n(%s)" - "בעיה בהגדרת החשבון" - "אשר ששם המשתמש, הסיסמה והגדרות החשבון נכונים." - "לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח." - "לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(%s)" - "דרוש אישרו לקוח. האם אתה רוצה להתחבר לשרת עם אישור לקוח?" - "האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו." - "השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב." - "לא ניתן להתחבר לשרת." - "לא ניתן להתחבר לשרת.\n(%s)" - "‏TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת." - "השרת אינו תומך בשיטות האימות." - "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה." - "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת." - "הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל." - "אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף." - "ניהול אבטחה מרחוק" - "‏השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?" - "‏שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: %s" - "לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'." - "אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים." - "עדכון אבטחה" - "%s מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך." - "לא ניתן לסנכרן את החשבון \"%s\" עקב דרישות אבטחה." - "החשבון \"%s\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה." - "חשבון \"%s\" שינה את הגדרות האבטחה שלו; לא נדרשת כל פעולה מצד המשתמש." - "נדרש עדכון אבטחה" - "מדיניות האבטחה השתנתה" - "לא ניתן לקיים את הוראות מדיניות האבטחה" - "אבטחת המכשיר" - "‏השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך." - "ערוך פרטים" - "‏\"%s\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך." - "תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג" - "‏פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך." - "פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך" - "תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג" - "‏עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של %s יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?" - "פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך" - "‏הנתונים עבור %s נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?" - "למחוק שינויים שלא נשמרו?" - "לא ניתן להיכנס" - "שם המשתמש או הסיסמה עבור %s שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?" - "הכניסה שלך אל %s נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: %s האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?" - "הורד קבצים מצורפים" - "‏הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi" - "התראות דוא\"ל" - "תדירות סינכרון, התראות וכדומה" - "שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל" - "תדירות סנכרון" - "הגדרות דואר נכנס" - "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס" - "הגדרות דואר יוצא" - "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא" - "מדיניות שנאכפה" - "ללא" - "מדיניות לא נתמכת" - "ללא" - "נסה לסנכרן" - "גע כאן כדי לסנכרן חשבון זה" - "שם חשבון" - "השם שלך" - "תגובות מהירות" - "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל" - "הגדרות התראה" - "שימוש בנתונים" - "מדיניות אבטחה" - "תיקיות מערכת" - "תיקיית אשפה" - "בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך" - "בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך" - "תיקיית פריטים שנשלחו" - "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך" - "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך" - "תגובה מהירה" - "שמור" - "סנכרן אנשי קשר" - "סנכרן אנשי קשר בחשבון זה" - "סנכרן יומן" - "סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה" - "סנכרן דוא\"ל" - "סנכרן דוא\"ל בחשבון זה" - "רטט" - "בחר רינגטון" - "הגדרות שרת" - "אפשרויות סינכרון" - "אפשרויות סנכרון ( %s )" - "סנכרן את התיקיה הזו" - "לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות" - "כמה ימי דואר לסנכרן" - "תמונת השולח" - "‏רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה." - "‏לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3." - "תאגידי" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב." - "דוא\"ל" - "מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת" - "הגדרות" - "הגדרות כלליות" - "אשר לפני מחיקה" - "הודעות" - "אשר לפני שליחה" - "הודעות" - "גודל טקסט בהודעה" + "הגדרת חשבון" + "חשבון דוא\"ל" + "ניתן להגדיר את החשבון במספר פעולות פשוטות." + "כתובת דוא\"ל" + "סיסמה" + "הגדרה ידנית" + "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות." + "חשבון משוכפל" + "אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"%s\"." + "סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים." + "מאחזר פרטי חשבון..." + "מאמת הגדרות שרת…" + "‏מאמת הגדרות smtp…" + "יוצר חשבון…" + "הגדרת חשבון" + "החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!" + "תן שם לחשבון זה (אופציונלי)" + "שמך (מוצג בהודעות יוצאות)" + "שדה זה לא יכול להיות ריק." + "הגדרת חשבון" + "סוג חשבון" + "איזה סוג חשבון זה?" + "הגדרת חשבון" + "הגדרות שרת דואר נכנס" + "שם משתמש" + "סיסמה" + "שרת" + "יציאה" + "סוג אבטחה" + "אף אחד" + "‏SSL/TLS (קבל את כל האישורים)" + "SSL/TLS" + "‏STARTTLS (קבל את כל האישורים)" + "STARTTLS" + "מחק דוא\"ל מהשרת" + "אף פעם" + "בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס" + "‏קידומת נתיב IMAP" + "אופציונלי" + "הגדרת חשבון" + "הגדרות של שרת דואר יוצא" + "‏שרת SMTP" + "יציאה" + "סוג אבטחה" + "דרושה כניסה" + "שם משתמש" + "סיסמה" + "אישור לקוח" + "בחר" + "השתמש באישור לקוח" + "הסר" + "אף אחד" + "מזהה מכשיר נייד" + "הגדרות חשבון" + "אפשרויות החשבון" + "תדירות הבדיקה של דואר נכנס" + "אף פעם" + "‏אוטומטית (Push)" + "כל 5 דקות" + "כל 10 דקות" + "כל 15 דקות" + "כל 30 דקות" + "כל שעה" + "הודע לי כשמגיע דוא\"ל" + "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה" + "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה" + "סנכרן דוא\"ל מחשבון זה" + "‏הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi" + "לא ניתן להשלים את הפעולה" + "ימים לסינכרון" + "אוטומטי" + "היום האחרון" + "שלושת השבועות האחרונים" + "השבוע האחרון" + "השבועיים האחרונים" + "חודש שעבר" + "הכל" + "השתמש בברירת המחדל של החשבון" + "שם המשתמש או הסיסמה שגויים." + "ההתחברות נכשלה.\n(‏%s)‏" + "בעיה בהגדרת החשבון" + "אשר ששם המשתמש, הסיסמה והגדרות החשבון נכונים." + "לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח." + "לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח.\n(‏%s)‏" + "דרוש אישרו לקוח. האם אתה רוצה להתחבר לשרת עם אישור לקוח?" + "האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו." + "השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב." + "לא ניתן להתחבר לשרת." + "לא ניתן להתחבר לשרת.\n(‏%s)‏" + "‏TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת." + "השרת אינו תומך בשיטות האימות." + "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה." + "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת." + "הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל." + "אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף." + "ניהול אבטחה מרחוק" + "‏השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים את ההגדרה של חשבון זה?" + "‏שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: %s" + "לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'." + "אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים." + "עדכון אבטחה" + "%s מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך." + "לא ניתן לסנכרן את החשבון \"%s\" עקב דרישות אבטחה." + "החשבון \"%s\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה." + "חשבון \"%s\" שינה את הגדרות האבטחה שלו; לא נדרשת כל פעולה מצד המשתמש." + "נדרש עדכון אבטחה" + "מדיניות האבטחה השתנתה" + "לא ניתן לקיים את הוראות מדיניות האבטחה" + "אבטחת המכשיר" + "‏השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך." + "ערוך פרטים" + "‏\"%s\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך." + "תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג" + "‏פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך." + "פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך" + "תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג" + "‏עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה המשמשים לנעילת מסך, אחרת הנתונים של %s יימחקו. האם ברצונך להשנות כעת?" + "פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך" + "‏הנתונים עבור %s נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?" + "למחוק שינויים שלא נשמרו?" + "לא ניתן היה להיכנס" + "שם המשתמש או הסיסמה עבור %s שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?" + "הכניסה שלך אל %s נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: %s האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?" + "הורד קבצים מצורפים" + "‏הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi" + "התראות דוא\"ל" + "תדירות סינכרון, התראות וכדומה" + "שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל" + "תדירות סנכרון" + "הגדרות דואר נכנס" + "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס" + "הגדרות דואר יוצא" + "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא" + "מדיניות שנאכפה" + "אף אחד" + "מדיניות לא נתמכת" + "אף אחד" + "נסה לסנכרן" + "גע כאן כדי לסנכרן חשבון זה" + "שם חשבון" + "השם שלך" + "תגובות מהירות" + "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל" + "הגדרות התראות" + "שימוש בנתונים" + "מדיניות אבטחה" + "תיקיות מערכת" + "תיקיית אשפה" + "בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך" + "בחר את תיקיית האשפה של השרת שלך" + "תיקיית פריטים שנשלחו" + "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך" + "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת שלך" + "תגובה מהירה" + "שמור" + "סנכרן אנשי קשר" + "סנכרן אנשי קשר בחשבון זה" + "סנכרן יומן" + "סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה" + "סנכרן דוא\"ל" + "סנכרן דוא\"ל בחשבון זה" + "רטט" + "בחר רינגטון" + "הגדרות שרת" + "אפשרויות סינכרון" + "אפשרויות סנכרון (%s)" + "סנכרן את התיקיה הזו" + "לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות" + "כמה ימי דואר לסנכרן" + "תמונת שולח" + "‏רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה." + "‏לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3." + "תאגידי" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב." + "דוא\"ל" + "מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת" + "הגדרות" + "הגדרות כלליות" + "אשר לפני מחיקה" + "הודעות" + "אשר לפני שליחה" + "הודעות" + "גודל טקסט בהודעה" - "טקסט קטנטן" - "טקסט קטן" - "טקסט בגודל רגיל" - "טקסט גדול" - "טקסט ענק" + "טקסט זעיר" + "טקסט קטן" + "טקסט בגודל רגיל" + "טקסט גדול" + "טקסט ענק" - "גודל טקסט בהודעה" - "פיצפון" - "קטן" - "רגיל" - "גדול" - "ענק" - "999+" - "חפש דוא\"ל" - "אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר" - "נדרשת סיסמת מכשיר" - "הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות" - "נדרשת תפוגת סיסמאות" - "כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל" - "הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים" - "הגבל את מספר פריטי הדוא\"ל המסונכרנים" - "תודה!" - "נשמע לי טוב!" - "אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך." - "בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה." - "סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה." - "שולח תגובה…" - "אין הודעות." - "IMAP" - "POP3" - "בוחר תיקיות" - "בחר את תיקיית האשפה של השרת עבור %s" - "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור %s" - "טוען רשימת תיקיות…" + "גודל טקסט בהודעה" + "זעיר" + "קטן" + "רגילה" + "גדול" + "ענק" + "999+" + "חפש דוא\"ל" + "אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר" + "נדרשת סיסמת מכשיר" + "הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות" + "נדרשת תפוגת סיסמאות" + "כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל" + "הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים" + "הגבל את מספר פריטי הדוא\"ל המסונכרנים" + "תודה!" + "נשמע לי טוב!" + "אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך." + "בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה." + "סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה." + "שולח תגובה…" + "אין הודעות." + "IMAP" + "POP3" + "בוחר תיקיות" + "בחר את תיקיית האשפה של השרת עבור %s" + "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור %s" + "טוען רשימת תיקיות…" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 853f54e60..5bb2b3337 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "メール添付ファイルの読み取り" - "メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリに許可します。" - "メールプロバイダのデータへのアクセス" - "このアプリにメールデータベース(送受信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスを許可します。" - "メール" - "デバッグ" - "次へ" - "OK" - "キャンセル" - "戻る" - "完了" - "新規作成" - "クイック返信がありません。" - "アカウントの設定" - "同期オプション" - "接続エラーです。" + "メール添付ファイルの読み取り" + "メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリに許可します。" + "メールプロバイダのデータへのアクセス" + "このアプリにメールデータベース(送受信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスを許可します。" + "メール" + "デバッグ" + "次へ" + "OK" + "キャンセル" + "戻る" + "終了" + "新規作成" + "クイック返信がありません。" + "アカウントの設定" + "同期オプション" + "接続エラーです。" - "メッセージを移動" - "メッセージを移動" + "メッセージを移動" + "メッセージを移動" - "POP3アカウントでは移動はサポートされていません。" - "移動できません。複数のアカウントを選択しています。" - "[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。" - "受信トレイ" - "送信トレイ" - "下書き" - "ゴミ箱" - "送信済み" - "迷惑メール" - "スター付き" - "未読" - "受信トレイ" - "スター付き" - "下書き" - "送信トレイ" - "統合ビュー" - \n\n"-------- 元のメッセージ --------\n件名: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "クイック返信の挿入" - "クイック返信を挿入" - "送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。" - "添付ファイルをダウンロードできませんでした。" - "メッセージのデコード中にエラーが発生しました。" - "添付ファイルを転送できませんでした。" - "添付ファイルを転送できません" - "%sでログインできませんでした。" - "ログインできませんでした" + "POP3アカウントでは移動はサポートされていません。" + "移動できません。複数のアカウントを選択しています。" + "[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。" + "受信トレイ" + "送信トレイ" + "下書き" + "ゴミ箱" + "送信済み" + "迷惑メール" + "スター付き" + "未読" + "受信トレイ" + "スター付き" + "下書き" + "送信トレイ" + "統合ビュー" + \n\n"-------- 元のメッセージ --------\n件名: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "クイック返信の挿入" + "クイック返信を挿入" + "送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。" + "添付ファイルをダウンロードできませんでした。" + "メッセージのデコード中にエラーが発生しました。" + "添付ファイルを転送できませんでした。" + "添付ファイルを転送できません" + "%sでログインできませんでした。" + "ログインできませんでした" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "アカウント設定" - "メールアカウント" - "簡単な手順でアカウントをセットアップしていただけます。" - "メールアドレス" - "パスワード" - "手動セットアップ" - "有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。" - "重複するアカウント" - "このユーザー名はアカウント「%s」で既に使用しています。" - "このパスワードは先頭または末尾にスペースがあります。多くのサーバーはスペースを含むパスワードに対応していません。" - "アカウント情報を取得中..." - "サーバー設定を確認しています…" - "smtp設定を確認しています…" - "アカウントを作成しています…" - "アカウント設定" - "アカウントの設定が完了しました。" - "このアカウントに名前を付ける (省略可):" - "あなたの名前(送信メールに表示されます)" - "このフィールドは必須です。" - "アカウント設定" - "アカウントの種類" - "このアカウントの種類を選択します" - "アカウント設定" - "受信サーバーの設定" - "ユーザー名" - "パスワード" - "サーバー" - "ポート" - "セキュリティの種類" - "なし" - "SSL/TLS(証明書をすべて承認)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS(証明書をすべて承認)" - "STARTTLS" - "サーバーからメールを削除" - "削除しない" - "受信トレイから削除したとき" - "IMAPパスのプレフィックス" - "省略可" - "アカウント設定" - "送信サーバーの設定" - "SMTPサーバー" - "ポート" - "セキュリティの種類" - "ログインが必要" - "ユーザー名" - "パスワード" - "クライアント証明書" - "選択" - "クライアント証明書を使用" - "削除" - "なし" - "携帯端末ID" - "アカウントの設定" - "アカウントのオプション" - "受信トレイを確認する頻度" - "自動確認しない" - "自動(プッシュ)" - "5分毎" - "10分毎" - "15分毎" - "30分毎" - "1時間毎" - "メールの着信を知らせる" - "このアカウントから連絡先を同期" - "このアカウントからカレンダーを同期" - "このアカウントからメールを同期する" - "Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする" - "完了できませんでした" - "同期する日数" - "自動" - "過去1日間" - "過去3日間" - "過去1週間" - "過去2週間" - "過去1か月" - "すべて" - "アカウントのデフォルトを使用" - "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" - "ログインに失敗しました。\n(%s)" - "アカウントセットアップに関する問題" - "ユーザー名、パスワード、アカウントの設定が正しいか確認してください。" - "サーバーへの安全な接続を確立できません。" - "サーバーへの安全な接続を確立できません。\n(%s)" - "クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?" - "証明書が無効か、証明書にアクセスできません。" - "サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。" - "サーバーに接続できません。" - "サーバーに接続できません。\n(%s)" - "TLSが必要ですがサーバーが対応していません。" - "認証方法がサーバーでサポートされていません。" - "セキュリティエラーのためサーバーに接続できませんでした。" - "サーバーに接続できませんでした。" - "入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。" - "このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。" - "セキュリティのリモート管理" - "Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。アカウントの設定を終了しますか?" - "このサーバーには、お使いのAndroid搭載端末でサポートされていない次のセキュリティ機能が必要です: %s" - "アカウントのユーザー名を変更することはできません。別のユーザー名を使用するアカウントを追加するには、[アカウントを追加]をタップします。" - "警告: メールアプリの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。" - "セキュリティの更新" - "%sのセキュリティ設定を更新する必要があります。" - "アカウント「%s」はセキュリティ要件により同期できません。" - "アカウント「%s」でセキュリティ設定の更新が必要です。" - "アカウント「%s」がセキュリティ設定を変更しました。ユーザーの操作は不要です。" - "セキュリティの更新が必要です" - "ポリシーが変更されました" - "ポリシーを満たすことができません" - "端末のセキュリティ" - "Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。" - "設定を編集" - "「%s」のロック解除PINまたはパスワードの変更が必要です。" - "解除パスワードの期限切れが間近" - "ロック解除PINまたはパスワードの有効期限が切れました。" - "ロック解除パスワードが期限切れ" - "ロック解除パスワードの有効期限が間近です" - "ロック解除PINまたはパスワードを変更しないと、まもなく%sのデータが消去されます。今すぐ変更しますか?" - "ロック解除パスワードが期限切れです" - "%sのデータが端末から消去されます。ロック解除PINまたはパスワードを変更するとデータを元に戻すことができます。今すぐ変更しますか?" - "保存されていない変更を破棄しますか?" - "ログインできませんでした" - "%sのユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?" - "%sにログインできませんでした。サーバーからのエラーメッセージは「%s」です。ユーザー名またはパスワードを更新しますか?" - "添付ファイルのダウンロード" - "Wi-Fi接続時に最近のメールの添付ファイルを自動的にダウンロード" - "メール着信通知" - "同期頻度、通知、その他" - "メールの着信時に通知を送信" - "同期頻度" - "受信設定" - "ユーザー名、パスワードなど受信サーバーを設定する" - "送信設定" - "ユーザー名、パスワードなど送信サーバーを設定する" - "適用済みポリシー" - "なし" - "未対応ポリシー" - "なし" - "同期する" - "アカウントを同期するにはこちらをタップします" - "アカウント名" - "名前" - "クイック返信" - "メールの作成時に頻繁に挿入する文章を編集する" - "通知設定" - "データ使用量" - "セキュリティポリシー" - "システムフォルダ" - "ゴミ箱フォルダ" - "サーバーのゴミ箱フォルダを選択" - "サーバーのゴミ箱フォルダを選択" - "送信済みフォルダ" - "サーバーの送信済みフォルダを選択" - "サーバーの送信済みフォルダを選択" - "クイック返信" - "保存" - "連絡先を同期" - "このアカウントの連絡先を同期" - "カレンダーを同期" - "このアカウントのカレンダーの予定を同期" - "メールを同期する" - "このアカウントのメールを同期" - "バイブレーション" - "着信音を選択" - "サーバー設定" - "同期オプション" - "同期オプション(%s)" - "このフォルダを同期" - "接続時にメッセージをダウンロード" - "同期するメールの日数" - "送信者の画像" - "このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのメールアカウントにはブラウザからアクセスしてください。" - "このメールアカウントをセットアップする前に、T-Onlineウェブサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。" - "コーポレート" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "アカウントを作成できませんでした。もう一度お試しください。" - "メール" - "サーバーが指定したセキュリティポリシーを有効にします" - "設定" - "全般設定" - "削除前に確認する" - "メッセージ" - "送信前に確認する" - "メッセージ" - "メッセージの文字サイズ" + "アカウント設定" + "メールアカウント" + "簡単な手順でアカウントをセットアップしていただけます。" + "メールアドレス" + "パスワード" + "手動セットアップ" + "有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。" + "重複するアカウント" + "このユーザー名はアカウント「%s」で既に使用しています。" + "このパスワードは先頭または末尾にスペースがあります。多くのサーバーはスペースを含むパスワードに対応していません。" + "アカウント情報を取得中..." + "サーバー設定を確認しています…" + "smtp設定を確認しています…" + "アカウントを作成しています…" + "アカウント設定" + "アカウントの設定が完了しました。" + "このアカウントに名前を付ける (省略可):" + "あなたの名前(送信メールに表示されます)" + "このフィールドは必須です。" + "アカウント設定" + "アカウントの種類" + "このアカウントの種類を選択します" + "アカウント設定" + "受信サーバーの設定" + "ユーザー名" + "パスワード" + "サーバー" + "ポート" + "セキュリティの種類" + "なし" + "SSL/TLS(証明書をすべて承認)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS(証明書をすべて承認)" + "STARTTLS" + "サーバーからメールを削除" + "削除しない" + "受信トレイから削除したとき" + "IMAPパスのプレフィックス" + "省略可" + "アカウント設定" + "送信サーバーの設定" + "SMTPサーバー" + "ポート" + "セキュリティの種類" + "ログインが必要" + "ユーザー名" + "パスワード" + "クライアント証明書" + "選択" + "クライアント証明書を使用" + "削除" + "なし" + "携帯端末ID" + "アカウントの設定" + "アカウントのオプション" + "受信トレイを確認する頻度" + "自動確認しない" + "自動(プッシュ)" + "5分毎" + "10分毎" + "15分毎" + "30分毎" + "1時間毎" + "メールの着信を知らせる" + "このアカウントから連絡先を同期" + "このアカウントからカレンダーを同期" + "このアカウントからメールを同期する" + "Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする" + "完了できませんでした" + "同期する日数" + "自動" + "過去1日間" + "過去3日間" + "過去1週間" + "過去2週間" + "過去1か月" + "すべて" + "アカウントのデフォルトを使用" + "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" + "ログインに失敗しました。\n(%s)" + "アカウントセットアップに関する問題" + "ユーザー名、パスワード、アカウントの設定が正しいか確認してください。" + "サーバーへの安全な接続を確立できません。" + "サーバーへの安全な接続を確立できません。\n(%s)" + "クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?" + "証明書が無効か、証明書にアクセスできません。" + "サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。" + "サーバーに接続できません。" + "サーバーに接続できません。\n(%s)" + "TLSが必要ですがサーバーが対応していません。" + "認証方法がサーバーでサポートされていません。" + "セキュリティエラーのためサーバーに接続できませんでした。" + "サーバーに接続できませんでした。" + "入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。" + "このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。" + "セキュリティのリモート管理" + "Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。アカウントの設定を終了しますか?" + "このサーバーには、お使いのAndroid搭載端末でサポートされていない次のセキュリティ機能が必要です: %s" + "アカウントのユーザー名を変更することはできません。別のユーザー名を使用するアカウントを追加するには、[アカウントを追加]をタップします。" + "警告: メールアプリの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。" + "セキュリティの更新" + "%sのセキュリティ設定を更新する必要があります。" + "アカウント「%s」はセキュリティ要件により同期できません。" + "アカウント「%s」でセキュリティ設定の更新が必要です。" + "アカウント「%s」がセキュリティ設定を変更しました。ユーザーの操作は不要です。" + "セキュリティの更新が必要です" + "ポリシーが変更されました" + "ポリシーを満たすことができません" + "端末のセキュリティ" + "Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。" + "設定を編集" + "「%s」のロック解除PINまたはパスワードの変更が必要です。" + "解除パスワードの期限切れが間近" + "ロック解除PINまたはパスワードの有効期限が切れました。" + "ロック解除パスワードが期限切れ" + "ロック解除パスワードの有効期限が間近です" + "ロック解除PINまたはパスワードを変更しないと、まもなく%sのデータが消去されます。今すぐ変更しますか?" + "ロック解除パスワードが期限切れです" + "%sのデータが端末から消去されます。ロック解除PINまたはパスワードを変更するとデータを元に戻すことができます。今すぐ変更しますか?" + "保存されていない変更を破棄しますか?" + "ログインできませんでした" + "%sのユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?" + "%sにログインできませんでした。サーバーからのエラーメッセージは「%s」です。ユーザー名またはパスワードを更新しますか?" + "添付ファイルのダウンロード" + "Wi-Fi接続時に最近のメールの添付ファイルを自動的にダウンロード" + "メール着信通知" + "同期頻度、通知、その他" + "メールの着信時に通知を送信" + "同期頻度" + "受信設定" + "ユーザー名、パスワードなど受信サーバーを設定する" + "送信設定" + "ユーザー名、パスワードなど送信サーバーを設定する" + "適用済みポリシー" + "なし" + "未対応ポリシー" + "なし" + "同期する" + "アカウントを同期するにはこちらをタップします" + "アカウント名" + "名前" + "クイック返信" + "メールの作成時に頻繁に挿入する文章を編集する" + "通知設定" + "データ使用量" + "セキュリティポリシー" + "システムフォルダ" + "ゴミ箱フォルダ" + "サーバーのゴミ箱フォルダを選択" + "サーバーのゴミ箱フォルダを選択" + "送信済みフォルダ" + "サーバーの送信済みフォルダを選択" + "サーバーの送信済みフォルダを選択" + "クイック返信" + "保存" + "連絡先を同期" + "このアカウントの連絡先を同期" + "カレンダーを同期" + "このアカウントのカレンダーの予定を同期" + "メールを同期する" + "このアカウントのメールを同期" + "バイブレーション" + "着信音を選択" + "サーバー設定" + "同期オプション" + "同期オプション(%s)" + "このフォルダを同期" + "接続時にメッセージをダウンロード" + "同期するメールの日数" + "送信者の画像" + "このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのメールアカウントにはブラウザからアクセスしてください。" + "このメールアカウントをセットアップする前に、T-Onlineウェブサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。" + "コーポレート" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "アカウントを作成できませんでした。もう一度お試しください。" + "メール" + "サーバーが指定したセキュリティポリシーを有効にします" + "設定" + "全般設定" + "削除前に確認する" + "メッセージ" + "送信前に確認する" + "メッセージ" + "メッセージの文字サイズ" - "文字サイズ極小" - "文字サイズ小" - "文字サイズ中" - "大きい文字サイズ" - "文字サイズ極大" + "文字サイズ極小" + "文字サイズ小" + "文字サイズ中" + "大きい文字サイズ" + "文字サイズ極大" - "メッセージの文字サイズ" - "極小" - "小" - "標準" - "大" - "極大" - "999+" - "メールを検索" - "端末のカメラの使用を許可しない" - "端末のパスワードを必須とする" - "最近使用したパスワードの再使用を制限する" - "パスワードの有効期限を設定する" - "画面ロック前のアイドル時間を設定する" - "同期するカレンダーの予定の数を制限する" - "同期するメールの数を制限する" - "ありがとうございます。" - "良いと思います。" - "確認して折り返し連絡します。" - "この件についてミーティングを行いませんか。" - "このアカウントのバックグラウンドでの同期は、ローミング中は無効です。" - "出欠状況を送信しています…" - "メッセージはありません。" - "IMAP" - "POP3" - "フォルダの選択" - "%sのサーバーのゴミ箱フォルダを選択してください" - "%sのサーバーの送信済みフォルダを選択してください" - "フォルダリストを読み込み中…" + "メッセージの文字サイズ" + "極小" + "小" + "標準" + "大" + "極大" + "999+" + "メールを検索" + "端末のカメラの使用を許可しない" + "端末のパスワードを必須とする" + "最近使用したパスワードの再使用を制限する" + "パスワードの有効期限を設定する" + "画面ロック前のアイドル時間を設定する" + "同期するカレンダーの予定の数を制限する" + "同期するメールの数を制限する" + "ありがとうございます。" + "良いと思います。" + "確認して折り返し連絡します。" + "この件についてミーティングを行いませんか。" + "このアカウントのバックグラウンドでの同期は、ローミング中は無効です。" + "出欠状況を送信しています…" + "メッセージはありません。" + "IMAP" + "POP3" + "フォルダの選択" + "%sのサーバーのゴミ箱フォルダを選択してください" + "%sのサーバーの送信済みフォルダを選択してください" + "フォルダリストを読み込み中…" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index dd6c9c1ee..676a1c1df 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "ელფოსტის დანართების წაკითხვა" - "აპს ეძლევა ელფოსტაზე მიმაგრებული დანართების წაკითხვის უფლება." - "წვდომა ელფოსტის პროვაიდერის მონაცემებზე" - "აპს უფლება ექნება მიწვდეს თქვენი ელფოსტის მონაცემთა ბაზას. მათ შორის მიღებულ და გაგზავნილ შეტყობინებებს, ასევე მომხმარებლის სახელებსა და პაროლებს." - "ელფოსტა" - "გამართვა" - "შემდეგი" - "კარგი" - "გაუქმება" - "წინა" - "დასრულება" - "ახლის შექმნა" - "სწრაფი პასუხები არ არის.." - "ანგარიშის პარამეტრები" - "სინქრონიზაციის პარამეტრები" - "კავშირის პრობლემა." + "ელფოსტის დანართების წაკითხვა" + "აპს ეძლევა ელფოსტაზე მიმაგრებული დანართების წაკითხვის უფლება." + "წვდომა ელფოსტის პროვაიდერის მონაცემებზე" + "აპს უფლება ექნება მიწვდეს თქვენი ელფოსტის მონაცემთა ბაზას. მათ შორის მიღებულ და გაგზავნილ შეტყობინებებს, ასევე მომხმარებლის სახელებსა და პაროლებს." + "ელფოსტა" + "გამართვა" + "შემდეგი" + "კარგი" + "გაუქმება" + "წინა" + "დასრულება" + "ახლის შექმნა" + "სწრაფი პასუხები არ არის.." + "ანგარიშის პარამეტრები" + "სინქრონიზაციის პარამეტრები" + "კავშირის პრობლემა." - "შეტყობინების გადატანა" - "შეტყობინებების გადატანა" + "შეტყობინების გადატანა" + "შეტყობინებების გადატანა" - "გადაადგილება მხარდაუჭერელია POP3 ანგარიშებისთვის." - "გადაადგილება შეუძლებელია, რადგან მონიშვნა შეიცავს რამდენიმე ანგარიშს." - "მონახაზებში, გასაგზავნში და გაგზავნილებში მოთავსებული შეტყობინებების გადაადგილება შეუძლებელია." - "შემოსულები" - "გასაგზავნი" - "მონახაზები" - "წაშლილები" - "გაგზავნილი" - "არასასურველი" - "ვარსკვლავიანი" - "წაუკითხავი" - "შემოსულები" - "ვარსკვლავიანი" - "მონახაზები" - "გასაგზავნი" - "კომბინირებული ხედი" - \n\n"-------- შეტყობინების ორიგინალი --------\nთემა: %1$s\nგამგზავნი: %2$s\nმიმღები: %3$s\nასლი: %4$s\n\n" - "სწრაფი პასუხის ჩასმა" - "სწრაფი პასუხის ჩასმა" - "თქვენს გადაგზავნილ შეტყობინების ერთი, ან რამდენიმე დანართი გაგზავნამდე ჩამოიტვირთება." - "დანართის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა." - "შეტყობინების გაშიფრვისას წარმოიშვა შეცდომა." - "ერთი ან რამდენიმე დანართის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა." - "დანართი ვერ გადაიგზავნა" - "%s შესვლა წარუმატებლად დასრულდა." - "შესვლა ვერ მოხერხდა" + "გადაადგილება მხარდაუჭერელია POP3 ანგარიშებისთვის." + "გადაადგილება შეუძლებელია, რადგან მონიშვნა შეიცავს რამდენიმე ანგარიშს." + "მონახაზებში, გასაგზავნში და გაგზავნილებში მოთავსებული შეტყობინებების გადაადგილება შეუძლებელია." + "შემოსულები" + "გასაგზავნი" + "მონახაზები" + "წაშლილები" + "გაგზავნილი" + "არასასურველი" + "ვარსკვლავიანი" + "წაუკითხავი" + "შემოსულები" + "ვარსკვლავიანი" + "მონახაზები" + "გასაგზავნი" + "კომბინირებული ხედი" + \n\n"-------- შეტყობინების ორიგინალი --------\nთემა: %1$s\nგამგზავნი: %2$s\nმიმღები: %3$s\nასლი: %4$s\n\n" + "სწრაფი პასუხის ჩასმა" + "სწრაფი პასუხის ჩასმა" + "თქვენს გადაგზავნილ შეტყობინების ერთი, ან რამდენიმე დანართი გაგზავნამდე ჩამოიტვირთება." + "დანართის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა." + "შეტყობინების გაშიფრვისას წარმოიშვა შეცდომა." + "ერთი ან რამდენიმე დანართის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა." + "დანართი ვერ გადაიგზავნა" + "%s შესვლა წარუმატებლად დასრულდა." + "შესვლა ვერ მოხერხდა" - "%dბაიტი" - "%dბაიტი" + "%dბაიტი" + "%dბაიტი" - "%dკბაიტი" - "%dკბაიტი" + "%dკბაიტი" + "%dკბაიტი" - "%dმბაიტი" - "%dმბაიტი" + "%dმბაიტი" + "%dმბაიტი" - "%dგბაიტი" - "%dგბაიტი" + "%dგბაიტი" + "%dგბაიტი" - "ანგარიშის დაყენება" - "ელფოსტის ანგარიში" - "თქვენ შეგიძლიათ ანგარიშის დაყენება რამდენიმე მარტივი მოქმედებით." - "ელფოსტის მისამართი" - "პაროლი" - "ხელით დაყენება" - "აკრიფეთ ნამდვილი ელფოსტის მისამართი და პაროლი." - "დუბლირებული ანგარიში" - "თქვენ უკვე იყენებთ მომხმარებლის სახელს ანგარიშისთვის \"%s\"." - "ეს პაროლი იწყება ან მთავრდება შორისის სიმბოლოთი. ბევრ სერვერს არ აქვს მსგავსი პაროლის გამოყენების მხარდაჭერა." - "ანგარიშის შესახებ ინფორმაციის ამოღება…" - "სერვერის პარამეტრების გადამოწმება…" - "smtp პარამეტრების გადამოწმება…" - "ანგარიშის შექმნა…" - "ანგარიშის დაყენება" - "თქვენი ანგარიში დაყენებულია და მალე ელფოსტაც გექნებათ!" - "ანგარიშისთვის სახელის დარქმევა (არასავალდებულო)" - "თქვენი სახელი (ჩანს გამავალ წერილებში)" - "ეს ველი არ შეიძლება ცარიელი იყოს." - "ანგარიშის დაყენება" - "ანგარიშის ტიპი" - "ეს რა ტიპის ანგარიშია?" - "ანგარიშის დაყენება" - "შემომავალი სერვერის პარამეტრები" - "მომხმარებლის სახელი" - "პაროლი" - "სერვერი" - "პორტი" - "უსაფრთხოების ტიპი" - "არცერთი" - "SSL/TLS (ყველა სერტიფიკატის დაშვება)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ყველა სერტიფიკატის დაშვება)" - "STARTTLS" - "შეტყობინებების წაშლა სერვერიდან" - "არასოდეს" - "შემომავალში წაშლისას" - "IMAP გზის პრეფიქსი" - "სურვილისამებრ" - "ანგარიშის დაყენება" - "გამავალი სერვერის პარამეტრები" - "SMTP სერვერი" - "პორტი" - "უსაფრთხოების ტიპი" - "მოითხოვე სისტემაში შესვლა" - "მომხმარებლის სახელი" - "პაროლი" - "კლიენტის სერტიფიკატი" - "არჩევა" - "კლიენტის სერტიფიკატის გამოყენება" - "ამოშლა" - "არცერთი" - "მობილური მოწყობილობის ID" - "ანგარიშის პარამეტრები" - "ანგარიშის პარამეტრები" - "შემოსულების შემოწმების სიხშირე" - "არასოდეს" - "ავტომატურად (Push)" - "5 წუთში ერთხელ" - "10 წუთში ერთხელ" - "ყოველ 15 წუთში" - "30 წუთში ერთხელ" - "ყოველ საათს" - "შემატყობინე, როცა წერილი მიუვა ადრესატს" - "ანგარიშის კონტაქტების სინქრონიზაცია" - "ანგარიშის კალენდრის სინქრონიზაცია" - "ანგარიშის ელფოსტის სინქრონიზაცია" - "დანართების ავტომატური გადმოწერა Wi-Fi-სთან დაკავშირებისას" - "დასრულება ვერ მოხერხდა" - "სინქრონიზაციის დღეები" - "ავტომატური" - "ბოლო დღე" - "ბოლო სამი დღე" - "გასული კვირა" - "ბოლო ორი კვირა" - "გასული თვე" - "ყველა" - "ანგარიშის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება" - "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია." - "შესვლა ვერ მოხერხდა.\n(%s)" - "ანგარიშის დაყენებისას პრობლემა წარმოიშვა" - "დაადასტურეთ რომ მომხმარებლის სახელი, პაროლი და ანგარიშის პარამეტრები სწორია." - "სერვერთან უსაფრთხო კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება." - "სერვერთან უსაფრთხო კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება.\n(%s)" - "აუცილებელია კლიენტის სერტიფიკატი. გსურთ დაუკავშირდეთ სერვერს კლიენტის სერტიფიკატით?" - "სერტიფიკატი არასწორია, ან მიუწვდომელია." - "სერვერის პასუხი შეიცავს შეცდომას. შეამოწმეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი და სცადეთ ხელახლა." - "სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." - "სერვერთან დაკავშირება ვერ ხერხდება.\n(%s)" - "აუცილებელია TLS, მაგრამ ის მხარდაუჭერელია სერვერის მიერ." - "ავტორიზაციის მეთოდები მხარდაუჭერელია სერვერის მიერ." - "უსაფრთხოების შეცდომის გამო სერვერთან კავშირი ვერ დამყარდება." - "სერვერთან კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება." - "თქვენ აკრიფეთ სერვერის არასწორი მისამართი, ან სერვერი ითხოვს პროტოკოლის ისეთ ვერსიას, რომლის მხარდაჭერაც ელფოსტას არ აქვს." - "თქვენ არ გაქვთ ამ სერვერთან სინქრონიზაციის უფლება. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდეთ თქვენი სერვერის ადმინისტრატორს." - "უსაფრთხოების დისტანციური ადმინისტრირება" - "%s სერვერს ესაჭიროება თქვენი Android მოწყობილობის უსაფრთხოების ზოგიერთი პარამეტრის დისტანციური მართვის ნებართვა. გსურთ ამ ანგარიშის დაყენების დასრულება?" - "სერვერი მოითხოვს უსაფრთხოების ისეთ პარამეტრებს, რომელიც არ არის მხარდაჭერილი თქვენი Android მოწყობილობის მიერ. მათ შორის: %s" - "თქვენ არ შეგიძლიათ ანგარიშის მომხმარებლის სახელის შეცვლა. სხვა სახელის ანგარიშის დასამატებლად შეეხეთ „ანგარიშის დამატებას“." - "გაფრთხილება: თქვენს მოწყობილობაზე ადმინისტრირების უფლების გამორთვა ელფოსტის აპისთვის გამოიწვევს ყველა იმ ელფოსტის ანგარიშის წაშლას, რომელიც იყენებს ამ ფუნქციას. მათ შორის წაიშლება ყველა კონტაქტი, შეტყობინება, კალენდრის ღონისძიებები და სხვა მონაცემები." - "უსაფრთხოების განახლება" - "%s ითხოვს, რომ შეცვალოთ თქვენი უსაფრთხოების პარამეტრები." - "ანგარიშის „%s“ სინქრონიზაცია ვერ ხერხდება უსაფრთხოების მოთხოვნათა გამო." - "ანგარიში „%s“ საჭიროებს უსაფრთხოების პარამეტრების განახლებას." - "„%s“ ანგარიშმა შეცვალა უსაფრთხოების პარამეტრები; მომხმარებლის მოქმედება საჭირო არ არის." - "აუცილებელია უსაფრთხოების განახლება" - "უსაფრთხოების წესები შეიცვალა" - "უსაფრთხოების პარამეტრები არ არის დაცული" - "მოწყობილობის უსაფრთხოება" - "სერვერს %s ესაჭიროება თქვენი Android მოწყობილობის უსაფრთხოების ზოგიერთი პარამეტრის დისტანციური მართვის ნებართვა." - "დეტალების რედაქტირება" - "„%s“ საჭიროებს, რომ შეცვალოთ ეკრანის განბლოკვის PIN კოდი ან პაროლი." - "ეკრანის დაბლოკვის პაროლს გასდის ვადა" - "თქვენი ეკრანის დამბლოკველის PIN კოდს, ან პაროლს ვადა გაუვიდა." - "განბლოკვის პაროლი ამოიწურა" - "ეკრანის დაბლოკვის პაროლს გასდის ვადა" - "თქვენ სასაწრაფოდ უნდა შეცვალოთ ეკრანის განბლოკვის PIN კოდი ან პაროლი. წინააღმდეგ შემთხვევაში %s-ის ყველა მონაცემი წაიშლება. გსურთ მისი ახლავე შეცვლა?" - "განბლოკვის პაროლი ამოიწურა" - "%s ანგარიშის მონაცემები წაიშლება თქვენი მოწყობილობიდან. თქვენ შეგიძიათ აღდგინოთ ისინი თქვენი ეკრანის დამბლოკველის PIN კოდის ან პაროლის შეცვლით. შევცვალო ახლავე?" - "გაუქმდეს შესანახი ცვლილებები?" - "შესვლა ვერ მოხერხდა" - "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი ანგარიშისთვის %s არასწორია. ახლავე გსურთ მათი განახლება?" - "%s-ში შესვლა ვერ მოხერხდა; სერვერის პასუხია: %s გსურთ თქვენი მომხმარებლის სახელისა და პაროლის განახლება?" - "დანართების ჩამოტვირთვა" - "ნანახი წერილების დანართების ავტომატური გადმოწერა Wi-Fi-ის გამოყენებით" - "ელფოსტის შეტყობინებები" - "სინქრონიზაციის სიხშირე, შეტყობინებები და ა.შ." - "შეტყობინების გაგზავნა ახალი ელფოსტის მიღებისას" - "სინქრონიზაციის სიხშირე" - "შემომავალის პარამეტრები" - "მომხმარებლის სახელი, პაროლი და შემომავალი სერვერის სხვა მონაცემები" - "გამავალი სერვერის პარამეტრები" - "მომხმარებლის სახელი, პაროლი და გამავალი სერვერის სხვა მონაცემები." - "პოლიტიკა გამოყენებულია" - "არცერთი" - "მხარდაუჭერელი პოლიტიკა" - "არცერთი" - "სინქრონიზაციის მცდელობა" - "ანგარიშის სინქრონიზაციისთვის შეეხეთ აქ" - "ანგარიშის სახელი" - "თქვენი სახელი" - "სწრაფი პასუხი" - "წერილების შედგენისას ხშირად გამოყენებული ტექსტის რედაქტირება" - "შეტყობინების პარამეტრები" - "მონაცემთა გადაცემის მოხმარება" - "უსაფრთხოების პოლიტიკა" - "სისტემური საქაღალდეები" - "წაშლილების საქაღლდე" - "აირჩიეთ თქვენი სერვერის წაშლილების საქაღალდე" - "აირჩიეთ თქვენი სერვერის საქაღალდე წაშლილებისთვის" - "გაგზავნილების საქაღალდე" - "აირჩიეთ თქვენი სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე" - "აირჩიეთ თქვენი სერვერის საქაღალდე გაგზავნილებისთვის" - "სწრაფი პასუხი" - "შენახვა" - "კონტაქტების სინქრონიზაცია" - "ანგარიშის კონტაქტების სინქრონიზაცია" - "კალენდრის სინქრონიზაცია" - "ამ ანგარიშისთვის კალენდრის ღონისძიების სინქრონიზაცია" - "ელფოსტის სინქრონიზაცია" - "ანგარიშის ელფოსტის სინქრონიზაცია" - "ვიბრაცია" - "ზარის მელოდიის არჩევა" - "სერვერის პარამეტრები" - "სინქრონიზაციის პარამეტრები" - "სინქრონიზაციის პარამეტრები (%s)" - "ამ საქაღალდის სინქრონიზაცია" - "შეტყობინებები დაკავშირებისას ჩამოიტვირთება" - "ფოსტის სინქრონიზაციისათვის დღეების რაოდენობა" - "გამგზავნის სურათი" - "მხოლოდ ზოგ „Plus“ ანგარიშს აქვს წვდომა POP პროტოკოლზე, რომელიც პროგრამას დაკავშირების საშუალებას აძლევს. თუ თქვენ არ შეგიძლიათ თქვენი პაროლითა და ელფოსტის მისამართით ავტორიზაცია, ე.ი. არ იყენებთ „Plus“ ფასიან ანგარიშს. ელფოსტის ანგარიშებში შესასვლელად, გამოიყენოთ ვებ ბრაუზერი." - "ელფოსტის ანგარიშის დაყენებამდე ეწვიეთ T-Online-ს ვებ-გვერდს და შექმენით პაროლი POP3 ელფოსტაზე წვდომისთვის." - "კორპორატიული" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "ანგარიშის შექმნა ვერ მოხერხდა. სცადეთ ხელახლა." - "ელფოსტა" - "სერვერის უსაფრთხოების პოლიტიკის ჩართვა" - "პარამეტრები" - "ძირითადი პარამეტრები" - "დაადასტურეთ წაშლამდე" - "შეტყობინებები" - "დაადასტურეთ გაგზავნამდე" - "შეტყობინებები" - "შეტყობინების ტექსტის ზომა" + "ანგარიშის დაყენება" + "ელფოსტის ანგარიში" + "თქვენ შეგიძლიათ ანგარიშის დაყენება რამდენიმე მარტივი მოქმედებით." + "ელფოსტის მისამართი" + "პაროლი" + "ხელით დაყენება" + "აკრიფეთ ნამდვილი ელფოსტის მისამართი და პაროლი." + "დუბლირებული ანგარიში" + "თქვენ უკვე იყენებთ მომხმარებლის სახელს ანგარიშისთვის \"%s\"." + "ეს პაროლი იწყება ან მთავრდება შორისის სიმბოლოთი. ბევრ სერვერს არ აქვს მსგავსი პაროლის გამოყენების მხარდაჭერა." + "ანგარიშის შესახებ ინფორმაციის ამოღება…" + "სერვერის პარამეტრების გადამოწმება…" + "smtp პარამეტრების გადამოწმება…" + "ანგარიშის შექმნა…" + "ანგარიშის დაყენება" + "თქვენი ანგარიში დაყენებულია და მალე ელფოსტაც გექნებათ!" + "ანგარიშისთვის სახელის დარქმევა (არასავალდებულო)" + "თქვენი სახელი (ჩანს გამავალ წერილებში)" + "ეს ველი არ შეიძლება ცარიელი იყოს." + "ანგარიშის დაყენება" + "ანგარიშის ტიპი" + "ეს რა ტიპის ანგარიშია?" + "ანგარიშის დაყენება" + "შემომავალი სერვერის პარამეტრები" + "მომხმარებლის სახელი" + "პაროლი" + "სერვერი" + "პორტი" + "უსაფრთხოების ტიპი" + "არცერთი" + "SSL/TLS (ყველა სერტიფიკატის დაშვება)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ყველა სერტიფიკატის დაშვება)" + "STARTTLS" + "შეტყობინებების წაშლა სერვერიდან" + "არასოდეს" + "შემომავალში წაშლისას" + "IMAP მდებარეობის პრეფიქსი" + "სურვილისამებრ" + "ანგარიშის დაყენება" + "გამავალი სერვერის პარამეტრები" + "SMTP სერვერი" + "პორტი" + "უსაფრთხოების ტიპი" + "მოითხოვე სისტემაში შესვლა" + "მომხმარებლის სახელი" + "პაროლი" + "კლიენტის სერტიფიკატი" + "არჩევა" + "კლიენტის სერტიფიკატის გამოყენება" + "ამოშლა" + "არცერთი" + "მობილური მოწყობილობის ID" + "ანგარიშის პარამეტრები" + "ანგარიშის პარამეტრები" + "შემოსულების შემოწმების სიხშირე" + "არასოდეს" + "ავტომატურად (Push)" + "5 წუთში ერთხელ" + "10 წუთში ერთხელ" + "ყოველ 15 წუთში" + "30 წუთში ერთხელ" + "ყოველ საათს" + "შემატყობინე, როცა წერილი მიუვა ადრესატს" + "ანგარიშის კონტაქტების სინქრონიზაცია" + "ანგარიშის კალენდრის სინქრონიზაცია" + "ანგარიშის ელფოსტის სინქრონიზაცია" + "დანართების ავტომატური გადმოწერა Wi-Fi-სთან დაკავშირებისას" + "დასრულება ვერ მოხერხდა" + "სინქრონიზაციის დღეები" + "ავტომატური" + "ბოლო დღე" + "ბოლო სამი დღე" + "გასული კვირა" + "ბოლო ორი კვირა" + "გასული თვე" + "ყველა" + "ანგარიშის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება" + "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია." + "შესვლა ვერ მოხერხდა.\n(%s)" + "ანგარიშის დაყენებისას პრობლემა წარმოიშვა" + "დაადასტურეთ რომ მომხმარებლის სახელი, პაროლი და ანგარიშის პარამეტრები სწორია." + "სერვერთან უსაფრთხო კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება." + "სერვერთან უსაფრთხო კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება.\n(%s)" + "აუცილებელია კლიენტის სერტიფიკატი. გსურთ დაუკავშირდეთ სერვერს კლიენტის სერტიფიკატით?" + "სერტიფიკატი არასწორია, ან მიუწვდომელია." + "სერვერის პასუხი შეიცავს შეცდომას. შეამოწმეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი და სცადეთ ხელახლა." + "სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." + "სერვერთან დაკავშირება ვერ ხერხდება.\n(%s)" + "აუცილებელია TLS, მაგრამ ის მხარდაუჭერელია სერვერის მიერ." + "ავტორიზაციის მეთოდები მხარდაუჭერელია სერვერის მიერ." + "უსაფრთხოების შეცდომის გამო სერვერთან კავშირი ვერ დამყარდება." + "სერვერთან კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება." + "თქვენ აკრიფეთ სერვერის არასწორი მისამართი, ან სერვერი ითხოვს პროტოკოლის ისეთ ვერსიას, რომლის მხარდაჭერაც ელფოსტას არ აქვს." + "თქვენ არ გაქვთ ამ სერვერთან სინქრონიზაციის უფლება. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდეთ თქვენი სერვერის ადმინისტრატორს." + "უსაფრთხოების დისტანციური ადმინისტრირება" + "%s სერვერს ესაჭიროება თქვენი Android მოწყობილობის უსაფრთხოების ზოგიერთი პარამეტრის დისტანციური მართვის ნებართვა. გსურთ ამ ანგარიშის დაყენების დასრულება?" + "სერვერი მოითხოვს უსაფრთხოების ისეთ პარამეტრებს, რომელიც არ არის მხარდაჭერილი თქვენი Android მოწყობილობის მიერ. მათ შორის: %s" + "თქვენ არ შეგიძლიათ ანგარიშის მომხმარებლის სახელის შეცვლა. სხვა სახელის ანგარიშის დასამატებლად შეეხეთ „ანგარიშის დამატებას“." + "გაფრთხილება: თქვენს მოწყობილობაზე ადმინისტრირების უფლების გამორთვა ელფოსტის აპისთვის გამოიწვევს ყველა იმ ელფოსტის ანგარიშის წაშლას, რომელიც იყენებს ამ ფუნქციას. მათ შორის წაიშლება ყველა კონტაქტი, შეტყობინება, კალენდრის ღონისძიებები და სხვა მონაცემები." + "უსაფრთხოების განახლება" + "%s ითხოვს, რომ შეცვალოთ თქვენი უსაფრთხოების პარამეტრები." + "ანგარიშის „%s“ სინქრონიზაცია ვერ ხერხდება უსაფრთხოების მოთხოვნათა გამო." + "ანგარიში „%s“ საჭიროებს უსაფრთხოების პარამეტრების განახლებას." + "„%s“ ანგარიშმა შეცვალა უსაფრთხოების პარამეტრები; მომხმარებლის მოქმედება საჭირო არ არის." + "აუცილებელია უსაფრთხოების განახლება" + "უსაფრთხოების წესები შეიცვალა" + "უსაფრთხოების პარამეტრები არ არის დაცული" + "მოწყობილობის უსაფრთხოება" + "სერვერს %s ესაჭიროება თქვენი Android მოწყობილობის უსაფრთხოების ზოგიერთი პარამეტრის დისტანციური მართვის ნებართვა." + "დეტალების რედაქტირება" + "„%s“ საჭიროებს, რომ შეცვალოთ ეკრანის განბლოკვის PIN კოდი ან პაროლი." + "ეკრანის დაბლოკვის პაროლს გასდის ვადა" + "თქვენი ეკრანის დამბლოკველის PIN კოდს, ან პაროლს ვადა გაუვიდა." + "განბლოკვის პაროლი ამოიწურა" + "ეკრანის დაბლოკვის პაროლს გასდის ვადა" + "თქვენ სასაწრაფოდ უნდა შეცვალოთ ეკრანის განბლოკვის PIN კოდი ან პაროლი. წინააღმდეგ შემთხვევაში %s-ის ყველა მონაცემი წაიშლება. გსურთ მისი ახლავე შეცვლა?" + "განბლოკვის პაროლი ამოიწურა" + "%s ანგარიშის მონაცემები წაიშლება თქვენი მოწყობილობიდან. თქვენ შეგიძიათ აღდგინოთ ისინი თქვენი ეკრანის დამბლოკველის PIN კოდის ან პაროლის შეცვლით. შევცვალო ახლავე?" + "გაუქმდეს შესანახი ცვლილებები?" + "შესვლა ვერ მოხერხდა" + "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი ანგარიშისთვის %s არასწორია. ახლავე გსურთ მათი განახლება?" + "%s-ში შესვლა ვერ მოხერხდა; სერვერის პასუხია: %s გსურთ თქვენი მომხმარებლის სახელისა და პაროლის განახლება?" + "დანართების ჩამოტვირთვა" + "ნანახი წერილების დანართების ავტომატური გადმოწერა Wi-Fi-ის გამოყენებით" + "ელფოსტის შეტყობინებები" + "სინქრონიზაციის სიხშირე, შეტყობინებები და ა.შ." + "შეტყობინების გაგზავნა ახალი ელფოსტის მიღებისას" + "სინქრონიზაციის სიხშირე" + "შემომავალის პარამეტრები" + "მომხმარებლის სახელი, პაროლი და შემომავალი სერვერის სხვა მონაცემები" + "გამავალი სერვერის პარამეტრები" + "მომხმარებლის სახელი, პაროლი და გამავალი სერვერის სხვა მონაცემები." + "პოლიტიკა გამოყენებულია" + "არცერთი" + "მხარდაუჭერელი პოლიტიკა" + "არცერთი" + "სინქრონიზაციის მცდელობა" + "ანგარიშის სინქრონიზაციისთვის შეეხეთ აქ" + "ანგარიშის სახელი" + "თქვენი სახელი" + "სწრაფი პასუხი" + "წერილების შედგენისას ხშირად გამოყენებული ტექსტის რედაქტირება" + "შეტყობინების პარამეტრები" + "მონაცემთა გადაცემის მოხმარება" + "უსაფრთხოების პოლიტიკა" + "სისტემური საქაღალდეები" + "წაშლილების საქაღლდე" + "აირჩიეთ თქვენი სერვერის წაშლილების საქაღალდე" + "აირჩიეთ თქვენი სერვერის საქაღალდე წაშლილებისთვის" + "გაგზავნილების საქაღალდე" + "აირჩიეთ თქვენი სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე" + "აირჩიეთ თქვენი სერვერის საქაღალდე გაგზავნილებისთვის" + "სწრაფი პასუხი" + "შენახვა" + "კონტაქტების სინქრონიზაცია" + "ანგარიშის კონტაქტების სინქრონიზაცია" + "კალენდრის სინქრონიზაცია" + "ამ ანგარიშისთვის კალენდრის ღონისძიების სინქრონიზაცია" + "ელფოსტის სინქრონიზაცია" + "ანგარიშის ელფოსტის სინქრონიზაცია" + "ვიბრაცია" + "ზარის მელოდიის არჩევა" + "სერვერის პარამეტრები" + "სინქრონიზაციის პარამეტრები" + "სინქრონიზაციის პარამეტრები (%s)" + "ამ საქაღალდის სინქრონიზაცია" + "შეტყობინებები დაკავშირებისას ჩამოიტვირთება" + "ფოსტის სინქრონიზაციისათვის დღეების რაოდენობა" + "გამგზავნის სურათი" + "მხოლოდ ზოგ „Plus“ ანგარიშს აქვს წვდომა POP პროტოკოლზე, რომელიც პროგრამას დაკავშირების საშუალებას აძლევს. თუ თქვენ არ შეგიძლიათ თქვენი პაროლითა და ელფოსტის მისამართით ავტორიზაცია, ე.ი. არ იყენებთ „Plus“ ფასიან ანგარიშს. ელფოსტის ანგარიშებში შესასვლელად, გამოიყენოთ ვებ ბრაუზერი." + "ელფოსტის ანგარიშის დაყენებამდე ეწვიეთ T-Online-ს ვებ-გვერდს და შექმენით პაროლი POP3 ელფოსტაზე წვდომისთვის." + "კორპორატიული" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ანგარიშის შექმნა ვერ მოხერხდა. სცადეთ ხელახლა." + "ელფოსტა" + "სერვერის უსაფრთხოების პოლიტიკის ჩართვა" + "პარამეტრები" + "ძირითადი პარამეტრები" + "დაადასტურეთ წაშლამდე" + "შეტყობინებები" + "დაადასტურეთ გაგზავნამდე" + "შეტყობინებები" + "შეტყობინების ტექსტის ზომა" - "ძალიან პატარა შრიფტი" - "პატარა შრიფტი" - "ნორმალური ზომის შრიფტი" - "დიდი შრიფტი" - "უზარმაზარი ტექსტი" + "ძალიან პატარა შრიფტი" + "პატარა შრიფტი" + "ნორმალური ზომის შრიფტი" + "დიდი შრიფტი" + "ვეება ტექსტი" - "შეტყობინების ტექსტის ზომა" - "პაწაწინა" - "პატარა" - "ჩვეულებრივი" - "დიდი" - "უზარმაზარი" - "999+" - "ელფოსტის ძიება" - "აიკრძალოს მოწყობკობის კამერის გამოყენება" - "მოითხოვე მოწყობილობის პაროლი" - "გამოყენებული პაროლების ხელმეორედ გამოყენების აკრძალვა" - "პაროლის მოქმედების ვადის შეზღუდვა" - "ეკრანის ჩაკეტვა უქმ რეჟიმში" - "კალენდრის სინქრ. ღონისძიებების რაოდენობის შეზღუდვა" - "ელფოსტის სინქრ. შეტყობინებების რაოდენობის შეზღუდვა" - "მადლობა!" - "კარგად ჟღერს!" - "მოგვიანებით წავიკითხავ და დაგიბრუნდებით." - "ამის განსახილველად დავგეგმოთ პირისპირ შეხვედრა." - "ამ ანგარიშისთვის როუმინგისას ფონური სინქრონიზაცია გამორთულია" - "პასუხის გაგზავნა..." - "წერილები არ არის." - "IMAP" - "POP3" - "საქაღალდის ასარჩევი" - "სერვერზე წაშლილების საქაღალდის არჩევა %s-ისთვის" - "აირჩიეთ სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე ანგარიშისთვის: %s" - "საქაღალდეების სიის ჩამოტვირთვა…" + "შეტყობინების ტექსტის ზომა" + "პაწაწინა" + "პატარა" + "ჩვეულებრივი" + "დიდი" + "ვეება" + "999+" + "ელფოსტის ძიება" + "აიკრძალოს მოწყობკობის კამერის გამოყენება" + "მოითხოვე მოწყობილობის პაროლი" + "გამოყენებული პაროლების ხელმეორედ გამოყენების აკრძალვა" + "პაროლის მოქმედების ვადის შეზღუდვა" + "ეკრანის ჩაკეტვა უქმ რეჟიმში" + "კალენდრის სინქრ. ღონისძიებების რაოდენობის შეზღუდვა" + "ელფოსტის სინქრ. შეტყობინებების რაოდენობის შეზღუდვა" + "მადლობა!" + "კარგად ჟღერს!" + "მოგვიანებით წავიკითხავ და დაგიბრუნდებით." + "ამის განსახილველად დავგეგმოთ პირისპირ შეხვედრა." + "ამ ანგარიშისთვის როუმინგისას ფონური სინქრონიზაცია გამორთულია" + "პასუხის გაგზავნა..." + "წერილები არ არის." + "IMAP" + "POP3" + "საქაღალდის ასარჩევი" + "სერვერზე წაშლილების საქაღალდის არჩევა %s-ისთვის" + "აირჩიეთ სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე ანგარიშისთვის: %s" + "საქაღალდეების სიის ჩამოტვირთვა…" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 85baaed9f..9985c4e6a 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល" - "ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។" - "ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​​កម្មវិធី​ផ្ដល់​​អ៊ីមែល" - "អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក,​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល, ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ, ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។" - "អ៊ីមែល" - "កែ​កំហុស" - "បន្ទាប់​" - "យល់​ព្រម​" - "បោះ​បង់​" - "មុន" - "ធ្វើ​រួច" - "បង្កើត​ថ្មី" - "គ្មាន​ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស​។" - "ការ​កំណត់​គណនី" - "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម" - "បញ្ហា​​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​។" + "អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល" + "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។" + "ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​អ្នក​ផ្តល់​អ៊ីមែល" + "អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។" + "អ៊ីមែល" + "កែ​កំហុស" + "បន្ទាប់" + "យល់​ព្រម" + "បោះបង់" + "មុន" + "រួចរាល់" + "បង្កើត​ថ្មី" + "មិន​មាន​ការ​ឆ្លើយ​តប​រហ័ស​។" + "ការ​កំណត់​គណនី" + "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម" + "បញ្ហា​​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​។" - "ផ្លាស់ទី​សារ" - "ផ្លាស់ទី​សារ" + "ផ្លាស់ទី​សារ" + "ផ្លាស់ទី​សារ" - "មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្លាស់ទី​​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។" - "មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​រើស​មាន​គណនី​ច្រើន​។" - "សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​, ប្រអប់​ចេញ​, បាន​ផ្ញើ ហើយ​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​។" - "ប្រអប់​ទទួល" - "ប្រអប់​ចេញ" - "សេចក្ដី​ព្រាង" - "ធុង​សំរាម" - "បាន​ផ្ញើ​" - "ឥត​បាន​ការ" - "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" - "មិន​ទាន់​អាន" - "ប្រអប់​ទទួល" - "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" - "សេចក្ដី​ព្រាង" - "ប្រអប់​ចេញ" - "ទិដ្ឋភាព​រួម​បញ្ចូល​គ្នា" - \n\n"-------- សារ​ដើម --------\n ប្រធានបទ៖ %1$s\n ពី៖ %2$s\n ជូន​ចំពោះ៖ %3$s\n ចម្លង​ជូន៖ %4$s\n\n" - "បញ្ចូល​ចម្លើយ​តប​​រហ័ស" - "បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស" - "ឯកសារ​ភ្ជាប់​​មួយ ​ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សារ​​ដែល​បាន​​បញ្ជូន​បន្ត​របស់​អ្នក​នឹង​​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​។" - "មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​។" - "មាន​កំហុស​ខណៈ​ពេល​ឌិកូដ​សារ។" - "មិន​អាច​បញ្ជូន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។" - "មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់" - "ចូល %s ជោគជ័យ។" - "មិន​អាច​ចូល" + "ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។" + "មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។" + "សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។" + "ប្រអប់​ទទួល" + "ប្រអប់​ចេញ" + "សេចក្ដី​ព្រាង" + "ធុងសំរាម" + "បាន​ផ្ញើ" + "ឥត​បាន​ការ" + "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" + "មិន​ទាន់​​អាន" + "ប្រអប់​ទទួល" + "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" + "សេចក្ដី​ព្រាង" + "ប្រអប់​ចេញ" + "ទិដ្ឋភាព​រួម​បញ្ចូល​គ្នា" + \n\n"-------- សារ​ដើម --------\n ប្រធានបទ៖ %1$s\n ពី៖ %2$s\n ជូន​ចំពោះ៖ %3$s\n ចម្លង​ជូន៖ %4$s\n\n" + "បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស" + "បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស" + "ឯកសារ​ភ្ជាប់​​មួយ ​ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សារ​​ដែល​បាន​​បញ្ជូន​បន្ត​របស់​អ្នក​នឹង​​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​។" + "មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​។" + "មាន​កំហុស​មួយ​ខណៈ​ពេល​បំលែង​សារ។" + "មិន​អាច​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។" + "មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់" + "%s ចូល​មិន​បាន​ជោគជ័យ។" + "មិន​អាច​ចូល" - "%d បៃ" - "%d បៃ" + "%d បៃ" + "%d បៃ" - "%d គីឡូបៃ" - "%d គីឡូបៃ" + "%d គីឡូបៃ" + "%d គីឡូបៃ" - "%d មេកាបៃ" - "%d មេកាបៃ" + "%d មេកាបៃ" + "%d មេកាបៃ" - "%d ជីកាបៃ" - "%d ជីកាបៃ" + "%d ជីកាបៃ" + "%d ជីកាបៃ" - "រៀបចំ​គណនី" - "គណនី​អ៊ីមែល" - "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​​​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​​ភាគច្រើន​​​​​ដោយ​ពីរ ឬ​បី​ជំហានទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។" - "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​" - "ពាក្យសម្ងាត់​" - "រៀបចំ​ដោយ​ដៃ" - "​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។" - "ស្ទួន​គណនី" - "អ្នក​កំពុង​តែ​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​គណនី​នេះ \" %s \"។" - "បញ្ចប់ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​​​ជាមួយ​​​​ចន្លោះ​តួអក្សរ​ច្រើន​។ ម៉ាស៊ីន​មេ​​ជា​ច្រើន​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ដោយ​ប្រើ​ដំណ​​ឃ្លា​ទេ​។" - "កំពុង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​គណនី ..." - "សុពលភាព​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ..." - "ការ​កំណត់​សុពលភាព smtp ..." - "កំពុង​បង្កើត​គណនី…" - "រៀបចំ​គណនី" - "បាន​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក ​ហើយ​​អ៊ីមែល​​កំពុង​ដំណើរការ!" - "ផ្ដល់​ឈ្មោះ​គណនី​នេះ (ជា​ជម្រើស​)" - "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក (បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​សារ​ចេញ​)" - "វាល​នេះ​មិន​អាច​ទទេ​។" - "រៀបចំ​គណនី" - "ប្រភេទ​គណនី" - "តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?" - "រៀបចំ​គណនី" - "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​" - "ពាក្យសម្ងាត់​" - "ម៉ាស៊ីន​មេ" - "ច្រក" - "ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព" - "គ្មាន" - "SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)" - "STARTTLS" - "លុប​អ៊ីមែល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ" - "មិន" - "នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លុប​ពី​ប្រអប់​ទទួល" - "បុព្វបទ​ផ្លូវ IMAP" - "ជា​ជម្រើស" - "រៀបចំ​គណនី" - "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​​មេ​ចេញ" - "ម៉ាស៊ីន​មេ SMTP" - "ច្រក" - "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" - "ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​" - "ពាក្យសម្ងាត់​" - "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - "ជ្រើស" - "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" - "លុប​ចេញ" - "គ្មាន" - "លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ចល័ត" - "ការ​កំណត់​គណនី" - "ជម្រើស​គណនី" - "ពិនិត្យ​​ប្រអប់​ទទួល​ញឹកញាប់" - "កុំ" - "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (រុញ​)" - "រៀង​រាល់ ៥ នាទី" - "រៀង​រាល់ ១០ នាទី" - "រៀង​រាល់ ១៥ នាទី" - "រៀង​រាល់ ៣០ នាទី" - "រៀង​រាល់​ម៉ោង" - "ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​អ៊ីមែល​មកដល់" - "ទំនាក់ទំនង​​សម​កាល​កម្ម​ពី​គណនី​នេះ" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន​​ពី​គណនី​នេះ" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​ពី​គណនី​នេះ" - "ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ" - "មិន​អាច​បញ្ចប់" - "ថ្ងៃ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "ស្វ័យប្រវត្តិ" - "ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ" - "បី​ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ​" - "សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ" - "ពីរ​​សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ" - "ខែ​មុន" - "ទាំងអស់" - "លំនាំ​ដើម​ប្រើ​គណនី" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។" - "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។ \n ( %s )" - "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​​ការ​រៀបចំ​គណនី" - "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ, ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការកំណត់​គណនី​ថា​ត្រឹមត្រូវ។" - "មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។" - "មិន​អាច​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។ \n ( %s )" - "បាន​ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​ប្រើ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ឬ?" - "វិញ្ញាបនបត្រ​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​ឬ​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​។" - "ម៉ាស៊ីន​​មេ​​បាន​ឆ្លើយ​តប​ដោយ​មាន​កំហុស​​។ ​ពិនិត្យ​មើល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ បន្ទាប់​មក​​ព្យាយាម​​ម្ដងទៀត។" - "មិន​អាច​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​​មេ។" - "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។ \n(%s)" - "TLS បាន​ទាមទារ ​ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។" - "វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។" - "មិន​អាច​បើក​ការ​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​សុវត្ថិភាព​។" - "មិន​អាច​បើក​ការ​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ទាមទារ​កំណែ​ពិធីការ​ដែល​​អ៊ីមែល​មិន​គាំទ្រ​​។" - "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​នេះ​​ទេ។ ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​។" - "ការ​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ពី​ចម្ងាយ" - "ម៉ាស៊ីន​​មេ %s តម្រូវ​ឲ្យ​​​អ្នក​អនុញ្ញាត​​​វា​​ដើម្បី​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​​​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​ការ​​រៀបចំ​គណនី​នេះ​​ឬ​?" - "ម៉ាស៊ីន​​មេ​​នេះ​តម្រូវ​ឲ្យ​​មាន​លក្ខណៈ​​ដែល​​​​​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ រួម​មាន៖ %s" - "អ្នក​មិន​អាច​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​គណនី​​។ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​​​ដោយ​ប្រើ​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​, ប៉ះ​ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​។" - "ព្រមាន៖ ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ប្រភព​​​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​​ នឹង​លុប​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំង​អស់​ដែល​​ទាមទារ​វា, ​រួម​ជាមួយ​អ៊ីមែល​​, ​ទំនាក់​ទំនង,​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ​និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។" - "បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព" - "%s តម្រូវ​​ឲ្យ​​អ្នក​​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​​​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​។" - "មិន​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី \" %s \" ដោយ​សារ​តែ​តម្រូវ​​ឲ្យ​​មាន​សុវត្ថិភាព​។" - "គណនី \" %s \" ទាមទារ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព។" - "គណនី \" %s \" បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​វា ​គ្មាន​សកម្មភាព​​អ្នក​ប្រើ​​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​។" - "បាន​ទាមទារ​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព" - "បាន​ប្ដូរ​គោល​ន​យោ​បាយ​​សុវត្ថិភាព" - "មិន​អាច​មាន​គោលនយោបាយ​សុវត្ថិភាព" - "​សុវត្ថិភាព​ឧបករណ៍" - "ម៉ាស៊ីន​​មេ %s ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​វា​​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។" - "កែ​សេចក្ដី​​លម្អិត" - "\" %s \"តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់" - "ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​​របស់​អ្នក​បាន​ផុត​កំណត់​។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​អេក្រង់​ចាក់​សោ​ផុត​កំណត់" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់" - "អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក ឬ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s ។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​វា​ឥឡូវនេះ​ឬ?" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​អេក្រង់​ចាក់​សោ​ផុត​កំណត់" - "ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s នឹង​​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។ អ្នក​អាច​ស្ដារ​វា​ដោយ​ប្ដូរ​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​​វា​ឥឡូវ​ឬ​?" - "បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក?" - "មិន​អាច​​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %s គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​វា​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​​​ %s របស់​អ្នក ម៉ាស៊ីន​មេ​បង្ហាញ​ថា៖ %s តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង/​ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឬ?" - "ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់" - "​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​​​សារ​ថ្មី​តាម​រយៈ​វ៉ាយហ្វាយ" - "ការ​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ញឹកញាប់​, ការ​ជូន​ដំណឹង ។​ល។" - "ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​​​អ៊ីមែល​​​មកដល់" - "ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម" - "ការ​កំណត់​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត" - "​កំណត់​ការ​ចេញ" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ផ្សេង​ទៀត​" - "បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ" - "គ្មាន" - "គោល​ន​យោ​បាយ​ដែល​មិន​បាន​គាំទ្រ" - "គ្មាន" - "ប៉ុនប៉ង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "ប៉ះ​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នេះ" - "ឈ្មោះ​គណនី" - "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក" - "ឆ្លើយតប​រហ័ស" - "កែ​​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ជា​ញឹកញាប់​នៅ​ពេល​ដែល​តែង​អ៊ីមែល" - "ការ​កំណត់​ការ​ជូន​ដំណឹង" - "ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ" - "គោល​ន​យោ​បាយ​​​សុវត្ថិភាព" - "ថត​ប្រព័ន្ធ" - "ថត​ធុង​សំរាម" - "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក" - "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក" - "ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ" - "ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក" - "ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ" - "ឆ្លើយតប​រហ័ស" - "រក្សាទុក" - "ទំនាក់ទំនង​​សម​កាល​កម្ម" - "ទំនាក់ទំនង​សមកាលកម្ម​សម្រាប់​គណនី​នេះ" - "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រតិទិន" - "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ី​មែល" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​នេះ" - "ញ័រ" - "ជ្រើស​សំឡេង​រោទ៍" - "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ" - "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម" - "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម ( %s )" - "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ" - "សារ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក ក្រោយ​ពេល​​តភ្ជាប់" - "ចំនួន​ថ្ងៃ​ដែល​សំបុត្រ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "រូបភាព​អ្នក​ផ្ញើ" - "មាន​​​គណនី \"Plus\" តែ​មួយ​ចំនួន រួម​បញ្ចូល​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ POP អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់​។ ​បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះ​ហត្ថលេខា​​ដោយ​ប្រើ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក,​ អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​​ចាំបាច់​បង់​ប្រាក់​​គណនី \"Plus\" ។ បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ​។" - "មុន​ពេល​រៀបចំ​គណនី​អ៊ីមែល​​នេះ សូម​​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ T-Online ហើយ​​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ៊ីមែល POP3 ។" - "សហការ" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" - "អ៊ីមែល" - "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​" - "ការ​កំណត់" - "ការ​កំណត់​ទូទៅ" - "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប" - "សារ" - "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​ផ្ញើ" - "សារ" - "ទំហំ​អត្ថបទ​សារ" + "រៀបចំ​គណនី" + "គណនី​អ៊ីមែល" + "អ្នក​អាច​រៀប​ចំ​គណនី​របស់​អ្នក​ដោយ​ពីរ​បី​ជំហាន​ប៉ុណ្ណោះ។" + "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" + "ពាក្យសម្ងាត់" + "រៀបចំ​ដោយ​ដៃ" + "វាយ​​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។" + "គណនី​ស្ទួន" + "អ្នក​បាន​កំពុង​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នេះ​រួច​ហើយ​សម្រាប់​គណនី \"%s\" ។" + "ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ចាប់​ផ្ដើម​ ឬ​បញ្ចប់​ជា​មួយ​​​តួអក្សរ​ដកឃ្លា​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។ ម៉ាស៊ីន​មេ​​ជា​ច្រើន​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ដោយ​ប្រើ​ដំណ​​ក​ឃ្លា​ទេ​។" + "កំពុង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​គណនី..." + "កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ..." + "កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់ smtp..." + "កំពុង​បង្កើត​គណនី…" + "រៀបចំ​គណនី" + "បាន​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក ​ហើយ​​អ៊ីមែល​​កំពុង​ដំណើរការ!" + "ដាក់​ដល់​គណនី​នេះ (ជា​ជម្រើស​)" + "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក (បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​សារ​ចេញ​)" + "វាល​នេះ​មិន​អាច​ទទេ​ឡើយ។" + "រៀបចំ​គណនី" + "ប្រភេទ​គណនី" + "តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?" + "រៀបចំ​គណនី" + "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​ចូល" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" + "ពាក្យសម្ងាត់" + "ម៉ាស៊ីន​មេ" + "ច្រក" + "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" + "គ្មាន" + "SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)" + "STARTTLS" + "លុប​អ៊ីមែល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ" + "កុំ" + "នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លុប​ពី​ប្រអប់​ទទួល" + "បុព្វបទ​ផ្លូវ IMAP" + "ជា​ជម្រើស" + "រៀបចំ​គណនី" + "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ" + "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ SMTP" + "ច្រក" + "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" + "ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" + "ពាក្យសម្ងាត់" + "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន" + "ជ្រើសរើស" + "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន" + "យក​ចេញ" + "គ្មាន" + "លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ចល័ត" + "ការ​កំណត់​គណនី" + "ជម្រើស​គណនី" + "ប្រេកង់​ពិនិត្យ​​ប្រអប់​ទទួល" + "កុំ" + "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (រុញ​)" + "រាល់ ៥​នាទី​ម្ដង" + "រាល់ ១០​នាទី​ម្ដង" + "រាល់ ១៥​នាទី​ម្ដង" + "រាល់ ៣០​នាទី​ម្ដង" + "​​រាល់​ម៉ោង" + "ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​អ៊ីមែល​មកដល់" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ពី​គណនី​នេះ" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន​​ពី​គណនី​នេះ" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​ពី​គណនី​នេះ" + "ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ" + "មិន​អាច​បញ្ចប់" + "ថ្ងៃ​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" + "ស្វ័យប្រវត្តិ" + "ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ" + "បី​ថ្ងៃ​មុន" + "សប្ដាហ៍​​មុន" + "ពីរ​​សប្ដាហ៍​​មុន" + "ខែ​មុន" + "ទាំង​អស់" + "ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។" + "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(%s)" + "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​​ការ​រៀបចំ​គណនី" + "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការកំណត់​គណនី​ថា​ត្រឹមត្រូវ។" + "មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។" + "មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។\n(%s)" + "បាន​ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន​។ តើ​អ្នក​ចង់​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​ប្រើ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​​កូន​ឬ?" + "វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​ឬ​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​។" + "ម៉ាស៊ីន​​មេ​​បាន​ឆ្លើយ​តប​ដោយ​មាន​កំហុស​មួយ។ ​ពិនិត្យ​មើល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ បន្ទាប់​មក​​ព្យាយាម​​ម្ដងទៀត។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​​មេ។" + "មិន​អាច​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។ \n(%s)" + "បាន​ទាមទារ TLS ​ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។" + "វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ឡើយ។" + "មិន​អាច​បើក​ការ​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​សុវត្ថិភាព​។" + "មិន​អាច​បើក​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ។" + "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ទាមទារ​កំណែ​ពិធីការ​មួយ​​ដែល​​អ៊ីមែល​មិន​គាំទ្រ​​។" + "អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​នេះ​​ទេ។ ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​។" + "ការ​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ពី​ចម្ងាយ" + "ម៉ាស៊ីន​​មេ %s តម្រូវ​ឲ្យ​​​អ្នក​អនុញ្ញាត​​​វា​​ដើម្បី​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​​​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​ការ​​រៀបចំ​គណនី​នេះ​​ឬ​?" + "ម៉ាស៊ីន​​មេ​​នេះ​តម្រូវ​ឲ្យ​​មាន​លក្ខណៈ​សុវត្ថិភាព​ដែល​​​​​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ រួម​មាន៖ %s" + "អ្នក​មិន​អាច​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​គណនី​មួយ​។ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​មួយ​ដោយ​ប្រើ​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​​​ ប៉ះ​បន្ថែម​គណនី​។" + "​ព្រមាន៖ ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ការ​អនុញ្ញាត​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​​ នឹង​លុប​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំង​អស់​ដែល​​ទាមទារ​វា ​រួម​ជាមួយ​អ៊ីមែល​​ ​ទំនាក់​ទំនង ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ​និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។" + "​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព" + "%s តម្រូវ​​ឲ្យ​​អ្នក​​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​​​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​។" + "មិន​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី \" %s \" ដោយ​សារ​តែ​តម្រូវ​​ឲ្យ​​មាន​សុវត្ថិភាព​។" + "គណនី \" %s \" ទាមទារ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព។" + "គណនី \" %s \" បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​វា ​គ្មាន​សកម្មភាព​​អ្នក​ប្រើ​​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​។" + "បាន​ទាមទារ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព" + "បាន​ប្ដូរ​គោល​ន​យោ​បាយ​​សុវត្ថិភាព" + "មិន​អាច​មាន​គោលនយោបាយ​សុវត្ថិភាព" + "​សុវត្ថិភាព​ឧបករណ៍" + "ម៉ាស៊ីន​​មេ %s ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​វា​​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។" + "កែ​ព័ត៌មាន​លម្អិត" + "\"%s\" តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក។" + "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់" + "កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​បាន​ផុត​កំណត់​ហើយ។" + "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​បាន​​ផុត​កំណត់" + "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់" + "អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ប្ដូរ​ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​ ឬ​​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចោល។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​វា​ឥឡូវនេះ​ទេ?" + "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​បាន​​ផុត​កំណត់" + "ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s នឹង​​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។ អ្នក​អាច​ស្ដារ​វា​ដោយ​ប្ដូរ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​​វា​ឥឡូវ​នេះ​ទេ?" + "បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក?" + "មិន​អាច​ចូល" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %s គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​វា​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" + "ការ​ចូល​​​ %s របស់​អ្នក​បាន​បរាជ័យ ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​បង្ហាញ​ថា៖ %s តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង/​ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ទេ?" + "ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់" + "​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​​​សារ​ថ្មី​ៗ​តាម​វ៉ាយហ្វាយ" + "ការ​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល" + "ហ្រ្វេកង់​សម​កាល​កម្ម​ ការ​ជូន​ដំណឹង ។​ល។" + "ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​​​អ៊ីមែល​​​មកដល់" + "ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម" + "ការ​កំណត់​ចូល" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត" + "​កំណត់​ការ​ចេញ" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត" + "បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ" + "គ្មាន" + "គោល​ន​យោ​បាយ​មិន​បាន​គាំទ្រ" + "គ្មាន" + "ប៉ុនប៉ង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" + "ប៉ះ​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នេះ" + "ឈ្មោះ​គណនី" + "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក" + "ឆ្លើយតប​រហ័ស" + "កែ​​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ជា​ញឹកញាប់​នៅ​ពេល​សរសេរ​អ៊ីមែល" + "​កំណត់​ការ​ជូន​ដំណឹង" + "ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ" + "គោល​ន​យោ​បាយ​​​សុវត្ថិភាព" + "ថត​ប្រព័ន្ធ" + "ថត​ធុង​សំរាម" + "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក" + "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក" + "ផ្ញើ​ថត​ធាតុ" + "ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក" + "ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក" + "ឆ្លើយតប​រហ័ស" + "រក្សាទុក" + "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង" + "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​គណនី​នេះ" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន" + "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​នេះ" + "ញ័រ" + "ជ្រើស​សំឡេង​រោទ៍" + "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ" + "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម" + "ជម្រើស​សមកាលកម្ម (%s)" + "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ" + "សារ​នឹង​ទាញ​យក​នៅ​ពេល​​តភ្ជាប់" + "ថ្ងៃ​ដែល​សំបុត្រ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" + "រូបភាព​អ្នក​ផ្ញើ" + "មាន​​​តែ​គណនី \"Plus\" មួយ​ចំនួនប៉ុណ្ណោះ រួម​បញ្ចូល​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ POP អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់​។ ​បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះ​ហត្ថលេខា​​ដោយ​ប្រើ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​​ចាំបាច់​បង់​ប្រាក់​​គណនី \"Plus\" ទេ។ បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ​។" + "មុន​ពេល​រៀបចំ​គណនី​អ៊ីមែល​​នេះ សូម​​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ T-Online ហើយ​​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ៊ីមែល POP3 ។" + "សហការ" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" + "អ៊ីមែល" + "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" + "កំណត់" + "ការ​កំណត់​ទូទៅ" + "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប" + "សារ" + "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​ផ្ញើ" + "សារ" + "ទំហំ​អត្ថបទ​សារ" - "អត្ថបទ​តូច" - "អត្ថបទ​​តូច" - "អត្ថបទ​​ដែល​មាន​ទំហំ​ធម្មតា" - "អត្ថបទ​ធំ" - "អត្ថបទ​​ធំ​សម្បើម" + "អត្ថបទ​តូច​​ល្អិត" + "អត្ថបទ​​តូច" + "អត្ថបទ​​ដែល​មាន​ទំហំ​ធម្មតា" + "អត្ថបទ​ធំ" + "អត្ថបទ​​ធំ​សម្បើម" - "ទំហំ​អត្ថបទ​សារ" - "តូច​ល្អិត" - "តូច" - "ធម្មតា" - "ធំ" - "ធំ​សម្បើម" - "999+" - "ស្វែងរក​អ៊ីមែល" - "មិន​អនុញ្ញាត​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​ឧបករណ៍" - "ទាមទារ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍" - "ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ឡើងវិញ" - "ទាមទារ​​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ផុត​កំណត់" - "ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​​​ទំនេរ​ ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់​" - "កំណត់​​លេខ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "កំណត់​ចំនួន​​អ៊ីមែល​ដែល​​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "​អរគុណ​!" - "ល្អ​ចំពោះ​ខ្ញុំ​!" - "ខ្ញុំ​នឹង​​អាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ និង​ឆ្លើយតប​​អ្នក​វិញ។" - "​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។" - "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​រ៉ូ​មីង​។" - "កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..." - "គ្មាន​សារ។" - "IMAP" - "POP3" - "កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត" - "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ %s" - "ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ %s" - "កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..." + "ទំហំ​អត្ថបទ​សារ" + "តូច​ល្អិត" + "តូច" + "ធម្មតា" + "ធំ" + "ធំ​សម្បើម" + "999+" + "ស្វែងរក​អ៊ីមែល" + "មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​ឧបករណ៍" + "ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍" + "ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ៗ​ឡើងវិញ" + "ទាមទារ​​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ផុត​កំណត់" + "ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​មិន​ដំណើរ​ការ​ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់​របស់​វា" + "កំណត់​​លេខ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" + "កំណត់​ចំនួន​​អ៊ីមែល​ដែល​​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" + "​អរគុណ​!" + "ល្អ​ចំពោះ​ខ្ញុំ​!" + "ខ្ញុំ​នឹង​​អាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ និង​ឆ្លើយតប​​អ្នក​វិញ។" + "​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។" + "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។" + "កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..." + "គ្មាន​សារ។" + "IMAP" + "POP3" + "កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត" + "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ %s" + "ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ %s" + "កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 53c04716c..062800eb3 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "이메일 첨부파일 읽기" - "앱이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다." - "이메일 제공업체 데이터 액세스" - "앱이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다." - "이메일" - "디버그" - "다음" - "확인" - "취소" - "이전" - "완료" - "새로 만들기" - "빠른 응답이 없습니다." - "계정 설정" - "동기화 옵션" - "연결에 문제가 있습니다." + "이메일 첨부파일 읽기" + "앱이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다." + "이메일 제공업체 데이터 액세스" + "앱이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다." + "이메일" + "디버그" + "다음" + "확인" + "취소" + "이전" + "완료" + "새로 만들기" + "빠른 응답이 없습니다." + "계정 설정" + "동기화 옵션" + "연결에 문제가 있습니다." - "메일 이동" - "메일 이동" + "메일 이동" + "메일 이동" - "POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다." - "선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있어 이동할 수 없습니다." - "임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다." - "받은편지함" - "보낼편지함" - "임시보관함" - "휴지통" - "보낸편지함" - "스팸" - "별표편지함" - "읽지않음" - "받은편지함" - "별표편지함" - "임시보관함" - "보낼편지함" - "모든 받은편지함 보기" - \n\n"-------- 원본 메일 --------\n제목: %1$s\n보낸사람: %2$s\n받는사람: %3$s\n참조: %4$s\n\n" - "빠른 응답 삽입" - "빠른 응답 삽입" - "전달된 메일에 하나 이상의 첨부파일을 다운로드한 다음 전송합니다." - "첨부파일을 다운로드할 수 없습니다." - "메일을 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다." - "하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다." - "첨부파일을 전달하지 못했습니다." - "%s에 로그인하지 못했습니다." - "로그인하지 못했습니다." + "POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다." + "선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있어 이동할 수 없습니다." + "임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다." + "받은편지함" + "보낼편지함" + "임시보관함" + "휴지통" + "보낸편지함" + "스팸" + "별표편지함" + "읽지않음" + "받은편지함" + "별표편지함" + "임시보관함" + "보낼편지함" + "모든 받은편지함 보기" + \n\n"-------- 원본 메일 --------\n제목: %1$s\n보낸사람: %2$s\n받는사람: %3$s\n참조: %4$s\n\n" + "빠른 응답 삽입" + "빠른 응답 삽입" + "전달된 메일에 하나 이상의 첨부파일을 다운로드한 다음 전송합니다." + "첨부파일을 다운로드할 수 없습니다." + "메일을 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다." + "하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다." + "첨부파일을 전달하지 못했습니다." + "%s에 로그인하지 못했습니다." + "로그인하지 못했습니다." - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "계정 설정" - "이메일 계정" - "간단하게 계정을 설정할 수 있습니다." - "이메일 주소" - "비밀번호" - "수동 설정" - "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." - "중복 계정" - "이미 \'%s\' 계정에 이 사용자 이름을 사용하고 있습니다." - "비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다." - "계정 정보 검색 중..." - "서버 설정 확인 중…" - "smtp 설정 확인 중…" - "계정을 만드는 중..." - "계정 설정" - "계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다." - "계정 이름 지정(선택사항)" - "이름(메일에 표시)" - "이 입력란은 비워 둘 수 없습니다." - "계정 설정" - "계정 유형" - "계정 유형이 무엇입니까?" - "계정 설정" - "수신 서버 설정" - "사용자 이름" - "비밀번호" - "서버" - "포트" - "보안 유형" - "없음" - "SSL/TLS(모든 인증서 수락)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS(모든 인증서 수락)" - "STARTTLS" - "서버에서 이메일 삭제" - "안함" - "받은편지함에서 삭제할 때" - "IMAP 경로 접두사" - "선택사항" - "계정 설정" - "발신 서버 설정" - "SMTP 서버" - "포트" - "보안 유형" - "로그인 필요" - "사용자 이름" - "비밀번호" - "클라이언트 인증서" - "선택" - "클라이언트 인증서 사용" - "삭제" - "선택 취소" - "휴대기기 ID" - "계정 설정" - "계정 옵션" - "받은편지함 확인 빈도" - "안함" - "자동(푸시)" - "5분마다" - "10분마다" - "15분마다" - "30분마다" - "1시간마다" - "이메일이 오면 알림" - "이 계정에서 연락처 동기화" - "이 계정에서 캘린더 동기화" - "이 계정에서 이메일 동기화" - "Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드" - "완료할 수 없음" - "동기화할 일 수" - "자동" - "지난 1일" - "지난 3일" - "지난 1주" - "지난 2주" - "지난 달" - "전체" - "계정 기본설정 사용" - "사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." - "로그인하지 못했습니다.\n(%s)" - "계정 설정 문제" - "사용자 이름, 비밀번호, 계정 설정이 정확한지 확인합니다." - "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다." - "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(%s)" - "클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?" - "인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다." - "서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요." - "서버에 연결할 수 없습니다." - "서버에 연결할 수 없습니다.\n(%s)" - "TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다." - "인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다." - "보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다." - "서버에 연결할 수 없습니다." - "입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다." - "서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요." - "원격 보안 관리" - "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?" - "이 서버는 %s 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다." - "계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요." - "경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 및 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다." - "보안 업데이트" - "%s의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." - "\'%s\' 계정이 보안 요구사항으로 인해 동기화될 수 없습니다." - "\'%s\' 계정의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." - "\'%s\' 계정의 보안 설정이 변경되었습니다. 사용자의 조치는 필요하지 않습니다." - "보안 업데이트 필요" - "보안 정책 변경됨" - "보안 정책을 준수할 수 없음" - "기기 보안" - "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다." - "세부정보 수정" - "\'%s\'의 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 합니다." - "화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다." - "화면 잠금 PIN 또는 비밀번호가 만료되었습니다." - "화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다." - "화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다." - "곧 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 하며, 변경하지 않으면 %s의 데이터가 지워집니다. 지금 변경하시겠습니까?" - "화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다." - "%s의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?" - "저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?" - "로그인하지 못했습니다." - "%s의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?" - "%s에 로그인하지 못했습니다. 이유는 다음과 같습니다: %s 사용자 이름 또는 비밀번호를 업데이트하시겠습니까?" - "첨부파일 다운로드" - "Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다." - "이메일 알림" - "빈도 및 알림 등을 동기화합니다." - "이메일이 오면 알림을 보냄" - "동기화 빈도" - "수신 설정" - "사용자 이름, 비밀번호 및 기타 받는 서버 설정" - "발신 설정" - "사용자 이름, 비밀번호 및 기타 보내는 서버 설정" - "적용 정책" - "선택 안함" - "지원되지 않는 정책" - "선택 안함" - "동기화 시도" - "이 계정을 동기화하려면 여기를 터치하세요." - "계정 이름" - "이름" - "빠른 응답" - "이메일을 작성할 때 자주 사용하는 텍스트 수정" - "알림 설정" - "데이터 사용" - "보안 정책" - "시스템 폴더" - "휴지통 폴더" - "서버의 휴지통 폴더 선택" - "서버의 휴지통 폴더 선택" - "전송 항목 폴더" - "서버의 전송 항목 폴더 선택" - "서버의 전송 항목 폴더 선택" - "빠른 응답" - "저장" - "연락처 동기화" - "이 계정의 연락처를 동기화합니다." - "캘린더 동기화" - "이 계정의 캘린더 일정을 동기화합니다." - "이메일 동기화" - "이 계정의 이메일을 동기화합니다." - "진동" - "벨소리 선택" - "서버 설정" - "동기화 옵션" - "동기화 옵션(%s)" - "이 폴더 동기화" - "연결되면 메일이 다운로드됩니다." - "메일 동기화 일 수" - "발신자 이미지" - "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." - "이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." - "Exchange 계정" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." - "이메일" - "서버별 보안 정책 사용" - "설정" - "일반 설정" - "삭제하기 전에 확인" - "메일 삭제 확인 메시지 표시" - "보내기 전에 확인" - "메일 전송 확인 메시지 표시" - "글꼴 크기" + "계정 설정" + "이메일 계정" + "간단하게 계정을 설정할 수 있습니다." + "이메일 주소" + "비밀번호" + "수동 설정" + "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." + "중복 계정" + "이미 \'%s\' 계정에 이 사용자 이름을 사용하고 있습니다." + "비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다." + "계정 정보 검색 중..." + "서버 설정 확인 중…" + "smtp 설정 확인 중…" + "계정을 만드는 중..." + "계정 설정" + "계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다." + "계정 이름 지정(선택사항)" + "이름(메일에 표시)" + "이 입력란은 비워 둘 수 없습니다." + "계정 설정" + "계정 유형" + "계정 유형이 무엇입니까?" + "계정 설정" + "수신 서버 설정" + "사용자 이름" + "비밀번호" + "서버" + "포트" + "보안 유형" + "없음" + "SSL/TLS(모든 인증서 수락)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS(모든 인증서 수락)" + "STARTTLS" + "서버에서 이메일 삭제" + "안함" + "받은편지함에서 삭제할 때" + "IMAP 경로 접두사" + "선택사항" + "계정 설정" + "발신 서버 설정" + "SMTP 서버" + "포트" + "보안 유형" + "로그인 필요" + "사용자 이름" + "비밀번호" + "클라이언트 인증서" + "선택" + "클라이언트 인증서 사용" + "삭제" + "선택 취소" + "휴대기기 ID" + "계정 설정" + "계정 옵션" + "받은편지함 확인 빈도" + "안함" + "자동(푸시)" + "5분마다" + "10분마다" + "15분마다" + "30분마다" + "1시간마다" + "이메일이 오면 알림" + "이 계정에서 연락처 동기화" + "이 계정에서 캘린더 동기화" + "이 계정에서 이메일 동기화" + "Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드" + "완료할 수 없음" + "동기화할 일 수" + "자동" + "지난 1일" + "지난 3일" + "지난 1주" + "지난 2주" + "지난 달" + "전체" + "계정 기본설정 사용" + "사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." + "로그인하지 못했습니다.\n(%s)" + "계정 설정 문제" + "사용자 이름, 비밀번호, 계정 설정이 정확한지 확인합니다." + "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다." + "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(%s)" + "클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?" + "인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다." + "서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요." + "서버에 연결할 수 없습니다." + "서버에 연결할 수 없습니다.\n(%s)" + "TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다." + "인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다." + "보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다." + "서버에 연결할 수 없습니다." + "입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다." + "서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요." + "원격 보안 관리" + "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?" + "이 서버는 %s 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다." + "계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요." + "경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 및 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다." + "보안 업데이트" + "%s의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." + "\'%s\' 계정이 보안 요구사항으로 인해 동기화될 수 없습니다." + "\'%s\' 계정의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." + "\'%s\' 계정의 보안 설정이 변경되었습니다. 사용자의 조치는 필요하지 않습니다." + "보안 업데이트 필요" + "보안 정책 변경됨" + "보안 정책을 준수할 수 없음" + "기기 보안" + "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다." + "세부정보 수정" + "\'%s\'의 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 합니다." + "화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다." + "화면 잠금 PIN 또는 비밀번호가 만료되었습니다." + "화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다." + "화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다." + "곧 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 하며, 변경하지 않으면 %s의 데이터가 지워집니다. 지금 변경하시겠습니까?" + "화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다." + "%s의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?" + "저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?" + "로그인하지 못했습니다." + "%s의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?" + "%s에 로그인하지 못했습니다. 이유는 다음과 같습니다: %s 사용자 이름 또는 비밀번호를 업데이트하시겠습니까?" + "첨부파일 다운로드" + "Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다." + "이메일 알림" + "빈도 및 알림 등을 동기화합니다." + "이메일이 오면 알림을 보냄" + "동기화 빈도" + "수신 설정" + "사용자 이름, 비밀번호 및 기타 받는 서버 설정" + "발신 설정" + "사용자 이름, 비밀번호 및 기타 보내는 서버 설정" + "적용 정책" + "선택 안함" + "지원되지 않는 정책" + "선택 안함" + "동기화 시도" + "이 계정을 동기화하려면 여기를 터치하세요." + "계정 이름" + "이름" + "빠른 응답" + "이메일을 작성할 때 자주 사용하는 텍스트 수정" + "알림 설정" + "데이터 사용" + "보안 정책" + "시스템 폴더" + "휴지통 폴더" + "서버의 휴지통 폴더 선택" + "서버의 휴지통 폴더 선택" + "전송 항목 폴더" + "서버의 전송 항목 폴더 선택" + "서버의 전송 항목 폴더 선택" + "빠른 응답" + "저장" + "연락처 동기화" + "이 계정의 연락처를 동기화합니다." + "캘린더 동기화" + "이 계정의 캘린더 일정을 동기화합니다." + "이메일 동기화" + "이 계정의 이메일을 동기화합니다." + "진동" + "벨소리 선택" + "서버 설정" + "동기화 옵션" + "동기화 옵션(%s)" + "이 폴더 동기화" + "연결되면 메일이 다운로드됩니다." + "메일 동기화 일 수" + "발신자 이미지" + "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." + "이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." + "Exchange 계정" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." + "이메일" + "서버별 보안 정책 사용" + "설정" + "일반 설정" + "삭제하기 전에 확인" + "메일 삭제 확인 메시지 표시" + "보내기 전에 확인" + "메일 전송 확인 메시지 표시" + "글꼴 크기" - "아주 작은 텍스트" - "작은 텍스트" - "보통 크기의 텍스트" - "큰 텍스트" - "아주 큰 텍스트" + "아주 작은 텍스트" + "작은 텍스트" + "보통 크기의 텍스트" + "큰 텍스트" + "아주 큰 텍스트" - "글꼴 크기" - "아주 작게" - "작게" - "보통" - "크게" - "아주 크게" - "999+" - "이메일 검색" - "기기 카메라 사용 허용 안함" - "기기 비밀번호 필요" - "최근 사용한 비밀번호 재사용 제한" - "비밀번호 만료 필요" - "유휴 상태인 기기 화면 잠금 필요" - "동기화된 캘린더 일정의 개수 제한" - "동기화된 이메일의 개수 제한" - "감사합니다." - "좋습니다." - "나중에 읽어보고 연락 드리겠습니다." - "회의에서 얘기해 봅시다." - "계정 백그라운드 동기화가 로밍하는 동안 사용 중지됩니다." - "응답을 보내는 중..." - "메시지가 없습니다." - "IMAP" - "POP3" - "폴더 선택기" - "서버의 %s용 휴지통 폴더 선택" - "서버의 %s용 전송 항목 폴더 선택" - "폴더 목록 로드 중…" + "글꼴 크기" + "아주 작게" + "작게" + "보통" + "크게" + "아주 크게" + "999+" + "이메일 검색" + "기기 카메라 사용 허용 안함" + "기기 비밀번호 필요" + "최근 사용한 비밀번호 재사용 제한" + "비밀번호 만료 필요" + "유휴 상태인 기기 화면 잠금 필요" + "동기화된 캘린더 일정의 개수 제한" + "동기화된 이메일의 개수 제한" + "감사합니다." + "좋습니다." + "나중에 읽어보고 연락 드리겠습니다." + "회의에서 얘기해 봅시다." + "계정 백그라운드 동기화가 로밍하는 동안 사용 중지됩니다." + "응답을 보내는 중..." + "메시지가 없습니다." + "IMAP" + "POP3" + "폴더 선택기" + "서버의 %s용 휴지통 폴더 선택" + "서버의 %s용 전송 항목 폴더 선택" + "폴더 목록 로드 중…" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 885d6b612..80fc45d52 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "ອ່ານໄຟລ໌ແນບໃນອີເມວ" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯອ່ານໄຟລ໌ແນບໃນອີເມວຂອງທ່ານໄດ້." - "ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຜູ່ໃຫ້ບໍລິການອີເມວ" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯດັ່ງກ່າວເຂົ້າເຖິງຖານຂໍ້ມູນອີເມວ, ຮວມເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ໄດ້ຮັບ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງ, ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ." - "ອີເມວ" - "ດີບັ໊ກ" - "ຕໍ່ໄປ" - "ຕົກລົງ" - "ຍົກເລີກ" - "ກ່ອນໜ້າ" - "ແລ້ວໆ" - "ສ້າງໃຫມ່" - "ບໍ່ມີຄໍາຕອບແບບວ່ອງໄວ." - "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" - "ໂຕເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ບັນຫາໃນການເຊື່ອມຕໍ່." + "ອ່ານໄຟລ໌ແນບໃນອີເມວ" + "ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ອ່ານ​ໄຟລ໌​ແນບ​ໃນ​ອີເມວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້." + "ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍລິການ​ອີເມວ" + "ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ດັ່ງກ່າວ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຖານ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ, ຮວມ​ເຖິງ​ຂໍ້ຄວາມ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງແລ້ວ, ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ​ລະຫັດຜ່ານ." + "ອີເມວ" + "ດີບັ໊ກ" + "ຖັດໄປ" + "ຕົກລົງ" + "ຍົກເລີກ" + "ກ່ອນໜ້ານີ້" + "ແລ້ວໆ" + "ສ້າງໃຫມ່" + "ບໍ່​ມີ​ການ​ຕອບ​ກັບ​ແບບ​ໄວ." + "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ເກີດບັນຫາການເຊື່ອມຕໍ່." - "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" - "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" + "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" + "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" - "ບໍ່ຮອງຮັບການຍ້າຍໃນບັນຊີແບບ POP3." - "ບໍ່ສາມາດຍ້າຍໄດ້ ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກແມ່ນມາຈາກຫຼາຍບັນຊີ." - "ຂໍ້ຄວາມໃນແບບຮ່າງ, ກ່ອງສົ່ງອີເມວ ແລະ ອີເມວທີ່ສົ່ງແລ້ວ ແມ່ນບໍ່ສາມາດຍ້າຍໄດ້." - "ກ່ອງຮັບອີເມວ" - "ກ່ອງອີເມວອອກ" - "ສະບັບຮ່າງ" - "ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" - "ສົ່ງແລ້ວ" - "ຂີ້ເຫຍື້ອ" - "ຕິດດາວແລ້ວ" - "ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ" - "ກ່ອງຮັບອີເມວ" - "ໝາຍດາວແລ້ວ" - "ສະບັບຮ່າງ" - "ກ່ອງອີເມວຂາອອກ" - "ມຸມມອງແບບປະສົມ" - \n\n"-------- ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ --------\nເລື່ອງ: %1$s\nຈາກ: %2$s\nເຖິງ: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "ໃສ່ການຕອບແບບວ່ອງໄວ" - "ໃສ່ການຕອບແບບໄວ" - "ນຶ່ງຫຼື່ຫຼາຍກວ່ານຶ່ງໄຟລ໌ແນບ ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານສົ່ງຕໍ່ ຈະຖືກດາວໂຫລດກ່ອນໜ້າທຳການສົ່ງຕໍ່." - "ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄຟລ໌ແນບໄດ້." - "ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ." - "ບໍ່ສາມາດສົ່ງຕໍ່ນຶ່ງ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານຶ່ງໄຟລ໌ແນບ." - "ໄຟລ໌ແນບບໍ່ສາມາດສົ່ງຕໍ່ໄດ້" - "%s ເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ." - "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້" + "ບໍ່​ຮອງຮັບ​ການ​ຍ້າຍ​ໃນບັນຊີແບບ POP3." + "ບໍ່​ສາມາດ​ຍ້າຍ​ໄດ້. ລາຍການ​ທີ່​ໄດ້​ເລືອກ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ບັນ​ຊີ." + "ຂໍ້ຄວາມ​ໃນສະ​ບັບ​ຮ່າງ, ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ ແລະ​ອີເມວທີ່ສົ່ງແລ້ວ​ ແມ່ນ​ບໍ່ສາມາດ​ຍ້າຍໄດ້." + "ອິນບັອກ" + "ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ" + "ສະບັບຮ່າງ" + "ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ" + "ສົ່ງແລ້ວ" + "ຂີ້ເຫຍື້ອ" + "ຕິດດາວແລ້ວ" + "ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + "ອິນບັອກ" + "ຕິດດາວແລ້ວ" + "ສະບັບຮ່າງ" + "ກ່ອງຈົດໝາຍອອກ" + "ມຸມມອງແບບປະສົມ" + \n\n"-------- ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ --------\nເລື່ອງ: %1$s\nຈາກ: %2$s\nເຖິງ: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "ໃສ່ການຕອບແບບໄວ" + "ໃສ່ການຕອບແບບໄວ" + "ນຶ່ງຫຼື່ຫຼາຍ​ກວ່າ​ນຶ່ງ​ໄຟລ໌​ແນບ​ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານສົ່ງຕໍ່​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ກ່ອນໜ້າ​ທຳການ​ສົ່ງຕໍ່." + "ບໍ່ສາມາດ​ດາວໂຫລດ​ໄຟລ໌ແນບໄດ້." + "ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນ​ລະຫວ່າງ​ຖອດລະຫັດ​ຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ." + "ບໍ່ສາມາດ​ສົ່ງຕໍ່​ນຶ່ງ ຫຼື​ຫຼາຍກວ່າ​ນຶ່ງໄຟລ໌ແນບ." + "ໄຟລ໌ແນບ​ບໍ່​ສາມາດສົ່ງຕໍ່ໄດ້" + "%s ເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ." + "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "ຕັ້ງບັນຊີ" - "ບັນຊີອີເມວ" - "ທ່ານສາມາດຕິດຕັ້ງບັນຊີໄດ້ໃນພຽງບໍ່ພໍເທົ່າໃດຂັ້ນຕອນ." - "ທີ່ຢູ່ອີເມວ" - "ລະຫັດຜ່ານ" - "ຕັ້ງດ້ວຍຕົນເອງ" - "ພິມທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ." - "ບັນຊີຊ້ຳກັນ" - "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ຊື່ຜູ່ໃຊ້ນີ້ສຳລັບບັນຊີ \"%s\" ຢູ່ແລ້ວ." - "ລະຫັດຜ່ານນີ້ເລີ່ມຕົ້ນ ຫຼື ລົງທ້າຍດ້ວຍຍະຫວ່າງນຶ່ງເທື່ອ ຫຼືຫຼາຍກວ່າ. ເຊີບເວີສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ຮອງຮັບລະຫັດຜ່ານທີ່ມີຍະຫວ່າງຢູ່ນຳ." - "ກຳລັງຮັບຂໍ້ມູນບັນຊີ..." - "ກຳລັງຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າຂອງເຊີບເວີ..." - "ກຳລັງຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າ smtp…" - "ກຳລັງສ້າງບັນຊີ..." - "ຕິດຕັ້ງບັນຊີ" - "ບັນຊີຂອງທ່ານແມ່ນຕິດຕັ້ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ ອີເມວກຳລັງຈະມາໄວໆນີ້!" - "ໃສ່ຊື່ໃຫ້ບັນຊີນີ້ (ທາງເລືອກ)" - "ຊື່ຂອງທ່ານ (ສະແດງໃນຂໍ້ຄວາມຂາອອກ)" - "ຊ່ອງນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້." - "ຕັ້ງບັນຊີ" - "ປະເພດບັນຊີ" - "ປະເພດບັນຊີຂອງທ່ານນີ້ແມ່ນປະເພດໃດ?" - "ຕິດຕັ້ງບັນຊີ" - "ການຕັ້ງຄ່າທີ່ກຳລັງສົ່ງມາຈາກເຊີບເວີ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້" - "ລະຫັດຜ່ານ" - "ເຊີບເວີ" - "ພອດ" - "ປະເພດຄວາມປອດໄພ" - "ບໍ່ມີ" - "SSL/TLS (ຮັບໃບຮັບຮອງທັງຫມົດ)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ຍອມຮັບໃບຮັບຮອງທັງຫມົດ)" - "STARTTLS" - "ລຶບອີເມວອອກຈາກເຊີບເວີ" - "ບໍ່ໃຊ້" - "ໃນເວລາຂ້ອຍລຶບອອກຈາກກ່ອງຮັບອີເມວ" - "path ນຳໜ້າ IMAP" - "ໂຕເລືອກ" - "ຕັ້ງບັນຊີ" - "ການຕັ້ງຄ່າທີ່ກຳລັງສົ່ງອອກຈາກເຊີບເວີ" - "ເຊີບເວີ SMTP" - "ພອດ" - "ປະເພດຄວາມປອດໄພ" - "ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້" - "ລະຫັດຜ່ານ" - "ໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນ" - "ເລືອກ" - "ນໍາໃຊ້ໃບຮັບຮອງຂອງໄຄຼເອນ" - "ລຶບ" - "ບໍ່ມີ" - "ໄອດີອຸປະກອນມືຖື" - "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" - "ຕົວເລືອກບັນຊີ" - "ຄວາມຖີ່ໃນການກວດກ່ອງຮັບອີເມວ" - "ບໍ່ຕ້ອງກວດ" - "ອັດຕະໂນມັດ (ຕ້ອງກົດ)" - "ທຸກໆ 5 ນາທີ" - "ທຸກໆ 10 ນາທີ" - "ທຸກໆ 15 ນາທີ" - "ທຸກໆ 30 ນາທີ" - "ທຸກໆຊົ່ວໂມງ" - "ແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ເມື່ອມີອີເມວມາຮອດ" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະຕິທິນຈາກບັນຊີນີ້" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້" - "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ແນບອັດຕະໂນມັດໃນເວລາເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi" - "ບໍ່ສາມາດເຮັດສໍາເລັດໄດ້" - "ມື້ທີ່ຈະຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ອັດຕະໂນມັດ" - "ມື້ສຸດທ້າຍ" - "ສາມມື້ກ່ອນ" - "ອາທິດແລ້ວ" - "ສອງອາທິດກ່ອນ" - "ເດືອນແລ້ວ" - "ທັງໝົດ" - "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນບັນຊີ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫລື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວ.\n(%s)" - "ມີບັນຫາກັບການຕິດຕັ້ງບັນຊີ" - "ຢືນຢັນວ່າຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າບັນຊີນັ້ນຖືກຕ້ອງ." - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີຢ່າງປອດໄພໄດ້." - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີຢ່າງປອດໄພໄດ້.\n(%s)" - "ຕ້ອງໃຊ້ໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນ. ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີດ້ວຍໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນຫຼືບໍ່?" - "ໃບຮັບຮອງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້." - "ເຊີບເວີຕອບສະຫນອງກັບດ້ວຍຂໍ້ຜິດພາດ. ໃຫ້ກວດເບິ່ງຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີໄດ້." - "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້.\n(%s)" - "ຕ້ອງໃຊ້ TLS ແຕ່ມັນບໍ່ຮອງຮັບໂດຍເຊີບເວີ." - "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບວິທີການຢືນຢັນນີ້." - "ບໍ່ສາມາດເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີໄດ້ ເນື່ອງຈາກຂໍ້ຜິດພາດທາງຄວາມປອດໄພ." - "ບໍ່ສາມາດເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້." - "ທ່ານໃສ່ທີ່ຢູ່ເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ເຊີບເວີຕ້ອງໃຊ້ໂປຣໂຕຄອນເວີຊັນທີ່ອີເມວບໍ່ຮອງຮັບ." - "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບເຊີບເວີນີ້. ຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານ ເພື່ອສອບຖາມຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ." - "ການຈັດການດ້ານຄວາມປອດໄພຈາກໄລຍະໄກ" - "ເຊີບເວີ %s ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ່ານອະນຸຍາດ ໃຫ້ມັນສາມາດຄວບຄຸມ ຄວາມສາມາດທາງດ້ານຄວາມປອດໄພບາງອັນໃນອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານໄດ້ຈາກໄລຍະໄກ. ທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າບັນຊີນີ້ໃຫ້ແລ້ວບໍ່?" - "ເຊີບເວີນີ້ຕ້ອງການໃຊ້ຄວາມສາມາດດ້ານຄວາມປອດໄພ ທີ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ຮວມມີ: %s" - "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນຊື່ຜູ່ໃຊ້ຂອງບັນຊີໄດ້. ເພື່ອເພີ່ມບັນຊີທີ່ມີຊື່ຜູ່ໃຊ້ຕ່າງກັນ ໃຫ້ແຕະປຸ່ມເພີ່ມບັນຊີ." - "ຄໍາເຕືອນ: ການປິດອຳນາດໃນການຈັດການຂອງແອັບຯ ອີເມວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຈະເປັນການລຶບບັນຊີອີເມວ ພ້ອມກັບອີເມວຂອງບັນຊີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ລາຍຊື່, ນັດໝາຍໃນປະຕິທິນ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ." - "ອັບເດດຄວາມປອດໄພ" - "%s ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ່ານອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ." - "ບັນຊີ \"%s\" ບໍ່ສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນໄດ້ ເນື່ອງຈາກຄວາມຕ້ອງການດ້ານຄວາມປອດໄພບໍ່ພຽງພໍ." - "ບັນຊີ \"%s\" ຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພ." - "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງບັນຊີ \"%s\" ແລ້ວ; ຜູ່ໃຊ້ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດຫຍັງ." - "ຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດຄວາມປອດໄພ" - "ນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພມີການປ່ຽນແປງ" - "ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພ" - "ຄວາມປອດໄພຂອງອຸປະກອນ" - "ເຊີບເວີ %s ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ມັນສາມາດຄວບຄຸມ ບາງຄວາມສາມາດທາງດ້ານຄວາມປອດໄພ ໃນອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານຈາກໄລຍະໄກ." - "ແກ້ໄຂລາຍລະອຽດ" - "\"%s\" ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທ່ານປ່ຽນລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍ." - "ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ" - "ລະຫັດ PIN ລັອກໜ້າຈໍ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ໝົດອາຍຸລົງແລ້ວ." - "ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໝົດອາຍຸແລ້ວ" - "ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ" - "ທ່ານຕ້ອງປ່ຽນລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍໄວໆນີ້, ບໍ່ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ມູນສຳລັບ %s ຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນມັນດຽວນີ້ບໍ່?" - "ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໝົດອາຍຸແລ້ວ" - "ຂໍ້ມູນສຳລັບ %s ກຳລັງຖືກລຶບອອກຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດກູ້ມັນຄືນໄດ້ ໂດຍການປ່ຽນລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍຂອງທ່ານ. ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນມັນດຽວນີ້ບໍ່?" - "ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ບັນທຶກບໍ່?" - "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດມັນດຽວນີ້ບໍ່?" - "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຫາ %s ລົ້ມເຫຼວ; ເຊີບເວີບອກວ່າ: %s ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ/ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່?" - "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ແນບ" - "ດາວໂຫລດໄຟລ໌ແນບຈາກຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ ໂດຍອັດຕະໂນມັດຜ່ານທາງ Wi-Fi" - "ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ" - "ຄວາມຖີ່ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ການແຈ້ງເຕືອນ, ຯລຯ." - "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອອີເມວເຂົ້າ" - "ຄວາມ​ຖີ່​ຂອງ​ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ" - "ຕັ້ງຄ່າຂາອອກ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າຂາອອກອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ" - "ນະໂຍບາຍບັງຄັບໃຊ້" - "ບໍ່ມີ" - "ນະໂຍບາຍບໍ່ຮອງຮັບ" - "ບໍ່ມີ" - "ພະຍາຍາມຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີນີ້" - "ຊື່ບັນຊີ" - "ຊື່ຂອງທ່ານ" - "ການຕອບແບບວ່ອງໄວ" - "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໃສ່ເລື້ອຍໆໃນເວລາຂຽນອີເມວ" - "ການຕັ້ງຄ່າແຈ້ງເຕືອນ" - "ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້" - "ນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ" - "ໂຟນເດີລະບົບ" - "ໂຟນເດີຂີ້ເຫຍື້ອ" - "ເລືອກໂຟນເດີຖັງຂີ້ເຫຍື້ອຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" - "ເລືອກໂຟນເດີ້ຂີ້ເຫຍື້ອສຳລັບເຊີບເວີ" - "ໂຟນເດີລາຍການສົ່ງ" - "ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງລາຍການຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" - "ເລືອກໂຟນເດີລາຍການສົ່ງສຳລັບເຊີບເວີ" - "ການຕອບດ່ວນ" - "ບັນທຶກ" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະຕິທິນ" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນນັດໝາຍຂອງປະຕິທິນສຳລັບບັນຊີນີ້" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວ" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້" - "ສັ່ນເຕືອນ" - "ເລືອກສຽງຣິງໂທນ" - "ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" - "ທາງເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (%s)" - "ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້" - "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ" - "ມື້ຂອງອີເມວທີ່ຈະຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ຮູບຜູ່ສົ່ງ" - "ມີແຕ່ບາງບັນຊີ \"Plus\" ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ POP ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ໂປຣແກຣມນີ້ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ທີ່ບໍ່ທຳການຊຳລະ. ເປີດໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບເພື່ອເຂົ້າເຖິງບັນຊີອີເມວເຫຼົ່ານີ້." - "ກ່ອນທີ່ຈະຕິດຕັ້ງບັນຊີອີເມວ, ໃຫ້ເຂົ້າຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງລະຫັດຜ່ານສຳລັບການເຂົ້າເຖິງອີເມວ POP3 ກ່ອນ." - "Corporate" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." - "ອີເມວ" - "ເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພສະເພາະເຊີບເວີ" - "ຕັ້ງຄ່າ" - "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" - "ຢືນຢັນກ່ອນການລຶບ" - "ຂໍ້ຄວາມ" - "ຢືນຢັນກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງ" - "ຂໍ້ຄວາມ" - "ຂະໜາດຫນັງສືຂໍ້ຄວາມ" + "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ບັນຊີອີເມວ" + "ທ່ານ​ສາມາດຕິດຕັ້ງ​ບັນຊີ​ໄດ້ໃນພຽງ​ບໍ່ພໍເທົ່າໃດ​ຂັ້ນຕອນ." + "ທີ່ຢູ່ອີເມວ" + "ລະຫັດ​ຜ່ານ" + "ຕັ້ງດ້ວຍຕົນເອງ" + "ພິມທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ." + "ບັນຊີຊ້ຳກັນ" + "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ຊື່ຜູ່ໃຊ້ນີ້ສຳລັບບັນຊີ \"%s\" ຢູ່ແລ້ວ." + "ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ນີ້​ເລີ່ມ​ຕ​ົ້ນ ຫຼື​​ລົງ​ທ້າຍ​ດ້ວຍ​ຍະ​ຫວ່າງ​ນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່າ​ນັ້ນ. ເຊີບ​ເວີ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ມີ​ຍະ​ຫວ່າງຢູ່​ນຳ." + "ກຳລັງຮັບຂໍ້ມູນບັນຊີ..." + "ກຳ​ລັງ​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຂອງ​ເຊີບ​ເວີ..." + "ກຳລັງຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າ smtp…" + "ກຳລັງສ້າງບັນຊີ..." + "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ບັນຊີຂອງທ່ານແມ່ນ​ຕິດຕັ້ງ​ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ​ອີເມວກຳລັງຈະມາໄວໆນີ້!" + "ໃສ່ຊື່ໃຫ້ບັນຊີນີ້ (ທາງເລືອກ)" + "ຊື່ຂອງທ່ານ (ສະແດງ​ໃນ​ຂໍ້ຄວາມ​ຂາອອກ)" + "ຊ່ອງນີ້ບໍ່ສາມາດ​ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້." + "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ປະເພດບັນຊີ" + "ປະ​ເພດ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ນີ້​ແມ່ນ​ປະ​ເພດ​ໃດ?" + "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ການຕັ້ງຄ່າທີ່​ກຳລັງ​ສົ່ງມາຈາກເຊີບເວີ" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້" + "ລະຫັດ​ຜ່ານ" + "ເຊີບເວີ" + "ພອດ" + "ປະເພດຄວາມປອດໄພ" + "ບໍ່​ມີ" + "SSL/TLS (ຮັບໃບຮັບຮອງທັງຫມົດ)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ຍອມຮັບ​ໃບຮັບຮອງ​ທັງຫມົດ)" + "STARTTLS" + "ລຶບອີເມວ​ອອກຈາກ​ເຊີບເວີ" + "ບໍ່​ລຶບເລີຍ" + "ໃນເວລາຂ້ອຍລຶບ​ອອກຈາກ​ກ່ອງຮັບອີເມວ" + "path ນຳໜ້າ IMAP" + "ບໍ່ເລືອກກໍໄດ້" + "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ການຕັ້ງຄ່າ​ທີ່ກຳລັງ​ສົ່ງອອກ​ຈາກເຊີບເວີ" + "ເຊີບເວີ SMTP" + "ພອດ" + "ປະເພດຄວາມປອດໄພ" + "ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້" + "ລະຫັດ​ຜ່ານ" + "ໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນ" + "ເລືອກ" + "ນໍາໃຊ້ໃບຮັບຮອງຂອງໄຄຼເອນ" + "ລຶບອອກ" + "ບໍ່​ມີ" + "ໄອດີອຸປະກອນມືຖື" + "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" + "ໂຕ​ເລືອກ​ບັນ​ຊີ" + "ຄວາມຖີ່ໃນການ​ກວດກ່ອງຮັບອີເມວ" + "ບໍ່​ກວດ​ເລີຍ" + "ອັດຕະໂນມັດ (ຕ້ອງກົດ)" + "ທຸກໆ 5 ນາທີ" + "ທຸກໆ 10 ນາທີ" + "ທຸກ 15 ນາທີ" + "ທຸກໆ 30 ນາທີ" + "ທຸກໆຊົ່ວໂມງ" + "ແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ເມື່ອມີອີເມວມາຮອດ" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະຕິທິນຈາກບັນຊີນີ້" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້" + "ດາວ​ໂຫຼດ​ໄຟລ໌ແນບ​ອັດຕະໂນມັດ​ໃນ​ເວລາ​ເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi" + "ບໍ່ສາມາດເຮັດສໍາເລັດໄດ້" + "ມື້ສຳລັບຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ອັດຕະໂນມັດ" + "ມື້ສຸດທ້າຍ" + "ສາມມື້ກ່ອນ" + "ອາທິດແລ້ວ" + "ສອງອາທິດກ່ອນ" + "ເດືອນແລ້ວ" + "ທັງໝົດ" + "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນບັນຊີ" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫລື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ." + "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວ.\n(%s)" + "ມີ​ບັນ​ຫາ​ກັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າບັນ​ຊີ" + "ຢືນຢັນວ່າຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າບັນຊີນັ້ນຖືກຕ້ອງ." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່​ກັບ​ເຊີບເວີ​ຢ່າງປອດໄພໄດ້." + "ບໍ່ສາມາດ​ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ​ເຊີບເວີ​ຢ່າງປອດໄພໄດ້.\n(%s)" + "ຕ້ອງໃຊ້ໃບຮັບຮອງໄຄຼເອນ. ທ່ານຕ້ອງການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ກັບເຊີບເວີດ້ວຍໃບ​ຮັບຮອງ​ໄຄຼເອນຫຼືບໍ່?" + "ໃບຮັບຮອງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້." + "ເຊີບເວີຕອບ​ສະຫນອງ​ກັບດ້ວຍຂໍ້ຜິດພາດ. ໃຫ້ກວດເບິ່ງຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ ແລ້ວ​ລອງ​ໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + "ບໍ່ສາມາດ​ເຊື່ອມຕໍ່​ຫາເຊີບເວີໄດ້." + "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້.\n(%s)" + "ຕ້ອງໃຊ້ TLS ແຕ່ມັນ​ບໍ່​ຮອງຮັບ​ໂດຍເຊີບເວີ." + "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບວິທີການຢືນຢັນນີ້." + "ບໍ່ສາມາດເປີດການ​ເຊື່ອມຕໍ່​ຫາເຊີບເວີໄດ້​ເນື່ອງຈາກ​ຂໍ້ຜິດພາດ​ດ້ານ​ຄວາມປອດໄພ." + "ບໍ່ສາມາດເປີດການ​ເຊື່ອມຕໍ່​ກັບເຊີບເວີໄດ້." + "ທ່ານໃສ່ທີ່ຢູ່​ເຊີບເວີ​ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ເຊີບເວີຕ້ອງໃຊ້​ໂປຣໂຕຄອນ​ເວີຊັນທີ່ອີເມວບໍ່ຮອງຮັບ." + "ທ່ານບໍ່​ມີ​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ກັບ​ເຊີບ​ເວີ​ນີ້. ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ." + "ການ​ຈັດການ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ຈາກ​ໄລຍະໄກ" + "ເຊີບເວີ %s ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້ມັນ​ສາມາດ​ຄວບຄຸມ​ຄວາມ​ສາມາດ​ທາງດ້ານຄວາມປອດໄພ​ບາງອັນໃນອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານ​ໄດ້ຈາກໄລຍະໄກ. ທ່ານ​ຕ້ອງການ​ຕັ້ງຄ່າບັນ​ຊີ​ນີ້ໃຫ້​ແລ້ວບໍ່?" + "ເຊີບເວີນີ້​ຕ້ອງການໃຊ້ຄວາມສາມາດ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ທີ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ຮວມມີ: %s" + "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ຂອງ​ບັນ​ຊີ​ໄດ້. ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ອື່ນ, ໃຫ້​ແຕະ​ທີ່​ຫົວ​ຂໍ້​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ." + "ຄໍາເຕືອນ: ການປິດ​ອຳ​ນາດໃນການຈັດການ​ຂອງແອັບຯ​ອີເມວ​ໃນອຸປະກອນ​ຂອງທ່ານ ຈະເປັນການ​ລຶບບັນຊີ​ອີເມວ​ພ້ອມກັບ​ອີເມວ​ຂອງບັນຊີທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ, ລາຍຊື່, ນັດໝາຍ​ໃນ​ປະຕິທິນ ແລະ​ຂໍ້ມູນອື່ນໆ​ນຳ." + "ອັບ​ເດດ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ" + "%s ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອັບ​ເດດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ຂອງ​ທ່ານ." + "ບັນຊີ \"%s\" ບໍ່ສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນໄດ້​ເນື່ອງຈາກຄວາມຕ້ອງການ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ບໍ່ພຽງພໍ." + "ບັນຊີ \"%s\" ຈຳເປັນຕ້ອງ​ອັບເດດ​ການຕັ້ງຄ່າ​ຄວາມປອດໄພ." + "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ​ຄວາມປອດໄພ​ຂອງບັນຊີ \"%s\" ແລ້ວ; ຜູ່ໃຊ້ບໍ່​ຈຳເປັນ​ຕ້ອງເຮັດຫຍັງ." + "ຈຳເປັນຕ້ອງ​ອັບເດດ​ຄວາມປອດໄພ" + "ນະໂຍບາຍ​ຄວາມປອດໄພ​ມີການປ່ຽນແປງ" + "ບໍ່ສອດຄ່ອງກັບ​ຂໍ້ກຳນົດ​ຄວາມປອດໄພ" + "ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ອ​ຸ​ປະ​ກອນ" + "ເຊີບເວີ %s ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ມັນ​ສາ​ມາດ​ຄວບ​ຄຸມ​ບາງ​​ຄຸນ​ສົມ​ບັດ​ດ້ານ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ໃນ​ອຸ​ປະ​ກອນ Android ຂອງ​ທ່ານ​ຈາກ​ໄລ​ຍະ​ໄກ​ໄດ້." + "ແກ້​ໄຂ" + "\"%s\" ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍ." + "ລະຫັດລັອກໜ້າຈໍໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ" + "ລະຫັດ PIN ລັອກໜ້າຈໍ ຫຼື​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝົດ​ອາຍຸ​ລົງ​ແລ້ວ." + "ລະຫັດລັອກ​ໜ້າຈໍໝົດ​ອາຍຸ​ແລ້ວ" + "ລະຫັດ​ລັອກ​ໜ້າຈໍ​ໃກ້​ຈະໝົດອາຍຸແລ້ວ" + "ທ່ານຕ້ອງປ່ຽນລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກໜ້າຈໍໄວໆນີ້, ບໍ່ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ມູນຂອງ %s ຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນມັນດຽວນີ້ບໍ່?" + "ລະຫັດ​ລັອກໜ້າ​ຈໍ​ໝົດ​ອາຍຸ​ແລ້ວ" + "ຂໍ້ມູນສຳລັບ %s ກຳລັງ​ຖືກລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ສາມາດ​ກູ້ມັນຄືນ​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ປ່ຽນ​ມັນ​ດຽວ​ນີ້ບໍ່?" + "ຍົກ​ເລີກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່ໄດ້​ບັນ​ທຶກບໍ່?" + "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ %s ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດມັນດຽວນີ້ບໍ່?" + "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຫາ %s ລົ້ມເຫຼວ; ເຊີບເວີບອກວ່າ: %s ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ/ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່?" + "ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ແນບ" + "ດາວ​ໂຫລດ​ໄຟລ໌​ແນບ​ຈາກ​ອີ​ເມວຫຼ້າ​ສຸດ​ຜ່ານ​ທາງ Wi-Fi ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ" + "ຄວາມຖີ່ໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນ, ການແຈ້ງເຕືອນ, ຯລຯ." + "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອອີເມວເຂົ້າ" + "ຄວາມ​ຖີ່​ຂອງ​ການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າ" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂາເຂົ້າອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ" + "ຕັ້ງຄ່າຂາອອກ" + "ຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າຂາອອກອື່ນໆຈາກເຊີບເວີ" + "ບັງ​ຄັບ​ໃຊ້​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ແລ້ວ" + "ບໍ່​ມີ" + "ນະໂຍບາຍບໍ່ຮອງຮັບ" + "ບໍ່​ມີ" + "ພະຍາຍາມຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີນີ້" + "ຊື່ບັນຊີ" + "ຊື່ຂອງທ່ານ" + "ການຕອບດ່ວນ" + "ແກ້​ໄຂ​ຂ​ໍ້​ຄວາມ​ທີ່​ທ່ານ​ໃສ່​ເລື້ອຍໆ​ໃນ​ເວ​ລາ​ຂຽນ​ອີ​ເມວ" + "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ" + "​ການ​​ນຳ​ໃຊ້​​ຂໍ້​ມູນ" + "ນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ" + "ໂຟນເດີລະບົບ" + "ໂຟນເດີຂີ້ເຫຍື້ອ" + "ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" + "ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" + "ໂຟນເດີລາຍການສົ່ງ" + "ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງ​ລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" + "ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງ​ລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ" + "ການຕອບດ່ວນ" + "ບັນທຶກ" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຈາກບັນຊີນີ້" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນປະ​ຕິ​ທິນ" + "ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ນັດ​ໝາຍ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ສຳ​ລັບ​ບັນ​ຊີ​ນີ້" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວ" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້" + "ສັ່ນເຕືອນ" + "ເລືອກສຽງຣິງໂທນ" + "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" + "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (%s)" + "ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້" + "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ" + "ຈຳ​ນວນມື້ຂອງເມວທີ່ຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ຮູບຜູ່ສົ່ງ" + "ມີແຕ່​ບາງບັນ​ຊີ \"Plus\" ທີ່​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ POP ທີ່ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໂປຣແກຣມ​ນີ້​ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກ​ທ່ານ​ບໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າສູ່​ລະບົບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຢູ່​ອີເມວ ແລະ​ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ຖືກຕ້ອງໄດ້, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ແບບ​ເສຍ​ເງິນ. ໃຫ້ເປີດ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງເວັບ​ເພື່ອ​ເຂົ້າເຖິງ​ບັນຊີ​ອີເມວ​ເຫຼົ່ານີ້." + "ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ." + "ອົງ​ກອນ" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." + "ອີເມວ" + "ເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພສະເພາະເຊີບເວີ" + "ການຕັ້ງຄ່າ" + "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" + "​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ລຶບ" + "ຂໍ້ຄວາມ" + "​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ສົ່ງ" + "ຂໍ້ຄວາມ" + "ຂະໜາດຂໍ້ຄວາມອີເມວ" - "ໜັງສືຂະໜາດນ້ອຍຫຼາຍ" - "ໜັງສືຂະໜາດນ້ອຍ" - "ໜັງສືຂະໜາດທໍາມະດາ" - "ໜັງສືຂະໜາດໃຫຍ່" - "ໜັງສືໃຫຍ່ຫຼາຍ" + "ໜັງສືຂະໜາດນ້ອຍຫຼາຍ" + "ໜັງສືຂະໜາດນ້ອຍ" + "ໜັງສືຂະໜາດທໍາມະດາ" + "ໜັງສືຂະໜາດໃຫຍ່" + "ໜັງ​ສື​ຂະ​ໜາດ​ໃຫຍ່ຫຼາຍ" - "ຂະໜາດຫນັງສືຂໍ້ຄວາມ" - "ນ້ອຍຫຼາຍ" - "ຂະໜາດນ້ອຍ" - "ປົກກະຕິ" - "ຂະໜາດໃຫຍ່" - "ຂະໜາດໃຫຍ່ໂຕ" - "999+" - "ຊອກຫາອີເມວ" - "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຂອງອຸປະກອນ" - "ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດຜ່ານຂອງອຸປະກອນ" - "ຈຳກັດການໃຊ້ລະຫັດຜ່ານຫຼ້າສຸດຊ້ຳຄືນ" - "ລະຫັດຜ່ານໝົດອາຍຸຈຳເປັນຕ້ອງໝົດອາຍຸ" - "ຈຳເປັນຕ້ອງໃຫ້ອຸປະກອນຫວ່າງວຽກເພື່ອລັອກໜ້າຈໍຂອງມັນ" - "ຈຳກັດຈຳນວນຂໍ້ມູນກິດຈະກຳໃນປະຕິທິນເພື່ອຈະຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ຈຳກັດຈຳນວນຂໍ້ມູນອີເມວທີ່ຈະຊິ້ງຂໍ້ມູນ" - "ຂໍຂອບໃຈ!" - "ຟັງແລ້ວຊົງຄັກດີ!" - "ຂ້ອຍຈະອ່ານໃນພາຍຫຼັງ ແລະຈະຕິດຕໍ່ກັບໄປ." - "ພວກເຮົາມາຈັດກອງປະຊຸມເພື່ອປຶກສາກັນເລື່ອງນີ້ດີກວ່າ." - "ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຢູ່ເບື້ອງຫຼັງສຳລັບບັນຊີນີ້ ໄດ້ຖືກປິດນຳໃຊ້ໃນລະຫວ່າງການໂຣມມິງ." - "ກຳລັງສົ່ງຄໍາຕອບ..." - "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ" - "IMAP" - "POP3" - "ໂຕເລືອກໂຟນເດີ" - "ເລືອກໂຟນເດີຖັງຂີ້ເຫຍື້ອຂອງເຊີບເວີສຳລັບ %s" - "ເລືອກໂຟນເດີສົ່ງລາຍການຂອງເຊີບເວີສຳລັບ %s" - "ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..." + "ຂະໜາດຂໍ້ຄວາມອີເມວ" + "ນ້ອຍຫຼາຍ" + "ນ້ອຍ" + "ປົກກະຕິ" + "ໃຫຍ່" + "ຂະໜາດໃຫຍ່ໂຕ" + "999+" + "ຊອກຫາອີເມວ" + "ບໍ່​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໃຊ້​ກ້ອງ​ຂອງ​ອຸປະກອນ" + "ຕ້ອງ​ໃຊ້​ລະຫັດຜ່ານ​ຂອງ​ອຸປະກອນ" + "ຈຳກັດການ​ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ​ຫຼ້າສຸດຊ້ຳຄືນ" + "ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ມີມື້​ໝົດ​ອາ​ຍຸ​ນຳ​ໃຊ້" + "ຈຳເປັນ​ຕ້ອງ​ໃຫ້​ອຸປະກອນ​ຫວ່າງວຽກ​ເພື່ອ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ມັນ" + "ຈຳກັດ​ຈຳນວນ​ຂໍ້ມູນ​ກິດຈະກຳ​ໃນ​ປະຕິທິນ​ເພື່ອ​ຈະ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ" + "ຈຳກັດ​ຈຳນວນ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ​ທີ່​ຈະຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ" + "ຂໍຂອບໃຈ!" + "ອ່ານ​ແລ້ວ​ຄື​ຊິ​ດີ​ຢູ່!" + "ຂ້ອຍ​ຈະ​ອ່ານ​ໃນພາຍຫຼັງ​ແລະຈະ​ຕິດຕໍ່​ກັບ​ໄປ." + "ພວກ​ເຮົາ​​ປະ​ຊຸມ​ເພື່ອ​ສົນ​ທະ​ນາ​ເລື່ອງ​ນີ້​ດີກວ່າ." + "ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ​ຢູ່​ເບື້ອງ​ຫຼັງ​ສຳລັບ​ບັນຊີນີ້​ໄດ້ຖືກ​ປິດນຳໃຊ້​ໃນ​ລະຫວ່າງ​ການໂຣມມິງ." + "ກຳລັງສົ່ງຄໍາຕອບ..." + "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ." + "IMAP" + "POP3" + "ໂຕເລືອກໂຟນເດີ" + "ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີສຳລັບ %s" + "ເລືອກໂຟນເດີ​ສົ່ງລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີ​ສຳລັບ %s" + "ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 266540495..d1221f743 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Skaityti el. laiškų priedus" - "Leidžiama programai skaityti el. laiškų priedus." - "Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis" - "Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius." - "El. paštas" - "Derinti" - "Kitas" - "Gerai" - "Atšaukti" - "Ankstesnis" - "Atlikta" - "Sukurti naują" - "Nėra greitų atsakymų." - "Paskyros nustatymai" - "Sinchronizavimo parinktys" - "Ryšio problema." + "Skaityti el. laiškų priedus" + "Leidžiama programai skaityti el. laiškų priedus." + "Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis" + "Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius." + "El. paštas" + "Derinti" + "Kitas" + "Gerai" + "Atšaukti" + "Ankstesnis" + "Atlikta" + "Sukurti naują" + "Nėra greitų atsakymų." + "Paskyros nustatymai" + "Sinchronizavimo parinktys" + "Ryšio problema." - "Perkelti pranešimą" - "Perkelti pranešimus" + "Perkelti pranešimą" + "Perkelti pranešimus" - "Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose." - "Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros." - "Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“." - "Gautų laiškų aplankas" - "Išsiųstieji" - "Juodraščiai" - "Šiukšliadėžė" - "Išsiųsta" - "Šlamštas" - "Pažymėta žvaigždute" - "Neperskaityta" - "Gautieji" - "Pažymėta žvaigždute" - "Juodraščiai" - "Išsiųstieji" - "Bendras rodinys" - \n\n"-------- Pirminis pranešimas --------\nTema: %1$s\nNuo: %2$s\nKam: %3$s\nCC (kopija): %4$s\n\n" - "Įterpti greitą atsaką" - "Įterpti greitą atsaką" - "Prieš siunčiant persiųstame pranešime bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas." - "Nepavyko atsisiųsti priedo." - "Iškoduojant pranešimą įvyko klaida." - "Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo." - "Priedas nepersiųstas" - "Nepavyko prisijungti prie %s." - "Nepavyko prisijungti" + "Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose." + "Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros." + "Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“." + "Gautų laiškų aplankas" + "Išsiųstieji" + "Juodraščiai" + "Šiukšliadėžė" + "Išsiųsta" + "Šlamštas" + "Pažymėta žvaigždute" + "Neperskaityta" + "Gautieji" + "Pažymėta žvaigždute" + "Juodraščiai" + "Išsiųstieji" + "Bendras rodinys" + \n\n"-------- Pirminis pranešimas --------\nTema: %1$s\nNuo: %2$s\nKam: %3$s\nCC (kopija): %4$s\n\n" + "Įterpti greitą atsaką" + "Įterpti greitą atsaką" + "Prieš siunčiant persiųstame pranešime bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas." + "Nepavyko atsisiųsti priedo." + "Iškoduojant pranešimą įvyko klaida." + "Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo." + "Priedas nepersiųstas" + "Nepavyko prisijungti prie %s." + "Nepavyko prisijungti" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Paskyros sąranka" - "El. pašto paskyra" - "Galite nustatyti paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." - "El. pašto adresas" - "Slaptažodis" - "Neaut. nustat." - "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." - "Kopijuoti paskyrą" - "Jau naudojate šį naudotojo vardą „%s“ paskyroje." - "Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais." - "Nuskaitoma paskyros informacija..." - "Tikrinami serverio nustatymai…" - "Tikrinami SMTP nustatymai…" - "Kuriama paskyra…" - "Paskyros sąranka" - "Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!" - "Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)" - "Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)" - "Šis laukas negali būti tuščias." - "Paskyros sąranka" - "Paskyros tipas" - "Kokio tipo tai paskyra?" - "Paskyros sąranka" - "Gaunamų laiškų serverio nustatymai" - "Naudotojo vardas" - "Slaptažodis" - "Serveris" - "Prievadas" - "Saugos tipas" - "Nėra" - "SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)" - "SSL / TLS" - "STARTTLS (priimti visus sertifikatus)" - "STARTTLS" - "Ištrinti el. laišką iš serverio" - "Niekada" - "Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko" - "IMAP prieigos kelio kodas" - "Pasirenkama" - "Paskyros sąranka" - "Siunčiamų laiškų serverio nustatymai" - "SMTP serveris" - "Prievadas" - "Saugos tipas" - "Reikalauti prisijungti" - "Naudotojo vardas" - "Slaptažodis" - "Kliento sertifikatas" - "Pasirinkti" - "Naudoti kliento sertifikatą" - "Pašalinti" - "Nėra" - "Mobiliojo įrenginio ID" - "Paskyros nustatymai" - "Paskyros parinktys" - "Gautųjų tikrinimo dažnumas" - "Niekada" - "Automatinis (spausti)" - "Kas 5 min." - "Kas 10 min." - "Kas 15 min." - "Kas 30 min." - "Kas valandą" - "Pranešti, kai gausiu el. laišką" - "Sinchronizuoti šios paskyros kontaktus" - "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" - "Sinchronizuoti šios paskyros el. paštą" - "Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“" - "Nepavyko užbaigti" - "Sinchronizuojamų dienų skaičius" - "Automatinis" - "Pastaroji diena" - "Pastarosios trys dienos" - "Pastaroji savaitė" - "Pastarosios dvi savaitės" - "Pastarasis mėnuo" - "Visas" - "Naudotojo paskyros numatytieji nustatymai" - "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis." - "Bandant prisijungti įvyko klaida.\n(%s)" - "Su paskyros sąranka susijusi problema" - "Patikrinkite, ar tinkamas naudotojo vardas, slaptažodis ir paskyros nustatymai." - "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio." - "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio.\n(%s)" - "Reikalingas kliento sertifikatas. Ar norite prie serverio prisijungti naudodami kliento sertifikatą?" - "Sertifikatas netinkamas ar nepasiekiamas." - "Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą." - "Nepavyksta prisijungti prie serverio." - "Negalima prisijungti prie serverio.\n(%s)" - "Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris." - "Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų." - "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos." - "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu." - "Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija." - "Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi." - "Nuotolinis saugos administravimas" - "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?" - "Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: %s" - "Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“." - "ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis." - "Saugos naujinys" - "„%s“ reikia atnaujinti saugos nustatymus." - "Paskyros „%s“ negalima sinchronizuoti dėl saugos reikalavimų." - "Reikalingas „%s“ paskyros saugos nustatymų atnaujinimas." - "Pasikeitė paskyros „%s“ saugos nustatymai. Nereikia imtis jokių veiksmų." - "Reikalingas saugos atnaujinimas" - "Pakeista saugos politika" - "Neįman. atitikti saugos polit." - "Įrenginio sauga" - "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas." - "Redaguoti išsamią informaciją" - "„%s“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį." - "Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas" - "Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas." - "Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas" - "Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas" - "Būtinai reikia greitu metu pakeisti ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „%s“ duomenys. Ar norite jį pakeisti dabar?" - "Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas" - "Iš įrenginio ištrinami „%s“ duomenys. Galite juos atkurti pakeisdami ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį. Ar norite pakeisti jį dabar?" - "Atmesti neišsaugotus pakeitimus?" - "Nepavyko prisijungti" - "Neteisingas „%s“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?" - "Nepavyko prisijungti prie %s. Serveris nurodė: %s Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?" - "Atsisiųsti priedus" - "Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“" - "El. pašto pranešimai" - "Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt." - "Siųsti pranešimą, kai gaunamas el. laiškas" - "Sinchronizavimo dažnis" - "Gaunamų laiškų nustatymai" - "Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai" - "Siunčiamų laiškų nustatymai" - "Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai" - "Vykdoma politika" - "Nėra" - "Nepalaikoma politika" - "Nėra" - "Bandyti sinchronizuoti" - "Jei norite sinchronizuoti šią paskyrą, palieskite čia" - "Paskyros pavadinimas" - "Jūsų vardas ir pavardė" - "Greiti atsakai" - "Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laišką" - "Įspėjimų nustatymai" - "Duomenų naudojimas" - "Saugos politika" - "Sistemos aplankai" - "Šiukšliadėžės aplankas" - "Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką" - "Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką" - "Išsiųstų elementų aplankas" - "Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką" - "Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką" - "Greitas atsakas" - "Išsaugoti" - "Sinchronizuoti adresatus" - "Sinchron. šios paskyros kontaktus" - "Sinchronizuoti kalendorių" - "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" - "Sinchron. el. paštą" - "Sinchron. šios paskyros el. paštą" - "Vibruoti" - "Pasirinkti skambėjimo toną" - "Serverio nustatymai" - "Sinchronizavimo parinktys" - "Sinchronizavimo parinktys (%s)" - "Sinchronizuoti šį aplanką" - "Prisijungus pranešimai bus atsisiųsti" - "Dienų, per kurias gauti laiškai sinchronizuojami, skaičius" - "Siuntėjo vaizdas" - "Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų." - "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." - "Įmonės" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą." - "El. paštas" - "Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką" - "Nustatymai" - "Bendrieji nustatymai" - "Patvirtinti prieš ištrinant" - "Pranešimai" - "Patvirtinti prieš siunčiant" - "Pranešimai" - "Pranešimo teksto dydis" + "Paskyros sąranka" + "El. pašto paskyra" + "Galite nustatyti paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." + "El. pašto adresas" + "Slaptažodis" + "Neaut. nustat." + "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." + "Kopijuoti paskyrą" + "Jau naudojate šį naudotojo vardą „%s“ paskyroje." + "Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais." + "Nuskaitoma paskyros informacija..." + "Tikrinami serverio nustatymai…" + "Tikrinami SMTP nustatymai…" + "Kuriama paskyra…" + "Paskyros sąranka" + "Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!" + "Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)" + "Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)" + "Šis laukas negali būti tuščias." + "Paskyros sąranka" + "Paskyros tipas" + "Kokio tipo tai paskyra?" + "Paskyros sąranka" + "Gaunamų laiškų serverio nustatymai" + "Naudotojo vardas" + "Slaptažodis" + "Serveris" + "Prievadas" + "Saugos tipas" + "Nėra" + "SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)" + "SSL / TLS" + "STARTTLS (priimti visus sertifikatus)" + "STARTTLS" + "Ištrinti el. laišką iš serverio" + "Niekada" + "Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko" + "IMAP prieigos kelio kodas" + "Pasirenkama" + "Paskyros sąranka" + "Siunčiamų laiškų serverio nustatymai" + "SMTP serveris" + "Prievadas" + "Saugos tipas" + "Reikalauti prisijungti" + "Naudotojo vardas" + "Slaptažodis" + "Kliento sertifikatas" + "Pasirinkti" + "Naudoti kliento sertifikatą" + "Pašalinti" + "Nėra" + "Mobiliojo įrenginio ID" + "Paskyros nustatymai" + "Paskyros parinktys" + "Gautųjų tikrinimo dažnumas" + "Niekada" + "Automatinis (spausti)" + "Kas 5 min." + "Kas 10 min." + "Kas 15 min." + "Kas 30 min." + "Kas valandą" + "Pranešti, kai gausiu el. laišką" + "Sinchronizuoti šios paskyros kontaktus" + "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" + "Sinchronizuoti šios paskyros el. paštą" + "Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“" + "Nepavyko užbaigti" + "Sinchronizuojamų dienų skaičius" + "Automatinis" + "Pastaroji diena" + "Pastarosios trys dienos" + "Pastaroji savaitė" + "Pastarosios dvi savaitės" + "Pastarasis mėnuo" + "Visas" + "Naudotojo paskyros numatytieji nustatymai" + "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis." + "Bandant prisijungti įvyko klaida.\n(%s)" + "Su paskyros sąranka susijusi problema" + "Patikrinkite, ar tinkamas naudotojo vardas, slaptažodis ir paskyros nustatymai." + "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio." + "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio.\n(%s)" + "Reikalingas kliento sertifikatas. Ar norite prie serverio prisijungti naudodami kliento sertifikatą?" + "Sertifikatas netinkamas ar nepasiekiamas." + "Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą." + "Nepavyksta prisijungti prie serverio." + "Negalima prisijungti prie serverio.\n(%s)" + "Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris." + "Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų." + "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos." + "Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu." + "Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija." + "Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi." + "Nuotolinis saugos administravimas" + "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?" + "Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: %s" + "Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“." + "ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis." + "Saugos naujinys" + "„%s“ reikia atnaujinti saugos nustatymus." + "Paskyros „%s“ negalima sinchronizuoti dėl saugos reikalavimų." + "Reikalingas „%s“ paskyros saugos nustatymų atnaujinimas." + "Pasikeitė paskyros „%s“ saugos nustatymai. Nereikia imtis jokių veiksmų." + "Reikalingas saugos atnaujinimas" + "Pakeista saugos politika" + "Neįman. atitikti saugos polit." + "Įrenginio sauga" + "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas." + "Redaguoti išsamią informaciją" + "„%s“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį." + "Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas" + "Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas." + "Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas" + "Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas" + "Būtinai reikia greitu metu pakeisti ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „%s“ duomenys. Ar norite jį pakeisti dabar?" + "Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas" + "Iš įrenginio ištrinami „%s“ duomenys. Galite juos atkurti pakeisdami ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį. Ar norite pakeisti jį dabar?" + "Atmesti neišsaugotus pakeitimus?" + "Nepavyko prisijungti" + "Neteisingas „%s“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?" + "Nepavyko prisijungti prie %s. Serveris nurodė: %s Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?" + "Atsisiųsti priedus" + "Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“" + "El. pašto pranešimai" + "Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt." + "Siųsti pranešimą, kai gaunamas el. laiškas" + "Sinchronizavimo dažnis" + "Gaunamų laiškų nustatymai" + "Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai" + "Siunčiamų laiškų nustatymai" + "Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai" + "Vykdoma politika" + "Nėra" + "Nepalaikoma politika" + "Nėra" + "Bandyti sinchronizuoti" + "Jei norite sinchronizuoti šią paskyrą, palieskite čia" + "Paskyros pavadinimas" + "Jūsų vardas ir pavardė" + "Greiti atsakai" + "Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laišką" + "Įspėjimų nustatymai" + "Duomenų naudojimas" + "Saugos politika" + "Sistemos aplankai" + "Šiukšliadėžės aplankas" + "Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką" + "Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką" + "Išsiųstų elementų aplankas" + "Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką" + "Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką" + "Greitas atsakas" + "Išsaugoti" + "Sinchronizuoti adresatus" + "Sinchron. šios paskyros kontaktus" + "Sinchronizuoti kalendorių" + "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" + "Sinchron. el. paštą" + "Sinchron. šios paskyros el. paštą" + "Vibruoti" + "Pasirinkti skambėjimo toną" + "Serverio nustatymai" + "Sinchronizavimo parinktys" + "Sinchronizavimo parinktys (%s)" + "Sinchronizuoti šį aplanką" + "Prisijungus pranešimai bus atsisiųsti" + "Dienų, per kurias gauti laiškai sinchronizuojami, skaičius" + "Siuntėjo vaizdas" + "Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų." + "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." + "Įmonės" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą." + "El. paštas" + "Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką" + "Nustatymai" + "Bendrieji nustatymai" + "Patvirtinti prieš ištrinant" + "Pranešimai" + "Patvirtinti prieš siunčiant" + "Pranešimai" + "Pranešimo teksto dydis" - "Mažytis tekstas" - "Mažas tekstas" - "Įprasto dydžio tekstas" - "Didelis tekstas" - "Didžiulis tekstas" + "Mažytis tekstas" + "Mažas tekstas" + "Įprasto dydžio tekstas" + "Didelis tekstas" + "Didžiulis tekstas" - "Pranešimo teksto dydis" - "Itin mažas" - "Mažas" - "Įprastas" - "Didelis" - "Itin didelis" - "999+" - "Paieška el. pašte" - "Neleisti naudoti įrenginio fotoaparato" - "Reikalauti įrenginio slaptažodžio" - "Riboti naujausių slapt. pakart. panaud." - "Reikalauti slaptaž. galiojimo pabaigos" - "Užrakinti ekraną nenaudojant įrenginio" - "Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių" - "Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių" - "Ačiū!" - "Gerai" - "Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu." - "Aptarkime tai susitikę." - "Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu." - "Siunčiamas atsakymas…" - "Pranešimų nėra." - "IMAP prieiga" - "POP3" - "Aplanko rinkiklis" - "Pas. %s server. šiukšliad. apl." - "Pas. %s ser. išsiųstų elem. apl." - "Įkeliamas aplankų sąrašas…" + "Pranešimo teksto dydis" + "Itin mažas" + "Mažas" + "Įprastas" + "Didelis" + "Itin didelis" + "999+" + "Paieška el. pašte" + "Neleisti naudoti įrenginio fotoaparato" + "Reikalauti įrenginio slaptažodžio" + "Riboti naujausių slapt. pakart. panaud." + "Reikalauti slaptaž. galiojimo pabaigos" + "Užrakinti ekraną nenaudojant įrenginio" + "Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių" + "Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių" + "Ačiū!" + "Gerai" + "Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu." + "Aptarkime tai susitikę." + "Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu." + "Siunčiamas atsakymas…" + "Pranešimų nėra." + "IMAP prieiga" + "POP3" + "Aplanko rinkiklis" + "Pas. %s server. šiukšliad. apl." + "Pas. %s ser. išsiųstų elem. apl." + "Įkeliamas aplankų sąrašas…" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 566f77a13..f6c3bfe2c 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus" - "Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus." - "Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem" - "Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm." - "E-pasts" - "Atkļūdot" - "Tālāk" - "Labi" - "Atcelt" - "Iepriekšējais" - "Gatavs" - "Izveidot jaunu" - "Nav ātro atbilžu." - "Konta iestatījumi" - "Sinhronizācijas opcijas" - "Savienojuma problēma." + "Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus" + "Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus." + "Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem" + "Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm." + "E-pasts" + "Atkļūdot" + "Tālāk" + "Labi" + "Atcelt" + "Iepriekšējais" + "Gatavs" + "Izveidot jaunu" + "Nav ātro atbilžu." + "Konta iestatījumi" + "Sinhronizācijas opcijas" + "Savienojuma problēma." - "Pārvietot ziņojumu" - "Pārvietot ziņojumus" + "Pārvietot ziņojumu" + "Pārvietot ziņojumus" - "POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana." - "Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem." - "Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot." - "Iesūtne" - "Izsūtne" - "Melnraksti" - "Miskaste" - "Nosūtītie" - "Nevēlamie" - "Atzīmēts ar zvaigznīti" - "Nelasīti" - "Iesūtne" - "Atzīmēti ar zvaigznīti" - "Melnraksti" - "Izsūtne" - "Kombinētais skatījums" - \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: %1$s\nNo: %2$s\nKam: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" - "Ātrās atbildes ievietošana" - "Ievietot ātro atbildi" - "Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti." - "Nevarēja lejupielādēt pielikumu." - "Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda." - "Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus." - "Pielikums netika nosūtīts." - "Neizdevās pierakstīties kontā %s." - "Nevarēja pierakstīties" + "POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana." + "Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem." + "Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot." + "Iesūtne" + "Izsūtne" + "Melnraksti" + "Miskaste" + "Nosūtītie" + "Nevēlamie" + "Atzīmēts ar zvaigznīti" + "Nelasīti" + "Iesūtne" + "Atzīmēti ar zvaigznīti" + "Melnraksti" + "Izsūtne" + "Kombinētais skatījums" + \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: %1$s\nNo: %2$s\nKam: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" + "Ātrās atbildes ievietošana" + "Ievietot ātro atbildi" + "Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti." + "Nevarēja lejupielādēt pielikumu." + "Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda." + "Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus." + "Pielikums netika nosūtīts." + "Neizdevās pierakstīties kontā %s." + "Nevarēja pierakstīties" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Konta iestatīšana" - "E-pasta konts" - "Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības." - "E-pasta adrese" - "Parole" - "Manuāla iest." - "Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli." - "Dublikāta konts" - "Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam %s." - "Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes." - "Notiek konta informācijas izgūšana..." - "Notiek servera iestatījumu pārbaude…" - "Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..." - "Notiek konta izveide..." - "Konta iestatīšana" - "Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums." - "Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)" - "Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)" - "Šis lauks nedrīkst būt tukšs." - "Konta iestatīšana" - "Konta veids" - "Kāds ir šī konta veids?" - "Konta iestatīšana" - "Ienākošā servera iestatījumi" - "Lietotājvārds" - "Parole" - "Serveris" - "Ports" - "Drošības veids" - "Nav" - "SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)" - "STARTTLS" - "Dzēst e-pasta ziņojumu no servera" - "Nekad" - "Kad es dzēšu no iesūtnes" - "IMAP ceļa prefikss" - "Neobligāti" - "Konta iestatīšana" - "Izejošā servera iestatījumi" - "SMTP serveris" - "Ports" - "Drošības veids" - "Pieprasīt pierakstīšanos" - "Lietotājvārds" - "Parole" - "Klienta sertifikāts" - "Atlasīt" - "Izmantot klienta sertifikātu" - "Noņemt" - "Nav" - "Mobilās ierīces ID" - "Konta iestatījumi" - "Konta iespējas" - "Iesūtnes pārbaudes biežums" - "Nekad" - "Automātiski (piespiediet)" - "Ik pēc 5 minūtēm" - "Ik pēc 10 minūtēm" - "Ik pēc 15 minūtēm" - "Ik pēc 30 minūtēm" - "Ik pēc stundas" - "Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums" - "Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas" - "Sinhronizēt šī konta kalendāru" - "Sinhronizēt šī konta e-pastu" - "Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums" - "Nevarēja pabeigt" - "Sinhronizējamās dienas" - "Automātiski" - "Pēdējā diena" - "Pēdējās trīs dienas" - "Pēdējā nedēļa" - "Pēdējās divas nedēļas" - "Pēdējais mēnesis" - "Visi" - "Lietot konta noklusējumu" - "Nepareizs lietotājvārds vai parole." - "Neizdevās pieteikties.\n(%s)" - "Problēma ar konta iestatīšanu" - "Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi." - "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri." - "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(%s)" - "Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?" - "Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams." - "Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz." - "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." - "Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(%s)" - "Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta." - "Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes." - "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ." - "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri." - "Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts." - "Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru." - "Attālināta drošības administrācija" - "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?" - "Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: %s" - "Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu." - "BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati." - "Drošības atjauninājums" - "Kontam %s ir jāatjaunina drošības iestatījumi." - "Kontu %s nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ." - "Kontā %s ir jāatjaunina drošības iestatījumi." - "Kontā %s ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības." - "Nepieciešams drošības atjaun." - "Droš. politikas ir mainītas." - "Netiek ievērota droš. politika" - "Ierīces drošība" - "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas." - "Rediģēt datus" - "Lai varētu izmantot kontu %s, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole." - "Ekr. bloķ. par. term. tuv. b." - "Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies." - "Ekr. bloķ. paroles term. b." - "Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām" - "Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta %s dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?" - "Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas" - "Konta %s dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?" - "Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?" - "Nevarēja pierakstīties" - "Konta %s lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?" - "Pieteikšanās kontā %s nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: %s Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?" - "Lejupielādēt pielikumus" - "Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā" - "E-pasta paziņojumi" - "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c." - "Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" - "Sinhronizēšanas biežums" - "Ienākošo datu iestatījumi" - "Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi" - "Izejošo datu iestatījumi" - "Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi" - "Īstenotās politikas" - "Nav" - "Neatbalstītas politikas" - "Nav" - "Sinhronizēt" - "Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu" - "Konta nosaukums" - "Jūsu vārds" - "Ātrās atbildes" - "Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos" - "Paziņojumu iestatījumi" - "Datu lietojums" - "Drošības politikas" - "Sistēmas mapes" - "Atkritnes mape" - "Atlasiet servera atkritnes mapi." - "Atlasiet servera atkritnes mapi." - "Nosūtīto vienumu mape" - "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi." - "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi." - "Ātrā atbilde" - "Saglabāt" - "Sinhronizēt kontaktpersonas" - "Sinhron. kontaktpersonas šim kontam" - "Sinhronizēt kalendāru" - "Sinhr. šī konta kalendāra notikumus" - "Sinhronizēt e-pastu" - "Sinhronizēt e-pastu šim kontam" - "Vibrozvans" - "Izvēlēties zvana signālu" - "Servera iestatījumi" - "Sinhronizācijas opcijas" - "Sinhronizācijas opcijas (%s)" - "Sinhronizēt šo mapi" - "Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums." - "Sinhronizējamo dienu skaits" - "Sūtītāja attēls" - "Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu." - "Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3." - "Korporatīvs" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz." - "E-pasts" - "Iespējo servera noteiktas drošības politikas" - "Iestatījumi" - "Vispārīgi iestatījumi" - "Apstiprināt pirms dzēšanas" - "Ziņojumi" - "Apstiprināt pirms sūtīšanas" - "Ziņojumi" - "Ziņojuma teksta izmērs" + "Konta iestatīšana" + "E-pasta konts" + "Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības." + "E-pasta adrese" + "Parole" + "Manuāla iest." + "Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli." + "Dublikāta konts" + "Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam %s." + "Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes." + "Notiek konta informācijas izgūšana..." + "Notiek servera iestatījumu pārbaude…" + "Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..." + "Notiek konta izveide..." + "Konta iestatīšana" + "Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums." + "Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)" + "Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)" + "Šis lauks nedrīkst būt tukšs." + "Konta iestatīšana" + "Konta veids" + "Kāds ir šī konta veids?" + "Konta iestatīšana" + "Ienākošā servera iestatījumi" + "Lietotājvārds" + "Parole" + "Serveris" + "Ports" + "Drošības veids" + "Nav" + "SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)" + "STARTTLS" + "Dzēst e-pasta ziņojumu no servera" + "Nekad" + "Kad es dzēšu no iesūtnes" + "IMAP ceļa prefikss" + "Neobligāti" + "Konta iestatīšana" + "Izejošā servera iestatījumi" + "SMTP serveris" + "Ports" + "Drošības veids" + "Pieprasīt pierakstīšanos" + "Lietotājvārds" + "Parole" + "Klienta sertifikāts" + "Atlasīt" + "Izmantot klienta sertifikātu" + "Noņemt" + "Nav" + "Mobilās ierīces ID" + "Konta iestatījumi" + "Konta iespējas" + "Iesūtnes pārbaudes biežums" + "Nekad" + "Automātiski (piespiediet)" + "Ik pēc 5 minūtēm" + "Ik pēc 10 minūtēm" + "Ik pēc 15 minūtēm" + "Ik pēc 30 minūtēm" + "Ik pēc stundas" + "Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums" + "Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas" + "Sinhronizēt šī konta kalendāru" + "Sinhronizēt šī konta e-pastu" + "Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums" + "Nevarēja pabeigt" + "Sinhronizējamās dienas" + "Automātiski" + "Pēdējā diena" + "Pēdējās trīs dienas" + "Pēdējā nedēļa" + "Pēdējās divas nedēļas" + "Pēdējais mēnesis" + "Visi" + "Lietot konta noklusējumu" + "Nepareizs lietotājvārds vai parole." + "Neizdevās pieteikties.\n(%s)" + "Problēma ar konta iestatīšanu" + "Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi." + "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri." + "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(%s)" + "Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?" + "Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams." + "Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz." + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri." + "Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(%s)" + "Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta." + "Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes." + "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ." + "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri." + "Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts." + "Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru." + "Attālināta drošības administrācija" + "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?" + "Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: %s" + "Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu." + "BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati." + "Drošības atjauninājums" + "Kontam %s ir jāatjaunina drošības iestatījumi." + "Kontu %s nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ." + "Kontā %s ir jāatjaunina drošības iestatījumi." + "Kontā %s ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības." + "Nepieciešams drošības atjaun." + "Droš. politikas ir mainītas." + "Netiek ievērota droš. politika" + "Ierīces drošība" + "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas." + "Rediģēt datus" + "Lai varētu izmantot kontu %s, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole." + "Ekr. bloķ. par. term. tuv. b." + "Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies." + "Ekr. bloķ. paroles term. b." + "Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām" + "Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta %s dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?" + "Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas" + "Konta %s dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?" + "Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?" + "Nevarēja pierakstīties" + "Konta %s lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?" + "Pieteikšanās kontā %s nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: %s Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?" + "Lejupielādēt pielikumus" + "Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā" + "E-pasta paziņojumi" + "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c." + "Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" + "Sinhronizēšanas biežums" + "Ienākošo datu iestatījumi" + "Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi" + "Izejošo datu iestatījumi" + "Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi" + "Īstenotās politikas" + "Nav" + "Neatbalstītas politikas" + "Nav" + "Sinhronizēt" + "Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu" + "Konta nosaukums" + "Jūsu vārds" + "Ātrās atbildes" + "Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos" + "Paziņojumu iestatījumi" + "Datu lietojums" + "Drošības politikas" + "Sistēmas mapes" + "Atkritnes mape" + "Atlasiet servera atkritnes mapi." + "Atlasiet servera atkritnes mapi." + "Nosūtīto vienumu mape" + "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi." + "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi." + "Ātrā atbilde" + "Saglabāt" + "Sinhronizēt kontaktpersonas" + "Sinhron. kontaktpersonas šim kontam" + "Sinhronizēt kalendāru" + "Sinhr. šī konta kalendāra notikumus" + "Sinhronizēt e-pastu" + "Sinhronizēt e-pastu šim kontam" + "Vibrozvans" + "Izvēlēties zvana signālu" + "Servera iestatījumi" + "Sinhronizācijas opcijas" + "Sinhronizācijas opcijas (%s)" + "Sinhronizēt šo mapi" + "Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums." + "Sinhronizējamo dienu skaits" + "Sūtītāja attēls" + "Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu." + "Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3." + "Korporatīvs" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz." + "E-pasts" + "Iespējo servera noteiktas drošības politikas" + "Iestatījumi" + "Vispārīgi iestatījumi" + "Apstiprināt pirms dzēšanas" + "Ziņojumi" + "Apstiprināt pirms sūtīšanas" + "Ziņojumi" + "Ziņojuma teksta izmērs" - "Niecīga izmēra teksts" - "Maza izmēra teksts" - "Parasta izmēra teksts" - "Liela izmēra teksts" - "Milzīga izmēra teksts" + "Niecīga izmēra teksts" + "Maza izmēra teksts" + "Parasta izmēra teksts" + "Liela izmēra teksts" + "Milzīga izmēra teksts" - "Ziņojuma teksta izmērs" - "Niecīgs" - "Mazs" - "Parasts" - "Liels" - "Milzīgs" - "999+" - "Meklējiet e-pastu" - "Neatļaut ierīces kameras izmantošanu" - "Pieprasīt ierīces paroli" - "Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant." - "Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas" - "Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē" - "Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu" - "Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu" - "Paldies!" - "Esmu ar mieru!" - "Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu." - "Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu." - "Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota." - "Notiek atbildes sūtīšana..." - "Nav ziņojumu." - "IMAP" - "POP3" - "Mapju atlasītājs" - "%s: atlasīt servera atkritnes mapi" - "%s: atlasīt servera nosūtni" - "Notiek mapju saraksta ielāde…" + "Ziņojuma teksta izmērs" + "Niecīgs" + "Mazs" + "Parasts" + "Liels" + "Milzīgs" + "999+" + "Meklējiet e-pastu" + "Neatļaut ierīces kameras izmantošanu" + "Pieprasīt ierīces paroli" + "Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant." + "Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas" + "Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē" + "Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu" + "Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu" + "Paldies!" + "Esmu ar mieru!" + "Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu." + "Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu." + "Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota." + "Notiek atbildes sūtīšana..." + "Nav ziņojumu." + "IMAP" + "POP3" + "Mapju atlasītājs" + "%s: atlasīt servera atkritnes mapi" + "%s: atlasīt servera nosūtni" + "Notiek mapju saraksta ielāde…" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 065774656..5fb184d21 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Имэйл хавсралтуудыг унших" - "Таны имэйлийн хавсралтуудыг уншихыг апп-д зөвшөөрнө." - "Имэйл нийлүүлэгчийн датад хандалт хийх" - "Таны хүлээн авсан, илгээсэн зурвасууд, хэрэглэгчдийн нэрс, нууц үгс гэх мэт имэйлийн дата санд хандалт хийхийг апп-д зөвшөөрнө." - "Имэйл" - "Дебаг" - "Дараах" - "Тийм" - "Цуцлах" - "Өмнөх" - "Дууссан" - "Шинийг үүсгэх" - "Шуурхай хариулт байхгүй." - "Акаунтын тохиргоо" - "Синк сонголтууд" - "Холболтын асуудал." + "Имэйл хавсралтуудыг унших" + "Таны имэйлийн хавсралтуудыг уншихыг апп-д зөвшөөрнө." + "Имэйл нийлүүлэгчийн датад хандалт хийх" + "Таны хүлээн авсан, илгээсэн зурвасууд, хэрэглэгчдийн нэрс, нууц үгс гэх мэт имэйлийн дата санд хандалт хийхийг апп-д зөвшөөрнө." + "Имэйл" + "Кодын алдааг засах" + "Дараах" + "Тийм" + "Цуцлах" + "Өмнөх" + "Дууссан" + "Шинийг үүсгэх" + "Шуурхай хариулт байхгүй." + "Акаунтын тохиргоо" + "Синк сонголтууд" + "Холболтын асуудал." - "Зурвасыг зөөх" - "Зурвасуудыг зөөх" + "Зурвасыг зөөх" + "Зурвасуудыг зөөх" - "POP3 акаунт дээр зөөх дэмжигддэггүй." - "Сонголтонд олон тооны акаунт багтсан учир зөөх боломжгүй." - "Ноорог, Гарсан имэйл болон Илгээсэнд байгаа зурвасуудыг зөөх боломжгүй." - "Ирсэн имэйл" - "Явсан имэйл" - "Ноорог" - "Хогийн сав" - "Илгээсэн" - "Жанк" - "Одтой" - "Уншаагүй" - "Ирсэн имэйл" - "Одтой" - "Ноорог" - "Явсан имэйл" - "Нэгтгэж харах" - \n\n"-------- Анхдагч Зурвас --------\nГарчиг: %1$s\nХэнээс: %2$s\nХэнд: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Шуурхай хариулт оруулах" - "Шуурхай хариулт оруулах" - "Таны дамжуулж буй зурвасын нэг буюу хэд хэдэн хавсралт илгээгдэхээсээ өмнө татагдах болно." - "Хавсралтыг татаж авч чадсангүй." - "Зурвасын кодыг тайлах явцад алдаа гарсан." - "Нэг буюу хэд хэдэн хавсралтыг дамжуулж чадсангүй." - "Хавсралтыг дамжуулсангүй" - "%s амжилттай нэвтэрлээ." - "Нэвтэрч чадсангүй" + "POP3 акаунт дээр зөөх дэмжигддэггүй." + "Сонголтонд олон тооны акаунт багтсан учир зөөх боломжгүй." + "Ноорог, Гарсан имэйл болон Илгээсэнд байгаа зурвасуудыг зөөх боломжгүй." + "Ирсэн мэйл" + "Явсан имэйл" + "Ноорог" + "Хогийн сав" + "Илгээгдсэн" + "Жанк" + "Одтой" + "Уншаагүй" + "Ирсэн мэйл" + "Одтой" + "Ноорог" + "Явсан имэйл" + "Нэгтгэж харах" + \n\n"-------- Анхдагч Зурвас --------\nГарчиг: %1$s\nХэнээс: %2$s\nХэнд: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Шуурхай хариулт оруулах" + "Шуурхай хариулт оруулах" + "Таны дамжуулж буй зурвасын нэг буюу хэд хэдэн хавсралт илгээгдэхээсээ өмнө татагдах болно." + "Хавсралтыг татаж авч чадсангүй." + "Зурвасын кодыг тайлах явцад алдаа гарсан." + "Нэг буюу хэд хэдэн хавсралтыг дамжуулж чадсангүй." + "Хавсралтыг дамжуулсангүй" + "%s амжилттай нэвтэрлээ." + "Нэвтэрч чадсангүй" - "%dБ" - "%dБ" + "%dБ" + "%dБ" - "%dКБ" - "%dКБ" + "%dКБ" + "%dКБ" - "%dМБ" - "%dМБ" + "%dМБ" + "%dМБ" - "%dГБ" - "%dГБ" + "%dГБ" + "%dГБ" - "Акаунт тохируулах" - "Имэйл акаунт" - "Та өөрийн акаунтыг ердөө хэдхэн алхамаар тохируулж болно." - "Имэйл хаяг" - "Нууц үг" - "Гараар тохируулах" - "Зөв имэйл хаяг болон нууц үг оруулна уу." - "Давхардсан Акаунт" - "Та энэ хэрэглэгчийн нэрийг \"%s\" акаунтад ашиглаж байна." - "Энэ нууц үгийн эхэнд буюу адагт нэг буюу хэд хэдэн хоосон зай орсон байна. Ихэнх серверүүд хоосон зайтай нууц үгийг дэмждэггүй." - "Акаунтын мэдээллийг татаж байна…" - "Серверийн тохиргоог баталгаажуулж байна…" - "smtp тохиргоог баталгаажуулж байна…" - "Акаунт үүсгэж байна…" - "Акаунт тохируулах" - "Таны акаунтын тохиргоо хийгдэж имэйл бэлэн боллоо!" - "Энэ акаунтад нэр өгөх (сонголтын)" - "Таны нэр (илгээж буй зурвасууд дээр харуулах)" - "Утга оруулах шаардлагатай." - "Акаунт тохируулах" - "Акаунтын төрөл" - "Энэ ямар төрлийн акаунт вэ?" - "Акаунт тохируулах" - "Орж ирж буй серверийн тохиргоо" - "Хэрэглэгчийн нэр" - "Нууц үг" - "Сервер" - "Порт" - "Аюулгүй байдлын төрөл" - "Байхгүй" - "SSL/TLS (Бүх сертификатыг хүлээн авах)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (бүх сертификатыг хүлээн авах)" - "STARTTLS" - "Имэйлийг серверээс устгах" - "Хэзээ ч үгүй" - "Би Ирсэн имэйлээс устгах үед" - "IMAP замын угтвар" - "Сонголтын" - "Акаунт тохируулах" - "Гарч буй серверийн тохиргоо" - "SMTP сервер:" - "Порт" - "Аюулгүй байдлын төрөл" - "Нэвтрэхийг шаардах" - "Хэрэглэгчийн нэр" - "Нууц үг" - "Клиент сертификат" - "Сонгох" - "Клиент сертификат ашиглах" - "Устгах" - "Байхгүй" - "Мобайл Төхөөрөмжийн ID" - "Акаунтын тохиргоо" - "Акаунтын тохируулга" - "Ирсэн имэйл шалгах давтамж" - "Хэзээ ч үгүй" - "Автоматаар (Пүш)" - "5 минут бүрт" - "10 минут бүрт" - "15 минут тутамд" - "30 минут бүрт" - "Цаг тутамд" - "Имэйл ирвэл надад мэдэгдэх" - "Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хийх" - "Энэ акаунтын календарийг синк хийх" - "Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх" - "Wi-Fi-д холбогдсон үед хавсралтуудыг автоматаар татаж авах" - "Дуусгаж чадсангүй" - "Синк хийх өдрүүд" - "Автоматаар" - "Сүүлийн өдөр" - "Сүүлийн гурав хоног" - "Сүүлийн долоо хоног" - "Сүүлийн хоёр долоо хоног" - "Сүүлийн сар" - "Бүгд" - "Акаунтын үн.утга ашиглах" - "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу." - "Нэвтрэлт амжилтгүй.\n(%s)" - "Акаунтын тохируулгад асуудал байна" - "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг, акаунтын тохиргоо зөв эсэхийг баталгаажуулна уу." - "Сервертэй аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй." - "Серверт аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй.\n(%s)" - "Клиент сертификат шаардлагатай. Та серверт клиент сертификатаар холбогдохыг хүсэж байна уу?" - "Сертификат буруу эсхүл хандалт хийх боломжгүй." - "Сервер алдаатай хариу өглөө. Өөрийн хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалгаад дахин оролдоно уу." - "Серверт холбогдох боломжгүй." - "Серверт холбогдох боломжгүй.\n(%s)" - "TLS шаардлагатай боловч серверт дэмжигддэггүй." - "Тулгалтын аргууд серверээр дэмжигддэггүй" - "Аюулгүй байдлын алдаанаас шалтгаалан сервертэй холболт нээж чадсангүй." - "Сервертэй холболт нээж чадсангүй." - "Та буруу серверийн хаяг оруулсан эсхүл сервер нь Имэйлд дэмжигддэггүй протоколын хувилбар шаардаж байна." - "Танд энэ сервертэй синк хийх зөвшөөрөл алга байна. Өөрийн серверийн администратортай холбогдож мэдээлэл авна уу." - "Алсаас аюулгүй байдлыг удирдах" - "%s сервер таны Андройд төхөөрөмжийн зарим аюулгүй байдлын функцыг зайнаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна. Та энэ акаунтын тохируулгыг дуусгах уу?" - "Энэ сервер дараахийг оруулан таны Андройд төхөөрөмж дээр дэмжигддэггүй аюулгүй байдлын функцыг шаардаж байна: %s" - "Та акаунтын хэрэглэгчийн нэрийг өөрчлөх боломжгүй. Өөр хэрэглэгчийн нэртэй акаунт нэмэхийн тулд Акаунт нэмэх гэсэнд хүрнэ үү." - "АНХААРУУЛГА: Имэйл апп-н таны төхөөрөмжийг удирдах эрхийг идэвхгүйжүүлэх нь үүнийг шаарддаг бүх имэйл акаунтыг холбогдох имэйл, харилцагчид, календарийн үйл явдал, бусад датаны хамт устгах болно." - "Аюулгүй байдлын шинэчлэлт" - "%s таныг аюулгүй байдлын тохиргоогоо шинэчлэхийг шаардаж байна." - "Аюулгүй байдлын шаардлагын дагуу \"%s\" акаунт синк хийх боломжгүй." - "\"%s\" акаунт аюулгүй байдлын тохиргоог шинэчлэхийг шаардаж байна." - "\"%s\" акаунт өөрийн аюулгүй байдлын тохиргоог өөрчилсөн; хэрэглэгч үйлдэл хийх шаардлагагүй." - "Аюулгүй байдлын шинэчлэлт хийх шаардлагатай" - "Аюулгүй байдлын бодлого өөрчлөгдсөн" - "Аюулгүй байдлын бодлого биелэгдэхгүй" - "Төхөөрөмжийн аюулгүй байдал" - "%s сервер таны Андройд төхөөрөмжийн аюулгүй байдлын зарим функцыг алсаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна." - "Дэлгэрэнгүйг засах" - "\"%s\" танаас дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхийг шаардаж байна." - "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна" - "Таны дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгний хугацаа хэтэрсэн." - "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн" - "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна" - "Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхгүй бол %s-н дата устгагдах болно. Одоо өөрчлөх үү?" - "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн" - "%s-н дата таны төхөөрөмжөөс устгагдаж байна. Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөн үүнийг сэргээж болно. Одоо өөрчлөх уу?" - "Хадгалагдаагүй өөрчлөлтийг хаях уу?" - "Нэвтэрч чадсангүй" - "%s-н хэрэглэгчийн нэр буюу нууц үг буруу байна. Та эдгээрийг одоо шинэчлэх үү?" - "Таны %s-д нэвтрэх амжилтгүй боллоо; серверийн хариу: %s Та хэрэглэгчийн нэр болон/буюу нууц үгээ шинэчлэх үү?" - "Хавсралтуудыг татаж авах" - "Саяхны зурвасуудын хавсралтуудыг Wi-Fi-р автоматаар татаж авах" - "Имэйл мэдэгдэл" - "Синкийн давтамж, мэдэгдэл гэх мэт." - "Имэйл ирвэл мэдэгдэл илгээх" - "Синк хийх давтамж" - "Орж ирж буй имэйлийн тохиргоо" - "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад орж ирж буй серверийн тохиргоо" - "Илгээх имэйлийн тохиргоо" - "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад гарч буй серверийн тохиргоо" - "Хүчин төгөлдөр үйлчилж буй бодлогууд" - "Байхгүй" - "Дэмжигддэггүй бодлогууд" - "Байхгүй" - "Синк хийхийг оролдох" - "Энэ акаунтыг синк хийхийн тулд энд хүрнэ үү" - "Акаунтын нэр" - "Таны нэр" - "Шуурхай хариунууд" - "Имэйл бичихдээ байнга оруулдаг текстээ засах" - "Мэдэгдлийн тохиргоо" - "Дата ашиглалт" - "Аюулгүй байдлын бодлогууд" - "Системийн фолдерууд" - "Хогийн савны фолдер" - "Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" - "Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" - "Илгээсэн зурвасуудын фолдер" - "Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" - "Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" - "Шуурхай хариу" - "Хадгалах" - "Харилцагчдыг синк хийх" - "Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хийх" - "Календарийг синк хийх" - "Энэ акаунтын календарийн үйл явдлуудыг синк хийх" - "Имэйлийг синк хийх" - "Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх" - "Чичиргээ" - "Хонхны ая сонгох" - "Серверийн тохиргоо" - "Синк сонголтууд" - "Синк сонголтууд (%s)" - "Энэ фолдерийг синк хийх" - "Холбогдсон үед бүх зурвасууд татагдах болно" - "Мэйл синк хийх хугацаа" - "Илгээгчийн зураг" - "Зөвхөн зарим \"Plus\" акаунтууд энэ програмыг холбогдохыг зөвшөөрдөг POP хандалтыг агуулна. Та өөрийн зөв имэйл хаяг болон нууц үгээрээ нэвтрэх боломжгүй байгаа бол та төлбөртэй \"Plus\" акаунтгүй байна. Эдгээр имэйл акаунтын хандалттай болохын тулд веб хөтчийг ажиллуулна уу." - "Та энэ имэйл акаунтыг тохируулахын өмнө T-Online Вебсайтруу зочилж POP3 имэйл хандалтын нууц үг үүсгэнэ үү." - "Байгууллагын" - "Microsoft Солигч АктивСинк" - "Акаунтыг үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу." - "Имэйл" - "Серверт тохируулсан аюулгүй байдлын бодлогуудыг идэвхжүүлнэ" - "Тохиргоо" - "Ерөнхий тохиргоо" - "Устгахын өмнө баталгаажуулах" - "Зурвасууд" - "Илгээхийн өмнө баталгаажуулах" - "Зурвасууд" - "Зурвасын текстийн хэмжээ" + "Акаунт тохируулах" + "Имэйл акаунт" + "Та өөрийн акаунтыг ердөө хэдхэн алхамаар тохируулж болно." + "Имэйл хаяг" + "Нууц үг" + "Гараар тохируулах" + "Зөв имэйл хаяг болон нууц үг оруулна уу." + "Давхардсан Акаунт" + "Та энэ хэрэглэгчийн нэрийг \"%s\" акаунтад ашиглаж байна." + "Энэ нууц үгийн эхэнд буюу адагт нэг буюу хэд хэдэн хоосон зай орсон байна. Ихэнх серверүүд хоосон зайтай нууц үгийг дэмждэггүй." + "Акаунтын мэдээллийг татаж байна…" + "Серверийн тохиргоог баталгаажуулж байна…" + "smtp тохиргоог баталгаажуулж байна…" + "Акаунт үүсгэж байна…" + "Акаунт тохируулах" + "Таны акаунтын тохиргоо хийгдэж имэйл бэлэн боллооYour account is set up and email is on its way!" + "Энэ акаунтад нэр өгөх (сонголтын)" + "Таны нэр (илгээж буй зурвасууд дээр харуулах)" + "Утга оруулах шаардлагатай." + "Акаунт тохируулах" + "Акаунтын төрөл" + "Энэ ямар төрлийн акаунт вэ?" + "Акаунт тохируулах" + "Орж ирж буй серверийн тохиргоо" + "Хэрэглэгчийн нэр" + "Нууц үг" + "Сервер" + "Порт" + "Аюулгүй байдлын төрөл" + "Хоосон" + "SSL/TLS (Бүх сертификатыг хүлээн авах)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (бүх сертификатыг хүлээн авах)" + "STARTTLS" + "Имэйлийг серверээс устгах" + "Хэзээ ч үгүй" + "Би Ирсэн имэйлээс устгах үед" + "IMAP замын угтвар" + "Сонголттой" + "Акаунт тохируулах" + "Гарч буй серверийн тохиргоо" + "SMTP сервер:" + "Порт" + "Аюулгүй байдлын төрөл" + "Нэвтрэхийг шаардах" + "Хэрэглэгчийн нэр" + "Нууц үг" + "Клиент сертификат" + "Сонгох" + "Клиент сертификат ашиглах" + "Устгах" + "Хоосон" + "Мобайл Төхөөрөмжийн ID" + "Акаунтын тохиргоо" + "Акаунтын тохируулга" + "Ирсэн имэйл шалгах давтамж" + "Хэзээ ч үгүй" + "Автоматаар (Пүш)" + "5 минут бүрт" + "10 минут бүрт" + "15 минут бүрт" + "30 минут бүрт" + "Цаг тутамд" + "Имэйл ирвэл надад мэдэгдэх" + "Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хий" + "Энэ акаунтын календарийг синк хийх" + "Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх" + "Wi-Fi-д холбогдсон үед хавсралтуудыг автоматаар татаж авах" + "Дуусгаж чадсангүй" + "Синк хийх өдрүүд" + "Автоматаар" + "Сүүлийн өдөр" + "Сүүлийн гурав хоног" + "Сүүлийн долоо хоног" + "Сүүлийн хоёр долоо хоног" + "Сүүлийн сар" + "Бүгд" + "Акаунтын үн.утга ашиглах" + "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу." + "Нэвтрэлт амжилтгүй.\n(%s)" + "Акаунтын тохируулгад асуудал байна" + "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг, акаунтын тохиргоо зөв эсэхийг баталгаажуулна уу." + "Сервертэй аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй." + "Серверт аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй.\n(%s)" + "Клиент сертификат шаардлагатай. Та серверт клиент сертификатаар холбогдохыг хүсэж байна уу?" + "Сертификат буруу эсхүл хандалт хийх боломжгүй." + "Сервер алдаатай хариу өглөө. Өөрийн хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалгаад дахин оролдоно уу." + "Серверт холбогдох боломжгүй." + "Серверт холбогдох боломжгүй.\n(%s)" + "TLS шаардлагатай боловч серверт дэмжигддэггүй." + "Тулгалтын аргууд серверээр дэмжигддэггүй" + "Аюулгүй байдлын алдаанаас шалтгаалан сервертэй холболт нээж чадсангүй." + "Сервертэй холболт нээж чадсангүй." + "Та буруу серверийн хаяг оруулсан эсхүл сервер нь Имэйлд дэмжигддэггүй протоколын хувилбар шаардаж байна." + "Танд энэ сервертэй синк хийх зөвшөөрөл алга байна. Өөрийн серверийн администратортай холбогдож мэдээлэл авна уу." + "Алсаас аюулгүй байдлыг удирдах" + "%s сервер таны Андройд төхөөрөмжийн зарим аюулгүй байдлын функцыг зайнаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна. Та энэ акаунтын тохируулгыг дуусгах уу?" + "Энэ сервер дараахийг оруулан таны Андройд төхөөрөмж дээр дэмжигддэггүй аюулгүй байдлын функцыг шаардаж байна: %s" + "Та акаунтын хэрэглэгчийн нэрийг өөрчлөх боломжгүй. Өөр хэрэглэгчийн нэртэй акаунт нэмэхийн тулд Акаунт нэмэх гэсэнд хүрнэ үү." + "АНХААРУУЛГА: Имэйл апп-н таны төхөөрөмжийг удирдах эрхийг идэвхгүйжүүлэх нь үүнийг шаарддаг бүх имэйл акаунтыг холбогдох имэйл, харилцагчид, календарийн үйл явдал, бусад датаны хамт устгах болно." + "Аюулгүй байдлын шинэчлэлт" + "%s таныг аюулгүй байдлын тохиргоогоо шинэчлэхийг шаардаж байна." + "Аюулгүй байдлын шаардлагын дагуу \"%s\" акаунт синк хийх боломжгүй." + "\"%s\" акаунт аюулгүй байдлын тохиргоог шинэчлэхийг шаардаж байна." + "\"%s\" акаунт өөрийн аюулгүй байдлын тохиргоог өөрчилсөн; хэрэглэгч үйлдэл хийх шаардлагагүй." + "Аюулгүй байдлын шинэчлэлт хийх шаардлагатай" + "Аюулгүй байдлын бодлого өөрчлөгдсөн" + "Аюулгүй байдлын бодлого биелэгдэхгү" + "Төхөөрөмжийн аюулгүй байдал" + "%s сервер таны Андройд төхөөрөмжийн аюулгүй байдлын зарим функцыг алсаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна." + "Дэлгэрэнгүйг засах" + "\"%s\" танаас дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхийг шаардаж байна." + "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна" + "Таны дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгний хугацаа хэтэрсэн." + "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн" + "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрч байна" + "Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөхгүй бол %s-н дата устгагдах болно. Одоо өөрчлөх үү?" + "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн" + "%s-н дата таны төхөөрөмжөөс устгагдаж байна. Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөн үүнийг сэргээж болно. Одоо өөрчлөх уу?" + "Хадгалагдаагүй өөрчлөлтийг хаях уу?" + "Нэвтэрч чадсангүй" + "%s-н хэрэглэгчийн нэр буюу нууц үг буруу байна. Та эдгээрийг одоо шинэчлэх үү?" + "Таны %s-д нэвтрэх амжилтгүй боллоо; серверийн хариу: %s Та хэрэглэгчийн нэр болон/буюу нууц үгээ шинэчлэх үү?" + "Хавсралтуудыг татаж авах" + "Саяхны зурвасуудын хавсралтуудыг Wi-Fi-р автоматаар татаж авах" + "Имэйл мэдэгдэл" + "Синкийн давтамж, мэдэгдэл гэх мэт." + "Имэйл ирвэл мэдэгдэл илгээх" + "Синк хийх давтамж" + "Орж ирж буй имэйлийн тохиргоо" + "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад орж ирж буй серверийн тохиргоо" + "Илгээх имэйлийн тохиргоо" + "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг болон бусад гарч буй серверийн тохиргоо" + "Хүчин төгөлдөр үйлчилж буй бодлогууд" + "Хоосон" + "Дэмжигддэггүй бодлогу" + "Хоосон" + "Синк хийхийг оролдох" + "Энэ акаунтыг синк хийхийн тулд энд хүрнэ үү" + "Акаунтын нэр" + "Таны нэр" + "Шуурхай хариултууд" + "Имэйл бичихдээ байнга оруулдаг текстээ засах" + "Мэдэгдлийн тохиргоо" + "Дата ашиглалт" + "Аюулгүй байдлын бодлогууд" + "Системийн фолдерууд" + "Хогийн савны фолдер" + "Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" + "Өөрийн серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" + "Илгээсэн зурвасуудын фолдер" + "Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" + "Өөрийн серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" + "Шуурхай хариулт" + "Хадгалах" + "Харилцагчдыг синк хийх" + "Энэ акаунтын харилцагчдыг синк хийх" + "Календарийг синк хийх" + "Энэ акаунтын календарийн үйл явдлуудыг синк хийх" + "Имэйлийг синк хийх" + "Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх" + "Чичиргэх" + "Хонхны ая сонгох" + "Серверийн тохиргоо" + "Синк сонголтууд" + "Синк сонголтууд (%s)" + "Энэ фолдерийг синк хийх" + "Холбогдсон үед бүх зурвасууд татагдах болно" + "Мэйл синк хийх хугацаа" + "Илгээгчийн зураг" + "Зөвхөн зарим \"Plus\" акаунтууд энэ програмыг холбогдохыг зөвшөөрдөг POP хандалтыг агуулна. Та өөрийн зөв имэйл хаяг болон нууц үгээрээ нэвтрэх боломжгүй байгаа бол та төлбөртэй \"Plus\" акаунтгүй байна. Эдгээр имэйл акаунтын хандалттай болохын тулд веб хөтчийг ажиллуулна уу." + "Та энэ имэйл акаунтыг тохируулахын өмнө T-Online Вебсайтруу зочилж POP3 имэйл хандалтын нууц үг үүсгэнэ үү." + "Байгууллагын" + "Microsoft Солигч АктивСинк" + "Акаунтыг үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу." + "Имэйл" + "Серверт тохируулсан аюулгүй байдлын бодлогуудыг идэвхжүүлнэ" + "Тохиргоо" + "Ерөнхий тохиргоо" + "Устгахын өмнө баталгаажуулах" + "Мессежүүд" + "Илгээхийн өмнө баталгаажуулах" + "Мессежүүд" + "Зурвасын текстийн хэмжээ" - "Жижиг текст" - "Бага текст" - "Энгийн хэмжээтэй текст" - "Өргөн текст" - "Маш том текст" + "Жижиг текст" + "Бага текст" + "Энгийн хэмжээтэй текст" + "Өргөн текст" + "Маш том текст" - "Зурвасын текстийн хэмжээ" - "Нарийхан" - "Жижиг" - "Энгийн" - "Том" - "Том" - "999+" - "Имэйл хайх" - "Төхөөрөмжийн камерыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй" - "Төхөөрөмийн нууц үгийг шаардах" - "Саяхны нууц үгсийг дахин ашиглахыг хязгаарлах" - "Нууц үгэнд хугацаа тогтоохыг шаардах" - "Идэвхгүй төхөөрөмжийг дэлгэцээ түгжихийг шаардах" - "Синк хийгдсэн календарийн үйл явдлуудын тоог хязгаарлах" - "Синк хийгдсэн имэйлийн тоог хязгаарлах" - "Баярлалаа!" - "Дажгүй санагдаж байна!" - "Би үүнийг дараа уншаад танруу холбоо барина." - "Уулзалт зохион байгуулж энэ асуудлыг ярилцая." - "Роумингын үеэр энэ акаунтын арын синк хийхийг идэвхгүйжүүлсэн." - "Хариулт илгээж байна…" - "Зурвас байхгүй." - "IMAP" - "POP3" - "Фолдер сонгогч" - "%s-н серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" - "%s-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" - "Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…" + "Зурвасын текстийн хэмжээ" + "Өчүүхэн" + "Жижиг" + "Энгийн" + "Том" + "Том" + "999+" + "Имэйл хайх" + "Төхөөрөмжийн камерыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй" + "Төхөөрөмийн нууц үгийг шаардах" + "Саяхны нууц үгсийг дахин ашиглахыг хязгаарлах" + "Нууц үгэнд хугацаа тогтоохыг шаардах" + "Идэвхгүй төхөөрөмжийг дэлгэцээ түгжихийг шаардах" + "Синк хийгдсэн календарийн үйл явдлуудын тоог хязгаарлах" + "Синк хийгдсэн имэйлийн тоог хязгаарлах" + "Баярлалаа!" + "Дажгүй санагдаж байна!" + "Би үүнийг дараа уншаад танруу холбоо барина." + "Уулзалт зохион байгуулж энэ асуудлыг ярилцая." + "Роумингын үеэр энэ акаунтын арын синк хийхийг идэвхгүйжүүлсэн." + "Хариулт илгээж байна…" + "Мессеж байхгүй." + "IMAP" + "POP3" + "Фолдер сонгогч" + "%s-н серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" + "%s-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" + "Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 83b3ac7d1..75b87af73 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Baca lampiran e-mel" - "Membenarkan apl membaca lampiran e-mel anda." - "Akses data pembekal e-mel" - "Membenarkan apl ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan." - "E-mel" - "Nyahpepijat" - "Seterusnya" - "OK" - "Batal" - "Sebelumnya" - "Selesai" - "Buat baru" - "Tiada tindak balas cepat." - "Tetapan akaun" - "Pilihan segerak" - "Masalah sambungan." + "Baca lampiran e-mel" + "Membenarkan apl membaca lampiran e-mel anda." + "Akses data pembekal e-mel" + "Membenarkan apl ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan." + "E-mel" + "Nyahpepijat" + "Seterusnya" + "OK" + "Batal" + "Sebelumnya" + "Selesai" + "Buat baru" + "Tiada tindak balas cepat." + "Tetapan akaun" + "Pilihan segerak" + "Masalah sambungan." - "Alihkan mesej" - "Alihkan mesej" + "Alihkan mesej" + "Alihkan mesej" - "Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3." - "Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun." - "Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan." - "Peti masuk" - "Peti Keluar" - "Draf" - "Sampah" - "Dihantar" - "Sarap" - "Dibintangkan" - "Belum dibaca" - "Peti masuk" - "Berbintang" - "Draf" - "Peti Keluar" - "Gabungan paparan" - \n\n"-------- Mesej Asal --------\nSubjek: %1$s\nDaripada: %2$s\nKepada: %3$s\nSK: %4$s\n\n" - "Sisipkan respons pantas" - "Sisipkan respons pantas" - "Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar." - "Tidak dapat memuat turun lampiran." - "Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej." - "Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran." - "Lampiran tidak dikirim semula" - "%s log masuk gagal." - "Tidak dapat melog masuk" + "Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3." + "Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun." + "Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan." + "Peti masuk" + "Peti Keluar" + "Draf" + "Sampah" + "Dihantar" + "Sarap" + "Dibintangkan" + "Belum dibaca" + "Peti masuk" + "Berbintang" + "Draf" + "Peti Keluar" + "Gabungan paparan" + \n\n"-------- Mesej Asal --------\nSubjek: %1$s\nDaripada: %2$s\nKepada: %3$s\nSK: %4$s\n\n" + "Sisipkan respons pantas" + "Sisipkan respons pantas" + "Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar." + "Tidak dapat memuat turun lampiran." + "Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej." + "Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran." + "Lampiran tidak dikirim semula" + "%s log masuk gagal." + "Tidak dapat melog masuk" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Persediaan akaun" - "Akaun e-mel" - "Anda boleh membuat akaun anda dalam hanya beberapa langkah." - "Alamat e-mel" - "Kata laluan" - "Persediaan manual" - "Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah." - "Akaun pendua" - "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"%s\"." - "Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang." - "Mendapatkan semula maklumat akaun..." - "Mengesahkan tetapan pelayan…" - "Mengesahkan tetapan smtp…" - "Membuat akaun..." - "Persediaan akaun" - "Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!" - "Namakan akaun ini (pilihan)" - "Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)" - "Medan ini tidak boleh kosong." - "Persediaan akaun" - "Jenis akaun" - "Jenis apakah akaun ini?" - "Persediaan akaun" - "Tetapan pelayan masuk" - "Nama pengguna" - "Kata laluan" - "Pelayan" - "Port" - "Jenis keselamatan" - "Tiada" - "SSL/TLS (Terima semua perakuan)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (terima semua perakuan)" - "STARTTLS" - "Padamkan e-mel daripada pelayan" - "Jangan sekali-kali" - "Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk" - "Awalan laluan IMAP" - "Pilihan" - "Persediaan akaun" - "Tetapan pelayan keluar" - "Pelayan SMTP" - "Port" - "Jenis keselamatan" - "Memerlukan log masuk" - "Nama pengguna" - "Kata laluan" - "Sijil klien" - "Pilih" - "Gunakan sijil klien" - "Alih keluar" - "Tiada" - "ID Peranti Mudah Alih" - "Tetapan akaun" - "Pilihan akaun" - "Kekerapan menyemak peti masuk" - "Jangan sekali-kali" - "Automatik (Tolak)" - "Setiap 5 minit" - "Setiap 10 minit" - "Setiap 15 minit" - "Setiap 30 minit" - "Setiap jam" - "Beritahu saya apabila e-mel diterima" - "Segerakkan kenalan daripada akaun ini" - "Segerakkan kalendar dari akaun ini." - "Segerakkan e-mel dari akaun ini" - "Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi" - "Tidak boleh diselesaikan" - "Hari untuk disegerakkan" - "Automatik" - "Hari terakhir" - "Tiga hari lalu" - "Minggu lepas" - "Dua minggu lalu" - "Bulan lepas" - "Semua" - "Gunakan tetapan asal akaun" - "Nama pengguna atau kata laluan salah." - "Log masuk gagal.\n(%s)" - "Masalah dengan persediaan akaun" - "Sahkan nama pengguna, kata laluan dan tetapan akaun adalah benar." - "Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat." - "Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat.\n(%s)" - "Sijil klien diperlukan. Adakah anda mahu menyambung ke pelayan dengan sijil klien?" - "Sijil itu adalah tidak sah atau tidak boleh diakses." - "Pelayan memberi maklum balas dengan ralat. Semak nama pengguna dan kata laluan anda, kemudian cuba lagi." - "Tidak dapat menyambung ke pelayan." - "Tidak dapat menyambung ke pelayan.\n(%s)" - "TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan." - "Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan." - "Tidak dapat membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan." - "Tidak dapat membuka sambungan kepada pelayan." - "Anda telah menaip alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel." - "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut." - "Pentadbiran keselamatan jauh" - "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?" - "Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: %s" - "Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah sebuah akaun dengan nama pengguna yang berbeza, sentuh Tambah Akaun." - "AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain." - "Kemas kini keselamatan" - "%s memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda." - "Akaun \"%s\" tidak dapat disegerakkan kerana keperluan keselamatan." - "Akaun \"%s\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan." - "Akaun \"%s\" telah mengubah tetapan keselamatannya, tidak tindakan pengguna diperlukan." - "Kemas kini keselamatan diperlukan" - "Dasar keselamatan telah berubah" - "Dasar keselamatan tidak dapat dipenuhi" - "Keselamatan peranti" - "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh." - "Edit butiran" - "\"%s\" memerlukan anda menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda." - "K/lln kunci skrin akn tmt tmph" - "PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh." - "K/lln knci skrn tlh tmt tmph" - "Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh" - "Anda perlu menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda, atau data untuk %s akan dipadamkan. Adakah anda mahu menukarnya sekarang?" - "Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh" - "Data untuk %s sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda. Adakah anda ingin menukarnya sekarang?" - "Buang perubahan yang belum disimpan?" - "Tidak dapat melog masuk" - "Nama pengguna atau kata laluan untuk %s adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?" - "Log masuk anda ke %s telah gagal; mesej pelayan: %s Adakah anda mahu mengemas kini nama pengguna dan/atau kata laluan anda?" - "Muat turun lampiran" - "Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi" - "Pemberitahuan e-mel" - "Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb." - "Hantar pemberitahuan apabila e-mel tiba" - "Kekerapan menyegerak" - "Tetapan masuk" - "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain" - "Tetapan keluar" - "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain" - "Dasar yang dikuatkuasakan" - "Tiada" - "Dasar tidak disokong" - "Tiada" - "Cuba segerak" - "Sentuh di sini untuk menyegerakkan akaun ini" - "Nama akaun" - "Nama anda" - "Respons pantas" - "Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel" - "Tetapan pemberitahuan" - "Penggunaan data" - "Dasar keselamatan" - "Folder sistem" - "Folder sampah" - "Pilih folder sampah pelayan anda" - "Pilih folder sampah pelayan anda" - "Folder item yang dihantar" - "Pilih folder item dihantar pelayan anda" - "Pilih folder item yang dihantar pelayan anda" - "Respons pantas" - "Simpan" - "Segerakkan kenalan" - "Segerakkan kenalan untuk akaun ini" - "Segerakkan kalendar" - "Segerakkan acara kalendar untuk akaun ini" - "Segerakkan e-mel" - "Segerakkan e-mel untuk akaun ini" - "Getar" - "Pilih nada dering" - "Tetapan pelayan" - "Pilihan segerak" - "Pilihan segerak (%s)" - "Segerakkan folder ini" - "Mesej akan dimuat turun apabila disambungkan" - "Bilangan hari untuk menyegerakkan mel" - "Imej penghantar" - "Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini." - "Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3." - "Syarikat" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi." - "E-mel" - "Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan" - "Tetapan" - "Tetapan umum" - "Sahkan sebelum memadam" - "Mesej" - "Sahkan sebelum menghantar" - "Mesej" - "Saiz teks mesej" + "Persediaan akaun" + "Akaun e-mel" + "Anda boleh membuat akaun anda dalam hanya beberapa langkah." + "Alamat e-mel" + "Kata laluan" + "Persediaan manual" + "Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah." + "Akaun pendua" + "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"%s\"." + "Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang." + "Mendapatkan semula maklumat akaun..." + "Mengesahkan tetapan pelayan…" + "Mengesahkan tetapan smtp…" + "Membuat akaun..." + "Persediaan akaun" + "Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!" + "Namakan akaun ini (pilihan)" + "Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)" + "Medan ini tidak boleh kosong." + "Persediaan akaun" + "Jenis akaun" + "Jenis apakah akaun ini?" + "Persediaan akaun" + "Tetapan pelayan masuk" + "Nama pengguna" + "Kata laluan" + "Pelayan" + "Port" + "Jenis keselamatan" + "Tiada" + "SSL/TLS (Terima semua perakuan)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (terima semua perakuan)" + "STARTTLS" + "Padamkan e-mel daripada pelayan" + "Jangan sekali-kali" + "Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk" + "Awalan laluan IMAP" + "Pilihan" + "Persediaan akaun" + "Tetapan pelayan keluar" + "Pelayan SMTP" + "Port" + "Jenis keselamatan" + "Memerlukan log masuk" + "Nama pengguna" + "Kata laluan" + "Sijil klien" + "Pilih" + "Gunakan sijil klien" + "Alih keluar" + "Tiada" + "ID Peranti Mudah Alih" + "Tetapan akaun" + "Pilihan akaun" + "Kekerapan menyemak peti masuk" + "Jangan sekali-kali" + "Automatik (Tolak)" + "Setiap 5 minit" + "Setiap 10 minit" + "Setiap 15 minit" + "Setiap 30 minit" + "Setiap jam" + "Beritahu saya apabila e-mel diterima" + "Segerakkan kenalan daripada akaun ini" + "Segerakkan kalendar dari akaun ini." + "Segerakkan e-mel dari akaun ini" + "Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi" + "Tidak boleh diselesaikan" + "Hari untuk disegerakkan" + "Automatik" + "Hari terakhir" + "Tiga hari lalu" + "Minggu lepas" + "Dua minggu lalu" + "Bulan lepas" + "Semua" + "Gunakan tetapan asal akaun" + "Nama pengguna atau kata laluan salah." + "Log masuk gagal.\n(%s)" + "Masalah dengan persediaan akaun" + "Sahkan nama pengguna, kata laluan dan tetapan akaun adalah benar." + "Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat." + "Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat.\n(%s)" + "Sijil klien diperlukan. Adakah anda mahu menyambung ke pelayan dengan sijil klien?" + "Sijil itu adalah tidak sah atau tidak boleh diakses." + "Pelayan memberi maklum balas dengan ralat. Semak nama pengguna dan kata laluan anda, kemudian cuba lagi." + "Tidak dapat menyambung ke pelayan." + "Tidak dapat menyambung ke pelayan.\n(%s)" + "TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan." + "Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan." + "Tidak dapat membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan." + "Tidak dapat membuka sambungan kepada pelayan." + "Anda telah menaip alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel." + "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut." + "Pentadbiran keselamatan jauh" + "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?" + "Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: %s" + "Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambahkan akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambahkan Akaun." + "AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain." + "Kemas kini keselamatan" + "%s memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda." + "Akaun \"%s\" tidak dapat disegerakkan kerana keperluan keselamatan." + "Akaun \"%s\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan." + "Akaun \"%s\" telah mengubah tetapan keselamatannya, tidak tindakan pengguna diperlukan." + "Kemas kini keselamatan diperlukan" + "Dasar keselamatan telah berubah" + "Dasar keselamatan tidak dapat dipenuhi" + "Keselamatan peranti" + "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh." + "Edit butiran" + "\"%s\" memerlukan anda menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda." + "K/lln kunci skrin akn tmt tmph" + "PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh." + "K/lln knci skrn tlh tmt tmph" + "Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh" + "Anda perlu menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda, atau data untuk %s akan dipadamkan. Adakah anda mahu menukarnya sekarang?" + "Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh" + "Data untuk %s sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda. Adakah anda ingin menukarnya sekarang?" + "Buang perubahan yang belum disimpan?" + "Tidak dapat melog masuk" + "Nama pengguna atau kata laluan untuk %s adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?" + "Log masuk anda ke %s telah gagal; mesej pelayan: %s Adakah anda mahu mengemas kini nama pengguna dan/atau kata laluan anda?" + "Muat turun lampiran" + "Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi" + "Pemberitahuan e-mel" + "Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb." + "Hantar pemberitahuan apabila e-mel tiba" + "Kekerapan menyegerak" + "Tetapan masuk" + "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain" + "Tetapan keluar" + "Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain" + "Dasar yang dikuatkuasakan" + "Tiada" + "Dasar tidak disokong" + "Tiada" + "Cuba segerak" + "Sentuh di sini untuk menyegerakkan akaun ini" + "Nama akaun" + "Nama anda" + "Respons pantas" + "Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel" + "Tetapan pemberitahuan" + "Penggunaan data" + "Dasar keselamatan" + "Folder sistem" + "Folder sampah" + "Pilih folder sampah pelayan anda" + "Pilih folder sampah pelayan anda" + "Folder item yang dihantar" + "Pilih folder item dihantar pelayan anda" + "Pilih folder item yang dihantar pelayan anda" + "Respons pantas" + "Simpan" + "Segerakkan kenalan" + "Segerakkan kenalan untuk akaun ini" + "Segerakkan kalendar" + "Segerakkan acara kalendar untuk akaun ini" + "Segerakkan e-mel" + "Segerakkan e-mel untuk akaun ini" + "Getar" + "Pilih nada dering" + "Tetapan pelayan" + "Pilihan segerak" + "Pilihan segerak (%s)" + "Segerakkan folder ini" + "Mesej akan dimuat turun apabila disambungkan" + "Bilangan hari untuk menyegerakkan mel" + "Imej penghantar" + "Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini." + "Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3." + "Syarikat" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi." + "E-mel" + "Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan" + "Tetapan" + "Tetapan umum" + "Sahkan sebelum memadam" + "Mesej" + "Sahkan sebelum menghantar" + "Mesej" + "Saiz teks mesej" - "Teks amat kecil" - "Teks kecil" - "Teks bersaiz biasa" - "Teks besar" - "Teks amat besar" + "Teks amat kecil" + "Teks kecil" + "Teks bersaiz biasa" + "Teks besar" + "Teks amat besar" - "Saiz teks mesej" - "Sangat kecil" - "Kecil" - "Biasa" - "Besar" - "Sangat besar" - "999+" - "Cari e-mel" - "Jgn benarkan penggunaan kamera peranti" - "Perlukan kata laluan peranti" - "Hadkan penggunaan semula kata laluan terbaru" - "Memerlukan kata laluan untuk tamat" - "Perlukan peranti yang melahu mengunci skrinnya" - "Hadkan bilangan peristiwa kalendar yang disegerakkan" - "Hadkan bilangan e-mel yang disegerakkan" - "Terima kasih!" - "Saya setuju saja!" - "Saya akan baca ini nanti dan hubungi anda semula." - "Mari adakan mesyuarat untuk membincangkannya." - "Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan." - "Menghantar jawapan…" - "Tiada mesej." - "IMAP" - "POP3" - "Pemilih folder" - "Pilih folder sampah pelayan untuk %s" - "Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk %s" - "Memuatkan senarai folder..." + "Saiz teks mesej" + "Sangat kecil" + "Kecil" + "Biasa" + "Besar" + "Sangat besar" + "999+" + "Cari e-mel" + "Jgn benarkan penggunaan kamera peranti" + "Perlukan kata laluan peranti" + "Hadkan penggunaan semula kata laluan terbaru" + "Memerlukan kata laluan untuk tamat" + "Perlukan peranti yang melahu mengunci skrinnya" + "Hadkan bilangan peristiwa kalendar yang disegerakkan" + "Hadkan bilangan e-mel yang disegerakkan" + "Terima kasih!" + "Saya setuju saja!" + "Saya akan baca ini nanti dan hubungi anda semula." + "Mari adakan mesyuarat untuk membincangkannya." + "Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan." + "Menghantar jawapan…" + "Tiada mesej." + "IMAP" + "POP3" + "Pemilih folder" + "Pilih folder sampah pelayan untuk %s" + "Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk %s" + "Memuatkan senarai folder..." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index de6513adc..cf371ee48 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Les e-postvedlegg" - "Lar appen lese e-postvedleggene dine." - "Få tilgang til data om e-postleverandør" - "Gir appen tilgang til e-postdatabasen, herunder mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord." - "E-post" - "Debug" - "Neste" - "OK" - "Avbryt" - "Forrige" - "Ferdig" - "Opprett ny" - "Ingen hurtigsvar." - "Kontoinnstillinger" - "Synkroniseringsalternativer" - "Tilkoblingsproblem." + "Les e-postvedlegg" + "Lar appen lese e-postvedleggene dine." + "Få tilgang til data om e-postleverandør" + "Gir appen tilgang til e-postdatabasen, herunder mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord." + "E-post" + "Feilsøking" + "Neste" + "OK" + "Avbryt" + "Forrige" + "Ferdig" + "Opprett ny" + "Ingen hurtigsvar." + "Kontoinnstillinger" + "Synkroniseringsalternativer" + "Tilkoblingsproblem." - "Flytt melding" - "Flytt meldinger" + "Flytt e-post" + "Flytt e-poster" - "Flytting støttes ikke for POP3-kontoer." - "Kan ikke flytte fordi valget inneholder flere kontoer." - "Meldinger i Utkast, Utboks og Sendte kan ikke flyttes." - "Innboks" - "Utboks" - "Utkast" - "Papirkurv" - "Sendt" - "Nettsøppel" - "Stjernemerket" - "Ulest" - "Innboks" - "Stjernemerket" - "Utkast" - "Utboks" - "Kombinert visning" - \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Sett inn hurtigsvar" - "Sett inn hurtigsvar" - "Ett eller flere vedlegg i den videresendte e-posten blir lastet ned før du sender." - "Kunne ikke laste ned vedlegget." - "Det oppstod en feil under dekoding av meldingen." - "Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg." - "Vedlegget ble ikke videresendt" - "Pålogging til %s mislyktes." - "Kunne ikke logge på" + "Flytting støttes ikke for POP3-kontoer." + "Kan ikke flytte fordi utvalget inneholder flere kontoer." + "Meldinger i Utkast, Utboks og Sendte kan ikke flyttes." + "Innboks" + "Utboks" + "Utkast" + "Papirkurv" + "Sendt" + "Nettsøppel" + "Stjernemerket" + "Ikke lest" + "Innboks" + "Stjernemerket" + "Utkast" + "Utboks" + "Kombinert visning" + \n\n"-------- Opprinnelig e-post --------\nEmne: %1$s\nFra: %2$s\nTil: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Sett inn hurtigsvar" + "Sett inn hurtigsvar" + "Ett eller flere vedlegg i den videresendte e-posten blir lastet ned før du sender." + "Kunne ikke laste ned vedlegget." + "Det oppstod en feil under dekoding av meldingen." + "Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg." + "Vedlegget ble ikke videresendt" + "Pålogging til %s mislyktes." + "Kunne ikke logge på" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Konfigurering av konto" - "E-postkonto" - "Konfigurer kontoen din med noen få trinn." - "E-postadresse" - "Passord" - "Manuelt oppsett" - "Angi gyldig e-postadresse og passord." - "Duplisert konto" - "Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen %s." - "Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom." - "Henter kontoinformasjon…" - "Bekrefter tjenerinnstillingene ..." - "Bekrefter smtp-innstillingene ..." - "Oppretter kontoen ..." - "Konfigurering av konto" - "Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei." - "Gi denne kontoen et navn (valgfritt)" - "Navnet ditt (vises i utgående meldinger)" - "Dette feltet må fylles ut." - "Konfigurering av konto" - "Kontotype" - "Hva slags konto er dette?" - "Konfigurering av konto" - "Tjenerinnstillinger for innkommende e-postmelding" - "Brukernavn" - "Passord" - "Tjener" - "Port" - "Sikkerhetstype" - "Ingen" - "SSL/TLS (Godta alle sertifikater)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Godta alle sertifikater)" - "STARTTLS" - "Slett e-post fra tjener" - "Aldri" - "Når jeg sletter den fra innboksen" - "IMAP-stiprefiks" - "Valgfritt" - "Konfigurering av konto" - "Tjenerinnstillinger for utgående e-postmelding" - "SMTP-tjener" - "Port" - "Sikkerhetstype" - "Krev pålogging" - "Brukernavn" - "Passord" - "Klientsertifikat" - "Velg" - "Bruk klientsertifikat" - "Fjern" - "Ingen" - "Mobilenhets-ID" - "Kontoinnstillinger" - "Alternativer for konto" - "Frekvens for kontroll av innboks" - "Aldri" - "Automatisk (push)" - "Hvert 5. minutt" - "Hvert 10. minutt" - "Hvert 15. minutt" - "Hvert 30. minutt" - "Hver time" - "Gi meg beskjed når jeg mottar e-poster" - "Synkroniser kontakter fra denne kontoen" - "Synkroniser kalender fra denne kontoen" - "Synkroniser e-poster fra denne kontoen" - "Last ned vedlegg automatisk over Wi-Fi" - "Kunne ikke fullføre" - "Antall dager å synkronisere" - "Automatisk" - "Siste dag" - "De tre siste dagene" - "Forrige uke" - "De to siste ukene" - "Forrige måned" - "Siden tidenes morgen" - "Bruk standard for kontoen" - "Brukernavnet eller passordet er feil." - "Påloggingen mislyktes.\n(%s)" - "Problem med kontokonfigurasjonen" - "Bekreft at brukernavn, passord og kontoinnstillingene er riktige." - "Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte." - "Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte.\n(%s)" - "Et klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til tjeneren med et klientsertifikat?" - "Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig." - "Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord, og prøv på nytt." - "Kan ikke koble til tjeneren." - "Kan ikke koble til tjeneren.\n(%s)" - "TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke." - "Autentiseringsmetoder støttes ikke av tjeneren." - "Kunne ikke åpne tilkobling til tjener på grunn av sikkerhetsfeil." - "Kan ikke åpne tilkobling til tjener." - "Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-post-appen." - "Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon." - "Fjernadministrasjon av sikkerhet" - "Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?" - "Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: %s" - "Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto." - "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til å administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data." - "Sikkerhetsoppdatering" - "%s krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene." - "Kontoen %s kan ikke synkroniseres på grunn av sikkerhetskrav." - "Kontoen «%s» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene." - "Kontoen «%s» har endret sikkerhetsinnstillinger. Du trenger ikke å foreta deg noe." - "Sikkerhetsoppdatering påkrevd" - "Sikkerh.retn.linjer er endret" - "Sikkerhetsretningslinjene kan ikke følges" - "Enhetssikkerhet" - "Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra." - "Rediger detaljer" - "%s krever at du endrer den personlige koden eller passordet for låseskjermen." - "Passord for skjermlås utløper" - "Personlig kode eller passord for skjermlås er utløpt." - "Passord for skjermlås utløpt" - "Passord for skjermlås utløper" - "Du må endre PIN-koden eller passordet for skjermlåsen snart, hvis ikke blir dataene for %s slettet. Vil du endre dette nå?" - "Passord for skjermlås utløpt" - "Dataene for %s slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dem ved å endre PIN-kode eller passord til skjermlåsen. Vil du endre det nå?" - "Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?" - "Kunne ikke logge på" - "Brukernavnet eller passordet til %s er feil. Vil du oppdatere dette nå?" - "Påloggingen din til %s mislyktes. Tjeneren sa: %s Ønsker du å oppdatere brukernavnet eller passordet ditt?" - "Nedlasting av vedlegg" - "Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi" - "Varsling om e-post" - "Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m." - "Gi meg beskjed når jeg mottar e-post" - "Synkroniseringsfrekvens" - "Inngående innstillinger" - "Brukernavn, passord og andre innstillinger for innkommende tjener" - "Utgående innstillinger" - "Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgående tjener" - "Retningslinjer som håndheves" - "Ingen" - "Retningslinjer som ikke støttes" - "Ingen" - "Forsøk synkronisering" - "Trykk her for å synkronisere denne kontoen" - "Kontonavn" - "Ditt navn" - "Hurtigsvar" - "Rediger tekst som du ofte skriver inn når du skriver e-post" - "Innstillinger for varsling" - "Databruk" - "Sikkerhetsretningslinjer" - "Systemmapper" - "Papirkurvmappe" - "Velg tjenerens papirkurvmappe" - "Velg tjenerens papirkurvmappe" - "Sendte elementer-mappen" - "Velg tjenerens sendte elementer-mappe" - "Velg tjenerens sendte elementer-mappe" - "Hurtigsvar" - "Lagre" - "Synkroniser kontakter" - "Synkroniser kontakter fra denne kontoen" - "Synkroniser kalender" - "Synkroniser kalenderarrangement for denne kontoen" - "Synkroniser e-post" - "Synkroniser e-poster fra denne kontoen" - "Vibrering" - "Velg ringetone" - "Innstillinger for tjener" - "Synkroniseringsalternativer" - "Synkroniseringsalternativer ( %s )" - "Synkroniser denne mappen" - "Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet" - "Antall dager med e-post å synkronisere" - "Bilde av avsender" - "Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." - "Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3." - "Exchange" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Kan ikke opprette kontoen. Prøv på nytt." - "E-post" - "Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger" - "Innstillinger" - "Generelle innstillinger" - "Bekreft før sletting" - "E-poster" - "Bekreft før sending" - "E-poster" - "Skriftstørrelse på meldingstekst" + "Konfigurering av konto" + "E-postkonto" + "Du kan konfigurere kontoen din i noen få trinn." + "E-postadresse" + "Passord" + "Manuell konfig." + "Angi gyldig e-postadresse og passord." + "Duplisert konto" + "Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen %s" + "Dette passordet begynner eller slutter med ett eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom." + "Henter kontoinformasjon ..." + "Bekrefter tjenerinnstillingene ..." + "Bekrefter smtp-innstillingene ..." + "Oppretter kontoen ..." + "Konfigurering av konto" + "Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei." + "Gi kontoen navn (valgfritt)" + "Navnet ditt (vises på utgående e-poster)" + "Dette feltet må fylles ut." + "Konfigurering av konto" + "Kontotype" + "Hvilken type konto er dette?" + "Konfigurering av konto" + "Tjenerinnstillinger for innkommende e-post" + "Brukernavn" + "Passord" + "Tjener" + "Port" + "Sikkerhetstype" + "Ingen" + "SSL/TLS (Godta alle sertifikater)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Godta alle sertifikater)" + "STARTTLS" + "Slett e-post fra tjeneren" + "Aldri" + "Når jeg sletter fra innboksen" + "IMAP-baneprefiks" + "Valgfri" + "Konfigurering av konto" + "Tjenerinnstillinger for utgående e-post" + "SMTP-tjener" + "Port" + "Sikkerhetstype" + "Krev pålogging" + "Brukernavn" + "Passord" + "Klientsertifikat" + "Velg" + "Bruk klientsertifikat" + "Fjern" + "Ingen" + "Mobilenhets-ID" + "Kontoinnstillinger" + "Alternativer for konto" + "Frekvens for kontroll av innboks" + "Aldri" + "Automatisk (push)" + "Hvert femte minutt" + "Hvert 10. minutt" + "Hvert 15. minutt" + "Hvert 30. minutt" + "Hver time" + "Gi meg beskjed når jeg mottar e-poster" + "Synkroniser kontakter fra denne kontoen" + "Synkroniser kalender fra denne kontoen" + "Synkroniser e-poster fra denne kontoen" + "Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet Wi-Fi" + "Kunne ikke fullføre" + "Antall dager å synkronisere" + "Automatisk" + "Siste dag" + "De tre siste dagene" + "Sist uke" + "De to siste ukene" + "Forrige måned" + "Alle" + "Bruk standardinnstillingen for kontoen" + "Brukernavnet eller passordet er feil." + "Påloggingen mislyktes.\n%s" + "Problem med kontokonfigureringen" + "Bekreft at brukernavn, passord og kontoinnstillingene er riktige." + "Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte." + "Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte.\n%s" + "Et klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til tjeneren med et klientsertifikat?" + "Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig." + "Tjeneren svarte med en feil. Kontrollér brukernavn og passord, og prøv på nytt." + "Kan ikke koble til tjeneren." + "Kan ikke koble til tjeneren.\n%s" + "TLS er påkrevd, men støttes ikke av tjeneren." + "Autentiseringsmetodene støttes ikke av tjeneren." + "Kunne ikke åpne tilkobling til tjener på grunn av sikkerhetsfeil." + "Kan ikke åpne tilkobling til tjener." + "Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postappen." + "Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon." + "Fjernadministrasjon av sikkerhet" + "Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Vil du fullføre konfigureringen av kontoen?" + "Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: %s" + "Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du vil legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto." + "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til å administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data." + "Sikkerhetsoppdatering" + "%s krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene." + "Kontoen %s kan ikke synkroniseres på grunn av sikkerhetskrav." + "Kontoen «%s» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene." + "Kontoen «%s» har endret sikkerhetsinnstillinger. Du trenger ikke å foreta deg noe." + "Sikkerhetsoppdatering påkrevd" + "Sikkerh.retn.linjer er endret" + "Sikkerhetsretningslinjene kan ikke følges" + "Enhetssikkerhet" + "Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra." + "Rediger detaljer" + "%s krever at du endrer den personlige koden eller passordet for skjermlåsen." + "Passord for skjermlås utløper" + "PIN-kode eller passord for skjermlås er utløpt." + "Passord for skjermlås utløpt" + "Passord for skjermlås utløper" + "Du må endre PIN-koden eller passordet for skjermlåsen snart, hvis ikke blir dataene for %s slettet. Vil du endre dette nå?" + "Passord for skjermlås utløpt" + "Dataene for %s slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dem ved å endre PIN-kode eller passord til skjermlåsen. Vil du endre det nå?" + "Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?" + "Kunne ikke logge på" + "Brukernavnet eller passordet til %s er feil. Vil du oppdatere dette nå?" + "Påloggingen til %s mislyktes. Tjeneren sa: %s Vil du oppdatere brukernavnet og/eller passordet ditt?" + "Nedlasting av vedlegg" + "Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi" + "E-postvarsler" + "Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m." + "Gi meg beskjed når jeg mottar e-post" + "Synkroniseringsfrekvens" + "Innstillinger for innkommende e-post" + "Brukernavn, passord og andre innst. for innkommende tjener" + "Innstillinger for utgående e-post" + "Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgående tjener" + "Retningslinjer som håndheves" + "Ingen" + "Retningslinjer som ikke støttes" + "Ingen" + "Forsøk synkronisering" + "Trykk her for å synkronisere denne kontoen" + "Kontonavn" + "Ditt navn" + "Hurtigsvar" + "Rediger tekst som du ofte skriver inn når du skriver e-post" + "Varselinnstillinger" + "Databruk" + "Sikkerhetsretningslinjer" + "Systemmapper" + "Papirkurvmappe" + "Velg tjenerens papirkurvmappe" + "Velg tjenerens papirkurvmappe" + "Sendte elementer-mappen" + "Velg tjenerens sendte elementer-mappe" + "Velg tjenerens sendte elementer-mappe" + "Hurtigsvar" + "Lagre" + "Synkr. kontakter" + "Synkr. kontakter for denne kontoen" + "Synkroniser kalender" + "Synkroniser kalenderaktivitet for denne kontoen" + "Synkroniser e-post" + "Synkr. e-poster for denne kontoen" + "Vibrer" + "Velg ringetone" + "Innstillinger for tjener" + "Synkroniseringsalternativer" + "Synkroniseringsalternativer (%s)" + "Synkroniser denne mappen" + "Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet" + "Antall dager med e-post som skal synkroniseres" + "Avsenderbilde" + "Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." + "Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3." + "Exchange" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Kan ikke opprette kontoen. Prøv på nytt." + "E-post" + "Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger" + "Innstillinger" + "Generelle innstillinger" + "Bekreft før sletting" + "E-poster" + "Bekreft før sending" + "E-poster" + "Skriftstørrelse på e-posttekst" - "Bitteliten tekst" - "Liten tekst" - "Tekst med normal størrelse" - "Stor tekst" - "Kjempestor tekst" + "Bitteliten tekst" + "Liten tekst" + "Tekst med normal størrelse" + "Stor tekst" + "Kjempestor tekst" - "Skriftstørrelse på meldingstekst" - "Bitteliten" - "Liten" - "Normal" - "Stor" - "Kjempestor" - "999+" - "Søk i e-post" - "Ikke tillat bruk av enhetens kamera" - "Krev enhetspassord" - "Begrens gjenbruk av nylige passord" - "Krev at passord utløper" - "Krev at skjerm låses på inaktive enheter" - "Begrens antallet synkroniserte kalenderhendelser" - "Begrens antallet synkroniserte e-poster" - "Takk!" - "Det høres bra ut!" - "Jeg skal lese dette senere og ta kontakt." - "Jeg foreslår at vi avtaler et møte for å diskutere dette." - "Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under roaming." - "Sender svaret ditt ..." - "Ingen e-poster." - "IMAP" - "POP3" - "Mappevelger" - "Velg tjenerens papirkurvmappe for %s" - "Velg tjenerens sendte elementer-mappe for %s" - "Laster inn mappelisten …" + "Skriftstørrelse på e-posttekst" + "Bitteliten" + "Liten" + "Normal" + "Stor" + "Kjempestor" + "999+" + "Søk i e-post" + "Ikke tillat bruk av enhetens kamera" + "Krev enhetspassord" + "Begrens gjenbruk av nylige passord" + "Krev at passord utløper" + "Krev at skjerm låses på inaktive enheter" + "Begrens antallet synkroniserte kalenderhendelser" + "Begrens antallet synkroniserte e-poster" + "Mange takk!" + "Det høres bra ut!" + "Jeg skal lese dette senere og ta kontakt." + "Jeg foreslår at vi avtaler et møte for å diskutere dette." + "Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under streifing." + "Sender svaret ..." + "Ingen e-poster." + "IMAP" + "POP3" + "Mappevelger" + "Velg tjenerens papirkurvmappe for %s" + "Velg tjenerens sendte elementer-mappe for %s" + "Laster inn mappelisten …" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8ade0ec14..900777f6c 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "E-mailbijlagen lezen" - "Hiermee kan de app uw e-mailbijlagen lezen." - "Gegevens e-mailprovider openen" - "Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden." - "E-mail" - "Foutopsporing" - "Volgende" - "OK" - "Annuleren" - "Vorige" - "Gereed" - "Nieuwe maken" - "Geen snelle reacties." - "Accountinstellingen" - "Synchronisatieopties" - "Verbindingsprobleem." + "E-mailbijlagen lezen" + "Hiermee kan de app uw e-mailbijlagen lezen." + "Gegevens e-mailprovider openen" + "Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden." + "E-mail" + "Foutopsporing" + "Volgende" + "OK" + "Annuleren" + "Vorige" + "Gereed" + "Nieuwe maken" + "Geen snelle reacties." + "Accountinstellingen" + "Synchronisatieopties" + "Verbindingsprobleem." - "Bericht verplaatsen" - "Berichten verplaatsen" + "Bericht verplaatsen" + "Berichten verplaatsen" - "Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts." - "Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts." - "Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst." - "Postvak IN" - "Postvak UIT" - "Concepten" - "Prullenbak" - "Verzonden" - "Ongewenst" - "Met ster" - "Ongelezen" - "Postvak IN" - "Met ster" - "Concepten" - "Postvak UIT" - "Gecombineerde weergave" - \n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "Snelle reactie invoegen" - "Snelle reactie invoegen" - "Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden." - "Kan de bijlage niet downloaden." - "Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht." - "Kan een of meer bijlagen niet doorsturen." - "Bijlage niet doorgestuurd" - "%s: aanmelden mislukt." - "Kan niet inloggen" + "Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts." + "Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts." + "Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst." + "Postvak IN" + "Postvak UIT" + "Concepten" + "Prullenbak" + "Verzonden" + "Ongewenst" + "Met ster" + "Ongelezen" + "Postvak IN" + "Met ster" + "Concepten" + "Postvak UIT" + "Gecombineerde weergave" + \n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Snelle reactie invoegen" + "Snelle reactie invoegen" + "Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden." + "Kan de bijlage niet downloaden." + "Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht." + "Kan een of meer bijlagen niet doorsturen." + "Bijlage niet doorgestuurd" + "%s: aanmelden mislukt." + "Kan niet inloggen" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Accountinstellingen" - "E-mailaccount" - "Uw account instellen binnen enkele stappen." - "E-mailadres" - "Wachtwoord" - "Handmatig instellen" - "Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord." - "Dubbel account" - "U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'%s\'." - "Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties." - "Accountinformatie ophalen..." - "Serverinstellingen verifiëren…" - "SMTP-instellingen verifiëren…" - "Account maken…" - "Accountinstellingen" - "Uw account is ingesteld." - "Geef dit account een naam (optioneel)" - "Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)" - "Dit veld moet ingevuld worden" - "Accountinstellingen" - "Accounttype" - "Welk type account is dit?" - "Accountinstellingen" - "Instellingen voor de inkomende server" - "Gebruikersnaam" - "Wachtwoord" - "Server" - "Poort" - "Beveiligingstype" - "Geen" - "SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Alle certificaten accepteren)" - "STARTTLS" - "E-mail verwijderen van server" - "Nooit" - "Als ik verwijder uit mijn Postvak IN" - "Voorvoegsel IMAP-pad" - "Optioneel" - "Accountinstellingen" - "Instellingen voor de uitgaande server" - "SMTP-server" - "Poort" - "Beveiligingstype" - "Aanmelding vereisen" - "Gebruikersnaam" - "Wachtwoord" - "Clientcertificaat" - "Selecteren" - "Klantcertificaat gebruiken" - "Verwijderen" - "Geen" - "Mobiele apparaat-id" - "Accountinstellingen" - "Accountopties" - "Controlefrequentie inbox" - "Nooit" - "Automatisch (push)" - "Elke 5 minuten" - "Elke 10 minuten" - "Elke 15 minuten" - "Elke 30 minuten" - "Elk uur" - "Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt" - "Contacten van dit account synchroniseren" - "Agenda van dit account synchroniseren" - "E-mail van dit account synchroniseren" - "Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi" - "Is niet voltooid" - "Dagen om te synchroniseren" - "Automatisch" - "Afgelopen dag" - "Afgelopen drie dagen" - "Afgelopen week" - "Afgelopen twee weken" - "Afgelopen maand" - "Alles" - "Accountstandaard gebruiken" - "Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." - "Inloggen mislukt.\n(%s)" - "Probleem met instellen van account" - "Controleer of de gebruikersnaam, het wachtwoord en de accountinstellingen correct zijn." - "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen." - "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen.\n(%s)" - "Er is een client-certificaat vereist. Wilt u verbinding maken met de server met een client-certificaat?" - "Het certificaat is ongeldig of niet toegankelijk." - "De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw." - "Kan geen verbinding maken met de server." - "Kan geen verbinding maken met de server.\n(%s)" - "TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server." - "Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server." - "Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout." - "Kan geen verbinding met de server maken." - "U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund." - "U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server." - "Extern beveiligingsbeheer" - "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?" - "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: %s" - "U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan." - "WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens." - "Beveiligingsupdate" - "Voor %s moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken." - "Account \'%s\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten." - "Account \'%s\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen." - "De beveiligingsinstellingen van het account \'%s\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist." - "Beveiligingsupdate vereist" - "Beveiligingsbeleid gewijzigd" - "Beveil.-beleid niet voldaan" - "Apparaatbeveiliging" - "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen." - "Details bewerken" - "Voor \'%s\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen." - "Ww. schermvergr. bijna verlopen" - "Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen." - "Wachtw. schermvergr. verlopen" - "Wachtw. schermvergr. bijna verlopen" - "U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor %s worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?" - "Wachtwoord schermvergrendeling verlopen" - "De gegevens voor %s worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?" - "Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?" - "Kan niet inloggen" - "De gebruikersnaam of het wachtwoord voor %s is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?" - "Inloggen bij %s is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: %s Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?" - "Bijlagen downloaden" - "Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi" - "Meldingen via e-mail" - "Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort" - "Melding sturen wanneer e-mail binnenkomt" - "Synchronisatiefrequentie" - "Instellingen inkomende e-mail" - "Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server" - "Instellingen uitgaande e-mail" - "Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server" - "Afgedwongen beleid" - "Geen" - "Niet-ondersteund beleid" - "Geen" - "Poging tot synchroniseren" - "Raak dit aan om dit account te synchroniseren" - "Accountnaam" - "Uw naam" - "Snelle reacties" - "Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt" - "Instellingen voor meldingen" - "Gegevensgebruik" - "Beveiligingsbeleid" - "Systeemmappen" - "Prullenbak" - "Prullenbak van uw server selecteren" - "Prullenbak van uw server selecteren" - "Map \'Verzonden items\'" - "Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren" - "Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren" - "Snelle reactie" - "Opslaan" - "Contacten synchroniseren" - "Contacten voor dit account synchroniseren" - "Agenda synchroniseren" - "Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren" - "E-mail synchroniseren" - "E-mail voor dit account synchroniseren" - "Trillen" - "Beltoon kiezen" - "Serverinstellingen" - "Synchronisatieopties" - "Synchronisatieopties (%s)" - "Deze map synchroniseren" - "Berichten worden gedownload wanneer verbinding is gemaakt" - "Dagen waarvoor e-mail wordt gesynchroniseerd" - "Afbeelding van afzender" - "Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts." - "Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3." - "Zakelijk" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw." - "E-mail" - "Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen" - "Instellingen" - "Algemene instellingen" - "Bevestigen vóór verwijderen" - "Berichten" - "Bevestigen vóór verzenden" - "Berichten" - "Tekstgrootte bericht" + "Accountinstellingen" + "E-mailaccount" + "Uw account instellen binnen enkele stappen." + "E-mailadres" + "Wachtwoord" + "Handmatig instellen" + "Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord." + "Dubbel account" + "U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'%s\'." + "Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties." + "Accountinformatie ophalen..." + "Serverinstellingen verifiëren…" + "SMTP-instellingen verifiëren…" + "Account maken…" + "Accountinstellingen" + "Uw account is ingesteld." + "Geef dit account een naam (optioneel)" + "Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)" + "Dit veld moet ingevuld worden" + "Accountinstellingen" + "Accounttype" + "Welk type account is dit?" + "Accountinstellingen" + "Instellingen voor de inkomende server" + "Gebruikersnaam" + "Wachtwoord" + "Server" + "Poort" + "Beveiligingstype" + "Geen" + "SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Alle certificaten accepteren)" + "STARTTLS" + "E-mail verwijderen van server" + "Nooit" + "Als ik verwijder uit mijn Postvak IN" + "Voorvoegsel IMAP-pad" + "Optioneel" + "Accountinstellingen" + "Instellingen voor de uitgaande server" + "SMTP-server" + "Poort" + "Beveiligingstype" + "Aanmelding vereisen" + "Gebruikersnaam" + "Wachtwoord" + "Clientcertificaat" + "Selecteren" + "Klantcertificaat gebruiken" + "Verwijderen" + "Geen" + "Mobiele apparaat-id" + "Accountinstellingen" + "Accountopties" + "Controlefrequentie inbox" + "Nooit" + "Automatisch (push)" + "Elke 5 minuten" + "Elke 10 minuten" + "Elke 15 minuten" + "Elke 30 minuten" + "Elk uur" + "Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt" + "Contacten van dit account synchroniseren" + "Agenda van dit account synchroniseren" + "E-mail van dit account synchroniseren" + "Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi" + "Is niet voltooid" + "Dagen om te synchroniseren" + "Automatisch" + "Afgelopen dag" + "Afgelopen drie dagen" + "Afgelopen week" + "Afgelopen twee weken" + "Afgelopen maand" + "Alles" + "Accountstandaard gebruiken" + "Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." + "Inloggen mislukt.\n(%s)" + "Probleem met instellen van account" + "Controleer of de gebruikersnaam, het wachtwoord en de accountinstellingen correct zijn." + "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen." + "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen.\n(%s)" + "Er is een client-certificaat vereist. Wilt u verbinding maken met de server met een client-certificaat?" + "Het certificaat is ongeldig of niet toegankelijk." + "De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw." + "Kan geen verbinding maken met de server." + "Kan geen verbinding maken met de server.\n(%s)" + "TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server." + "Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server." + "Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout." + "Kan geen verbinding met de server maken." + "U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund." + "U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server." + "Extern beveiligingsbeheer" + "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?" + "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: %s" + "U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan." + "WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens." + "Beveiligingsupdate" + "Voor %s moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken." + "Account \'%s\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten." + "Account \'%s\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen." + "De beveiligingsinstellingen van het account \'%s\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist." + "Beveiligingsupdate vereist" + "Beveiligingsbeleid gewijzigd" + "Beveil.-beleid niet voldaan" + "Apparaatbeveiliging" + "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen." + "Details bewerken" + "Voor \'%s\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen." + "Ww. schermvergr. bijna verlopen" + "Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen." + "Wachtw. schermvergr. verlopen" + "Wachtw. schermvergr. bijna verlopen" + "U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor %s worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?" + "Wachtwoord schermvergrendeling verlopen" + "De gegevens voor %s worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?" + "Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?" + "Kan niet inloggen" + "De gebruikersnaam of het wachtwoord voor %s is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?" + "Inloggen bij %s is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: %s Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?" + "Bijlagen downloaden" + "Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi" + "Meldingen via e-mail" + "Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort" + "Melding sturen wanneer e-mail binnenkomt" + "Synchronisatiefrequentie" + "Instellingen inkomende e-mail" + "Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server" + "Instellingen uitgaande e-mail" + "Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server" + "Afgedwongen beleid" + "Geen" + "Niet-ondersteund beleid" + "Geen" + "Poging tot synchroniseren" + "Raak dit aan om dit account te synchroniseren" + "Accountnaam" + "Uw naam" + "Snelle reacties" + "Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt" + "Instellingen voor meldingen" + "Gegevensgebruik" + "Beveiligingsbeleid" + "Systeemmappen" + "Prullenbak" + "Prullenbak van uw server selecteren" + "Prullenbak van uw server selecteren" + "Map \'Verzonden items\'" + "Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren" + "Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren" + "Snelle reactie" + "Opslaan" + "Contacten synchroniseren" + "Contacten voor dit account synchroniseren" + "Agenda synchroniseren" + "Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren" + "E-mail synchroniseren" + "E-mail voor dit account synchroniseren" + "Trillen" + "Beltoon kiezen" + "Serverinstellingen" + "Synchronisatieopties" + "Synchronisatieopties (%s)" + "Deze map synchroniseren" + "Berichten worden gedownload wanneer verbinding is gemaakt" + "Dagen waarvoor e-mail wordt gesynchroniseerd" + "Afbeelding van afzender" + "Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts." + "Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3." + "Zakelijk" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw." + "E-mail" + "Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen" + "Instellingen" + "Algemene instellingen" + "Bevestigen vóór verwijderen" + "Berichten" + "Bevestigen vóór verzenden" + "Berichten" + "Tekstgrootte bericht" - "Heel kleine tekst" - "Kleine tekst" - "Normale tekst" - "Grote tekst" - "Heel grote tekst" + "Heel kleine tekst" + "Kleine tekst" + "Normale tekst" + "Grote tekst" + "Heel grote tekst" - "Tekstgrootte bericht" - "Minuscuul" - "Klein" - "Normaal" - "Groot" - "Enorm" - "999+" - "Zoeken in e-mail" - "Gebruik van apparaatcamera niet toestaan" - "Apparaatwachtwoord vereisen" - "Hergebruik recente wachtwoorden beperken" - "Vereisen dat wachtwoord verloopt" - "Inactief apparaat vergrendelt scherm" - "Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken" - "Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken" - "Hartelijk dank!" - "Dat lijkt me prima." - "Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug." - "Laten we een afspraak maken om dit te bespreken." - "Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming." - "Reactie verzenden…" - "Geen berichten." - "IMAP" - "POP3" - "Mapkiezer" - "Prullenbak van server selecteren voor %s" - "Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor %s" - "Mappenlijst laden…" + "Tekstgrootte bericht" + "Minuscuul" + "Klein" + "Normaal" + "Groot" + "Enorm" + "999+" + "Zoeken in e-mail" + "Gebruik van apparaatcamera niet toestaan" + "Apparaatwachtwoord vereisen" + "Hergebruik recente wachtwoorden beperken" + "Vereisen dat wachtwoord verloopt" + "Inactief apparaat vergrendelt scherm" + "Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken" + "Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken" + "Hartelijk dank!" + "Dat lijkt me prima." + "Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug." + "Laten we een afspraak maken om dit te bespreken." + "Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming." + "Reactie verzenden…" + "Geen berichten." + "IMAP" + "POP3" + "Mapkiezer" + "Prullenbak van server selecteren voor %s" + "Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor %s" + "Mappenlijst laden…" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d7d51c726..ee435c558 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Odczyt załączników do e-maili" - "Pozwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili." - "Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail" - "Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych e-maili, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł." - "Poczta" - "Debuguj" - "Dalej" - "OK" - "Anuluj" - "Wstecz" - "Gotowe" - "Utwórz nową" - "Brak szybkich odpowiedzi" - "Ustawienia konta" - "Opcje synchronizacji" - "Problem z połączeniem" + "Odczyt załączników do e-maili" + "Pozwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili." + "Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail" + "Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych e-maili, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł." + "Poczta" + "Debuguj" + "Dalej" + "OK" + "Anuluj" + "Wstecz" + "Gotowe" + "Utwórz nową" + "Brak szybkich odpowiedzi" + "Ustawienia konta" + "Opcje synchronizacji" + "Problem z połączeniem" - "Przenieś wiadomość" - "Przenieś wiadomości" + "Przenieś wiadomość" + "Przenieś wiadomości" - "Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3." - "Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont." - "Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych." - "Odebrane" - "Do wysłania" - "Kopie robocze" - "Kosz" - "Wysłane" - "Wiadomości-śmieci" - "Oznaczone gwiazdką" - "Nieprzeczytane" - "Odebrane" - "Oznaczone gwiazdką" - "Kopie robocze" - "Do wysłania" - "Widok łączony" - \n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: %1$s\nOd: %2$s\nDo: %3$s\nDW: %4$s\n\n" - "Wstaw szybką odpowiedź" - "Wstaw szybką odpowiedź" - "Co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem." - "Nie można pobrać załącznika." - "Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd." - "Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej." - "Nie przekazano załącznika" - "Nie udało się zalogować na konto %s." - "Nie można się zalogować" + "Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3." + "Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont." + "Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych." + "Odebrane" + "Do wysłania" + "Kopie robocze" + "Kosz" + "Wysłane" + "Wiadomości-śmieci" + "Oznaczone gwiazdką" + "Nieprzeczytane" + "Odebrane" + "Oznaczone gwiazdką" + "Kopie robocze" + "Do wysłania" + "Widok łączony" + \n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: %1$s\nOd: %2$s\nDo: %3$s\nDW: %4$s\n\n" + "Wstaw szybką odpowiedź" + "Wstaw szybką odpowiedź" + "Co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem." + "Nie można pobrać załącznika." + "Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd." + "Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej." + "Nie przekazano załącznika" + "Nie udało się zalogować na konto %s." + "Nie można się zalogować" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Konfiguracja konta" - "Konto e-mail" - "Skonfiguruj swoje konto w kilku prostych krokach." - "Adres e-mail" - "Hasło" - "Konfiguracja ręczna" - "Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło." - "Zduplikowane konto" - "Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „%s”." - "Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami." - "Pobieranie informacji o koncie…" - "Sprawdzam ustawienia serwera…" - "Sprawdzam ustawienia SMTP…" - "Tworzę konto…" - "Konfiguracja konta" - "Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze." - "Nazwa konta (opcjonalnie)" - "Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)" - "To pole nie może być puste." - "Konfiguracja konta" - "Typ konta" - "Jakiego typu jest to konto?" - "Konfiguracja konta" - "Ustawienia serwera poczty przychodzącej" - "Nazwa użytkownika" - "Hasło" - "Serwer" - "Port" - "Typ zabezpieczeń" - "Brak" - "SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)" - "STARTTLS" - "Usuwaj wiadomości e-mail z serwera" - "Nigdy" - "Po usunięciu z folderu Odebrane" - "Prefiks ścieżki IMAP" - "Opcjonalnie" - "Konfiguracja konta" - "Ustawienia serwera poczty wychodzącej" - "Serwer SMTP" - "Port" - "Typ zabezpieczeń" - "Wymagaj logowania" - "Nazwa użytkownika" - "Hasło" - "Certyfikat klienta" - "Wybierz" - "Użyj certyfikatu klienta" - "Usuń" - "Brak" - "Identyfikator urządzenia" - "Ustawienia konta" - "Opcje konta" - "Sprawdzaj pocztę" - "Nigdy" - "Automatycznie (tryb Push)" - "Co 5 minut" - "Co 10 minut" - "Co 15 minut" - "Co 30 minut" - "Co godzinę" - "Powiadamiaj mnie o nowych e-mailach" - "Synchronizuj kontakty na tym koncie" - "Synchronizuj kalendarz na tym koncie" - "Synchronizuj e-maile z tego konta" - "Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi" - "Nie można zakończyć" - "Okres do synchronizacji" - "Automatycznie" - "Ostatni dzień" - "Ostatnie trzy dni" - "Ostatni tydzień" - "Ostatnie dwa tygodnie" - "Ostatni miesiąc" - "Wszystkie" - "Użyj wartości domyślnej konta" - "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" - "Nie udało się zalogować.\n(%s)" - "Problem z konfiguracją konta" - "Potwierdź poprawność nazwy użytkownika, hasła i ustawień konta." - "Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem." - "Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem.\n(%s)" - "Certyfikat klienta jest wymagany. Czy chcesz się połączyć z serwerem za pomocą certyfikatu klienta?" - "Certyfikat jest nieważny lub niedostępny." - "Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie." - "Nie można połączyć się z serwerem." - "Nie można połączyć się z serwerem.\n(%s)" - "Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer." - "Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania." - "Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń." - "Nie można nawiązać połączenia z serwerem." - "Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer." - "Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji." - "Zdalne administrowanie zabezpieczeniami" - "Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?" - "Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: %s." - "Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij Dodaj konto." - "OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi." - "Aktualizacja zabezpieczeń" - "Konto %s wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." - "Nie można zsynchronizować konta „%s” ze względu na wymogi bezpieczeństwa." - "Konto „%s” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." - "Ustawienia zabezpieczeń konta „%s” uległy zmianie. Nie jest wymagane podejmowanie działań przez użytkownika." - "Wymagana aktualizacja zabezp." - "Zasady bezpieczeństwa uległy zmianie" - "Nie można spełnić zasad bezp." - "Zabezpieczenia urządzenia" - "Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android." - "Edytuj dane" - "Konto „%s” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu." - "Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie" - "Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły." - "Hasło ekranu blokady wygasło" - "Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie" - "Musisz wkrótce zmienić PIN lub hasło ekranu blokady. W przeciwnym razie dane konta %s zostaną usunięte. Zmienić je teraz?" - "Hasło ekranu blokady wygasło" - "Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta %s. Można je przywrócić, zmieniając PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?" - "Odrzucić niezapisane zmiany?" - "Nie można się zalogować" - "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" - "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" - "Pobieraj załączniki" - "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi" - "Powiadomienia e-mail" - "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." - "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail" - "Częstotliwość" - "Poczta przychodząca" - "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej" - "Poczta wychodząca" - "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej" - "Egzekwowane zasady" - "Brak" - "Nieobsługiwane zasady" - "Brak" - "Próba synchronizacji" - "Dotknij tutaj, aby zsynchronizować to konto." - "Nazwa konta" - "Imię i nazwisko" - "Szybkie odpowiedzi" - "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili" - "Ustawienia powiadomień" - "Wykorzystanie transmisji danych" - "Zasady bezpieczeństwa" - "Foldery systemowe" - "Folder kosz" - "Wybierz folder kosza na serwerze" - "Wybierz folder kosza na serwerze" - "Folder elementów wysłanych" - "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze" - "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze" - "Szybka odpowiedź" - "Zapisz" - "Synchronizuj kontakty" - "Synchronizuj kontakty dla tego konta" - "Synchronizuj kalendarz" - "Synchronizuj kalendarz dla tego konta" - "Synchronizuj e-maile" - "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta" - "Wibracje" - "Wybierz dzwonek" - "Ustawienia serwera" - "Opcje synchronizacji" - "Opcje synchronizacji (%s)" - "Zsynchronizuj ten folder" - "Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia" - "Okres do synchronizacji" - "Zdjęcie nadawcy" - "Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail." - "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3." - "Firma" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie." - "E-mail" - "Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze" - "Ustawienia" - "Ustawienia ogólne" - "Potwierdź usuwanie" - "Wiadomości" - "Potwierdź wysyłanie" - "Wiadomości" - "Rozmiar tekstu wiadomości" + "Konfiguracja konta" + "Konto e-mail" + "Skonfiguruj swoje konto w kilku prostych krokach." + "Adres e-mail" + "Hasło" + "Konfiguracja ręczna" + "Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło." + "Zduplikowane konto" + "Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „%s”." + "Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami." + "Pobieranie informacji o koncie…" + "Sprawdzam ustawienia serwera…" + "Sprawdzam ustawienia SMTP…" + "Tworzę konto…" + "Konfiguracja konta" + "Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze." + "Nazwa konta (opcjonalnie)" + "Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)" + "To pole nie może być puste." + "Konfiguracja konta" + "Typ konta" + "Jakiego typu jest to konto?" + "Konfiguracja konta" + "Ustawienia serwera poczty przychodzącej" + "Nazwa użytkownika" + "Hasło" + "Serwer" + "Port" + "Typ zabezpieczeń" + "Brak" + "SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)" + "STARTTLS" + "Usuwaj wiadomości e-mail z serwera" + "Nigdy" + "Po usunięciu z folderu Odebrane" + "Prefiks ścieżki IMAP" + "Opcjonalnie" + "Konfiguracja konta" + "Ustawienia serwera poczty wychodzącej" + "Serwer SMTP" + "Port" + "Typ zabezpieczeń" + "Wymagaj logowania" + "Nazwa użytkownika" + "Hasło" + "Certyfikat klienta" + "Wybierz" + "Użyj certyfikatu klienta" + "Usuń" + "Brak" + "Identyfikator urządzenia" + "Ustawienia konta" + "Opcje konta" + "Sprawdzaj pocztę" + "Nigdy" + "Automatycznie (tryb Push)" + "Co 5 minut" + "Co 10 minut" + "Co 15 minut" + "Co 30 minut" + "Co godzinę" + "Powiadamiaj mnie o nowych e-mailach" + "Synchronizuj kontakty na tym koncie" + "Synchronizuj kalendarz na tym koncie" + "Synchronizuj e-maile z tego konta" + "Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi" + "Nie można zakończyć" + "Okres do synchronizacji" + "Automatycznie" + "Ostatni dzień" + "Ostatnie trzy dni" + "Ostatni tydzień" + "Ostatnie dwa tygodnie" + "Ostatni miesiąc" + "Wszystkie" + "Użyj wartości domyślnej konta" + "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" + "Nie udało się zalogować.\n(%s)" + "Problem z konfiguracją konta" + "Potwierdź poprawność nazwy użytkownika, hasła i ustawień konta." + "Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem." + "Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem.\n(%s)" + "Certyfikat klienta jest wymagany. Czy chcesz się połączyć z serwerem za pomocą certyfikatu klienta?" + "Certyfikat jest nieważny lub niedostępny." + "Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie." + "Nie można połączyć się z serwerem." + "Nie można połączyć się z serwerem.\n(%s)" + "Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer." + "Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania." + "Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń." + "Nie można nawiązać połączenia z serwerem." + "Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer." + "Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji." + "Zdalne administrowanie zabezpieczeniami" + "Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?" + "Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: %s." + "Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, kliknij Dodaj konto." + "OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi." + "Aktualizacja zabezpieczeń" + "Konto %s wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." + "Nie można zsynchronizować konta „%s” ze względu na wymogi bezpieczeństwa." + "Konto „%s” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." + "Ustawienia zabezpieczeń konta „%s” uległy zmianie. Nie jest wymagane podejmowanie działań przez użytkownika." + "Wymagana aktualizacja zabezp." + "Zasady bezpieczeństwa uległy zmianie" + "Nie można spełnić zasad bezp." + "Zabezpieczenia urządzenia" + "Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android." + "Edytuj dane" + "Konto „%s” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu." + "Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie" + "Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły." + "Hasło ekranu blokady wygasło" + "Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie" + "Musisz wkrótce zmienić PIN lub hasło ekranu blokady. W przeciwnym razie dane konta %s zostaną usunięte. Zmienić je teraz?" + "Hasło ekranu blokady wygasło" + "Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta %s. Można je przywrócić, zmieniając PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?" + "Odrzucić niezapisane zmiany?" + "Nie można się zalogować" + "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" + "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" + "Pobieraj załączniki" + "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi" + "Powiadomienia e-mail" + "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." + "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail" + "Częstotliwość" + "Poczta przychodząca" + "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej" + "Poczta wychodząca" + "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej" + "Egzekwowane zasady" + "Brak" + "Nieobsługiwane zasady" + "Brak" + "Próba synchronizacji" + "Dotknij tutaj, aby zsynchronizować to konto." + "Nazwa konta" + "Imię i nazwisko" + "Szybkie odpowiedzi" + "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili" + "Ustawienia powiadomień" + "Wykorzystanie transmisji danych" + "Zasady bezpieczeństwa" + "Foldery systemowe" + "Folder kosz" + "Wybierz folder kosza na serwerze" + "Wybierz folder kosza na serwerze" + "Folder elementów wysłanych" + "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze" + "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze" + "Szybka odpowiedź" + "Zapisz" + "Synchronizuj kontakty" + "Synchronizuj kontakty dla tego konta" + "Synchronizuj kalendarz" + "Synchronizuj kalendarz dla tego konta" + "Synchronizuj e-maile" + "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta" + "Wibracje" + "Wybierz dzwonek" + "Ustawienia serwera" + "Opcje synchronizacji" + "Opcje synchronizacji (%s)" + "Zsynchronizuj ten folder" + "Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia" + "Okres do synchronizacji" + "Zdjęcie nadawcy" + "Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail." + "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3." + "Firma" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie." + "E-mail" + "Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze" + "Ustawienia" + "Ustawienia ogólne" + "Potwierdź usuwanie" + "Wiadomości" + "Potwierdź wysyłanie" + "Wiadomości" + "Rozmiar tekstu wiadomości" - "Bardzo mały tekst" - "Mały tekst" - "Tekst normalnej wielkości" - "Duży tekst" - "Wielki tekst" + "Bardzo mały tekst" + "Mały tekst" + "Tekst normalnej wielkości" + "Duży tekst" + "Wielki tekst" - "Rozmiar tekstu wiadomości" - "Bardzo mały" - "Mały" - "Normalny" - "Duży" - "Wielki" - "999+" - "Wyszukaj w e-mailach" - "Nie zezwalaj na używanie aparatu" - "Wymagaj hasła do urządzenia" - "Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł" - "Wymagaj, by hasła miały datę ważności" - "Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz." - "Ogranicz liczbę synchronizowanych wydarzeń z kalendarza" - "Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili" - "Dziękuję." - "Brzmi dobrze." - "Przeczytam później i skontaktuję się." - "Spotkajmy się, aby to omówić." - "Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona." - "Wysyłam odpowiedź…" - "Brak wiadomości." - "IMAP" - "POP3" - "Selektor folderów" - "Wybierz folder kosza na serwerze dla: %s" - "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: %s" - "Wczytuję listę folderów…" + "Rozmiar tekstu wiadomości" + "Bardzo mały" + "Mały" + "Normalny" + "Duży" + "Wielki" + "999+" + "Wyszukaj w e-mailach" + "Nie zezwalaj na używanie aparatu" + "Wymagaj hasła do urządzenia" + "Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł" + "Wymagaj, by hasła miały datę ważności" + "Wymagaj blokowania ekranu nieużywanych urz." + "Ogranicz liczbę synchronizowanych wydarzeń z kalendarza" + "Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili" + "Dziękuję." + "Brzmi dobrze." + "Przeczytam później i skontaktuję się." + "Spotkajmy się, aby to omówić." + "Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona." + "Wysyłam odpowiedź…" + "Brak wiadomości." + "IMAP" + "POP3" + "Selektor folderów" + "Wybierz folder kosza na serwerze dla: %s" + "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: %s" + "Wczytuję listę folderów…" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index bf5d083a8..21410a4d2 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Ler anexos de email" - "Permite à aplicação ler os anexos de email." - "Aceder a dados do fornecedor de email" - "Permite que a aplicação aceda à base de dados do email, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." - "Email" - "Depuração" - "Seguinte" - "OK" - "Cancelar" - "Anterior" - "Concluído" - "Criar nova" - "Sem respostas rápidas." - "Definições da conta" - "Opções de sincronização" - "Problema de ligação." + "Ler anexos de email" + "Permite à aplicação ler os anexos de email." + "Aceder a dados do fornecedor de email" + "Permite que a aplicação aceda à base de dados do email, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." + "Email" + "Depuração" + "Seguinte" + "OK" + "Cancelar" + "Anterior" + "Concluído" + "Criar nova" + "Sem respostas rápidas." + "Definições da conta" + "Opções de sincronização" + "Problema de ligação." - "Mover mensagem" - "Mover mensagens" + "Mover mensagem" + "Mover mensagens" - "Não é possível mover em contas POP3." - "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." - "Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas." - "Caixa de Entrada" - "Caixa de saída" - "Rascunhos" - "Lixo" - "Enviados" - "Correio electrónico não solicitado" - "Com estrela" - "Não lidas" - "Caixa de Entrada" - "Marcado com estrela" - "Rascunhos" - "Caixa de saída" - "Vista combinada" - \n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Inserir resposta rápida" - "Inserir resposta rápida" - "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." - "Não foi possível transferir o anexo." - "Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem." - "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." - "O anexo não foi encaminhado" - "Início de sessão de %s sem êxito." - "Impossível iniciar sessão" + "Não é possível mover em contas POP3." + "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." + "Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas." + "Caixa de Entrada" + "Caixa de saída" + "Rascunhos" + "Lixo" + "Enviados" + "Correio electrónico não solicitado" + "Com estrela" + "Não lidas" + "Caixa de Entrada" + "Marcado com estrela" + "Rascunhos" + "Caixa de saída" + "Vista combinada" + \n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Inserir resposta rápida" + "Inserir resposta rápida" + "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." + "Não foi possível transferir o anexo." + "Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem." + "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." + "O anexo não foi encaminhado" + "Início de sessão de %s sem êxito." + "Impossível iniciar sessão" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Configuração da conta" - "Conta de email" - "É possível configurar a sua conta em apenas alguns passos." - "Endereço de email" - "Palavra-passe" - "Configuração manual" - "Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos." - "Conta duplicada" - "Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “%s”." - "Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços." - "A obter informações da conta..." - "A validar as definições do servidor..." - "A validar as configurações de smtp..." - "A criar conta..." - "Configuração da conta" - "A sua conta está configurada e o email vai a caminho!" - "Dar um nome a esta conta (opcional)" - "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" - "Este campo não pode estar em branco." - "Configuração da conta" - "Tipo de conta" - "Que tipo de conta é esta?" - "Configuração da conta" - "Definições do servidor de receção" - "Nome de utilizador" - "Palavra-passe" - "Servidor" - "Porta" - "Tipo de segurança" - "Nenhuma" - "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" - "STARTTLS" - "Eliminar email do servidor" - "Nunca" - "Quando elimino da pasta A Receber" - "Prefixo de caminho IMAP" - "Opcional" - "Configuração da conta" - "Definições de servidor de envio" - "Servidor SMTP" - "Porta" - "Tipo de segurança" - "Requerer início de sessão" - "Nome de utilizador" - "Palavra-passe" - "Certificado do cliente" - "Selecionar" - "Utilizar certificado de cliente" - "Remover" - "Nenhum" - "ID do dispositivo móvel" - "Definições da conta" - "Opções da conta" - "Frequência de verificação de caixa de entrada" - "Nunca" - "Automático (Envio)" - "De 5 em 5 minutos" - "De 10 em 10 minutos" - "De 15 em 15 minutos" - "De 30 em 30 minutos" - "De hora em hora" - "Receber notificação de emails novos" - "Sincronizar contactos a partir desta conta." - "Sincronizar o calendário a partir desta conta." - "Sincronizar email a partir desta conta." - "Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi" - "Não foi possível concluir" - "Dias para sincronização" - "Automático" - "Último dia" - "Últimos três dias" - "Última semana" - "Últimas duas semanas" - "Último mês" - "Todas" - "Utilizar predef. conta" - "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." - "O início de sessão falhou. \n (%s)" - "Problema na configuração da conta" - "Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos." - "Não é possível ligar ao servidor em segurança." - "Não é possível ligar ao servidor em segurança.\n(%s)" - "É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?" - "O certificado é inválido ou inacessível." - "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." - "Não é possível ligar ao servidor." - "Não é possível ligar ao servidor.\n(%s)" - "TLS necessário mas não suportado pelo servidor." - "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." - "Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança." - "Não foi possível abrir ligação ao servidor." - "Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o Email não suporta." - "Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações." - "Administração de segurança remota" - "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?" - "Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: %s" - "Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar Conta." - "AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados." - "Atualização de segurança" - "%s requer a atualização das definições de segurança." - "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." - "A conta \"%s\" requer a atualização das definições de segurança." - "A conta \"%s\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador." - "Necessária atualiz. segurança" - "Políticas segurança alteradas" - "Impossível cumprir polít. seg." - "Segurança do dispositivo" - "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android." - "Editar detalhes" - "“%s” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio." - "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" - "O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou." - "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" - "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" - "Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de %s serão apagados. Pretende alterar agora?" - "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" - "Os dados de %s estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" - "Rejeitar alterações não guardadas?" - "Não foi possível iniciar sessão." - "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" - "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" - "Transferir anexos" - "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" - "Notificações de email" - "Frequência da sincronização, notificações, etc." - "Enviar notificação quando chegar um email" - "Frequência de sincronização" - "Definições de recepção" - "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção" - "Definições de envio" - "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de envio" - "Políticas aplicadas" - "Nenhum" - "Políticas não suportadas" - "Nenhum" - "Tentar sincronizar" - "Toque aqui para sincronizar esta conta" - "Nome da conta" - "O seu nome" - "Respostas rápidas" - "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" - "Definições de notificação" - "Utilização de dados" - "Políticas de segurança" - "Pastas do sistema" - "Pasta de lixo" - "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" - "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" - "Pasta de itens enviados" - "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" - "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" - "Resposta rápida" - "Guardar" - "Sincronizar contactos" - "Sincronizar contactos para esta conta" - "Sincronizar calendário" - "Sinc. evento do cal. p. esta conta" - "Sincronizar email" - "Sincronizar email para esta conta" - "Vibrar" - "Escolher toque" - "Definições do servidor" - "Opções de sincronização" - "Opções de sincronização (%s)" - "Sincronizar esta pasta" - "As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet" - "Dias de correio a sincronizar" - "Imagem do remetente" - "Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email." - "Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3." - "Empresa" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." - "Email" - "Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" - "Configurações" - "Definições gerais" - "Confirmar antes de eliminar" - "Mensagens" - "Confirmar antes de enviar" - "Mensagens" - "Tamanho do texto da mensagem" + "Configuração da conta" + "Conta de email" + "É possível configurar a sua conta em apenas alguns passos." + "Endereço de email" + "Palavra-passe" + "Configuração manual" + "Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos." + "Conta duplicada" + "Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “%s”." + "Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços." + "A obter informações da conta..." + "A validar as definições do servidor..." + "A validar as configurações de smtp..." + "A criar conta..." + "Configuração da conta" + "A sua conta está configurada e o email vai a caminho!" + "Dar um nome a esta conta (opcional)" + "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" + "Este campo não pode estar em branco." + "Configuração da conta" + "Tipo de conta" + "Que tipo de conta é esta?" + "Configuração da conta" + "Definições do servidor de receção" + "Nome de utilizador" + "Palavra-passe" + "Servidor" + "Porta" + "Tipo de segurança" + "Nenhuma" + "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" + "STARTTLS" + "Eliminar email do servidor" + "Nunca" + "Quando elimino da pasta A Receber" + "Prefixo de caminho IMAP" + "Opcional" + "Configuração da conta" + "Definições de servidor de envio" + "Servidor SMTP" + "Porta" + "Tipo de segurança" + "Requerer início de sessão" + "Nome de utilizador" + "Palavra-passe" + "Certificado do cliente" + "Selecionar" + "Utilizar certificado de cliente" + "Remover" + "Nenhum" + "ID do dispositivo móvel" + "Definições da conta" + "Opções da conta" + "Frequência de verificação de caixa de entrada" + "Nunca" + "Automático (Envio)" + "De 5 em 5 minutos" + "De 10 em 10 minutos" + "De 15 em 15 minutos" + "De 30 em 30 minutos" + "De hora em hora" + "Receber notificação de emails novos" + "Sincronizar contactos a partir desta conta." + "Sincronizar o calendário a partir desta conta." + "Sincronizar email a partir desta conta." + "Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi" + "Não foi possível concluir" + "Dias para sincronização" + "Automático" + "Último dia" + "Últimos três dias" + "Última semana" + "Últimas duas semanas" + "Último mês" + "Todas" + "Utilizar predef. conta" + "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." + "O início de sessão falhou. \n (%s)" + "Problema na configuração da conta" + "Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos." + "Não é possível ligar ao servidor em segurança." + "Não é possível ligar ao servidor em segurança.\n(%s)" + "É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?" + "O certificado é inválido ou inacessível." + "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." + "Não é possível ligar ao servidor." + "Não é possível ligar ao servidor.\n(%s)" + "TLS necessário mas não suportado pelo servidor." + "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." + "Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança." + "Não foi possível abrir ligação ao servidor." + "Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o Email não suporta." + "Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações." + "Administração de segurança remota" + "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?" + "Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: %s" + "Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta." + "AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados." + "Atualização de segurança" + "%s requer a atualização das definições de segurança." + "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." + "A conta \"%s\" requer a atualização das definições de segurança." + "A conta \"%s\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador." + "Necessária atualiz. segurança" + "Políticas segurança alteradas" + "Impossível cumprir polít. seg." + "Segurança do dispositivo" + "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android." + "Editar detalhes" + "“%s” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio." + "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" + "O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou." + "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" + "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" + "Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de %s serão apagados. Pretende alterar agora?" + "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" + "Os dados de %s estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" + "Rejeitar alterações não guardadas?" + "Não foi possível iniciar sessão." + "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" + "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" + "Transferir anexos" + "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" + "Notificações de email" + "Frequência da sincronização, notificações, etc." + "Enviar notificação quando chegar um email" + "Frequência de sincronização" + "Definições de recepção" + "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção" + "Definições de envio" + "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de envio" + "Políticas aplicadas" + "Nenhum" + "Políticas não suportadas" + "Nenhum" + "Tentar sincronizar" + "Toque aqui para sincronizar esta conta" + "Nome da conta" + "O seu nome" + "Respostas rápidas" + "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" + "Definições de notificação" + "Utilização de dados" + "Políticas de segurança" + "Pastas do sistema" + "Pasta de lixo" + "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" + "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" + "Pasta de itens enviados" + "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" + "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" + "Resposta rápida" + "Guardar" + "Sincronizar contactos" + "Sincronizar contactos para esta conta" + "Sincronizar calendário" + "Sinc. evento do cal. p. esta conta" + "Sincronizar email" + "Sincronizar email para esta conta" + "Vibrar" + "Escolher toque" + "Definições do servidor" + "Opções de sincronização" + "Opções de sincronização (%s)" + "Sincronizar esta pasta" + "As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet" + "Dias de correio a sincronizar" + "Imagem do remetente" + "Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email." + "Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3." + "Empresa" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." + "Email" + "Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" + "Configurações" + "Definições gerais" + "Confirmar antes de eliminar" + "Mensagens" + "Confirmar antes de enviar" + "Mensagens" + "Tamanho do texto da mensagem" - "Texto muito pequeno" - "Texto pequeno" - "Texto de tamanho normal" - "Texto grande" - "Texto muito grande" + "Texto muito pequeno" + "Texto pequeno" + "Texto de tamanho normal" + "Texto grande" + "Texto muito grande" - "Tamanho do texto da mensagem" - "Muito pequeno" - "Pequeno" - "Normal" - "Grande" - "Muito grande" - "999+" - "Pesquisar email" - "Não perm. utilização câmara do aparelho" - "Solicitar palavra-passe do aparelho" - "Limitar reutilização pal.-passe recentes" - "Solicitar validade das palavras-passe" - "Necessário apar. inat. para bloq. ecrã" - "Limitar n.º de eventos de calendário sincronizados" - "Limitar n.º de e-mails sincronizados" - "Obrigado!" - "Parece-me bem!" - "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." - "Vamos marcar uma reunião para discutir isso." - "A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming." - "A enviar resposta..." - "Não tem mensagens." - "IMAP" - "POP3" - "Seletor de pastas" - "Selecionar a pasta de lixo do servidor para %s" - "Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para %s" - "A carregar a lista de pastas..." + "Tamanho do texto da mensagem" + "Muito pequeno" + "Pequeno" + "Normal" + "Grande" + "Muito grande" + "999+" + "Pesquisar email" + "Não perm. utilização câmara do aparelho" + "Solicitar palavra-passe do aparelho" + "Limitar reutilização pal.-passe recentes" + "Solicitar validade das palavras-passe" + "Necessário apar. inat. para bloq. ecrã" + "Limitar n.º de eventos de calendário sincronizados" + "Limitar n.º de e-mails sincronizados" + "Obrigado!" + "Parece-me bem!" + "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." + "Vamos marcar uma reunião para discutir isso." + "A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming." + "A enviar resposta..." + "Não tem mensagens." + "IMAP" + "POP3" + "Seletor de pastas" + "Selecionar a pasta de lixo do servidor para %s" + "Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para %s" + "A carregar a lista de pastas..." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index fa59e2140..304bff584 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Ler os anexos do e-mail" - "Permite que o aplicativo leia seus anexos de e-mail." - "Acessar dados do provedor de e-mail" - "Permite que o aplicativo acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas." - "E-mail" - "Depurar" - "Próxima" - "OK" - "Cancelar" - "Anterior" - "Concluído" - "Criar nova" - "Nenhuma resposta rápida." - "Configurações da conta" - "Opções de sincronização" - "Problema na conexão." + "Ler os anexos do e-mail" + "Permite que o aplicativo leia seus anexos de e-mail." + "Acessar dados do provedor de e-mail" + "Permite que o aplicativo acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas." + "E-mail" + "Depurar" + "Próxima" + "OK" + "Cancelar" + "Anterior" + "Concluir" + "Criar nova" + "Nenhuma resposta rápida." + "Configurações da conta" + "Opções de sincronização" + "Problema na conexão." - "Mover mensagem" - "Mover mensagens" + "Mover mensagem" + "Mover mensagens" - "A ação Mover não é suportada em contas POP3." - "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." - "As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas." - "Caixa de entrada" - "Caixa de saída" - "Rascunhos" - "Lixeira" - "E-mails enviados" - "Lixo" - "Com estrela" - "Não lido" - "Caixa de entrada" - "Com estrela" - "Rascunhos" - "Caixa de saída" - "Visualização combinada" - \n\n"-------- Mensagem Original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCc: %4$s\n\n" - "Inserir resposta rápida" - "Inserir resposta rápida" - "Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio." - "Não foi possível fazer download do anexo." - "Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem." - "Não foi possível encaminhar todos os anexos." - "Anexo não encaminhado" - "Falha no login de %s." - "Não foi possível fazer login" + "A ação Mover não é suportada em contas POP3." + "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." + "As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas." + "Caixa de entrada" + "Caixa de saída" + "Rascunhos" + "Lixeira" + "E-mails enviados" + "Lixo" + "Com estrela" + "Não lido" + "Caixa de entrada" + "Com estrela" + "Rascunhos" + "Caixa de saída" + "Visualização combinada" + \n\n"-------- Mensagem Original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Inserir resposta rápida" + "Inserir resposta rápida" + "Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio." + "Não foi possível fazer download do anexo." + "Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem." + "Não foi possível encaminhar todos os anexos." + "Anexo não encaminhado" + "Falha no login de %s." + "Não foi possível fazer login" - "%d b" - "%d b" + "%d b" + "%d b" - "%d Kb" - "%d Kb" + "%d Kb" + "%d Kb" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Configuração da conta" - "Conta de e-mail" - "É possível configurar uma conta em apenas algumas etapas." - "Endereço de e-mail" - "Senha" - "Configuração manual" - "Digite um endereço de e-mail e senha válidos." - "Conta duplicada" - "Você já está usando este nome de usuário para a conta \"%s\"." - "Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços." - "Recuperando informações sobre a conta" - "Validando as configurações do servidor..." - "Validando as configurações de SMTP..." - "Criando conta..." - "Configuração da conta" - "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!" - "Dar nome a esta conta (opcional)" - "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)" - "Este campo não pode ficar em branco." - "Configuração da conta" - "Tipo de conta" - "Que tipo de conta é esta?" - "Configuração da conta" - "Configurações de entrada do servidor" - "Nome de usuário" - "Senha" - "Servidor" - "Porta" - "Tipo de segurança" - "Nenhum" - "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" - "STARTTLS" - "Excluir e-mail do servidor" - "Nunca" - "Quando eu excluir da Caixa de entrada" - "Prefixo do caminho IMAP" - "Opcional" - "Configuração da conta" - "Configurações de saída do servidor" - "Servidor SMTP" - "Porta" - "Tipo de segurança" - "Exigir login" - "Nome de usuário" - "Senha" - "Certificado do cliente" - "Selecionar" - "Usar certificado de cliente" - "Remover" - "Nenhum" - "ID do aparelho celular" - "Configurações da conta" - "Opções da conta" - "Frequência de verificação da caixa de entrada" - "Nunca" - "Instantânea (envio)" - "A cada 5 minutos" - "A cada 10 minutos" - "A cada 15 minutos" - "A cada 30 minutos" - "De hora em hora" - "Receber notificação quando um e-mail chegar" - "Sincronizar contatos desta conta" - "Sincronizar agenda desta conta" - "Sincronizar e-mail desta conta." - "Fazer o download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi" - "Não foi possível concluir" - "Dias para sincronizar" - "Automático" - "Último dia" - "Últimos três dias" - "Última semana" - "Últimas duas semanas" - "Último mês" - "Todos" - "Usar padrão da conta" - "Nome de usuário ou senha incorretos." - "Falha no login.\n(%s)" - "Problema com a configuração da conta" - "Verifique se o nome de usuário, a senha e as configurações da conta estão corretos." - "Não é possível se conectar ao servidor com segurança." - "Não é possível se conectar ao servidor com segurança.\n(%s)" - "É necessário um certificado de cliente. Deseja se conectar ao servidor com um certificado de cliente?" - "O certificado é inválido ou inacessível." - "O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente." - "Não é possível se conectar ao servidor." - "Não é possível se conectar ao servidor.\n(%s)" - "TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor." - "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." - "Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança." - "Não foi possível abrir a conexão com o servidor." - "Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta." - "Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações." - "Administração de segurança remota" - "O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?" - "Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: %s" - "Não é possível alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em Adicionar conta." - "AVISO: ao desativar a autoridade do aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados." - "Atualização de segurança" - "%s solicita que você atualize suas configurações de segurança." - "A conta \"%s\" não pode ser sincronizada devido a solicitações de segurança." - "A conta \"%s\" exige a atualização das configurações de segurança." - "As configurações de segurança da conta \"%s\" foram alteradas. Nenhuma ação do usuário é necessária." - "Necessária atualiz. segurança" - "Polít. segurança alteradas" - "Polít. de seg. não podem ser cumpridas" - "Segurança do dispositivo" - "O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android." - "Editar detalhes" - "\"%s\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio." - "Senha da tela de bloqueio expirando" - "Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou." - "Senha da tela de bloqueio expirada" - "Senha da tela de bloqueio expirando" - "É necessário alterar o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio logo, ou os dados da %s serão apagados. Deseja mudar isso agora?" - "Senha da tela de bloqueio expirada" - "Os dados da %s estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?" - "Descartar as alterações não salvas?" - "Não foi possível fazer login" - "O nome de usuário ou senha da %s está incorreto. Deseja atualizar agora?" - "O login em %s falhou. Mensagem do servidor: %s Deseja atualizar seu nome de usuário e/ou sua senha?" - "Fazer download dos anexos" - "Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi" - "Notificações de e-mail" - "Frequência de sincronização, notificações etc." - "Enviar notificação quando chegarem e-mails" - "Frequência de sincronização" - "Configurações recebidas" - "Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de entrada" - "Configurações enviadas" - "Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de saída" - "Políticas aplicadas" - "Nenhuma" - "Políticas não suportadas" - "Nenhuma" - "Tentativa de sincronização" - "Toque aqui para sincronizar esta conta" - "Nome da conta" - "Seu nome" - "Respostas rápidas" - "Edite o texto que você costuma inserir em seus e-mails" - "Configurações de notificação" - "Uso de dados" - "Políticas de segurança" - "Pastas do sistema" - "Pasta Lixeira" - "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" - "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" - "Pasta de itens enviados" - "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" - "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" - "Resposta rápida" - "Salvar" - "Sincronizar contatos" - "Sincronizar contatos para esta conta" - "Sincronizar agenda" - "Sinc. evento agenda p/ esta conta" - "Sincronizar e-mail" - "Sincronizar e-mail para esta conta" - "Vibrar" - "Selecionar toque" - "Configurações do servidor" - "Opções de sincronização" - "Opções de sincronização (%s)" - "Sincronizar esta pasta" - "O download das mensagens será feito quando você estiver conectado" - "Dias de e-mails para sincronizar" - "Imagem do remetente" - "Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail." - "Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3." - "Corporativa" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." - "E-mail" - "Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" - "Configurações" - "Configurações gerais" - "Confirmar antes de excluir" - "Mensagens" - "Confirmar antes de enviar" - "Mensagens" - "Tamanho do texto da mensagem" + "Configuração da conta" + "Conta de e-mail" + "É possível configurar uma conta em apenas algumas etapas." + "Endereço de e-mail" + "Senha" + "Configuração manual" + "Digite um endereço de e-mail e senha válidos." + "Conta duplicada" + "Você já está usando este nome de usuário para a conta \"%s\"." + "Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços." + "Recuperando informações sobre a conta" + "Validando as configurações do servidor..." + "Validando as configurações de SMTP..." + "Criando conta..." + "Configuração da conta" + "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!" + "Dar nome a esta conta (opcional)" + "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)" + "Este campo não pode ficar em branco." + "Configuração da conta" + "Tipo de conta" + "Que tipo de conta é esta?" + "Configuração da conta" + "Configurações de entrada do servidor" + "Nome de usuário" + "Senha" + "Servidor" + "Porta" + "Tipo de segurança" + "Nenhum" + "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" + "STARTTLS" + "Excluir e-mail do servidor" + "Nunca" + "Quando eu excluir da Caixa de entrada" + "Prefixo do caminho IMAP" + "Opcional" + "Configuração da conta" + "Configurações de saída do servidor" + "Servidor SMTP" + "Porta" + "Tipo de segurança" + "Exigir login" + "Nome de usuário" + "Senha" + "Certificado do cliente" + "Selecionar" + "Usar certificado de cliente" + "Remover" + "Nenhum" + "ID do aparelho celular" + "Configurações da conta" + "Opções da conta" + "Frequência de verificação da caixa de entrada" + "Nunca" + "Instantânea (envio)" + "A cada 5 minutos" + "A cada 10 minutos" + "A cada 15 minutos" + "A cada 30 minutos" + "De hora em hora" + "Receber notificação quando um e-mail chegar" + "Sincronizar contatos desta conta" + "Sincronizar agenda desta conta" + "Sincronizar e-mail desta conta." + "Fazer o download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi" + "Não foi possível concluir" + "Dias para sincronizar" + "Automático" + "Último dia" + "Últimos três dias" + "Última semana" + "Últimas duas semanas" + "Último mês" + "Todos" + "Usar padrão da conta" + "Nome de usuário ou senha incorretos." + "Falha no login.\n(%s)" + "Problema com a configuração da conta" + "Verifique se o nome de usuário, a senha e as configurações da conta estão corretos." + "Não é possível se conectar ao servidor com segurança." + "Não é possível se conectar ao servidor com segurança.\n(%s)" + "É necessário um certificado de cliente. Deseja se conectar ao servidor com um certificado de cliente?" + "O certificado é inválido ou inacessível." + "O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente." + "Não é possível se conectar ao servidor." + "Não é possível se conectar ao servidor.\n(%s)" + "TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor." + "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." + "Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança." + "Não foi possível abrir a conexão com o servidor." + "Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta." + "Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações." + "Administração de segurança remota" + "O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?" + "Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: %s" + "Não é possível alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em \"Adicionar conta\"." + "AVISO: ao desativar a autoridade do aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados." + "Atualização de segurança" + "%s solicita que você atualize suas configurações de segurança." + "A conta \"%s\" não pode ser sincronizada devido a solicitações de segurança." + "A conta \"%s\" exige a atualização das configurações de segurança." + "As configurações de segurança da conta \"%s\" foram alteradas. Nenhuma ação do usuário é necessária." + "Necessária atualiz. segurança" + "Polít. segurança alteradas" + "Polít. de seg. não podem ser cumpridas" + "Segurança do dispositivo" + "O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android." + "Editar detalhes" + "\"%s\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio." + "Senha da tela de bloqueio expirando" + "Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou." + "Senha da tela de bloqueio expirada" + "Senha da tela de bloqueio expirando" + "É necessário alterar o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio logo, ou os dados da %s serão apagados. Deseja mudar isso agora?" + "Senha da tela de bloqueio expirada" + "Os dados da %s estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?" + "Descartar as alterações não salvas?" + "Não foi possível fazer login" + "O nome de usuário ou senha da %s está incorreto. Deseja atualizar agora?" + "O login em %s falhou. Mensagem do servidor: %s Deseja atualizar seu nome de usuário e/ou sua senha?" + "Fazer download dos anexos" + "Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi" + "Notificações de e-mail" + "Frequência de sincronização, notificações etc." + "Enviar notificação quando chegarem e-mails" + "Frequência de sincronização" + "Configurações recebidas" + "Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de entrada" + "Configurações enviadas" + "Nome de usuário, senha e outras configurações do servidor de saída" + "Políticas aplicadas" + "Nenhuma" + "Políticas não suportadas" + "Nenhuma" + "Tentativa de sincronização" + "Toque aqui para sincronizar esta conta" + "Nome da conta" + "Seu nome" + "Respostas rápidas" + "Edite o texto que você costuma inserir em seus e-mails" + "Configurações de notificação" + "Uso de dados" + "Políticas de segurança" + "Pastas do sistema" + "Pasta Lixeira" + "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" + "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" + "Pasta de itens enviados" + "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" + "Selecione a pasta de itens enviados do servidor" + "Resposta rápida" + "Salvar" + "Sincronizar contatos" + "Sincronizar contatos para esta conta" + "Sincronizar agenda" + "Sinc. evento agenda p/ esta conta" + "Sincronizar e-mail" + "Sincronizar e-mail para esta conta" + "Vibrar" + "Selecionar toque" + "Configurações do servidor" + "Opções de sincronização" + "Opções de sincronização (%s)" + "Sincronizar esta pasta" + "O download das mensagens será feito quando você estiver conectado" + "Dias de e-mails para sincronizar" + "Imagem do remetente" + "Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail." + "Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3." + "Corporativa" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." + "E-mail" + "Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" + "Configurações" + "Configurações gerais" + "Confirmar antes de excluir" + "Mensagens" + "Confirmar antes de enviar" + "Mensagens" + "Tamanho do texto da mensagem" - "Texto minúsculo" - "Texto pequeno" - "Texto normal" - "Texto grande" - "Texto enorme" + "Texto minúsculo" + "Texto pequeno" + "Texto normal" + "Texto grande" + "Texto enorme" - "Tamanho do texto da mensagem" - "Muito pequeno" - "Pequeno" - "Normal" - "Grande" - "Enorme" - "999+" - "Pesquisar e-mail" - "Desativar o uso da câmera do dispositivo" - "Exigir senha para o dispositivo" - "Restringir reutiliz. de senhas recentes" - "Exigir que as senhas expirem" - "Exigir dispositivo inativo p/ bloq. tela" - "Limitar número de eventos de agenda sincronizados" - "Limitar número de e-mails sincronizados" - "Obrigado!" - "Parece uma boa ideia!" - "Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você." - "Podemos marcar uma reunião para discutir isso." - "A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming." - "Enviando resposta..." - "Nenhuma mensagem." - "IMAP" - "POP3" - "Seletor de pasta" - "Pasta Lixeira do servidor p/ %s" - "Pasta Enviados do servidor p/ %s" - "Carregando a lista de pastas..." + "Tamanho do texto da mensagem" + "Muito pequeno" + "Pequeno" + "Normal" + "Grande" + "Enorme" + "999+" + "Pesquisar e-mail" + "Desativar o uso da câmera do dispositivo" + "Exigir senha para o dispositivo" + "Restringir reutiliz. de senhas recentes" + "Exigir que as senhas expirem" + "Exigir dispositivo inativo p/ bloq. tela" + "Limitar número de eventos de agenda sincronizados" + "Limitar número de e-mails sincronizados" + "Obrigado!" + "Parece uma boa ideia!" + "Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você." + "Podemos marcar uma reunião para discutir isso." + "A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming." + "Enviando resposta..." + "Nenhuma mensagem." + "IMAP" + "POP3" + "Seletor de pasta" + "Pasta Lixeira do servidor p/ %s" + "Pasta Enviados do servidor p/ %s" + "Carregando a lista de pastas..." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index bd1bcbc90..fc1d581ba 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Citiţi ataşamentele e-mailurilor" - "Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail." - "Accesaţi datele furnizorului de e-mail" - "Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele." - "E-mail" - "Remediaţi erorile" - "Înainte" - "OK" - "Anulaţi" - "Înapoi" - "Terminat" - "Creaţi unul nou" - "Nu există răspunsuri rapide." - "Setările contului" - "Opţiuni de sincronizare" - "Problemă de conexiune." + "Citiţi ataşamentele e-mailurilor" + "Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail." + "Accesaţi datele furnizorului de e-mail" + "Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele." + "E-mail" + "Remediaţi erorile" + "Înainte" + "OK" + "Anulaţi" + "Înapoi" + "Terminat" + "Creaţi unul nou" + "Nu există răspunsuri rapide." + "Setările contului" + "Opţiuni de sincronizare" + "Problemă de conexiune." - "Mutaţi mesajul" - "Mutaţi mesajele" + "Mutaţi mesajul" + "Mutaţi mesajele" - "Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3." - "Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi." - "Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate." - "Mesaje primite" - "Mesaje de trimis" - "Mesaje nefinalizate" - "Coş de gunoi" - "Trimise" - "Mesaje nedorite" - "Cu stea" - "Necitite" - "Mesaje primite" - "Cu stea" - "Mesaje nefinalizate" - "Mesaje de trimis" - "Afişare combinată" - \n\n"-------- Mesajul original --------\nSubiect: %1$s\nDe la: %2$s\nCătre: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Introduceţi un răspuns rapid" - "Introduceți un răspuns rapid" - "Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise." - "Ataşamentul nu s-a putut descărca." - "A apărut o eroare la decodificarea mesajului." - "Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente." - "Ataşamentul nu a fost trimis" - "Conectare eşuată pentru %s." - "Nu s-a putut conecta" + "Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3." + "Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi." + "Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate." + "Mesaje primite" + "Mesaje de trimis" + "Mesaje nefinalizate" + "Coş de gunoi" + "Trimise" + "Mesaje nedorite" + "Cu stea" + "Necitite" + "Mesaje primite" + "Cu stea" + "Mesaje nefinalizate" + "Mesaje de trimis" + "Afişare combinată" + \n\n"-------- Mesajul original --------\nSubiect: %1$s\nDe la: %2$s\nCătre: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Introduceţi un răspuns rapid" + "Introduceți un răspuns rapid" + "Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise." + "Ataşamentul nu s-a putut descărca." + "A apărut o eroare la decodificarea mesajului." + "Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente." + "Ataşamentul nu a fost trimis" + "Conectare eşuată pentru %s." + "Nu s-a putut conecta" - "%d O" - "%d O" + "%d O" + "%d O" - "%d KO" - "%d KO" + "%d KO" + "%d KO" - "%d MO" - "%d MO" + "%d MO" + "%d MO" - "%d GO" - "%d GO" + "%d GO" + "%d GO" - "Configurare cont" - "Cont de e-mail" - "Vă puteți configura contul în câțiva pași." - "Adresă de e-mail" - "Parolă" - "Configurare manuală" - "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide." - "Cont duplicat" - "Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „%s”." - "Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii." - "Se preiau informaţiile despre cont..." - "Se validează setările serverului..." - "Se validează setările SMTP..." - "Se creează contul…" - "Configurare cont" - "Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!" - "Daţi un nume acestui cont (opţional)" - "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)" - "Acest câmp nu poate rămâne necompletat." - "Configurare cont" - "Tipul contului" - "Ce tip de cont este acesta?" - "Configurare cont" - "Setări pentru serverul de mesaje de intrare" - "Nume de utilizator" - "Parolă" - "Server" - "Port" - "Tipul de securitate" - "Niciunul" - "SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Acceptați toate certificatele)" - "STARTTLS" - "Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server" - "Niciodată" - "Când şterg un mesaj din Mesaje primite" - "Prefixul de cale pentru accesul IMAP" - "Opţional" - "Configurare cont" - "Setări pentru serverul de mesaje de ieşire" - "Server SMTP" - "Port" - "Tipul de securitate" - "Necesită conectare" - "Nume de utilizator" - "Parolă" - "Certificat client" - "Selectaţi" - "Utilizaţi certificatul de client" - "Eliminaţi" - "Niciunul" - "ID dispozitiv mobil" - "Setări cont" - "Opţiunile contului" - "Frecvenţa verificării mesajelor primite" - "Niciodată" - "Automat (Push)" - "La fiecare 5 minute" - "La fiecare 10 minute" - "La fiecare 15 minute" - "La fiecare 30 de minute" - "La fiecare oră" - "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri" - "Sincronizează agenda acestui cont" - "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont" - "Sincronizează mesajele de e-mail din acest cont" - "Descarcă automat atașamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" - "Nu s-a putut finaliza" - "Sincronizați începând cu" - "Automat" - "Ultima zi" - "Ultimele trei zile" - "Ultima săptămână" - "Ultimele două săptămâni" - "Ultima lună" - "Toate" - "Folosiți setarea standard" - "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte." - "Conectarea a eşuat.\n(%s)" - "Problemă la configurarea contului" - "Verificați dacă numele de utilizator, parola și setările contului sunt corecte." - "Nu se poate conecta în siguranţă la server." - "Nu se poate conecta în siguranţă la server.\n(%s)" - "Este necesar un certificat de client. Doriţi să vă conectaţi la server cu un certificat de client?" - "Certificat nevalid sau inaccesibil." - "Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou." - "Nu se poate conecta la server." - "Nu se poate conecta la server.\n(%s)" - "TLS solicitat, dar neacceptat de către server." - "Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server." - "Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate." - "Nu s-a putut deschide conexiunea la server." - "Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă." - "Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului." - "Administrarea securităţii de la distanţă" - "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?" - "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: %s" - "Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont." - "AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin." - "Actualizare de securitate" - "%s vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate." - "Contul „%s” nu poate fi sincronizat din cauza cerinţelor de securitate." - "Contul „%s” necesită actualizarea setărilor de securitate." - "Contul „%s” şi-a schimbat setările de securitate. Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului." - "Actualizare de securitate obligatorie" - "Pol. securitate s-au schimbat" - "Politici securitate nerespect." - "Securitatea dispozitivului" - "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android." - "Modificaţi detaliile" - "„%s” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului." - "Parola blocare ecran expiră" - "Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat." - "Parolă bloc. ecran. expirată" - "Parola de blocare ecran expiră în curând" - "Este necesar să modificaţi curând codul PIN sau parola ecranului de blocare; în caz contrar datele pentru %s vor fi şterse. Modificaţi acum?" - "Parola de blocare ecran expirată" - "Datele pentru %s sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?" - "Renunţaţi la modificările nesalvate?" - "Nu s-a putut conecta" - "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" - "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" - "Descărcaţi ataşamentele" - "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" - "Notificările de e-mail" - "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." - "Trimite notificare la primire e-mail" - "Frecvența de sincronizare" - "Setări pentru mesajele primite" - "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire" - "Setări pentru mesajele de trimitere" - "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. server de trimitere" - "Politicile puse în aplicare" - "Niciunul" - "Politici neacceptate" - "Niciunul" - "Încercaţi sincronizarea" - "Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont" - "Numele contului" - "Numele dvs." - "Răspunsuri rapide" - "Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri" - "Setări pentru notificări" - "Utilizarea datelor" - "Politici de securitate" - "Dosare sistem" - "Dosarul coş de gunoi" - "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." - "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." - "Dosar articole trimise" - "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." - "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." - "Răspuns rapid" - "Salvaţi" - "Sincronizaţi persoanele din agendă" - "Sincron. agenda pt. acest cont" - "Sincronizaţi calendarul" - "Sincron. evenim. calendar pt. cont" - "Sincroniz. e-mailul" - "Sincron. e-mail pt. acest cont" - "Vibrare" - "Alegeţi un ton de sonerie" - "Setări server" - "Opţiuni de sincronizare" - "Opţiuni de sincronizare (%s)" - "Sincronizați acest dosar" - "Mesajele vor fi descărcate la conectare" - "Sincronizează începând cu" - "Imaginea expeditorului" - "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." - "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." - "Corporaţie" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou." - "E-mail" - "Activează politicile de securitate specificate pentru server" - "Setări" - "Setări generale" - "Confirmaţi înainte de a şterge" - "Mesaje" - "Confirmaţi înainte de a trimite" - "Mesaje" - "Dimensiune text mesaj" + "Configurare cont" + "Cont de e-mail" + "Vă puteți configura contul în câțiva pași." + "Adresă de e-mail" + "Parolă" + "Configurare manuală" + "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide." + "Cont duplicat" + "Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „%s”." + "Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii." + "Se preiau informaţiile despre cont..." + "Se validează setările serverului..." + "Se validează setările SMTP..." + "Se creează contul…" + "Configurare cont" + "Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!" + "Daţi un nume acestui cont (opţional)" + "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)" + "Acest câmp nu poate rămâne necompletat." + "Configurare cont" + "Tipul contului" + "Ce tip de cont este acesta?" + "Configurare cont" + "Setări pentru serverul de mesaje de intrare" + "Nume de utilizator" + "Parolă" + "Server" + "Port" + "Tipul de securitate" + "Niciunul" + "SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Acceptați toate certificatele)" + "STARTTLS" + "Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server" + "Niciodată" + "Când şterg un mesaj din Mesaje primite" + "Prefixul de cale pentru accesul IMAP" + "Opţional" + "Configurare cont" + "Setări pentru serverul de mesaje de ieşire" + "Server SMTP" + "Port" + "Tipul de securitate" + "Necesită conectare" + "Nume de utilizator" + "Parolă" + "Certificat client" + "Selectaţi" + "Utilizaţi certificatul de client" + "Eliminaţi" + "Niciunul" + "ID dispozitiv mobil" + "Setări cont" + "Opţiunile contului" + "Frecvenţa verificării mesajelor primite" + "Niciodată" + "Automat (Push)" + "La fiecare 5 minute" + "La fiecare 10 minute" + "La fiecare 15 minute" + "La fiecare 30 de minute" + "La fiecare oră" + "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri" + "Sincronizează agenda acestui cont" + "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont" + "Sincronizează mesajele de e-mail din acest cont" + "Descarcă automat atașamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" + "Nu s-a putut finaliza" + "Sincronizați începând cu" + "Automat" + "Ultima zi" + "Ultimele trei zile" + "Ultima săptămână" + "Ultimele două săptămâni" + "Ultima lună" + "Toate" + "Folosiți setarea standard" + "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte." + "Conectarea a eşuat.\n(%s)" + "Problemă la configurarea contului" + "Verificați dacă numele de utilizator, parola și setările contului sunt corecte." + "Nu se poate conecta în siguranţă la server." + "Nu se poate conecta în siguranţă la server.\n(%s)" + "Este necesar un certificat de client. Doriţi să vă conectaţi la server cu un certificat de client?" + "Certificat nevalid sau inaccesibil." + "Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou." + "Nu se poate conecta la server." + "Nu se poate conecta la server.\n(%s)" + "TLS solicitat, dar neacceptat de către server." + "Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server." + "Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate." + "Nu s-a putut deschide conexiunea la server." + "Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă." + "Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului." + "Administrarea securităţii de la distanţă" + "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?" + "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: %s" + "Nu puteți schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeți Adăugați un cont." + "AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin." + "Actualizare de securitate" + "%s vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate." + "Contul „%s” nu poate fi sincronizat din cauza cerinţelor de securitate." + "Contul „%s” necesită actualizarea setărilor de securitate." + "Contul „%s” şi-a schimbat setările de securitate. Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului." + "Actualizare de securitate obligatorie" + "Pol. securitate s-au schimbat" + "Politici securitate nerespect." + "Securitatea dispozitivului" + "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android." + "Modificaţi detaliile" + "„%s” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului." + "Parola blocare ecran expiră" + "Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat." + "Parolă bloc. ecran. expirată" + "Parola de blocare ecran expiră în curând" + "Este necesar să modificaţi curând codul PIN sau parola ecranului de blocare; în caz contrar datele pentru %s vor fi şterse. Modificaţi acum?" + "Parola de blocare ecran expirată" + "Datele pentru %s sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?" + "Renunţaţi la modificările nesalvate?" + "Nu s-a putut conecta" + "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" + "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" + "Descărcaţi ataşamentele" + "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" + "Notificările de e-mail" + "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." + "Trimite notificare la primire e-mail" + "Frecvența de sincronizare" + "Setări pentru mesajele primite" + "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire" + "Setări pentru mesajele de trimitere" + "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. server de trimitere" + "Politicile puse în aplicare" + "Niciunul" + "Politici neacceptate" + "Niciunul" + "Încercaţi sincronizarea" + "Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont" + "Numele contului" + "Numele dvs." + "Răspunsuri rapide" + "Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri" + "Setări pentru notificări" + "Utilizarea datelor" + "Politici de securitate" + "Dosare sistem" + "Dosarul coş de gunoi" + "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." + "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." + "Dosar articole trimise" + "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." + "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." + "Răspuns rapid" + "Salvaţi" + "Sincronizaţi persoanele din agendă" + "Sincron. agenda pt. acest cont" + "Sincronizaţi calendarul" + "Sincron. evenim. calendar pt. cont" + "Sincroniz. e-mailul" + "Sincron. e-mail pt. acest cont" + "Vibrare" + "Alegeţi un ton de sonerie" + "Setări server" + "Opţiuni de sincronizare" + "Opţiuni de sincronizare (%s)" + "Sincronizați acest dosar" + "Mesajele vor fi descărcate la conectare" + "Sincronizează începând cu" + "Imaginea expeditorului" + "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." + "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." + "Corporaţie" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou." + "E-mail" + "Activează politicile de securitate specificate pentru server" + "Setări" + "Setări generale" + "Confirmaţi înainte de a şterge" + "Mesaje" + "Confirmaţi înainte de a trimite" + "Mesaje" + "Dimensiune text mesaj" - "Text foarte mic" - "Text mic" - "Text cu dimensiuni normale" - "Text mare" - "Text foarte mare" + "Text foarte mic" + "Text mic" + "Text cu dimensiuni normale" + "Text mare" + "Text foarte mare" - "Dimensiune text mesaj" - "Minusculă" - "Mică" - "Normală" - "Mare" - "Foarte mare" - "999+" - "Căutaţi în e-mail" - "Nu permiteţi utilizarea camerei foto" - "Solicitaţi parola dispozitivului" - "Limitaţi reutilizarea parolelor recente" - "Solicitaţi expirarea parolelor" - "Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran" - "Limitare număr evenimente de calendar sincronizate" - "Limitare număr de e-mailuri sincronizate" - "Mulțumesc!" - "Sună bine!" - "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta." - "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta." - "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming." - "Se trimite răspunsul…" - "Niciun mesaj." - "IMAP" - "POP3" - "Selector dosare" - "Dosarul coş de gunoi pentru %s" - "Dosar articole trimise pentru %s" - "Se încarcă lista cu dosare…" + "Dimensiune text mesaj" + "Minusculă" + "Mică" + "Normală" + "Mare" + "Foarte mare" + "999+" + "Căutaţi în e-mail" + "Nu permiteţi utilizarea camerei foto" + "Solicitaţi parola dispozitivului" + "Limitaţi reutilizarea parolelor recente" + "Solicitaţi expirarea parolelor" + "Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran" + "Limitare număr evenimente de calendar sincronizate" + "Limitare număr de e-mailuri sincronizate" + "Mulțumesc!" + "Sună bine!" + "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta." + "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta." + "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming." + "Se trimite răspunsul…" + "Niciun mesaj." + "IMAP" + "POP3" + "Selector dosare" + "Dosarul coş de gunoi pentru %s" + "Dosar articole trimise pentru %s" + "Se încarcă lista cu dosare…" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 7d8a27156..aec68a9ed 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Просмотр пересылаемых файлов" - "Приложение получит доступ к прикрепленным файлам в сообщениях электронной почты." - "Доступ к данным сервиса эл. почты" - "Приложение получит доступ к базе данных электронной почты, которая содержит полученные и отправленные сообщения, имена пользователей и пароли." - "Email" - "Выполнить отладку" - "Далее" - "ОК" - "Отмена" - "Назад" - "Готово" - "Создать" - "Нет шаблонов" - "Настройки аккаунта" - "Параметры синхронизации" - "Ошибка подключения." + "Просмотр пересылаемых файлов" + "Приложение получит доступ к прикрепленным файлам в сообщениях электронной почты." + "Доступ к данным сервиса эл. почты" + "Приложение получит доступ к базе данных электронной почты, которая содержит полученные и отправленные сообщения, имена пользователей и пароли." + "Email" + "Выполнить отладку" + "Далее" + "ОК" + "Отмена" + "Назад" + "Готово" + "Создать" + "Нет шаблонов" + "Настройки аккаунта" + "Параметры синхронизации" + "Ошибка подключения." - "Переместить сообщение" - "Переместить сообщения" + "Переместить сообщение" + "Переместить сообщения" - "Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3." - "Не удалось переместить сообщения, так как они находятся в разных аккаунтах." - "Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"." - "Входящие" - "Исходящие" - "Черновики" - "Корзина" - "Отправленные" - "Спам" - "Помеченнные" - "Непрочитанные" - "Входящие" - "Помеченные" - "Черновики" - "Исходящие" - "Все аккаунты" - \n\n"-------- Исходное сообщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nКому: %3$s\nКопия: %4$s\n\n" - "Вставка быстрого ответа" - "Вставить быстрый ответ" - "Один или несколько прикрепленных файлов в пересылаемом сообщении будут загружены перед отправкой." - "Не удалось загрузить файл." - "При расшифровке сообщения произошла ошибка." - "Сбой при пересылке прикрепленных файлов." - "Не удалось переслать вложение" - "Ошибка при входе в аккаунт %s." - "Вход не выполнен" + "Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3." + "Не удалось переместить сообщения, так как они находятся в разных аккаунтах." + "Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"." + "Входящие" + "Исходящие" + "Черновики" + "Корзина" + "Отправленные" + "Спам" + "Помеченнные" + "Непрочитанные" + "Входящие" + "Помеченные" + "Черновики" + "Исходящие" + "Все аккаунты" + \n\n"-------- Исходное сообщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nКому: %3$s\nКопия: %4$s\n\n" + "Вставка быстрого ответа" + "Вставить быстрый ответ" + "Один или несколько прикрепленных файлов в пересылаемом сообщении будут загружены перед отправкой." + "Не удалось загрузить файл." + "При расшифровке сообщения произошла ошибка." + "Сбой при пересылке прикрепленных файлов." + "Не удалось переслать вложение" + "Ошибка при входе в аккаунт %s." + "Вход не выполнен" - "%d Б" - "%d Б" + "%d Б" + "%d Б" - "%d КБ" - "%d КБ" + "%d КБ" + "%d КБ" - "%d МБ" - "%d МБ" + "%d МБ" + "%d МБ" - "%d ГБ" - "%d ГБ" + "%d ГБ" + "%d ГБ" - "Настройка аккаунта" - "Аккаунт эл. почты" - "Укажите ваш эл. адрес и пароль" - "Адрес электронной почты" - "Пароль" - "Вручную" - "Введите действительный адрес электронной почты и пароль." - "Копировать аккаунт" - "Это имя уже используется в аккаунте \"%s\"." - "Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами." - "Получение информации аккаунта..." - "Проверка настроек сервера…" - "Проверка настроек SMTP…" - "Создание аккаунта…" - "Настройка аккаунта" - "Аккаунт добавлен!" - "Присвойте этому аккаунту название (по желанию)" - "Ваше имя (для исходящих писем)" - "Это поле должно быть заполнено." - "Настройка аккаунта" - "Тип аккаунта" - "Выберите тип аккаунта" - "Настройка аккаунта" - "Настройки сервера входящей почты" - "Имя пользователя" - "Пароль" - "Сервер" - "Порт" - "Тип безопасности" - "Нет" - "SSL/TLS (принимать все сертификаты)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (принимать все сертификаты)" - "STARTTLS" - "Удалять сообщения с сервера" - "Никогда" - "При удалении из входящих" - "Префикс пути IMAP" - "По желанию" - "Настройка аккаунта" - "Настройки сервера исходящих сообщений" - "Сервер SMTP" - "Порт" - "Тип безопасности" - "Выполнять вход в систему" - "Имя пользователя" - "Пароль" - "Сертификат клиента" - "Выбрать" - "Использовать сертификат клиента" - "Удалить" - "Не используется" - "Идентификатор мобильного устройства" - "Настройки аккаунта" - "Параметры аккаунта" - "Частота проверки папки \"Входящие\"" - "Не проверять" - "Автоматически (активная доставка)" - "Каждые 5 минут" - "Каждые 10 минут" - "Каждые 15 минут" - "Каждые 30 минут" - "Каждый час" - "Уведомлять о новых письмах" - "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" - "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" - "Синхронизировать почту из этого аккаунта" - "Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" - "Настройка не закончена" - "Период синхронизации" - "Автоматически" - "Последний день" - "Последние три дня" - "Последняя неделя" - "Последние две недели" - "Последний месяц" - "Все" - "Настройки по умолчанию" - "Неверное имя пользователя или пароль." - "Не удалось войти.\nОшибка: %s" - "Ошибка" - "Убедитесь, что имя пользователя, пароль и параметры аккаунта указаны правильно." - "Не удалось установить защищенное подключение к серверу." - "Не удалось установить защищенное подключение к серверу.\n%s" - "Требуется сертификат клиента. Подключиться к серверу с таким сертификатом?" - "Сертификат недействителен или недоступен." - "Ошибка сервера. Проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку." - "Не удалось подключиться к серверу." - "Не удалось подключиться к серверу.\n%s" - "TLS не поддерживается сервером." - "Методы аутентификации не поддерживаются сервером." - "Не удалось установить подключение к серверу из-за ошибки безопасности." - "Не удалось подключиться к серверу." - "Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которая не поддерживается в Email." - "У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера." - "Удаленное управление безопасностью" - "Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?" - "Ваше Android-устройство не поддерживает обязательные для сервера функции защиты: %s" - "Невозможно изменить имя пользователя. Если хотите использовать другое имя, нажмите \"Добавить аккаунт\" и создайте новый аккаунт." - "ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами." - "Обновления безопасности" - "Для аккаунта %s требуется обновить настройки безопасности." - "Настройки безопасности не позволяют синхронизировать аккаунт %s." - "В аккаунте %s требуется обновить настройки безопасности." - "В аккаунте %s обновлены настройки безопасности. Ничего делать не нужно." - "Обновите систему безопасности" - "Политики безопасности изменены" - "Политики не выполнены" - "Безопасность устройства" - "Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android." - "Изменить сведения" - "Для аккаунта \"%s\" требуется изменить PIN-код или пароль блокировки экрана." - "Истекает срок действия пароля" - "Срок действия вашего PIN-кода или пароля блокировки экрана истек." - "Пароль блок. экрана устарел" - "Истекает срок действия пароля" - "Скоро вам потребуется изменить PIN-код или пароль для блокировки экрана, иначе данные аккаунта %s будут удалены. Изменить PIN-код или пароль сейчас?" - "Пароль блокировки экрана устарел" - "Данные аккаунта %s удаляются с устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Сделать это сейчас?" - "Отменить несохраненные изменения?" - "Не удалось войти в аккаунт." - "Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт %s. Изменить их?" - "Не удалось войти в аккаунт %s. Причина проблемы: %s. Обновить имя пользователя и/или пароль?" - "Загружать файлы" - "Автоматически загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" - "Уведомления" - "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" - "Уведомлять о новых письмах" - "Частота синхронизации" - "Сервер входящей почты" - "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера входящей почты" - "Сервер исходящей почты" - "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера исходящей почты" - "Политики применены" - "Нет" - "Неподдерживаемые политики" - "Нет" - "Синхронизировать" - "Нажмите, чтобы синхронизировать данные" - "Название аккаунта" - "Ваше имя" - "Шаблоны ответов" - "Использовать шаблоны для стандартных ответов" - "Настройки уведомлений" - "Настройки синхронизации" - "Политики безопасности" - "Системные папки" - "Корзина" - "Выберите папку \"Корзина\" на сервере" - "Выберите папку \"Корзина\" на сервере" - "Отправленные" - "Выберите папку \"Отправленные\" на сервере" - "Выберите папку \"Отправленные\" на сервере" - "Быстрый ответ" - "Сохранить" - "Синхронизировать контакты" - "Синхронизировать контакты этого аккаунта" - "Синхронизировать календарь" - "Синхронизировать календарь этого аккаунта" - "Синхронизировать почту" - "Синхронизировать почту этого аккаунта" - "Вибросигнал" - "Выбрать рингтон" - "Настройки сервера" - "Параметры синхронизации" - "Параметры синхронизации (%s)" - "Синхронизировать эту папку" - "Загружать сообщения при подключении к Интернету" - "Период синхронизации" - "Фотографии отправителей" - "Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с помощью своего адреса электронной почты и пароля, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Чтобы войти в такой аккаунт, используйте браузер." - "Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3." - "Корпоративный" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку." - "Электронная почта" - "Включение серверных политик безопасности" - "Настройки" - "Общие настройки" - "Подтверждать удаление" - "Сообщения" - "Подтверждать отправку" - "Сообщения" - "Размер шрифта" + "Настройка аккаунта" + "Аккаунт эл. почты" + "Укажите ваш эл. адрес и пароль" + "Адрес электронной почты" + "Пароль" + "Вручную" + "Введите действительный адрес электронной почты и пароль." + "Копировать аккаунт" + "Это имя уже используется в аккаунте \"%s\"." + "Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами." + "Получение информации аккаунта..." + "Проверка настроек сервера…" + "Проверка настроек SMTP…" + "Создание аккаунта…" + "Настройка аккаунта" + "Аккаунт добавлен!" + "Присвойте этому аккаунту название (по желанию)" + "Ваше имя (для исходящих писем)" + "Это поле должно быть заполнено." + "Настройка аккаунта" + "Тип аккаунта" + "Выберите тип аккаунта" + "Настройка аккаунта" + "Настройки сервера входящей почты" + "Имя пользователя" + "Пароль" + "Сервер" + "Порт" + "Тип безопасности" + "Нет" + "SSL/TLS (принимать все сертификаты)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (принимать все сертификаты)" + "STARTTLS" + "Удалять сообщения с сервера" + "Никогда" + "При удалении из входящих" + "Префикс пути IMAP" + "По желанию" + "Настройка аккаунта" + "Настройки сервера исходящих сообщений" + "Сервер SMTP" + "Порт" + "Тип безопасности" + "Выполнять вход в систему" + "Имя пользователя" + "Пароль" + "Сертификат клиента" + "Выбрать" + "Использовать сертификат клиента" + "Удалить" + "Не используется" + "Идентификатор мобильного устройства" + "Настройки аккаунта" + "Параметры аккаунта" + "Частота проверки папки \"Входящие\"" + "Не проверять" + "Автоматически (активная доставка)" + "Каждые 5 минут" + "Каждые 10 минут" + "Каждые 15 минут" + "Каждые 30 минут" + "Каждый час" + "Уведомлять о новых письмах" + "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" + "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" + "Синхронизировать почту из этого аккаунта" + "Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" + "Настройка не закончена" + "Период синхронизации" + "Автоматически" + "Последний день" + "Последние три дня" + "Последняя неделя" + "Последние две недели" + "Последний месяц" + "Все" + "Настройки по умолчанию" + "Неверное имя пользователя или пароль." + "Не удалось войти.\nОшибка: %s" + "Ошибка" + "Убедитесь, что имя пользователя, пароль и параметры аккаунта указаны правильно." + "Не удалось установить защищенное подключение к серверу." + "Не удалось установить защищенное подключение к серверу.\n%s" + "Требуется сертификат клиента. Подключиться к серверу с таким сертификатом?" + "Сертификат недействителен или недоступен." + "Ошибка сервера. Проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку." + "Не удалось подключиться к серверу." + "Не удалось подключиться к серверу.\n%s" + "TLS не поддерживается сервером." + "Методы аутентификации не поддерживаются сервером." + "Не удалось установить подключение к серверу из-за ошибки безопасности." + "Не удалось подключиться к серверу." + "Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которая не поддерживается в Email." + "У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера." + "Удаленное управление безопасностью" + "Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?" + "Ваше Android-устройство не поддерживает обязательные для сервера функции защиты: %s" + "Невозможно изменить имя пользователя. Если хотите использовать другое имя, нажмите \"Добавить аккаунт\"." + "ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами." + "Обновления безопасности" + "Для аккаунта %s требуется обновить настройки безопасности." + "Настройки безопасности не позволяют синхронизировать аккаунт %s." + "В аккаунте %s требуется обновить настройки безопасности." + "В аккаунте %s обновлены настройки безопасности. Ничего делать не нужно." + "Обновите систему безопасности" + "Политики безопасности изменены" + "Политики не выполнены" + "Безопасность устройства" + "Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android." + "Изменить сведения" + "Для аккаунта \"%s\" требуется изменить PIN-код или пароль блокировки экрана." + "Истекает срок действия пароля" + "Срок действия вашего PIN-кода или пароля блокировки экрана истек." + "Пароль блок. экрана устарел" + "Истекает срок действия пароля" + "Скоро вам потребуется изменить PIN-код или пароль для блокировки экрана, иначе данные аккаунта %s будут удалены. Изменить PIN-код или пароль сейчас?" + "Пароль блокировки экрана устарел" + "Данные аккаунта %s удаляются с устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Сделать это сейчас?" + "Отменить несохраненные изменения?" + "Не удалось войти в аккаунт." + "Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт %s. Изменить их?" + "Не удалось войти в аккаунт %s. Причина проблемы: %s. Обновить имя пользователя и/или пароль?" + "Загружать файлы" + "Автоматически загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" + "Уведомления" + "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" + "Уведомлять о новых письмах" + "Частота синхронизации" + "Сервер входящей почты" + "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера входящей почты" + "Сервер исходящей почты" + "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера исходящей почты" + "Политики применены" + "Нет" + "Неподдерживаемые политики" + "Нет" + "Синхронизировать" + "Нажмите, чтобы синхронизировать данные" + "Название аккаунта" + "Ваше имя" + "Шаблоны ответов" + "Использовать шаблоны для стандартных ответов" + "Настройки уведомлений" + "Настройки синхронизации" + "Политики безопасности" + "Системные папки" + "Корзина" + "Выберите папку \"Корзина\" на сервере" + "Выберите папку \"Корзина\" на сервере" + "Отправленные" + "Выберите папку \"Отправленные\" на сервере" + "Выберите папку \"Отправленные\" на сервере" + "Быстрый ответ" + "Сохранить" + "Синхронизировать контакты" + "Синхронизировать контакты этого аккаунта" + "Синхронизировать календарь" + "Синхронизировать календарь этого аккаунта" + "Синхронизировать почту" + "Синхронизировать почту этого аккаунта" + "Вибросигнал" + "Выбрать рингтон" + "Настройки сервера" + "Параметры синхронизации" + "Параметры синхронизации (%s)" + "Синхронизировать эту папку" + "Загружать сообщения при подключении к Интернету" + "Период синхронизации" + "Фотографии отправителей" + "Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с помощью своего адреса электронной почты и пароля, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Чтобы войти в такой аккаунт, используйте браузер." + "Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3." + "Корпоративный" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку." + "Электронная почта" + "Включение серверных политик безопасности" + "Настройки" + "Общие настройки" + "Подтверждать удаление" + "Сообщения" + "Подтверждать отправку" + "Сообщения" + "Размер шрифта" - "Мелкий" - "Небольшой" - "Обычный" - "Большой" - "Огромный" + "Мелкий" + "Небольшой" + "Обычный" + "Большой" + "Огромный" - "Размер шрифта" - "Мелкий" - "Небольшой" - "Обычный" - "Крупный" - "Огромный" - "999+" - "Искать в электронной почте" - "Запрещать использовать камеру" - "Запрашивать пароль для разблокировки" - "Запрещать использовать прежние пароли" - "Ограничивать время действия паролей" - "Блокировать экран при простое" - "Ограничить число синхр. событий календаря" - "Ограничить число синхр. сообщений эл. почты" - "Спасибо!" - "Отличная идея!" - "Я отвечу позже." - "Это нужно обсудить при встрече." - "Для этого аккаунта отключена фоновая синхронизация в роуминге." - "Отправка ответа…" - "Писем нет." - "IMAP" - "POP3" - "Выберите папку" - "%s: выберите папку на сервере" - "%s: выберите папку на сервере" - "Загрузка…" + "Размер шрифта" + "Мелкий" + "Небольшой" + "Обычный" + "Крупный" + "Огромный" + "999+" + "Искать в электронной почте" + "Запрещать использовать камеру" + "Запрашивать пароль для разблокировки" + "Запрещать использовать прежние пароли" + "Ограничивать время действия паролей" + "Блокировать экран при простое" + "Ограничить число синхр. событий календаря" + "Ограничить число синхр. сообщений эл. почты" + "Спасибо!" + "Отличная идея!" + "Я отвечу позже." + "Это нужно обсудить при встрече." + "Для этого аккаунта отключена фоновая синхронизация в роуминге." + "Отправка ответа…" + "Писем нет." + "IMAP" + "POP3" + "Выберите папку" + "%s: выберите папку на сервере" + "%s: выберите папку на сервере" + "Загрузка…" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index acf91f3c0..df93b4bab 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Čítať e-mailové prílohy" - "Povoľuje aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov." - "Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu" - "Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel." - "E-mail" - "Ladiť" - "Ďalej" - "OK" - "Zrušiť" - "Naspäť" - "Hotovo" - "Vytvoriť novú" - "Žiadne rýchle odpovede." - "Nastavenia účtu" - "Možnosti synchr." - "Problém s pripojením." + "Čítať e-mailové prílohy" + "Povoľuje aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov." + "Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu" + "Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel." + "E-mail" + "Ladiť" + "Ďalej" + "OK" + "Zrušiť" + "Naspäť" + "Hotovo" + "Vytvoriť novú" + "Žiadne rýchle odpovede." + "Nastavenia účtu" + "Možnosti synchr." + "Problém s pripojením." - "Presunúť správu" - "Presunúť správy" + "Presunúť správu" + "Presunúť správy" - "Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun." - "Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov." - "Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť." - "Doručená pošta" - "Pošta na odoslanie" - "Koncepty" - "Kôš" - "Odoslané" - "Nevyžiadaná pošta" - "Označené hviezdičkou" - "Neprečítané" - "Doručená pošta" - "Označené hviezdičkou" - "Koncepty" - "Pošta na odoslanie" - "Kombinované zobrazenie" - \n\n"-------- Pôvodná správa --------\nPredmet: %1$s\nOdosielateľ: %2$s\nKomu: %3$s\nKópia: %4$s\n\n" - "Vložiť rýchlu odpoveď" - "Vložiť rýchlu odpoveď" - "Jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej budú pred odoslaním stiahnuté." - "Prílohu sa nepodarilo stiahnuť." - "Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba." - "Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh." - "Príloha nebola poslaná ďalej" - "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo." - "Prihlásenie sa nepodarilo" + "Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun." + "Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov." + "Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť." + "Doručená pošta" + "Pošta na odoslanie" + "Koncepty" + "Kôš" + "Odoslané" + "Nevyžiadaná pošta" + "Označené hviezdičkou" + "Neprečítané" + "Doručená pošta" + "Označené hviezdičkou" + "Koncepty" + "Pošta na odoslanie" + "Kombinované zobrazenie" + \n\n"-------- Pôvodná správa --------\nPredmet: %1$s\nOdosielateľ: %2$s\nKomu: %3$s\nKópia: %4$s\n\n" + "Vložiť rýchlu odpoveď" + "Vložiť rýchlu odpoveď" + "Jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej budú pred odoslaním stiahnuté." + "Prílohu sa nepodarilo stiahnuť." + "Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba." + "Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh." + "Príloha nebola poslaná ďalej" + "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo." + "Prihlásenie sa nepodarilo" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Nastavenie účtu" - "E-mailový účet" - "Účet si nastavíte v niekoľkých jednoduchých krokoch." - "E-mailová adresa" - "Heslo" - "Ručné nastavenie" - "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo." - "Duplikovať účet" - "Toto používateľské meno už používate pre účet „%s“." - "Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami." - "Načítavajú sa informácie o účte…" - "Overujú sa nastavenia servera…" - "Overujú sa nastavenia SMTP…" - "Účet sa vytvára…" - "Nastavenie účtu" - "Váš účet je nastavený a pošta je na ceste!" - "Pomenujte tento účet (nepovinné)" - "Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)" - "Toto pole nesmie byť prázdne." - "Nastavenie účtu" - "Typ účtu" - "O aký typ účtu ide?" - "Nastavenie účtu" - "Nastavenia servera prichádzajúcej pošty" - "Používateľské meno" - "Heslo" - "Server" - "Port" - "Typ zabezpečenia" - "Žiadne" - "SSL/TLS (prijímať všetky certifikáty)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (prijímať všetky certifikáty)" - "STARTTLS" - "Odstraňovať e-maily zo servera" - "Nikdy" - "Pri odstránení z Doručenej pošty" - "Predpona cesty IMAP" - "Voliteľné" - "Nastavenie účtu" - "Nastavenia servera odchádzajúcej pošty" - "Server SMTP" - "Port" - "Typ zabezpečenia" - "Vyžadovať prihlásenie" - "Používateľské meno" - "Heslo" - "Certifikát klienta" - "Vybrať" - "Použite certifikát klienta" - "Odstrániť" - "Žiadny" - "ID mobilného zariadenia" - "Nastavenia účtu" - "Možnosti účtu" - "Frekvencia kontroly doručenej pošty" - "Nikdy" - "Automaticky (push)" - "Každých 5 minút" - "Každých 10 minút" - "Každých 15 minút" - "Každých 30 minút" - "Každú hodinu" - "Upozorniť ma na príchod e-mailu" - "Synchronizovať kontakty z tohto účtu" - "Synchronizovať kalendár z tohto účtu" - "Synchronizovať poštu z tohto účtu" - "Automaticky sťahovať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi" - "Nedá sa dokončiť" - "Počet dní na synchronizáciu" - "Automaticky" - "Posledný deň" - "Posledné tri dni" - "Posledný týždeň" - "Posledné dva týždne" - "Posledný mesiac" - "Všetky" - "Použiť predv. nast. účtu" - "Používateľské meno alebo heslo je nesprávne." - "Prihlásenie zlyhalo.\n(%s)" - "Problém s nastavením účtu" - "Potvrďte správnosť používateľského mena, hesla a nastavení účtu." - "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru." - "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(%s)" - "Vyžaduje sa certifikát klienta. Chcete sa pripojiť k serveru pomocou certifikátu klienta?" - "Certifikát je neplatný alebo neprístupný." - "Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova." - "Nepodarilo sa pripojiť k serveru." - "Nepodarilo sa pripojiť k serveru.\n(%s)" - "Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje." - "Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované." - "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia." - "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť." - "Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje." - "Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií." - "Vzdialená správa zabezpečenia" - "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?" - "Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: %s)." - "Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet." - "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." - "Bezpečnostná aktualizácia" - "Účet %s vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia." - "Účet „%s“ sa nedá synchronizovať z dôvodu požiadaviek zabezpečenia." - "Účet „%s“ vyžaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia." - "Účet „%s“ zmenil svoje nastavenia zabezpečenia. Od používateľa sa nevyžaduje žiadna akcia." - "Vyžaduje sa bezp. aktualizácia" - "Prav. zabezpečenia sa zmenili" - "Prav. zabezp. sa nedajú splniť" - "Zabezpečenie zariadenia" - "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android." - "Upraviť podrobnosti" - "Účet „%s“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky." - "Uzamykacie heslo čoskoro vyprší" - "Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala." - "Heslo na uzamknutie vypršalo" - "Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší" - "Váš kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky musíte čoskoro zmeniť, ináč budú údaje účtu %s vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?" - "Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo" - "V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu %s. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?" - "Zahodiť neuložené zmeny?" - "Prihlásenie sa nepodarilo" - "Používateľské meno alebo heslo pre účet %s je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?" - "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo. Odpoveď servera: %s Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?" - "Sťahovať všetky prílohy" - "Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" - "Upozornenia na poštu" - "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." - "Poslať upozornenie na príchod e-mailu" - "Frekvencia synchronizácie" - "Nastavenia prichádzajúcej pošty" - "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)" - "Nastavenia odchádzajúcej pošty" - "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odch.)" - "Vynútené pravidlá" - "Žiadne" - "Nepodporované pravidlá" - "Žiadne" - "Synchronizovať" - "Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu" - "Názov účtu" - "Vaše meno" - "Rýchle odpovede" - "Upraviť texty, ktoré často vkladáte pri písaní e-mailov" - "Nastavenia upozornení" - "Spotreba dátového pripojenia" - "Pravidlá zabezpečenia" - "Systémové priečinky" - "Priečinok Kôš" - "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri" - "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri" - "Priečinok odoslaných položiek" - "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri" - "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri" - "Rýchla odpoveď" - "Uložiť" - "Synchr. kontakty" - "Synchr. kontakty pre tento účet" - "Synchr. kalendár" - "Synchr. udalosti kalendára pre účet" - "Synchr. poštu" - "Synchr. poštu pre tento účet" - "Vibrovať" - "Zvoliť tón zvonenia" - "Nastavenia servera" - "Možnosti synchronizácie" - "Možnosti synchronizácie (%s)" - "Synchronizovať tento priečinok" - "Po pripojení sa prevezmú správy" - "Počet dní na synchronizáciu pošty" - "Obrázok odosielateľa" - "Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača." - "Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3." - "Firemný" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova." - "Poslať e-mail" - "Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom" - "Nastavenia" - "Všeobecné nastavenia" - "Pred odstránením potvrdiť" - "Správy" - "Pred odoslaním potvrdiť" - "Správy" - "Veľkosť písma správy" + "Nastavenie účtu" + "E-mailový účet" + "Účet si nastavíte v niekoľkých jednoduchých krokoch." + "E-mailová adresa" + "Heslo" + "Ručné nastavenie" + "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo." + "Duplikovať účet" + "Toto používateľské meno už používate pre účet „%s“." + "Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami." + "Načítavajú sa informácie o účte…" + "Overujú sa nastavenia servera…" + "Overujú sa nastavenia SMTP…" + "Účet sa vytvára…" + "Nastavenie účtu" + "Váš účet je nastavený a pošta je na ceste!" + "Pomenujte tento účet (nepovinné)" + "Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)" + "Toto pole nesmie byť prázdne." + "Nastavenie účtu" + "Typ účtu" + "O aký typ účtu ide?" + "Nastavenie účtu" + "Nastavenia servera prichádzajúcej pošty" + "Používateľské meno" + "Heslo" + "Server" + "Port" + "Typ zabezpečenia" + "Žiadne" + "SSL/TLS (prijímať všetky certifikáty)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (prijímať všetky certifikáty)" + "STARTTLS" + "Odstraňovať e-maily zo servera" + "Nikdy" + "Pri odstránení z Doručenej pošty" + "Predpona cesty IMAP" + "Voliteľné" + "Nastavenie účtu" + "Nastavenia servera odchádzajúcej pošty" + "Server SMTP" + "Port" + "Typ zabezpečenia" + "Vyžadovať prihlásenie" + "Používateľské meno" + "Heslo" + "Certifikát klienta" + "Vybrať" + "Použite certifikát klienta" + "Odstrániť" + "Žiadny" + "ID mobilného zariadenia" + "Nastavenia účtu" + "Možnosti účtu" + "Frekvencia kontroly doručenej pošty" + "Nikdy" + "Automaticky (push)" + "Každých 5 minút" + "Každých 10 minút" + "Každých 15 minút" + "Každých 30 minút" + "Každú hodinu" + "Upozorniť ma na príchod e-mailu" + "Synchronizovať kontakty z tohto účtu" + "Synchronizovať kalendár z tohto účtu" + "Synchronizovať poštu z tohto účtu" + "Automaticky sťahovať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi" + "Nedá sa dokončiť" + "Počet dní na synchronizáciu" + "Automaticky" + "Posledný deň" + "Posledné tri dni" + "Posledný týždeň" + "Posledné dva týždne" + "Posledný mesiac" + "Všetky" + "Použiť predv. nast. účtu" + "Používateľské meno alebo heslo je nesprávne." + "Prihlásenie zlyhalo.\n(%s)" + "Problém s nastavením účtu" + "Potvrďte správnosť používateľského mena, hesla a nastavení účtu." + "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru." + "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(%s)" + "Vyžaduje sa certifikát klienta. Chcete sa pripojiť k serveru pomocou certifikátu klienta?" + "Certifikát je neplatný alebo neprístupný." + "Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova." + "Nepodarilo sa pripojiť k serveru." + "Nepodarilo sa pripojiť k serveru.\n(%s)" + "Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje." + "Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované." + "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia." + "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť." + "Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje." + "Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií." + "Vzdialená správa zabezpečenia" + "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?" + "Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: %s)." + "Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet." + "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." + "Bezpečnostná aktualizácia" + "Účet %s vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia." + "Účet „%s“ sa nedá synchronizovať z dôvodu požiadaviek zabezpečenia." + "Účet „%s“ vyžaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia." + "Účet „%s“ zmenil svoje nastavenia zabezpečenia. Od používateľa sa nevyžaduje žiadna akcia." + "Vyžaduje sa bezp. aktualizácia" + "Prav. zabezpečenia sa zmenili" + "Prav. zabezp. sa nedajú splniť" + "Zabezpečenie zariadenia" + "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android." + "Upraviť podrobnosti" + "Účet „%s“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky." + "Uzamykacie heslo čoskoro vyprší" + "Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala." + "Heslo na uzamknutie vypršalo" + "Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší" + "Váš kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky musíte čoskoro zmeniť, ináč budú údaje účtu %s vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?" + "Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo" + "V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu %s. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?" + "Zahodiť neuložené zmeny?" + "Prihlásenie sa nepodarilo" + "Používateľské meno alebo heslo pre účet %s je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?" + "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo. Odpoveď servera: %s Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?" + "Sťahovať všetky prílohy" + "Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" + "Upozornenia na poštu" + "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." + "Poslať upozornenie na príchod e-mailu" + "Frekvencia synchronizácie" + "Nastavenia prichádzajúcej pošty" + "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)" + "Nastavenia odchádzajúcej pošty" + "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odch.)" + "Vynútené pravidlá" + "Žiadne" + "Nepodporované pravidlá" + "Žiadne" + "Synchronizovať" + "Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu" + "Názov účtu" + "Vaše meno" + "Rýchle odpovede" + "Upraviť texty, ktoré často vkladáte pri písaní e-mailov" + "Nastavenia upozornení" + "Spotreba dátového pripojenia" + "Pravidlá zabezpečenia" + "Systémové priečinky" + "Priečinok Kôš" + "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri" + "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri" + "Priečinok odoslaných položiek" + "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri" + "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri" + "Rýchla odpoveď" + "Uložiť" + "Synchr. kontakty" + "Synchr. kontakty pre tento účet" + "Synchr. kalendár" + "Synchr. udalosti kalendára pre účet" + "Synchr. poštu" + "Synchr. poštu pre tento účet" + "Vibrovať" + "Zvoliť tón zvonenia" + "Nastavenia servera" + "Možnosti synchronizácie" + "Možnosti synchronizácie (%s)" + "Synchronizovať tento priečinok" + "Po pripojení sa prevezmú správy" + "Počet dní na synchronizáciu pošty" + "Obrázok odosielateľa" + "Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača." + "Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3." + "Firemný" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova." + "Poslať e-mail" + "Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom" + "Nastavenia" + "Všeobecné nastavenia" + "Pred odstránením potvrdiť" + "Správy" + "Pred odoslaním potvrdiť" + "Správy" + "Veľkosť písma správy" - "Veľmi malé písmo" - "Malé písmo" - "Normálna veľkosť písma" - "Veľké písmo" - "Veľmi veľké písmo" + "Veľmi malé písmo" + "Malé písmo" + "Normálna veľkosť písma" + "Veľké písmo" + "Veľmi veľké písmo" - "Veľkosť písma správy" - "Veľmi malé" - "Malé" - "Normálne" - "Veľké" - "Veľmi veľké" - "999+" - "Hľadať e-mail" - "Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia" - "Vyžadovať heslo zariadenia" - "Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel" - "Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel" - "Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia" - "Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára" - "Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov" - "Ďakujem!" - "To znie dobre!" - "Prečítam si to neskôr a ozvem sa." - "Môžeme si dohodnúť stretnutie, aby sme to prediskutovali." - "Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná." - "Odosiela sa odpoveď..." - "Žiadne správy." - "IMAP" - "POP3" - "Výber priečinka" - "Priečinok Kôš servera pre %s" - "Prieč. odosl. polož. servera pre %s" - "Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..." + "Veľkosť písma správy" + "Veľmi malé" + "Malé" + "Normálne" + "Veľké" + "Veľmi veľké" + "999+" + "Hľadať e-mail" + "Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia" + "Vyžadovať heslo zariadenia" + "Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel" + "Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel" + "Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia" + "Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára" + "Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov" + "Ďakujem!" + "To znie dobre!" + "Prečítam si to neskôr a ozvem sa." + "Môžeme si dohodnúť stretnutie, aby sme to prediskutovali." + "Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná." + "Odosiela sa odpoveď..." + "Žiadne správy." + "IMAP" + "POP3" + "Výber priečinka" + "Priečinok Kôš servera pre %s" + "Prieč. odosl. polož. servera pre %s" + "Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 9a2da2e61..97dc6f6c6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Branje e-poštnih prilog" - "Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog." - "Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika" - "Programu omogoča dostop do vaše e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli." - "E-pošta" - "Odpravljanje napak" - "Naprej" - "V redu" - "Prekliči" - "Nazaj" - "Dokončano" - "Ustvari novega" - "Ni hitrih odzivov." - "Nastavitve računa" - "Možnosti sinhronizacije" - "Težava s povezavo." + "Branje e-poštnih prilog" + "Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog." + "Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika" + "Programu omogoča dostop do vaše e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli." + "E-pošta" + "Odpravljanje napak" + "Naprej" + "V redu" + "Prekliči" + "Nazaj" + "Končaj" + "Ustvari novega" + "Ni hitrih odzivov." + "Nastavitve računa" + "Možnosti sinhronizacije" + "Težava s povezavo." - "Premikanje sporočil" - "Premikanje sporočil" + "Premikanje sporočil" + "Premikanje sporočil" - "Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil." - "Sporočil ni mogoče premakniti, ker izbor vsebuje več računov." - "Sporočila v mapah »Osnutki«, »Odpošlji« in »Poslano« ni mogoče premakniti." - "Prejeto" - "Odpošlji" - "Osnutki" - "Smetnjak" - "Poslano" - "Vsiljena pošta" - "Z zvezdico" - "Neprebrano" - "Prejeto" - "Z zvezdico" - "Osnutki" - "Odpošlji" - "Kombiniran pogled" - \n\n"-------- Izvirno sporočilo --------\nZadeva: %1$s\nOd: %2$s\nZa: %3$s\nKp: %4$s\n\n" - "Vstavi hiter odgovor" - "Vstavi hiter odgovor" - "Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika." - "Priloge ni bilo mogoče prenesti." - "Napaka pri dekodiranju sporočila." - "Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati." - "Priloga ni bila posredovana" - "Prijava v %s ni uspela." - "Prijava ni uspela" + "Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil." + "Sporočil ni mogoče premakniti, ker izbor vsebuje več računov." + "Sporočila v mapah »Osnutki«, »Odpošlji« in »Poslano« ni mogoče premakniti." + "Prejeto" + "Odpošlji" + "Osnutki" + "Smetnjak" + "Poslano" + "Vsiljena pošta" + "Z zvezdico" + "Neprebrano" + "Prejeto" + "Z zvezdico" + "Osnutki" + "Odpošlji" + "Kombiniran pogled" + \n\n"-------- Izvirno sporočilo --------\nZadeva: %1$s\nOd: %2$s\nZa: %3$s\nKp: %4$s\n\n" + "Vstavi hiter odgovor" + "Vstavi hiter odgovor" + "Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika." + "Priloge ni bilo mogoče prenesti." + "Napaka pri dekodiranju sporočila." + "Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati." + "Priloga ni bila posredovana" + "Prijava v %s ni uspela." + "Prijava ni uspela" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Nastavitev računa" - "E-poštni račun" - "Račun lahko ustvarite v nekaj korakih." - "E-poštni naslov" - "Geslo" - "Ročna nastavitev" - "Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo." - "Podvojeni račun" - "To uporabniško ime že uporabljate za račun »%s«." - "Geslo se začne ali konča z vsaj enim presledkom. Številni strežniki ne podpirajo gesel s presledki." - "Pridobivanje podatkov o računu..." - "Preverjanje nastavitev strežnika ..." - "Preverjanje nastavitev SMTP ..." - "Ustvarjanje računa ..." - "Nastavitev računa" - "Vaš račun je pripravljen in e-pošta je poslana." - "Poimenujte račun (neobvezno)" - "Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)" - "To polje ne sme biti prazno." - "Nastavitev računa" - "Vrsta računa" - "Katera vrsta računa je to?" - "Nastavitev računa" - "Nastavitve strežnika za dohodno pošto" - "Uporabniško ime" - "Geslo" - "Strežnik" - "Vrata" - "Vrsta varnosti" - "Brez" - "SSL/TLS (Sprejmi vsa potrdila)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (sprejmi vsa potrdila)" - "STARTTLS" - "Izbriši e-pošto iz strežnika" - "Nikoli" - "Ko sporočilo izbrišem iz mape »Prejeto«" - "Predpona poti IMAP" - "Neobvezno" - "Nastavitev računa" - "Nastavitve strežnika za odhodno pošto" - "Strežnik SMTP" - "Vrata" - "Vrsta varnosti" - "Zahtevaj prijavo" - "Uporabniško ime" - "Geslo" - "Potrdilo odjemalca" - "Izberi" - "Uporaba potrdila odjemalca" - "Odstrani" - "Brez" - "ID mobilne naprave" - "Nastavitve računa" - "Možnosti računa" - "Pogostost preverjanja mape »Prejeto«" - "Nikoli" - "Samodejno (potisno)" - "Vsakih 5 minut" - "Vsakih 10 minut" - "Vsakih 15 minut" - "Vsakih 30 minut" - "Vsako uro" - "Obvesti me o novi e-pošti" - "Sinhroniziraj stike iz tega računa" - "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" - "Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa" - "Samodejno prenesi priloge, ko je na voljo povezava Wi-Fi" - "Ni mogoče končati" - "Dnevi za sinhronizacijo" - "Samodejno" - "Pretekli dan" - "Pretekli trije dnevi" - "Pretekli teden" - "Pretekla dva tedna" - "Pretekli mesec" - "Vse" - "Uporaba privzetega za račun" - "Uporabniško ime ali geslo ni pravilno." - "Prijava ni uspela.\n(%s)" - "Težava z nastavitvijo računa" - "Potrdite, da so uporabniško ime, geslo in nastavitve računa pravilni." - "S strežnikom se ni mogoče varno povezati." - "S strežnikom se ni bilo mogoče varno povezati.\n(%s)" - "Potrebno je potrdilo odjemalca. Ali se želite povezati s strežnikom s potrdilom odjemalca?" - "Potrdilo ni veljavno ali na voljo." - "Strežnik je odgovoril z napako. Preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova." - "Ni se mogoče povezati s strežnikom." - "S strežnikom se ni mogoče povezati.\n(%s)" - "Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira." - "Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti." - "Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom." - "Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti." - "Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik zahtevana različica protokola, ki je program za e-pošto ne podpira." - "Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika." - "Varnostno skrbništvo na daljavo" - "Strežniku %s morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?" - "Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: %s" - "Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«." - "Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki." - "Varnostna posodobitev" - "Za račun %s morate posodobiti varnostne nastavitve." - "Računa »%s« zaradi varnostnih zahtev ni mogoče sinhronizirati." - "Varnostne nastavitve za račun »%s« je potrebno posodobiti." - "Varnostne nastavitve za račun »%s« so bile spremenjene. Uporabniku ni treba storiti nič." - "Potrebna je varn. posodobitev" - "Varn. pravilnik je spremenjen" - "Ne ustreza varn. pravilnikom" - "Varnost naprave" - "Strežniku %s morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android." - "Urejanje podrobnosti" - "Za »%s« morate spremeniti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona." - "Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo" - "PIN ali geslo za zaklepanje zaslona sta potekla." - "Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo" - "Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo" - "Čim prej spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona, sicer bodo podatki za %s izbrisani. Ali ga želite spremeniti zdaj?" - "Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo" - "Podatki za %s bodo izbrisani iz naprave. Če jih želite obnoviti, spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ali ga želite spremeniti zdaj?" - "Želite zavreči neshranjene spremembe?" - "Prijava ni uspela" - "Ime ali geslo za %s ni pravilno. Ali ga želite posodobiti zdaj?" - "Prijava v račun %s ni uspela; strežnik je navedel razlog: %s Ali želite posodobiti uporabniško ime ali geslo?" - "Prenesi priloge" - "Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi" - "E-poštna obvestila" - "Pogostost sinhronizacije, obvestila itd." - "Pošlji obvestilo o novi e-pošti" - "Pogostost sinhronizacije" - "Nastavitve dohodne pošte" - "Uporabniško ime, geslo in druge nastavitve dohodnega strežnika" - "Nastavitve odhodne pošte" - "Uporabniško ime, geslo in druge nastavitve odhodnega strežnika" - "Pravilniki so uveljavljeni" - "Brez" - "Nepodprti pravilniki" - "Brez" - "Poskusi sinhronizacijo" - "Za sinhronizacijo računa se dotaknite tukaj" - "Ime računa" - "Vaše ime" - "Hitri odgovori" - "Uredite besedilo, ki ga pogosto vstavite v e-pošto" - "Nastavitve obvestil" - "Uporaba podatkov" - "Varnostni pravilniki" - "Sistemske mape" - "Mapa koša" - "Izberite mapo koša strežnika" - "Izberite mapo koša strežnika" - "Mapa za poslana sporočila" - "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila" - "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila" - "Hiter odgovor" - "Shrani" - "Sinhroniziranje stikov" - "Sinhroniziraj stike za ta račun" - "Sinhroniziraj koledar" - "Sinhr. dogodek iz kol. za ta račun" - "Sinhroniz. e-pošte" - "Sinhroniziraj e-pošto za ta račun" - "Vibriranje" - "Izberite melodijo zvonjenja" - "Nastavitve strežnika" - "Možnosti sinhronizacije" - "Možnosti sinhronizacije (%s)" - "Sinhronizacija te mape" - "Sporočila bodo prenesena, ko bo vzpostavljena povezava" - "Sinhronizacija pošte za toliko dni" - "Slika pošiljatelja" - "Samo nekateri računi »Plus« ponujajo tudi dostop do strežnika POP, da se lahko ta program poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo, a se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov." - "Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3." - "Podjetje" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Računa ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite znova." - "E-pošta" - "Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik" - "Nastavitve" - "Splošne nastavitve" - "Potrditev pred brisanjem" - "Sporočila" - "Potrditev pred pošiljanjem" - "Sporočila" - "Velikost besedila sporočila" + "Nastavitev računa" + "E-poštni račun" + "Račun lahko ustvarite v nekaj korakih." + "E-poštni naslov" + "Geslo" + "Ročna nastavitev" + "Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo." + "Podvojeni račun" + "To uporabniško ime že uporabljate za račun »%s«." + "Geslo se začne ali konča z vsaj enim presledkom. Številni strežniki ne podpirajo gesel s presledki." + "Pridobivanje podatkov o računu..." + "Preverjanje nastavitev strežnika ..." + "Preverjanje nastavitev SMTP ..." + "Ustvarjanje računa ..." + "Nastavitev računa" + "Vaš račun je pripravljen in e-pošta je poslana." + "Poimenujte račun (neobvezno)" + "Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)" + "To polje ne sme biti prazno." + "Nastavitev računa" + "Vrsta računa" + "Katera vrsta računa je to?" + "Nastavitev računa" + "Nastavitve strežnika za dohodno pošto" + "Uporabniško ime" + "Geslo" + "Strežnik" + "Vrata" + "Vrsta varnosti" + "Brez" + "SSL/TLS (Sprejmi vsa potrdila)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (sprejmi vsa potrdila)" + "STARTTLS" + "Izbriši e-pošto iz strežnika" + "Nikoli" + "Ko sporočilo izbrišem iz mape »Prejeto«" + "Predpona poti IMAP" + "Neobvezno" + "Nastavitev računa" + "Nastavitve strežnika za odhodno pošto" + "Strežnik SMTP" + "Vrata" + "Vrsta varnosti" + "Zahtevaj prijavo" + "Uporabniško ime" + "Geslo" + "Potrdilo odjemalca" + "Izberi" + "Uporaba potrdila odjemalca" + "Odstrani" + "Brez" + "ID mobilne naprave" + "Nastavitve računa" + "Možnosti računa" + "Pogostost preverjanja mape »Prejeto«" + "Nikoli" + "Samodejno (potisno)" + "Vsakih 5 minut" + "Vsakih 10 minut" + "Vsakih 15 minut" + "Vsakih 30 minut" + "Vsako uro" + "Obvesti me o novi e-pošti" + "Sinhroniziraj stike iz tega računa" + "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" + "Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa" + "Samodejno prenesi priloge, ko je na voljo povezava Wi-Fi" + "Ni mogoče končati" + "Dnevi za sinhronizacijo" + "Samodejno" + "Pretekli dan" + "Pretekli trije dnevi" + "Pretekli teden" + "Pretekla dva tedna" + "Pretekli mesec" + "Vse" + "Uporaba privzetega za račun" + "Uporabniško ime ali geslo ni pravilno." + "Prijava ni uspela.\n(%s)" + "Težava z nastavitvijo računa" + "Potrdite, da so uporabniško ime, geslo in nastavitve računa pravilni." + "S strežnikom se ni mogoče varno povezati." + "S strežnikom se ni bilo mogoče varno povezati.\n(%s)" + "Potrebno je potrdilo odjemalca. Ali se želite povezati s strežnikom s potrdilom odjemalca?" + "Potrdilo ni veljavno ali na voljo." + "Strežnik je odgovoril z napako. Preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova." + "Ni se mogoče povezati s strežnikom." + "S strežnikom se ni mogoče povezati.\n(%s)" + "Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira." + "Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti." + "Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom." + "Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti." + "Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik zahtevana različica protokola, ki je program za e-pošto ne podpira." + "Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika." + "Varnostno skrbništvo na daljavo" + "Strežniku %s morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?" + "Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: %s" + "Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«." + "Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki." + "Varnostna posodobitev" + "Za račun %s morate posodobiti varnostne nastavitve." + "Računa »%s« zaradi varnostnih zahtev ni mogoče sinhronizirati." + "Varnostne nastavitve za račun »%s« je potrebno posodobiti." + "Varnostne nastavitve za račun »%s« so bile spremenjene. Uporabniku ni treba storiti nič." + "Potrebna je varn. posodobitev" + "Varn. pravilnik je spremenjen" + "Ne ustreza varn. pravilnikom" + "Varnost naprave" + "Strežniku %s morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android." + "Urejanje podrobnosti" + "Za »%s« morate spremeniti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona." + "Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo" + "PIN ali geslo za zaklepanje zaslona sta potekla." + "Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo" + "Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo" + "Čim prej spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona, sicer bodo podatki za %s izbrisani. Ali ga želite spremeniti zdaj?" + "Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo" + "Podatki za %s bodo izbrisani iz naprave. Če jih želite obnoviti, spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ali ga želite spremeniti zdaj?" + "Želite zavreči neshranjene spremembe?" + "Prijava ni uspela" + "Ime ali geslo za %s ni pravilno. Ali ga želite posodobiti zdaj?" + "Prijava v račun %s ni uspela; strežnik je navedel razlog: %s Ali želite posodobiti uporabniško ime ali geslo?" + "Prenesi priloge" + "Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi" + "E-poštna obvestila" + "Pogostost sinhronizacije, obvestila itd." + "Pošlji obvestilo o novi e-pošti" + "Pogostost sinhronizacije" + "Nastavitve dohodne pošte" + "Uporabniško ime, geslo in druge nastavitve dohodnega strežnika" + "Nastavitve odhodne pošte" + "Uporabniško ime, geslo in druge nastavitve odhodnega strežnika" + "Pravilniki so uveljavljeni" + "Brez" + "Nepodprti pravilniki" + "Brez" + "Poskusi sinhronizacijo" + "Za sinhronizacijo računa se dotaknite tukaj" + "Ime računa" + "Vaše ime" + "Hitri odgovori" + "Uredite besedilo, ki ga pogosto vstavite v e-pošto" + "Nastavitve obvestil" + "Uporaba podatkov" + "Varnostni pravilniki" + "Sistemske mape" + "Mapa koša" + "Izberite mapo koša strežnika" + "Izberite mapo koša strežnika" + "Mapa za poslana sporočila" + "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila" + "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila" + "Hiter odgovor" + "Shrani" + "Sinhroniziranje stikov" + "Sinhroniziraj stike za ta račun" + "Sinhroniziraj koledar" + "Sinhr. dogodek iz kol. za ta račun" + "Sinhroniz. e-pošte" + "Sinhroniziraj e-pošto za ta račun" + "Vibriranje" + "Izberite melodijo zvonjenja" + "Nastavitve strežnika" + "Možnosti sinhronizacije" + "Možnosti sinhronizacije (%s)" + "Sinhronizacija te mape" + "Sporočila bodo prenesena, ko bo vzpostavljena povezava" + "Sinhronizacija pošte za toliko dni" + "Slika pošiljatelja" + "Samo nekateri računi »Plus« ponujajo tudi dostop do strežnika POP, da se lahko ta program poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo, a se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov." + "Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3." + "Podjetje" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Računa ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite znova." + "E-pošta" + "Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik" + "Nastavitve" + "Splošne nastavitve" + "Potrditev pred brisanjem" + "Sporočila" + "Potrditev pred pošiljanjem" + "Sporočila" + "Velikost besedila sporočila" - "Drobno besedilo" - "Majhno besedilo" - "Normalno besedilo" - "Veliko besedilo" - "Ogromno besedilo" + "Drobno besedilo" + "Majhno besedilo" + "Normalno besedilo" + "Veliko besedilo" + "Ogromno besedilo" - "Velikost besedila sporočila" - "Drobna" - "Majhna" - "Običajna" - "Velika" - "Velikanska" - "999+" - "Iskanje po e-pošti" - "Ne dovoli uporabe kamere naprave" - "Zahtevaj geslo naprave" - "Omeji vnovično uporabo nedavnih gesel" - "Zahtevaj, da gesla potečejo" - "Zahtevaj, da nedej. napr. zaklene zaslon" - "Omejitev števila sinhroniziranih koledarskih dogodkov" - "Omejitev števila sinhroniziranih e-poštnih sporočil" - "Hvala!" - "Velja!" - "Trenutno nimam časa. Odgovorim pozneje." - "Skličimo sestanek in se pogovorimo." - "Sinhronizacija v ozadju je za ta račun med gostovanjem onemogočena." - "Pošiljanje odgovora ..." - "Ni sporočil." - "IMAP" - "POP3" - "Izbirnik map" - "Izberite mapo koša strežnika za račun %s" - "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun %s" - "Nalaganje seznama map ..." + "Velikost besedila sporočila" + "Drobna" + "Majhna" + "Običajna" + "Velika" + "Velikanska" + "999+" + "Iskanje po e-pošti" + "Ne dovoli uporabe kamere naprave" + "Zahtevaj geslo naprave" + "Omeji vnovično uporabo nedavnih gesel" + "Zahtevaj, da gesla potečejo" + "Zahtevaj, da nedej. napr. zaklene zaslon" + "Omejitev števila sinhroniziranih koledarskih dogodkov" + "Omejitev števila sinhroniziranih e-poštnih sporočil" + "Hvala!" + "Velja!" + "Trenutno nimam časa. Odgovorim pozneje." + "Skličimo sestanek in se pogovorimo." + "Sinhronizacija v ozadju je za ta račun med gostovanjem onemogočena." + "Pošiljanje odgovora ..." + "Ni sporočil." + "IMAP" + "POP3" + "Izbirnik map" + "Izberite mapo koša strežnika za račun %s" + "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun %s" + "Nalaganje seznama map ..." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 4f9b51697..a6d9ad642 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Читање прилога из порука е-поште" - "Омогућава апликацији да чита прилоге у порукама е-поште." - "Приступ подацима о добављачу е-поште" - "Омогућава да ова апликација приступа бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке." - "Пошаљи имејлом" - "Отклањање грешака" - "Следеће" - "Потврди" - "Откажи" - "Претходно" - "Готово" - "Направи нови" - "Нема брзих одговора." - "Подешавања налога" - "Опције синхронизације" - "Проблем са везом." + "Читање прилога из порука е-поште" + "Омогућава апликацији да чита прилоге у порукама е-поште." + "Приступ подацима о добављачу е-поште" + "Омогућава да ова апликација приступа бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке." + "Пошаљи имејлом" + "Отклањање грешака" + "Следеће" + "Потврди" + "Откажи" + "Претходно" + "Готово" + "Направи нови" + "Нема брзих одговора." + "Подешавања налога" + "Опције синхронизације" + "Проблем са везом." - "Премештање поруке" - "Премештање порука" + "Премештање поруке" + "Премештање порука" - "Премештање није подржано на POP3 налозима." - "Премештање није могуће зато што избор обухвата више налога." - "Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послате није могуће премештати." - "Примљене" - "За слање" - "Недовршене" - "Отпад" - "Послате" - "Безвредне" - "Са звездицом" - "Непрочитано" - "Пријемно сандуче" - "Са звездицом" - "Недовршене" - "За слање" - "Комбиновани приказ" - \n\n"-------- Изворна порука --------\nНаслов: %1$s\nОд: %2$s\nКоме: %3$s\nКопија: %4$s\n\n" - "Уметање брзих одговора" - "Уметни брзи одговор" - "Неки од прилога у прослеђеној поруци ће бити преузети пре слања." - "Није могуће преузети прилог." - "Дошло је до грешке при декодирању поруке." - "Није могуће проследити један или више прилога." - "Прилог није прослеђен" - "Пријављивање на налог %s није успело." - "Пријављивање није могуће" + "Премештање није подржано на POP3 налозима." + "Премештање није могуће зато што избор обухвата више налога." + "Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послате није могуће премештати." + "Примљене" + "За слање" + "Недовршене" + "Отпад" + "Послате" + "Безвредне" + "Са звездицом" + "Непрочитано" + "Пријемно сандуче" + "Са звездицом" + "Недовршене" + "За слање" + "Комбиновани приказ" + \n\n"-------- Изворна порука --------\nНаслов: %1$s\nОд: %2$s\nКоме: %3$s\nКопија: %4$s\n\n" + "Уметање брзих одговора" + "Уметни брзи одговор" + "Неки од прилога у прослеђеној поруци ће бити преузети пре слања." + "Није могуће преузети прилог." + "Дошло је до грешке при декодирању поруке." + "Није могуће проследити један или више прилога." + "Прилог није прослеђен" + "Пријављивање на налог %s није успело." + "Пријављивање није могуће" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d kB" - "%d kB" + "%d kB" + "%d kB" - "%dMB" - "%d MB" + "%dMB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Подешавање налога" - "Налог е-поште" - "Можете да подесите налог у свега неколико корака." - "Имејл адреса" - "Лозинка" - "Ручно подешавање" - "Унесите важећу имејл адресу и лозинку." - "Дуплирани налог" - "Већ користите ово корисничко име за налог „%s“." - "Ова лозинка почиње или се завршава једним размаком или више њих. Многи сервери не подржавају лозинке са размацима." - "Преузимање информација о налогу је у току…" - "Потврђивање подешавања сервера..." - "Потврђивање подешавања SMTP сервера…" - "Отварање налога..." - "Подешавање налога" - "Налог је подешен и е-пошта стиже!" - "Именујте овај налог (опционално)" - "Ваше име (приказано у одлазним порукама)" - "Ово поље не сме да буде празно." - "Подешавање налога" - "Тип налога" - "Који је ово тип налога?" - "Подешавање налога" - "Подешавања сервера за долазну пошту" - "Корисничко име" - "Лозинка" - "Сервер" - "Порт" - "Тип безбедности" - "Ништа" - "SSL/TLS (Прихвати све сертификате)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (прихвати све сертификате)" - "STARTTLS" - "Бриши поруке е-поште са сервера" - "Никад" - "Када избришем из пријемног сандучета" - "префикс IMAP путање" - "Опционално" - "Подешавање налога" - "Подешавања сервера за одлазну пошту" - "SMTP сервер" - "Порт" - "Тип безбедности" - "Захтевај пријављивање" - "Корисничко име" - "Лозинка" - "Сертификат клијента" - "Изабери" - "Користи сертификат клијента" - "Уклони" - "Ниједан" - "ИД мобилног уређаја" - "Подешавања налога" - "Опције налога" - "Учесталост провере пријемног сандучета" - "Никад" - "Аутоматски (Push)" - "Сваких 5 минута" - "Сваких 10 минута" - "Сваких 15 минута" - "Сваких 30 минута" - "На сваких сат времена" - "Обавести ме о пријему е-поште" - "Синхронизуј контакте са овог налога" - "Синхронизуј календар са овог налога" - "Синхронизуј е-пошту са овог налога" - "Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом" - "Није могуће довршити" - "Дани за синхронизацију" - "Аутоматски" - "Претходни дан" - "Претходна три дана" - "Претходна недеља" - "Претходне две недеље" - "Претходни месец" - "Све" - "Користи подраз. за налог" - "Корисничко име или лозинка су нетачни." - "Пријављивање није успело.\n(%s)" - "Проблем при подешавању налога" - "Проверите да ли су корисничко име, лозинка и подешавања налога исправни." - "Безбедно повезивање са сервером није могуће." - "Безбедно повезивање са сервером није могуће.\n(%s)" - "Сертификат клијента је обавезан. Да ли желите да се повежете са сервером са сертификатом клијента?" - "Сертификат је неважећи или недоступан." - "Сервер је одговорио грешком. Проверите корисничко име и лозинку, а затим покушајте поново." - "Повезивање са сервером није могуће." - "Повезивање са сервером није могуће.\n(%s)" - "TLS је захтеван, али га сервер не подржава." - "Сервер не подржава методе потврде аутентичности." - "Није могуће отворити везу са сервером због безбедносне грешке." - "Није могуће отворити везу са сервером." - "Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју Имејл не подржава." - "Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Контактирајте администратора сервера за више информација." - "Удаљено безбедносно администрирање" - "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја. Желите ли да завршите подешавање овог налога?" - "Овај сервер захтева безбедносне функције које Android уређај не подржава, укључујући: %s" - "Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог." - "УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења апликације Имејл за управљање уређајем избрисаћете све налоге е-поште који то·захтевају, заједно са адресом е-поште, контактима, догађајима календара и другим подацима." - "Безбедносно ажурирање" - "%s захтева да ажурирате безбедносна подешавања." - "Налог „%s“ не може да се синхронизује због безбедносних захтева." - "Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „%s“." - "Промењена су безбедносна подешавања налога „%s“; није потребна ниједна радња корисника." - "Потребно је безбедн. ажурирање" - "Безбедн. смернице су промењене" - "Безбед. смернице нису испуњене" - "Безбедност уређаја" - "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја." - "Измени детаље" - "„%s“ захтева да промените PIN или лозинку за закључавање екрана." - " Лозинка за екран истиче" - "PIN или лозинка за закључавање екрана су истекли." - "Лозинка за екран је истекла" - "Лозинка за закључавање екрана истиче" - "Потребно је да ускоро промените PIN или лозинку за закључавање екрана или ће подаци за налог %s бити избрисани. Да ли желите да их сада промените?" - "Лозинка за закључавање екрана је истекла" - "Подаци за налог %s се бришу са уређаја. Можете да их вратите ако промените PIN или лозинку за закључавање екрана. Желите ли да их промените сада?" - "Желите ли да одбаците несачуване промене?" - "Пријављивање није могуће" - "Корисничко име или лозинка за налог %s нису тачни. Да ли желите да их ажурирате сада?" - "Пријављивање на %s није успело; сервер је рекао: %s Желите ли да ажурирате корисничко име и/или лозинку?" - "Преузми прилоге" - "Аутоматско преузимање прилога за недавне поруке преко Wi-Fi-ја" - "Обавештења имејлом" - "Синхронизација учесталости, обавештења итд." - "Пошаљи обавештење када стигне е-пошта" - "Синхронизуј фреквенцију" - "Подешавања долазећих" - "Корисничко име, лозинка и друга подешавања серв. долазне поште" - "Подешавања одлазних" - "Корисничко име, лозинка и друга подешавања серв. одлазне поште" - "Примењене смернице" - "Ниједно" - "Неподржане смернице" - "Ниједно" - "Покушај да синхронизујеш" - "Додирните овде да бисте синхронизовали налог" - "Име налога" - "Ваше име" - "Брзи одговори" - "Измените текст који често умећете при писању е-поште" - "Подешавања обавештења" - "Коришћење података" - "Безбедносне смернице" - "Системски директоријуми" - "Директоријум за отпад" - "Избор директоријума за отпад на серверу" - "Избор директоријума за отпад на серверу" - "Директоријум послатих ставки" - "Избор директоријума послатих ставки на серверу" - "Избор директоријума послатих ставки на серверу" - "Брзи одговор" - "Сачувај" - "Синхронизација контаката" - "Синхронизуј контакте за овај налог" - "Синхронизација календара" - "Синхр. дог. календара за овај налог" - "Синхронизуј е-пошту" - "Синхронизуј е-пошту за овај налог" - "Вибрација" - "Изабери мелодију звона" - "Подешавања сервера" - "Опције синхронизације" - "Опције синхронизације (%s)" - "Синхронизуј овај директоријум" - "Поруке ће бити преузете после повезивања" - "Дани поште за синхронизацију" - "Слика пошиљаоца" - "Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну имејл адресу и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште." - "Пре него што подесите овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и направите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола." - "Corporate" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Није могуће отворити налог. Покушајте поново." - "Пошаљи имејлом" - "Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере" - "Подешавања" - "Општа подешавања" - "Потврди пре брисања" - "Поруке" - "Потврди пре слања" - "Поруке" - "Величина текста поруке" + "Подешавање налога" + "Налог е-поште" + "Можете да подесите налог у свега неколико корака." + "Имејл адреса" + "Лозинка" + "Ручно подешавање" + "Унесите важећу имејл адресу и лозинку." + "Дуплирани налог" + "Већ користите ово корисничко име за налог „%s“." + "Ова лозинка почиње или се завршава једним размаком или више њих. Многи сервери не подржавају лозинке са размацима." + "Преузимање информација о налогу је у току…" + "Потврђивање подешавања сервера..." + "Потврђивање подешавања SMTP сервера…" + "Отварање налога..." + "Подешавање налога" + "Налог је подешен и е-пошта стиже!" + "Именујте овај налог (опционално)" + "Ваше име (приказано у одлазним порукама)" + "Ово поље не сме да буде празно." + "Подешавање налога" + "Тип налога" + "Који је ово тип налога?" + "Подешавање налога" + "Подешавања сервера за долазну пошту" + "Корисничко име" + "Лозинка" + "Сервер" + "Порт" + "Тип безбедности" + "Ништа" + "SSL/TLS (Прихвати све сертификате)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (прихвати све сертификате)" + "STARTTLS" + "Бриши поруке е-поште са сервера" + "Никад" + "Када избришем из пријемног сандучета" + "префикс IMAP путање" + "Опционално" + "Подешавање налога" + "Подешавања сервера за одлазну пошту" + "SMTP сервер" + "Порт" + "Тип безбедности" + "Захтевај пријављивање" + "Корисничко име" + "Лозинка" + "Сертификат клијента" + "Изабери" + "Користи сертификат клијента" + "Уклони" + "Ниједан" + "ИД мобилног уређаја" + "Подешавања налога" + "Опције налога" + "Учесталост провере пријемног сандучета" + "Никад" + "Аутоматски (Push)" + "Сваких 5 минута" + "Сваких 10 минута" + "Сваких 15 минута" + "Сваких 30 минута" + "На сваких сат времена" + "Обавести ме о пријему е-поште" + "Синхронизуј контакте са овог налога" + "Синхронизуј календар са овог налога" + "Синхронизуј е-пошту са овог налога" + "Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом" + "Није могуће довршити" + "Дани за синхронизацију" + "Аутоматски" + "Претходни дан" + "Претходна три дана" + "Претходна недеља" + "Претходне две недеље" + "Претходни месец" + "Све" + "Користи подраз. за налог" + "Корисничко име или лозинка су нетачни." + "Пријављивање није успело.\n(%s)" + "Проблем при подешавању налога" + "Проверите да ли су корисничко име, лозинка и подешавања налога исправни." + "Безбедно повезивање са сервером није могуће." + "Безбедно повезивање са сервером није могуће.\n(%s)" + "Сертификат клијента је обавезан. Да ли желите да се повежете са сервером са сертификатом клијента?" + "Сертификат је неважећи или недоступан." + "Сервер је одговорио грешком. Проверите корисничко име и лозинку, а затим покушајте поново." + "Повезивање са сервером није могуће." + "Повезивање са сервером није могуће.\n(%s)" + "TLS је захтеван, али га сервер не подржава." + "Сервер не подржава методе потврде аутентичности." + "Није могуће отворити везу са сервером због безбедносне грешке." + "Није могуће отворити везу са сервером." + "Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју Имејл не подржава." + "Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Контактирајте администратора сервера за више информација." + "Удаљено безбедносно администрирање" + "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја. Желите ли да завршите подешавање овог налога?" + "Овај сервер захтева безбедносне функције које Android уређај не подржава, укључујући: %s" + "Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог." + "УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења апликације Имејл за управљање уређајем избрисаћете све налоге е-поште који то·захтевају, заједно са адресом е-поште, контактима, догађајима календара и другим подацима." + "Безбедносно ажурирање" + "%s захтева да ажурирате безбедносна подешавања." + "Налог „%s“ не може да се синхронизује због безбедносних захтева." + "Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „%s“." + "Промењена су безбедносна подешавања налога „%s“; није потребна ниједна радња корисника." + "Потребно је безбедн. ажурирање" + "Безбедн. смернице су промењене" + "Безбед. смернице нису испуњене" + "Безбедност уређаја" + "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја." + "Измени детаље" + "„%s“ захтева да промените PIN или лозинку за закључавање екрана." + " Лозинка за екран истиче" + "PIN или лозинка за закључавање екрана су истекли." + "Лозинка за екран је истекла" + "Лозинка за закључавање екрана истиче" + "Потребно је да ускоро промените PIN или лозинку за закључавање екрана или ће подаци за налог %s бити избрисани. Да ли желите да их сада промените?" + "Лозинка за закључавање екрана је истекла" + "Подаци за налог %s се бришу са уређаја. Можете да их вратите ако промените PIN или лозинку за закључавање екрана. Желите ли да их промените сада?" + "Желите ли да одбаците несачуване промене?" + "Пријављивање није могуће" + "Корисничко име или лозинка за налог %s нису тачни. Да ли желите да их ажурирате сада?" + "Пријављивање на %s није успело; сервер је рекао: %s Желите ли да ажурирате корисничко име и/или лозинку?" + "Преузми прилоге" + "Аутоматско преузимање прилога за недавне поруке преко Wi-Fi-ја" + "Обавештења имејлом" + "Синхронизација учесталости, обавештења итд." + "Пошаљи обавештење када стигне е-пошта" + "Синхронизуј фреквенцију" + "Подешавања долазећих" + "Корисничко име, лозинка и друга подешавања серв. долазне поште" + "Подешавања одлазних" + "Корисничко име, лозинка и друга подешавања серв. одлазне поште" + "Примењене смернице" + "Ниједно" + "Неподржане смернице" + "Ниједно" + "Покушај да синхронизујеш" + "Додирните овде да бисте синхронизовали налог" + "Име налога" + "Ваше име" + "Брзи одговори" + "Измените текст који често умећете при писању е-поште" + "Подешавања обавештења" + "Коришћење података" + "Безбедносне смернице" + "Системски директоријуми" + "Директоријум за отпад" + "Избор директоријума за отпад на серверу" + "Избор директоријума за отпад на серверу" + "Директоријум послатих ставки" + "Избор директоријума послатих ставки на серверу" + "Избор директоријума послатих ставки на серверу" + "Брзи одговор" + "Сачувај" + "Синхронизација контаката" + "Синхронизуј контакте за овај налог" + "Синхронизација календара" + "Синхр. дог. календара за овај налог" + "Синхронизуј е-пошту" + "Синхронизуј е-пошту за овај налог" + "Вибрација" + "Изабери мелодију звона" + "Подешавања сервера" + "Опције синхронизације" + "Опције синхронизације (%s)" + "Синхронизуј овај директоријум" + "Поруке ће бити преузете после повезивања" + "Дани поште за синхронизацију" + "Слика пошиљаоца" + "Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну имејл адресу и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште." + "Пре него што подесите овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и направите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Није могуће отворити налог. Покушајте поново." + "Пошаљи имејлом" + "Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере" + "Подешавања" + "Општа подешавања" + "Потврди пре брисања" + "Поруке" + "Потврди пре слања" + "Поруке" + "Величина текста поруке" - "Сићушан текст" - "Мали текст" - "Текст нормалне величине" - "Велики текст" - "Огроман текст" + "Сићушан текст" + "Мали текст" + "Текст нормалне величине" + "Велики текст" + "Огроман текст" - "Величина текста поруке" - "Мајушно" - "Мало" - "Нормалан" - "Велика" - "Огромно" - ">999" - "Search email" - "Онемогући коришћење камере уређаја" - "Захтевај лозинку за уређај" - "Ограничи пон. коришћење недавних лозинки" - "Захтевај да лозинке истекну" - "Захтевај неакт. уређај за закљ. екрана" - "Ограничи број синхронизованих догађаја календара" - "Ограничи број синхронизованих порука е-поште" - "Хвала!" - "Добра идеја!" - "Прочитаћу ово касније и јавити вам." - "Хајде да организујемо састанак како бисмо о овоме разговарали." - "Синхронизација у позадини за овај налог је онемогућена у ромингу." - "Слање одговора..." - "Нема порука." - "IMAP приступ" - "POP3" - "Бирач директоријума" - "Изаберите директоријум за отпад на серверу за %s" - "Изаберите директоријум на серверу за послато за %s" - "Учитавање листе директоријума..." + "Величина текста поруке" + "Мајушно" + "Мало" + "Нормалан" + "Велика" + "Огромно" + ">999" + "Search email" + "Онемогући коришћење камере уређаја" + "Захтевај лозинку за уређај" + "Ограничи пон. коришћење недавних лозинки" + "Захтевај да лозинке истекну" + "Захтевај неакт. уређај за закљ. екрана" + "Ограничи број синхронизованих догађаја календара" + "Ограничи број синхронизованих порука е-поште" + "Хвала!" + "Добра идеја!" + "Прочитаћу ово касније и јавити вам." + "Хајде да организујемо састанак како бисмо о овоме разговарали." + "Синхронизација у позадини за овај налог је онемогућена у ромингу." + "Слање одговора..." + "Нема порука." + "IMAP приступ" + "POP3" + "Бирач директоријума" + "Изаберите директоријум за отпад на серверу за %s" + "Изаберите директоријум на серверу за послато за %s" + "Учитавање листе директоријума..." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5465b389f..e12752068 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Läs bilagor i e-postmeddelanden" - "Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden." - "Använd data från e-postleverantören" - "Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord." - "E-post" - "Felsökning" - "Nästa" - "OK" - "Avbryt" - "Föregående" - "Klar" - "Skapa nytt" - "Inga snabba svar." - "Kontoinställningar" - "Synkroniseringsalternativ" - "Anslutningsproblem." + "Läs bilagor i e-postmeddelanden" + "Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden." + "Använd data från e-postleverantören" + "Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord." + "E-post" + "Felsökning" + "Nästa" + "OK" + "Avbryt" + "Föregående" + "Klar" + "Skapa nytt" + "Inga snabba svar." + "Kontoinställningar" + "Synkroniseringsalternativ" + "Anslutningsproblem." - "Flytta meddelandet" - "Flytta meddelanden" + "Flytta meddelandet" + "Flytta meddelanden" - "POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden." - "Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton." - "Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade." - "Inkorgen" - "Utkorgen" - "Utkast" - "Papperskorgen" - "Skickat" - "Skräp" - "Stjärnmärkt" - "Olästa" - "Inkorgen" - "Stjärnmärkta" - "Utkast" - "Utkorgen" - "Kombinerad vy" - \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------\nÄmne: %1$s\nFrån: %2$s\nTill: %3$s\nKopia: %4$s\n\n" - "Infoga snabbsvar" - "Infoga snabbsvar" - "En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas." - "Det gick inte att hämta bilagan." - "Ett fel inträffade när meddelandet avkodades." - "Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor." - "Bilagan vidarebefordrades inte" - "Det gick inte att logga in %s." - "Det gick inte att logga in." + "POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden." + "Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton." + "Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade." + "Inkorgen" + "Utkorgen" + "Utkast" + "Papperskorgen" + "Skickat" + "Skräp" + "Stjärnmärkt" + "Olästa" + "Inkorgen" + "Stjärnmärkta" + "Utkast" + "Utkorgen" + "Kombinerad vy" + \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------\nÄmne: %1$s\nFrån: %2$s\nTill: %3$s\nKopia: %4$s\n\n" + "Infoga snabbsvar" + "Infoga snabbsvar" + "En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas." + "Det gick inte att hämta bilagan." + "Ett fel inträffade när meddelandet avkodades." + "Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor." + "Bilagan vidarebefordrades inte" + "Det gick inte att logga in %s." + "Det gick inte att logga in." - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Kontoinställningar" - "E-postkonto" - "Du kan konfigurera ditt konto med några få steg." - "E-postadress" - "Lösenord" - "Manuell inställning" - "Ange en giltig e-postadress och lösenord." - "Dubblettkonto" - "Du använder redan det här användarnamnet för kontot %s." - "Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag." - "Hämtar kontoinformation…" - "Validerar serverinställningar ..." - "Validerar SMTP-inställningar ..." - "Skapar kontot ..." - "Kontoinställningar" - "Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden." - "Ge kontot ett namn (valfritt)" - "Ditt namn (visas för utgående meddelanden)" - "Fältet får inte vara tomt." - "Kontoinställningar" - "Kontotyp" - "Vilken typ av konto är det här?" - "Kontoinställningar" - "Inkommande serverinställningar" - "Användarnamn" - "Lösenord" - "Server" - "Port" - "Säkerhetstyp" - "Ingen" - "SSL/TLS (acceptera alla certifikat)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (acceptera alla certifikat)" - "STARTTLS" - "Ta bort e-post från servern" - "Aldrig" - "När jag tar bort något från min Inkorg" - "IMAP-sökvägsprefix" - "Valfritt" - "Kontoinställningar" - "Utgående serverinställningar" - "SMTP-server" - "Port" - "Säkerhetstyp" - "Kräv inloggning" - "Användarnamn" - "Lösenord" - "Klientcertifikat" - "Välj" - "Använd klientcertifikat" - "Ta bort" - "Inga" - "Den mobila enhetens ID" - "Kontoinställningar" - "Kontoalternativ" - "Intervall för e-postkontroll" - "Aldrig" - "Automatiskt (push)" - "Var 5:e minut" - "Var 10:e minut" - "Var 15:e minut" - "Var 30:e minut" - "Varje timme" - "Meddela mig när jag får e-post" - "Synkronisera kontakter från det här kontot" - "Synkronisera kalendern från det här kontot" - "Synkronisera e-post från det här kontot" - "Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi" - "Det gick inte att avsluta" - "Dagar för synkronisering" - "Automatisk" - "Det senaste dygnet" - "Senaste tre dagarna" - "Förra veckan" - "Senaste två veckorna" - "Förra månaden" - "Alla" - "Använd kontostandarden" - "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt." - "Inloggningen misslyckades.\n(%s)" - "Problem med att konfigurera kontot" - "Bekräfta att användarnamn, lösenord och kontoinställningar är rätt." - "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern." - "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern.\n(%s)" - "Ett klientcertifikat måste anges. Vill du ansluta till servern med ett klientcertifikat?" - "Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt." - "Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen." - "Det går inte att ansluta till servern." - "Det går inte att ansluta till servern.\n(%s)" - "TLS krävs men stöds inte av servern." - "Servern stöder inte autentiseringsmetoderna." - "Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel." - "Det gick inte att ansluta till servern." - "Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten." - "Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information." - "Fjärradministrera säkerhet" - "Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?" - "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: %s" - "Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto." - "VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas." - "Säkerhetsuppdatering" - "Enligt %s måste du uppdatera säkerhetsinställningarna." - "Det går inte att synkronisera kontot %s på grund av säkerhetskrav." - "Säkerhetsinställningarna måste uppdateras för kontot %s." - "Säkerhetsinställningarna ändrades för kontot %s. Inga åtgärder krävs från användaren." - "Säkerhetsuppdatering krävs" - "Säkerhetspolicyer har ändrats" - "Säkerhetspolicy kan ej följas" - "Säkerhet för enhet" - "Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet." - "Redigera information" - "Enligt %s måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset." - "Skärmlösenordet går snart ut" - "PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut." - "Skärmlösenordet har gått ut" - "Skärmlåslösenordet går ut inom kort" - "Du måste ändra PIN-kod eller lösenord för skärmlåset snart, annars raderas data för kontot %s. Vill du ändra nu?" - "Skärmlåslösenordet har gått ut" - "Alla data för %s tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet för skärmlåset. Vill du göra det nu?" - "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?" - "Det gick inte att logga in." - "Användarnamnet eller lösenordet för %s är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?" - "Det gick inte att logga in på %s. Servern svarade: %s Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?" - "Hämta bilagor" - "Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi" - "E-postaviseringar" - "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv." - "Skicka meddelande när du får e-post" - "Synkfrekvens" - "Inkommande inställningar" - "Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar" - "Utgående inställningar" - "Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar" - "Verkställda policyer" - "Inga" - "Policyer som inte stöds" - "Inga" - "Synkroniseringsförsök" - "Tryck här för att synkronisera kontot" - "Kontonamn" - "Ditt namn" - "Snabbsvar" - "Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post" - "Meddelandeinställningar" - "Dataanvändning" - "Säkerhetspolicyer" - "Systemmappar" - "Papperskorgen" - "Välj mapp för papperskorg på servern" - "Välj mapp för papperskorg på servern" - "Mappen Skickade objekt" - "Välj mapp för skickade objekt på servern" - "Välj mapp för skickade objekt på servern" - "Snabbsvar" - "Spara" - "Synkronisera kontakter" - "Synkronisera kontakter för det här kontot" - "Synkronisera kalender" - "Synka kalenderhändelse för kontot" - "Synkronisera e-post" - "Synkronisera e-post för det här kontot" - "Vibrera" - "Välj ringsignal" - "Serverinställningar" - "Synkroniseringsalternativ" - "Synkroniseringsalternativ ( %s )" - "Synkronisera den här mappen" - "Meddelandena hämtas när du är ansluten" - "Dagar med e-post som ska synkroniseras" - "Bild på avsändare" - "POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton." - "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post." - "Företag" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Det gick inte att skapa kontot. Försök igen." - "E-post" - "Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper" - "Inställningar" - "Allmänna inställningar" - "Bekräfta innan du tar bort" - "Meddelanden" - "Bekräfta innan du skickar" - "Meddelanden" - "Storlek på text i meddelande" + "Kontoinställningar" + "E-postkonto" + "Du kan konfigurera ditt konto med några få steg." + "E-postadress" + "Lösenord" + "Manuell inställning" + "Ange en giltig e-postadress och lösenord." + "Dubblettkonto" + "Du använder redan det här användarnamnet för kontot %s." + "Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag." + "Hämtar kontoinformation…" + "Validerar serverinställningar ..." + "Validerar SMTP-inställningar ..." + "Skapar kontot ..." + "Kontoinställningar" + "Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden." + "Ge kontot ett namn (valfritt)" + "Ditt namn (visas för utgående meddelanden)" + "Fältet får inte vara tomt." + "Kontoinställningar" + "Kontotyp" + "Vilken typ av konto är det här?" + "Kontoinställningar" + "Inkommande serverinställningar" + "Användarnamn" + "Lösenord" + "Server" + "Port" + "Säkerhetstyp" + "Ingen" + "SSL/TLS (acceptera alla certifikat)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (acceptera alla certifikat)" + "STARTTLS" + "Ta bort e-post från servern" + "Aldrig" + "När jag tar bort något från min Inkorg" + "IMAP-sökvägsprefix" + "Valfritt" + "Kontoinställningar" + "Utgående serverinställningar" + "SMTP-server" + "Port" + "Säkerhetstyp" + "Kräv inloggning" + "Användarnamn" + "Lösenord" + "Klientcertifikat" + "Välj" + "Använd klientcertifikat" + "Ta bort" + "Inga" + "Den mobila enhetens ID" + "Kontoinställningar" + "Kontoalternativ" + "Intervall för e-postkontroll" + "Aldrig" + "Automatiskt (push)" + "Var 5:e minut" + "Var 10:e minut" + "Var 15:e minut" + "Var 30:e minut" + "Varje timme" + "Meddela mig när jag får e-post" + "Synkronisera kontakter från det här kontot" + "Synkronisera kalendern från det här kontot" + "Synkronisera e-post från det här kontot" + "Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi" + "Det gick inte att avsluta" + "Dagar för synkronisering" + "Automatisk" + "Det senaste dygnet" + "Senaste tre dagarna" + "Förra veckan" + "Senaste två veckorna" + "Förra månaden" + "Alla" + "Använd kontostandarden" + "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt." + "Inloggningen misslyckades.\n(%s)" + "Problem med att konfigurera kontot" + "Bekräfta att användarnamn, lösenord och kontoinställningar är rätt." + "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern." + "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern.\n(%s)" + "Ett klientcertifikat måste anges. Vill du ansluta till servern med ett klientcertifikat?" + "Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt." + "Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen." + "Det går inte att ansluta till servern." + "Det går inte att ansluta till servern.\n(%s)" + "TLS krävs men stöds inte av servern." + "Servern stöder inte autentiseringsmetoderna." + "Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel." + "Det gick inte att ansluta till servern." + "Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten." + "Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information." + "Fjärradministrera säkerhet" + "Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?" + "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: %s" + "Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto." + "VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas." + "Säkerhetsuppdatering" + "Enligt %s måste du uppdatera säkerhetsinställningarna." + "Det går inte att synkronisera kontot %s på grund av säkerhetskrav." + "Säkerhetsinställningarna måste uppdateras för kontot %s." + "Säkerhetsinställningarna ändrades för kontot %s. Inga åtgärder krävs från användaren." + "Säkerhetsuppdatering krävs" + "Säkerhetspolicyer har ändrats" + "Säkerhetspolicy kan ej följas" + "Säkerhet för enhet" + "Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet." + "Redigera information" + "Enligt %s måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset." + "Skärmlösenordet går snart ut" + "PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut." + "Skärmlösenordet har gått ut" + "Skärmlåslösenordet går ut inom kort" + "Du måste ändra PIN-kod eller lösenord för skärmlåset snart, annars raderas data för kontot %s. Vill du ändra nu?" + "Skärmlåslösenordet har gått ut" + "Alla data för %s tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet för skärmlåset. Vill du göra det nu?" + "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?" + "Det gick inte att logga in." + "Användarnamnet eller lösenordet för %s är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?" + "Det gick inte att logga in på %s. Servern svarade: %s Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?" + "Hämta bilagor" + "Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi" + "E-postaviseringar" + "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv." + "Skicka meddelande när du får e-post" + "Synkfrekvens" + "Inkommande inställningar" + "Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar" + "Utgående inställningar" + "Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar" + "Verkställda policyer" + "Inga" + "Policyer som inte stöds" + "Inga" + "Synkroniseringsförsök" + "Tryck här för att synkronisera kontot" + "Kontonamn" + "Ditt namn" + "Snabbsvar" + "Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post" + "Meddelandeinställningar" + "Dataanvändning" + "Säkerhetspolicyer" + "Systemmappar" + "Papperskorgen" + "Välj mapp för papperskorg på servern" + "Välj mapp för papperskorg på servern" + "Mappen Skickade objekt" + "Välj mapp för skickade objekt på servern" + "Välj mapp för skickade objekt på servern" + "Snabbsvar" + "Spara" + "Synkronisera kontakter" + "Synkronisera kontakter för det här kontot" + "Synkronisera kalender" + "Synka kalenderhändelse för kontot" + "Synkronisera e-post" + "Synkronisera e-post för det här kontot" + "Vibrera" + "Välj ringsignal" + "Serverinställningar" + "Synkroniseringsalternativ" + "Synkroniseringsalternativ ( %s )" + "Synkronisera den här mappen" + "Meddelandena hämtas när du är ansluten" + "Dagar med e-post som ska synkroniseras" + "Bild på avsändare" + "POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton." + "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post." + "Företag" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Det gick inte att skapa kontot. Försök igen." + "E-post" + "Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper" + "Inställningar" + "Allmänna inställningar" + "Bekräfta innan du tar bort" + "Meddelanden" + "Bekräfta innan du skickar" + "Meddelanden" + "Storlek på text i meddelande" - "Pytteliten text" - "Liten text" - "Normalstor text" - "Stor text" - "Jättestor text" + "Pytteliten text" + "Liten text" + "Normalstor text" + "Stor text" + "Jättestor text" - "Storlek på text i meddelande" - "Pytteliten" - "Liten" - "Normal" - "Stor" - "Jättestor" - ">999" - "Sök efter e-post" - "Tillåt inte användning av kameran" - "Kräv lösenord för enheten" - "Begränsa återanvändning av lösenord" - "Kräv att lösenord upphör att gälla" - "Kräv låst skärm på inaktiva enheter" - "Begränsa antalet kalenderhändelser som synkas" - "Begränsa antalet e-postmeddelanden som synkas" - "Tack!" - "Låter bra!" - "Jag läser detta senare och återkommer till dig." - "Vi kan diskutera detta på ett möte." - "Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming." - "Skickar svar ..." - "Inga meddelanden." - "IMAP" - "POP3" - "Mappväljaren" - "Välj mapp för papperskorgen på servern för %s" - "Välj mapp för skickade objekt på servern för %s" - "Mapplistan läses in …" + "Storlek på text i meddelande" + "Pytteliten" + "Liten" + "Normal" + "Stor" + "Jättestor" + ">999" + "Sök efter e-post" + "Tillåt inte användning av kameran" + "Kräv lösenord för enheten" + "Begränsa återanvändning av lösenord" + "Kräv att lösenord upphör att gälla" + "Kräv låst skärm på inaktiva enheter" + "Begränsa antalet kalenderhändelser som synkas" + "Begränsa antalet e-postmeddelanden som synkas" + "Tack!" + "Låter bra!" + "Jag läser detta senare och återkommer till dig." + "Vi kan diskutera detta på ett möte." + "Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming." + "Skickar svar ..." + "Inga meddelanden." + "IMAP" + "POP3" + "Mappväljaren" + "Välj mapp för papperskorgen på servern för %s" + "Välj mapp för skickade objekt på servern för %s" + "Mapplistan läses in …" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e7e5903bf..e900cd8b4 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Soma viambatisho vya barua pepe" - "Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako." - "Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe" - "Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri." - "Barua pepe" - "Tatua" - "Inayofuata" - "Sawa" - "Ghairi" - "Iliyotangulia" - "Nimemaliza" - "Unda mpya" - "Hakuna majibu ya haraka." - "Mipangilio ya akaunti" - "Chaguo za kusawazisha" - "Tatizo la kuunganisha." + "Soma viambatisho vya barua pepe" + "Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako." + "Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe" + "Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri." + "Barua pepe" + "Tatua" + "Inayofuata" + "Sawa" + "Ghairi" + "Iliyotangulia" + "Imekamilika" + "Unda mpya" + "Hakuna majibu ya haraka." + "Mipangilio ya akaunti" + "Chaguo za kusawazisha" + "Tatizo la kuunganisha." - "Hamisha ujumbe" - "Hamisha ujumbe" + "Hamisha ujumbe" + "Hamisha ujumbe" - "Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3." - "Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali." - "Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa." - "Kikasha" - "Kikasha toezi" - "Rasimu" - "Tupio" - "Zilizotumwa" - "Taka" - "Zenye Nyota" - "Ambazo Hazijasomwa" - "Kikasha" - "Zenye nyota" - "Rasimu" - "Kikasha toezi" - "Vikasha vyote kwa pamoja" - \n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: %1$s\nKutoka: %2$s\nKwa: %3$s\nNakala kwa: %4$s\n\n" - "Ingiza majibu ya haraka" - "Ingiza jibu la haraka" - "Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa." - "Haikuweza kupakia kiambatisho hiki." - "Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe." - "Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi." - "Kiambatishho hakijasambazwa" - "Kuingia %s hakujafaulu." - "Haikuweza kuingia" + "Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3." + "Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali." + "Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa." + "Kikasha" + "Kikasha toezi" + "Rasimu" + "Tupio" + "Zilizotumwa" + "Taka" + "Zenye Nyota" + "Ambazo Hazijasomwa" + "Kikasha" + "Zenye nyota" + "Rasimu" + "Kikasha toezi" + "Vikasha vyote kwa pamoja" + \n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: %1$s\nKutoka: %2$s\nKwa: %3$s\nNakala kwa: %4$s\n\n" + "Ingiza majibu ya haraka" + "Ingiza jibu la haraka" + "Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa." + "Haikuweza kupakia kiambatisho hiki." + "Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe." + "Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi." + "Kiambatishho hakijasambazwa" + "Kuingia %s hakujafaulu." + "Haikuweza kuingia" - "B %d" - "B %d" + "B %d" + "B %d" - "KB %d" - "KB %d" + "KB %d" + "KB %d" - "MB %d" - "MB %d" + "MB %d" + "MB %d" - "GB %d" - "GB %d" + "GB %d" + "GB %d" - "Kufungua akaunti" - "Akaunti ya barua pepe" - "Unaweza kufungua akaunti yako kwa hatua chache tu." - "Anwani ya barua pepe" - "Nenosiri" - "Jifungulie mwenyewe" - "Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe." - "Akaunti Rudufu" - "Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"%s\"." - "Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi." - "Inaleta maelezo ya akaunti" - "Inathibitisha mipangilio ya seva…" - "Inathibitisha mipangilio ya smtp…" - "Akaunti inafunguliwa…" - "Kufungua akaunti" - "Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!" - "Ipe akaunti hii jina (ya hiari)" - "Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)" - "Sehemu hii haiwezi kuachwa tupu." - "Kufungua akaunti" - "Aina ya akaunti" - "Hii ni akaunti ya aina gani ?" - "Kufungua akaunti" - "Mipangilio ya seva ya kuingia" - "Jina la mtumiaji" - "Nenosiri" - "Seva" - "Mlango" - "Aina ya usalama" - "Hamna" - "SSL/TLS (Kubali vyeti vyote)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Kubali vyeti vyote)" - "STARTTLS" - "Futa barua pepe kutoka seva" - "Katu" - "Ninapofuta kutoka katika kikasha" - "Kiambishi cha njia ya IMAP" - "Hiari" - "Kufungua akaunti" - "Mipangilio ya seva ya kutoka" - "Seva ya SMTP" - "Mlango" - "Aina ya usalama" - "Hitaji kuingia kwenye akaunti" - "Jina la mtumiaji" - "Nenosiri" - "Cheti cha mteja" - "Chagua" - "Tumia cheti cha mteja" - "Ondoa" - "Hakuna" - "Kitambulisho cha Kifaa cha Mkononi" - "Mipangilio ya akaunti" - "Chaguo za akaunti" - "Saa za kukagua kikasha" - "Katu" - "Kiotomatiki" - "Kila baada ya dakika 5" - "Kila dakika10" - "Kila baada ya dakika 15" - "Kila baada ya dakika 30" - "Kila baada ya saa" - "Niarifu barua pepe zinapoingia" - "Sawazisha anwani kutoka akaunti hii" - "Sawazisha kalenda kutoka akaunti hii" - "Sawazisha barua pepe kutoka akaunti hii" - "Pakua viambatisho kiotomatiki wakati kifaa kimeunganishwa kwenye Wi-Fi" - "Imeshindwa kumaliza" - "Zisawazishwe hadi" - "Kiotomatiki" - "Siku ya mwisho" - "Siku tatu zilizopita" - "Juma lililopita" - "Wiki mbili zilizopita" - "Mwezi uliopita" - "Zote" - "Tumia chaguo-msingi la akaunti" - "Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi." - "Kuingia kumeshindikana.\n(%s)" - "Tatizo la kufungua akaunti" - "Thibitisha jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio ya akaunti kuwa ni sahihi." - "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama." - "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama.\n(%s)" - "Cheti cha mteja kinahitajika. Je, unataka kuunganisha kwenye seva na cheti cha mteja?" - "Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa." - "Seva ilijibu na hitilafu. Kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri, kisha ujaribu tena." - "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva." - "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva.\n(%s)" - "TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva." - "Mbinu za uthibitishaji haziauniwi na seva." - "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama." - "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva." - "Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe." - "Hauna idhini ya kusawazisha na seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi." - "Udhibiti wa usalama kutoka mbali" - "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?" - "Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: %s" - "Hauwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti." - "ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine." - "Masasisho ya usalama" - "%s inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama." - "Akaunti \"%s\" haiwezi kulandanishwa kwa sababu ya mahitaji ya usalama." - "Akaunti \"%s\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama." - "Akaunti \"%s\" ilibadilisha mipangilio yakeya usalama; hakunahatuaya usalama inayohitajika." - "Uboreshaji wa usalama unahitajika" - "Sera za kiusalama zimebadilishwa" - "Sera za kiusalama haziwezi kufikiwa" - "Usalama wa kifaa" - "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako." - "Badilisha maelezo" - "\"%s\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri." - "Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda" - "PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda." - "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" - "Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda" - "Unahitaji kubadilisha PIN au nenosiri la kifungio skrini chako hivi karibuni, au data ya %s itafutwa. Je, unataka kuibadilisha sasa?" - "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" - "Data ya %s inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?" - "Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?" - "Haingeweza kuinga ndani" - "Jina la mtumiaji au nenosiri la %s sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?" - "Kuingia kwako kwenye %s kumeshindikana; seva imesema: %s Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?" - "Pakua viambatisho" - "Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni" - "Arifa za barua pepe" - "Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k." - "Tuma arifa barua pepe inapoingia" - "Marudio ya usawazishaji" - "Mipangilio ya kuingia" - "Jina la mtumiaji, nenosiri na mipangilio mingine ya seva inayoingia" - "Mipangilio ya kutoka" - "Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka" - "Sera zimetekelezwa" - "Hamna" - "Sera zisizokubaliwa" - "Hamna" - "Jaribu usawazishi" - "Gusa hapa ili usawazishe akaunti hii" - "Jina la akaunti" - "Jina lako" - "Majibu ya haraka" - "Badilisha maandishi unayoyaingiza mara kwa mara unapoandika barua pepe" - "Mipangilio ya Arifa" - "Matumizi ya data" - "Sera za kiusalama" - "Folda za mfumo" - "Folda ya taka" - "Chagua folda yako ya taka ya seva" - "Chagua folda yako ya taka ya seva" - "Folda ya vipengee iliyotumwa" - "Chagua folda yako ya seva ya vipengee vilivyotumwa" - "Chagua folda yako ya seva ya vipengee vilivyotumwa" - "Jibu la haraka" - "Hifadhi" - "Sawazisha anwani" - "Sawazisha anwani za akaunti hii" - "Sawazisha kalenda" - "Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii" - "Sawazisha barua pepe" - "Sawazisha barua pepe za akaunti hii" - "Tetema" - "Chagua toni ya mlio" - "Mipangilio ya seva" - "Chaguo za kusawazisha" - "Sawazisha chaguo ( %s )" - "Sawazisha folda hii" - "Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea" - "Sawazisha barua pepe za kipindi hiki" - "Picha ya mtumaji" - "Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe." - "Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3." - "Shirika" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena." - "Barua pepe" - "Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva" - "Mipangilio" - "Mipangilio ya kawaida" - "Thibitisha kabla ya kufuta" - "Barua pepe" - "Thibitisha kabla ya kutuma" - "Barua pepe" - "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" + "Kufungua akaunti" + "Akaunti ya barua pepe" + "Unaweza kufungua akaunti yako kwa hatua chache tu." + "Anwani ya barua pepe" + "Nenosiri" + "Jifungulie mwenyewe" + "Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe." + "Akaunti Rudufu" + "Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"%s\"." + "Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi." + "Inaleta maelezo ya akaunti" + "Inathibitisha mipangilio ya seva…" + "Inathibitisha mipangilio ya smtp…" + "Akaunti inafunguliwa…" + "Kufungua akaunti" + "Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!" + "Ipe akaunti hii jina (ya hiari)" + "Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)" + "Sehemu hii haiwezi kuachwa tupu." + "Kufungua akaunti" + "Aina ya akaunti" + "Hii ni akaunti ya aina gani ?" + "Kufungua akaunti" + "Mipangilio ya seva ya kuingia" + "Jina la mtumiaji" + "Nenosiri" + "Seva" + "Mlango" + "Aina ya usalama" + "Hamna" + "SSL/TLS (Kubali vyeti vyote)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Kubali vyeti vyote)" + "STARTTLS" + "Futa barua pepe kutoka seva" + "Katu" + "Ninapofuta kutoka katika kikasha" + "Kiambishi cha njia ya IMAP" + "Hiari" + "Kufungua akaunti" + "Mipangilio ya seva ya kutoka" + "Seva ya SMTP" + "Mlango" + "Aina ya usalama" + "Hitaji kuingia kwenye akaunti" + "Jina la mtumiaji" + "Nenosiri" + "Cheti cha mteja" + "Chagua" + "Tumia cheti cha mteja" + "Ondoa" + "Hakuna" + "Kitambulisho cha Kifaa cha Mkononi" + "Mipangilio ya akaunti" + "Chaguo za akaunti" + "Saa za kukagua kikasha" + "Katu" + "Kiotomatiki" + "Kila baada ya dakika 5" + "Kila dakika10" + "Kila baada ya dakika 15" + "Kila baada ya dakika 30" + "Kila baada ya saa" + "Niarifu barua pepe zinapoingia" + "Sawazisha anwani kutoka akaunti hii" + "Sawazisha kalenda kutoka akaunti hii" + "Sawazisha barua pepe kutoka akaunti hii" + "Pakua viambatisho kiotomatiki wakati kifaa kimeunganishwa kwenye Wi-Fi" + "Imeshindwa kumaliza" + "Zisawazishwe hadi" + "Kiotomatiki" + "Siku ya mwisho" + "Siku tatu zilizopita" + "Juma lililopita" + "Wiki mbili zilizopita" + "Mwezi uliopita" + "Zote" + "Tumia chaguo-msingi la akaunti" + "Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi." + "Kuingia kumeshindikana.\n(%s)" + "Tatizo la kufungua akaunti" + "Thibitisha jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio ya akaunti kuwa ni sahihi." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama.\n(%s)" + "Cheti cha mteja kinahitajika. Je, unataka kuunganisha kwenye seva na cheti cha mteja?" + "Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa." + "Seva ilijibu na hitilafu. Kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri, kisha ujaribu tena." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva." + "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva.\n(%s)" + "TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva." + "Mbinu za uthibitishaji haziauniwi na seva." + "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama." + "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva." + "Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe." + "Hauna idhini ya kusawazisha na seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi." + "Udhibiti wa usalama kutoka mbali" + "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?" + "Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: %s" + "Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti." + "ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine." + "Masasisho ya usalama" + "%s inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama." + "Akaunti \"%s\" haiwezi kulandanishwa kwa sababu ya mahitaji ya usalama." + "Akaunti \"%s\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama." + "Akaunti \"%s\" ilibadilisha mipangilio yakeya usalama; hakunahatuaya usalama inayohitajika." + "Uboreshaji wa usalama unahitajika" + "Sera za kiusalama zimebadilishwa" + "Sera za kiusalama haziwezi kufikiwa" + "Usalama wa kifaa" + "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako." + "Badilisha maelezo" + "\"%s\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri." + "Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda" + "PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda." + "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" + "Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda" + "Unahitaji kubadilisha PIN au nenosiri la kifungio skrini chako hivi karibuni, au data ya %s itafutwa. Je, unataka kuibadilisha sasa?" + "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" + "Data ya %s inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?" + "Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?" + "Haingeweza kuinga ndani" + "Jina la mtumiaji au nenosiri la %s sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?" + "Kuingia kwako kwenye %s kumeshindikana; seva imesema: %s Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?" + "Pakua viambatisho" + "Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni" + "Arifa za barua pepe" + "Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k." + "Tuma arifa barua pepe inapoingia" + "Marudio ya usawazishaji" + "Mipangilio ya kuingia" + "Jina la mtumiaji, nenosiri na mipangilio mingine ya seva inayoingia" + "Mipangilio ya kutoka" + "Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka" + "Sera zimetekelezwa" + "Hamna" + "Sera zisizokubaliwa" + "Hamna" + "Jaribu usawazishi" + "Gusa hapa ili usawazishe akaunti hii" + "Jina la akaunti" + "Jina lako" + "Majibu ya haraka" + "Badilisha maandishi unayoyaingiza mara kwa mara unapoandika barua pepe" + "Mipangilio ya Arifa" + "Matumizi ya data" + "Sera za kiusalama" + "Folda za mfumo" + "Folda ya taka" + "Chagua folda yako ya taka ya seva" + "Chagua folda yako ya taka ya seva" + "Folda ya vipengee iliyotumwa" + "Chagua folda yako ya seva ya vipengee vilivyotumwa" + "Chagua folda yako ya seva ya vipengee vilivyotumwa" + "Jibu la haraka" + "Hifadhi" + "Sawazisha anwani" + "Sawazisha anwani za akaunti hii" + "Sawazisha kalenda" + "Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii" + "Sawazisha barua pepe" + "Sawazisha barua pepe za akaunti hii" + "Tetema" + "Chagua toni ya mlio" + "Mipangilio ya seva" + "Chaguo za kusawazisha" + "Sawazisha chaguo ( %s )" + "Sawazisha folda hii" + "Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea" + "Sawazisha barua pepe za kipindi hiki" + "Picha ya mtumaji" + "Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe." + "Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3." + "Shirika" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena." + "Barua pepe" + "Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva" + "Mipangilio" + "Mipangilio ya kawaida" + "Thibitisha kabla ya kufuta" + "Barua pepe" + "Thibitisha kabla ya kutuma" + "Barua pepe" + "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" - "Maandishi madogo sana" - "Maandishi madogo" - "Maandishi-ukubwa wa kawaida" - "Maandishi makubwa" - "Maandishi kubwa" + "Maandishi madogo sana" + "Maandishi madogo" + "Maandishi-ukubwa wa kawaida" + "Maandishi makubwa" + "Maandishi kubwa" - "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" - "Dogo sana" - "Ndogo" - "Kawaida" - "Kubwa" - "Kubwa mno" - "999+" - "Tafuta katika barua pepe" - "Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa" - "Zinahitaji nenosiri la kifaa" - "Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni" - "Taka muda wa manenosiri kuisha" - "Inahitaji kifaa bwete ili kufunga skrini yake" - "Wekea kikomo idadi ya matukio ya kalenda yanayolandanishwa" - "Wekea kikomo idadi ya barua pepe zinazolandanishwa" - "Asante!" - "Nakubali!" - "Nitaisoma baadaye kisha nikujibu." - "Tupange mkutano wa kujadili haya." - "Usawazishaji wa chinichini wa akaunti hii imezimwa wakati uko nje ya mtandao wako wa kawaida." - "Inatuma mwitikio…" - "Hakuna barua pepe." - "IMAP" - "POP3" - "Kichukuaji folda" - "Chagua folda ya taka ya seva kwa ajili ya %s" - "Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya %s" - "Inapakia orodha ya folda…" + "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" + "Dogo sana" + "Ndogo" + "Kawaida" + "Kubwa" + "Kubwa mno" + "999+" + "Tafuta katika barua pepe" + "Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa" + "Zinahitaji nenosiri la kifaa" + "Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni" + "Taka muda wa manenosiri kuisha" + "Inahitaji kifaa bwete ili kufunga skrini yake" + "Wekea kikomo idadi ya matukio ya kalenda yanayolandanishwa" + "Wekea kikomo idadi ya barua pepe zinazolandanishwa" + "Asante!" + "Nakubali!" + "Nitaisoma baadaye kisha nikujibu." + "Tupange mkutano wa kujadili haya." + "Usawazishaji wa chinichini wa akaunti hii imezimwa wakati uko nje ya mtandao wako wa kawaida." + "Inatuma mwitikio…" + "Hakuna barua pepe." + "IMAP" + "POP3" + "Kichukuaji folda" + "Chagua folda ya taka ya seva kwa ajili ya %s" + "Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya %s" + "Inapakia orodha ya folda…" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ea641592b..aaff1fe03 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "อ่านไฟล์แนบของอีเมล" - "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านไฟล์แนบในอีเมลของคุณ" - "เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล" - "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน" - "อีเมล" - "ดีบัก" - "ถัดไป" - "ตกลง" - "ยกเลิก" - "ก่อนหน้า" - "เสร็จสิ้น" - "สร้างใหม่" - "ไม่มีคำตอบด่วน" - "การตั้งค่าบัญชี" - "ตัวเลือกการซิงค์" - "ปัญหาการเชื่อมต่อ" + "อ่านไฟล์แนบของอีเมล" + "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านไฟล์แนบในอีเมลของคุณ" + "เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล" + "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน" + "อีเมล" + "ดีบัก" + "ถัดไป" + "ตกลง" + "ยกเลิก" + "ก่อนหน้า" + "เสร็จสิ้น" + "สร้างใหม่" + "ไม่มีคำตอบด่วน" + "การตั้งค่าบัญชี" + "ตัวเลือกการซิงค์" + "ปัญหาการเชื่อมต่อ" - "ย้ายข้อความ" - "ย้ายข้อความ" + "ย้ายข้อความ" + "ย้ายข้อความ" - "การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3" - "ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี" - "ไม่สามารถย้ายข้อความในข้อความร่าง กล่องจดหมายออก และข้อความที่ส่งแล้วได้" - "กล่องจดหมาย" - "กล่องจดหมายออก" - "ร่างจดหมาย" - "ถังขยะ" - "ส่งแล้ว" - "ขยะ" - "ติดดาว" - "ยังไม่อ่าน" - "กล่องจดหมาย" - "ที่ติดดาว" - "ร่างจดหมาย" - "กล่องจดหมายออก" - "มุมมองแบบรวม" - \n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------\nเรื่อง: %1$s\nจาก: %2$s\nถึง: %3$s\nสำเนา: %4$s\n\n" - "ใส่คำตอบด่วน" - "ใส่คำตอบด่วน" - "หมายเหตุ: ไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง" - "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์แนบ" - "เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสข้อความ" - "ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ" - "ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ" - "ลงชื่อเข้าใช้ %s ไม่สำเร็จ" - "ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้" + "การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3" + "ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี" + "ไม่สามารถย้ายข้อความในข้อความร่าง กล่องจดหมายออก และข้อความที่ส่งแล้วได้" + "กล่องจดหมาย" + "กล่องจดหมายออก" + "ร่างจดหมาย" + "ถังขยะ" + "ส่งแล้ว" + "ขยะ" + "ติดดาว" + "ยังไม่อ่าน" + "กล่องจดหมาย" + "ที่ติดดาว" + "ร่างจดหมาย" + "กล่องจดหมายออก" + "มุมมองแบบรวม" + \n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------\nเรื่อง: %1$s\nจาก: %2$s\nถึง: %3$s\nสำเนา: %4$s\n\n" + "ใส่คำตอบด่วน" + "ใส่คำตอบด่วน" + "หมายเหตุ: ไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง" + "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์แนบ" + "เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสข้อความ" + "ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ" + "ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ" + "ลงชื่อเข้าใช้ %s ไม่สำเร็จ" + "ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้" - "%dไบต์" - "%dไบต์" + "%dไบต์" + "%dไบต์" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "การตั้งค่าบัญชี" - "บัญชีอีเมล" - "คุณสามารถตั้งค่าบัญชีได้ในไม่กี่ขั้นตอน" - "ที่อยู่อีเมล" - "รหัสผ่าน" - "ตั้งค่าด้วยตนเอง" - "พิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง" - "บัญชีซ้ำ" - "คุณใช้ชื่อผู้ใช้นี้สำหรับบัญชี \"%s\" ไปแล้ว" - "รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค" - "กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..." - "กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์…" - "กำลังตรวจสอบการตั้งค่า smtp…" - "กำลังสร้างบัญชี…" - "การตั้งค่าบัญชี" - "ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง!" - "ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)" - "ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)" - "ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้" - "การตั้งค่าบัญชี" - "ประเภทบัญชี" - "บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด" - "การตั้งค่าบัญชี" - "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า" - "ชื่อผู้ใช้" - "รหัสผ่าน" - "เซิร์ฟเวอร์" - "พอร์ต" - "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" - "ไม่มี" - "SSL/TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" - "STARTTLS" - "นำออกอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์" - "ไม่ต้องเลย" - "เมื่อฉันนำออกจากกล่องจดหมาย" - "ส่วนนำของพาธ IMAP" - "เป็นตัวเลือก" - "การตั้งค่าบัญชี" - "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก" - "เซิร์ฟเวอร์ SMTP" - "พอร์ต" - "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" - "จำเป็นต้องลงชื่อเข้าใช้" - "ชื่อผู้ใช้" - "รหัสผ่าน" - "ใบรับรองไคลเอ็นต์" - "เลือก" - "ใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์" - "นำออก" - "ไม่มี" - "ID โทรศัพท์มือถือ" - "การตั้งค่าบัญชี" - "ตัวเลือกของบัญชี" - "ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย" - "ไม่ต้องเลย" - "อัตโนมัติ (Push)" - "ทุก 5 นาที" - "ทุก 10 นาที" - "ทุก 15 นาที" - "ทุก 30 นาที" - "ทุกชั่วโมง" - "แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า" - "ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้" - "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" - "ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้" - "ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ WiFi" - "ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น" - "วันที่จะซิงค์" - "อัตโนมัติ" - "วันสุดท้าย" - "สามวันที่แล้ว" - "สัปดาห์ที่แล้ว" - "สองสัปดาห์ที่แล้ว" - "เดือนที่แล้ว" - "ทั้งหมด" - "ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี" - "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" - "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว\n(%s)" - "ปัญหาเกี่ยวกับการตั้งค่าบัญชี" - "ยืนยันว่าชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าบัญชีถูกต้อง" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย\n(%s)" - "ต้องมีใบรับรองไคลเอ็นต์ คุณต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ด้วยใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่" - "ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้" - "เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" - "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์\n(%s)" - "ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน" - "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบสิทธิ์" - "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย" - "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" - "คุณพิมพ์ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องใช้โปรโตคอลในรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน" - "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม" - "การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล" - "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่" - "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง: %s" - "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะ \"เพิ่มบัญชี\"" - "คำเตือน: การปิดใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการนำออกบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ" - "การอัปเดตความปลอดภัย" - "%s กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" - "ไม่สามารถซิงค์บัญชี \"%s\" เนื่องจากข้อกำหนดด้านความปลอดภัย" - "บัญชี \"%s\" ต้องมีการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" - "เปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของบัญชี \"%s\" แล้ว ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ" - "ต้องอัปเดตการรักษาความปลอดภัย" - "เปลี่ยนนโยบายความปลอดภัยแล้ว" - "ไม่ตรงกับนโยบายความปลอดภัย" - "ความปลอดภัยของอุปกรณ์" - "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล" - "แก้ไขรายละเอียด" - "\"%s\" ระบุให้คุณเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ" - "รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ" - "PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว" - "รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว" - "รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ" - "คุณต้องเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอโดยเร็ว ไม่เช่นนั้นข้อมูลของ %s จะถูกนำออก คุณต้องการเปลี่ยนตอนนี้หรือไม่" - "รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว" - "ข้อมูลสำหรับ %s กำลังถูกนำออกออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่" - "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่" - "ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้" - "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ %s ไม่ถูกต้อง คุณต้องการอัปเดตตอนนี้หรือไม่" - "การเข้าสู่ระบบ %s ของคุณล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ถามว่า: %s คุณต้องการอัปเดตชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านของคุณหรือไม่" - "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ" - "ดาวน์โหลดไฟล์แนบของข้อความล่าสุดผ่าน WiFi โดยอัตโนมัติ" - "การแจ้งเตือนทางอีเมล" - "ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ" - "ส่งการแจ้งเตือนเมื่อมีอีเมลเข้า" - "ความถี่ของการซิงค์" - "การตั้งค่าข้อความขาเข้า" - "ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้าอื่นๆ" - "การตั้งค่าข้อความขาออก" - "ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออกอื่นๆ" - "บังคับใช้นโยบายแล้ว" - "ไม่มี" - "นโยบายที่ไม่สนับสนุน" - "ไม่มี" - "พยายามซิงค์" - "แตะที่นี่เพื่อซิงค์บัญชีนี้" - "ชื่อบัญชี" - "ชื่อของคุณ" - "คำตอบด่วน" - "แก้ไขข้อความที่คุณใช้เป็นประจำเมื่อเขียนอีเมล" - "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" - "การใช้ข้อมูล" - "นโยบายความปลอดภัย" - "โฟลเดอร์ระบบ" - "โฟลเดอร์ถังขยะ" - "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" - "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" - "โฟลเดอร์รายการที่ส่ง" - "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" - "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" - "คำตอบด่วน" - "บันทึก" - "ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์" - "ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้" - "ซิงค์ปฏิทิน" - "ซิงค์กิจกรรมในปฏิทินสำหรับบัญชีนี้" - "ซิงค์อีเมล" - "ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้" - "สั่น" - "เลือกเสียงเรียกเข้า" - "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์" - "ตัวเลือกการซิงค์" - "ตัวเลือกการซิงค์ (%s)" - "ซิงค์โฟลเดอร์นี้" - "ข้อความจะดาวน์โหลดเมื่อเชื่อมต่อ" - "จำนวนวันของอีเมลที่จะซิงค์" - "ภาพของผู้ส่ง" - "มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ หากคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้องได้ อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบเสียค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้" - "ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3" - "องค์กร" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "ไม่สามารถสร้างบัญชี ลองอีกครั้ง" - "อีเมล" - "เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์" - "การตั้งค่า" - "การตั้งค่าทั่วไป" - "ยืนยันก่อนนำออก" - "ข้อความ" - "ยืนยันก่อนส่ง" - "ข้อความ" - "ขนาดตัวอักษรข้อความ" + "การตั้งค่าบัญชี" + "บัญชีอีเมล" + "คุณสามารถตั้งค่าบัญชีได้ในไม่กี่ขั้นตอน" + "ที่อยู่อีเมล" + "รหัสผ่าน" + "ตั้งค่าด้วยตนเอง" + "พิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง" + "บัญชีซ้ำ" + "คุณใช้ชื่อผู้ใช้นี้สำหรับบัญชี \"%s\" ไปแล้ว" + "รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค" + "กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..." + "กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์…" + "กำลังตรวจสอบการตั้งค่า smtp…" + "กำลังสร้างบัญชี…" + "การตั้งค่าบัญชี" + "ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง!" + "ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)" + "ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)" + "ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้" + "การตั้งค่าบัญชี" + "ประเภทบัญชี" + "บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด" + "การตั้งค่าบัญชี" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า" + "ชื่อผู้ใช้" + "รหัสผ่าน" + "เซิร์ฟเวอร์" + "พอร์ต" + "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" + "ไม่มี" + "SSL/TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)" + "STARTTLS" + "ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์" + "ไม่ต้องเลย" + "เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย" + "ส่วนนำของพาธ IMAP" + "เป็นตัวเลือก" + "การตั้งค่าบัญชี" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก" + "เซิร์ฟเวอร์ SMTP" + "พอร์ต" + "ประเภทการรักษาความปลอดภัย" + "จำเป็นต้องลงชื่อเข้าใช้" + "ชื่อผู้ใช้" + "รหัสผ่าน" + "ใบรับรองไคลเอ็นต์" + "เลือก" + "ใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์" + "ลบ" + "ไม่มี" + "ID โทรศัพท์มือถือ" + "การตั้งค่าบัญชี" + "ตัวเลือกของบัญชี" + "ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย" + "ไม่ต้องเลย" + "อัตโนมัติ (Push)" + "ทุก 5 นาที" + "ทุก 10 นาที" + "ทุก 15 นาที" + "ทุก 30 นาที" + "ทุกชั่วโมง" + "แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า" + "ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้" + "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" + "ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้" + "ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ WiFi" + "ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น" + "วันที่จะซิงค์" + "อัตโนมัติ" + "วันสุดท้าย" + "สามวันที่แล้ว" + "สัปดาห์ที่แล้ว" + "สองสัปดาห์ที่แล้ว" + "เดือนที่แล้ว" + "ทั้งหมด" + "ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี" + "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" + "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว\n(%s)" + "ปัญหาเกี่ยวกับการตั้งค่าบัญชี" + "ยืนยันว่าชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าบัญชีถูกต้อง" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย\n(%s)" + "ต้องมีใบรับรองไคลเอ็นต์ คุณต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ด้วยใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่" + "ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้" + "เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" + "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์\n(%s)" + "ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน" + "เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบสิทธิ์" + "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย" + "ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" + "คุณพิมพ์ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องใช้โปรโตคอลในรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน" + "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม" + "การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล" + "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่" + "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง: %s" + "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะ \"เพิ่มบัญชี\"" + "คำเตือน: การปิดใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการนำออกบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ" + "การอัปเดตความปลอดภัย" + "%s กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" + "ไม่สามารถซิงค์บัญชี \"%s\" เนื่องจากข้อกำหนดด้านความปลอดภัย" + "บัญชี \"%s\" ต้องมีการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" + "เปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของบัญชี \"%s\" แล้ว ผู้ใช้ไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ" + "ต้องอัปเดตการรักษาความปลอดภัย" + "เปลี่ยนนโยบายความปลอดภัยแล้ว" + "ไม่ตรงกับนโยบายความปลอดภัย" + "ความปลอดภัยของอุปกรณ์" + "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล" + "แก้ไขรายละเอียด" + "\"%s\" ระบุให้คุณเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ" + "รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ" + "PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว" + "รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว" + "รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ" + "คุณต้องเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านสำหรับการล็อกหน้าจอโดยเร็ว ไม่เช่นนั้นข้อมูลของ %s จะถูกลบ คุณต้องการเปลี่ยนตอนนี้หรือไม่" + "รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว" + "ข้อมูลสำหรับ %s กำลังถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่" + "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่" + "ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้" + "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ %s ไม่ถูกต้อง คุณต้องการอัปเดตตอนนี้หรือไม่" + "การเข้าสู่ระบบ %s ของคุณล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ถามว่า: %s คุณต้องการอัปเดตชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านของคุณหรือไม่" + "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ" + "ดาวน์โหลดไฟล์แนบของข้อความล่าสุดผ่าน WiFi โดยอัตโนมัติ" + "การแจ้งเตือนทางอีเมล" + "ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ" + "ส่งการแจ้งเตือนเมื่อมีอีเมลเข้า" + "ความถี่ของการซิงค์" + "การตั้งค่าข้อความขาเข้า" + "ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้าอื่นๆ" + "การตั้งค่าข้อความขาออก" + "ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออกอื่นๆ" + "บังคับใช้นโยบายแล้ว" + "ไม่มี" + "นโยบายที่ไม่สนับสนุน" + "ไม่มี" + "พยายามซิงค์" + "แตะที่นี่เพื่อซิงค์บัญชีนี้" + "ชื่อบัญชี" + "ชื่อของคุณ" + "คำตอบด่วน" + "แก้ไขข้อความที่คุณใช้เป็นประจำเมื่อเขียนอีเมล" + "การตั้งค่าการแจ้งเตือน" + "การใช้ข้อมูล" + "นโยบายความปลอดภัย" + "โฟลเดอร์ระบบ" + "โฟลเดอร์ถังขยะ" + "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" + "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" + "โฟลเดอร์รายการที่ส่ง" + "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" + "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์ของคุณ" + "คำตอบด่วน" + "บันทึก" + "ซิงค์รายชื่อในสมุดโทรศัพท์" + "ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้" + "ซิงค์ปฏิทิน" + "ซิงค์กิจกรรมในปฏิทินสำหรับบัญชีนี้" + "ซิงค์อีเมล" + "ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้" + "สั่น" + "เลือกเสียงเรียกเข้า" + "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์" + "ตัวเลือกการซิงค์" + "ตัวเลือกการซิงค์ (%s)" + "ซิงค์โฟลเดอร์นี้" + "ข้อความจะดาวน์โหลดเมื่อเชื่อมต่อ" + "จำนวนวันของอีเมลที่จะซิงค์" + "ภาพของผู้ส่ง" + "มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ หากคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้องได้ อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบเสียค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้" + "ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3" + "องค์กร" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ไม่สามารถสร้างบัญชี ลองอีกครั้ง" + "อีเมล" + "เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์" + "การตั้งค่า" + "การตั้งค่าทั่วไป" + "ยืนยันก่อนลบ" + "ข้อความ" + "ยืนยันก่อนส่ง" + "ข้อความ" + "ขนาดตัวอักษรข้อความ" - "ข้อความขนาดเล็กมาก" - "ข้อความขนาดเล็ก" - "ข้อความขนาดปกติ" - "ข้อความขนาดใหญ่" - "ข้อความขนาดใหญ่" + "ข้อความขนาดเล็กมาก" + "ข้อความขนาดเล็ก" + "ข้อความขนาดปกติ" + "ข้อความขนาดใหญ่" + "ข้อความขนาดใหญ่" - "ขนาดตัวอักษรข้อความ" - "เล็กมาก" - "เล็ก" - "ปกติ" - "ใหญ่" - "ใหญ่มาก" - "999+" - "ค้นหาอีเมล" - "ไม่อนุญาตให้ใช้กล้องถ่ายรูปของอุปกรณ์" - "ต้องมีรหัสผ่านของอุปกรณ์" - "จำกัดการนำรหัสผ่านล่าสุดมาใช้ใหม่" - "รหัสผ่านต้องมีวันหมดอายุ" - "อุปกรณ์ต้องไม่มีการทำงานเพื่อล็อกหน้าจอ" - "จำกัดจำนวนกิจกรรมในปฏิทินที่ซิงค์" - "จำกัดจำนวนอีเมลที่ซิงค์" - "ขอบคุณ!" - "น่าสนใจนะ!" - "ฉันจะอ่านและตอบกลับทีหลัง" - "จัดการประชุมเพื่อคุยเรื่องนี้กัน" - "การซิงค์พื้นหลังสำหรับบัญชีนี้ถูกปิดใช้งานขณะโรมมิ่ง" - "กำลังส่งการตอบกลับ…" - "ไม่มีข้อความ" - "IMAP" - "POP3" - "เครื่องมือเลือกโฟลเดอร์" - "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" - "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" - "กำลังโหลดรายการโฟลเดอร์…" + "ขนาดตัวอักษรข้อความ" + "เล็กมาก" + "เล็ก" + "ปกติ" + "ใหญ่" + "ใหญ่มาก" + "999+" + "ค้นหาอีเมล" + "ไม่อนุญาตให้ใช้กล้องถ่ายรูปของอุปกรณ์" + "ต้องมีรหัสผ่านของอุปกรณ์" + "จำกัดการนำรหัสผ่านล่าสุดมาใช้ใหม่" + "รหัสผ่านต้องมีวันหมดอายุ" + "อุปกรณ์ต้องไม่มีการทำงานเพื่อล็อกหน้าจอ" + "จำกัดจำนวนกิจกรรมในปฏิทินที่ซิงค์" + "จำกัดจำนวนอีเมลที่ซิงค์" + "ขอบคุณ!" + "น่าสนใจนะ!" + "ฉันจะอ่านและตอบกลับทีหลัง" + "จัดการประชุมเพื่อคุยเรื่องนี้กัน" + "การซิงค์พื้นหลังสำหรับบัญชีนี้ถูกปิดใช้งานขณะโรมมิ่ง" + "กำลังส่งการตอบกลับ…" + "ไม่มีข้อความ" + "IMAP" + "POP3" + "เครื่องมือเลือกโฟลเดอร์" + "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" + "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" + "กำลังโหลดรายการโฟลเดอร์…" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 4504e99e3..c5437b830 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Basahin ang mga attachment sa email" - "Binibigyang-daan ang app na basahin ang iyong mga attachment sa email." - "I-access ang data ng provider ng email" - "Binibigyang-daan ang application na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, username, at password." - "Email" - "Debug" - "Susunod" - "OK" - "Kanselahin" - "Nakaraan" - "Tapos na" - "Lumikha ng bago" - "Walang mga mabilisang pagtugon." - "Mga setting ng account" - "Mga pagpipilian sa pag-sync" - "Problema sa koneksyon." + "Basahin ang mga attachment sa email" + "Binibigyang-daan ang app na basahin ang iyong mga attachment sa email." + "I-access ang data ng provider ng email" + "Binibigyang-daan ang application na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, username, at password." + "Email" + "Debug" + "Susunod" + "OK" + "Kanselahin" + "Nakaraan" + "Tapos na" + "Lumikha ng bago" + "Walang mga mabilisang pagtugon." + "Mga setting ng account" + "Mga pagpipilian sa pag-sync" + "Problema sa koneksyon." - "Ilipat ang mensahe" - "Ilipat ang mga mensahe" + "Ilipat ang mensahe" + "Ilipat ang mga mensahe" - "Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account." - "Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili." - "Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala." - "Inbox" - "Outbox" - "Mga Draft" - "Basurahan" - "Ipinadala" - "Basura" - "May Bituin" - "Hindi pa nabasa" - "Inbox" - "Naka-star" - "Mga Draft" - "Outbox" - "Pinagsamang pagtingin" - \n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------\nPaksa: %1$s\nMula kay: %2$s\nPara kay: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Ipasok ang mabilisang tugon" - "Ipasok ang mabilisang tugon" - "Ida-download ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe bago ang pagpapadala." - "Hindi ma-download ang attachment." - "Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe." - "Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment." - "Hindi napasa ang attachment" - "Hindi matagumpay ang pag-signin ng %s." - "Hindi makapag-sign in" + "Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account." + "Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili." + "Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala." + "Inbox" + "Outbox" + "Mga Draft" + "Basurahan" + "Ipinadala" + "Basura" + "May Bituin" + "Hindi pa nabasa" + "Inbox" + "Naka-star" + "Mga Draft" + "Outbox" + "Pinagsamang pagtingin" + \n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------\nPaksa: %1$s\nMula kay: %2$s\nPara kay: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Ipasok ang mabilisang tugon" + "Ipasok ang mabilisang tugon" + "Ida-download ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe bago ang pagpapadala." + "Hindi ma-download ang attachment." + "Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe." + "Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment." + "Hindi napasa ang attachment" + "Hindi matagumpay ang pag-signin ng %s." + "Hindi makapag-sign in" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Setup ng account" - "Email account" - "Mase-set up mo ang iyong account sa ilang hakbang lang." - "Email address" - "Password" - "Manwal na setup" - "Mag-type ng wastong email address at password." - "Duplicate na account" - "Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"%s\"." - "Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang." - "Binabawi ang impormasyon ng account…" - "Pinapatunayan ang mga setting ng server…" - "Pinapatunayan ang mga setting ng smtp…" - "Nililikha ang account..." - "Setup ng account" - "Naka-set up na ang iyong account at paparating na ang email!" - "Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)" - "Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)" - "Hindi maaaring blangko ang field na ito." - "Setup ng account" - "Uri ng account" - "Anong uri ng account ito?" - "Setup ng account" - "Mga setting ng papasok na server" - "Username" - "Password" - "Server" - "Port" - "Uri ng seguridad" - "Wala" - "SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (tanggapin ang lahat ng certificate)" - "STARTTLS" - "Tanggalin ang email mula sa server" - "Hindi kailanman" - "Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox" - "Prefix ng path ng IMAP" - "Opsyonal" - "Setup ng account" - "Mga setting ng papalabas na server" - "SMTP server" - "Port" - "Uri ng seguridad" - "Hingin ang pag-signin" - "Username" - "Password" - "Certificate ng client" - "Piliin" - "Gamitin ang certificate ng client" - "Alisin" - "Wala" - "Mobile Device ID" - "Mga setting ng account" - "Mga pagpipilian sa account" - "Dalas ng pagtingin sa inbox" - "Hindi kailanman" - "Awtomatiko (Itulak)" - "Tuwing 5 minuto" - "Tuwing 10 minuto" - "Tuwing 15 minuto" - "Tuwing 30 minuto" - "Oras-oras" - "I-notify ako kapag may dumating na email" - "I-sync ang mga contact mula sa account na ito" - "I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito" - "I-sync ang email mula sa account na ito" - "Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi" - "Hindi matapos" - "Mga araw upang i-sync" - "Awtomatiko" - "Nakaraang araw" - "Nakaraang tatlong araw" - "Nakaraang linggo" - "Nakaraang dalawang linggo" - "Nakaraang buwan" - "Lahat" - "Gamitin account default" - "Hindi tama ang username o password." - "Nabigo ang login.\n(%s)" - "Problema sa pag-setup ng account" - "Kumpirmahing tama ang username, password, at mga setting ng account." - "Hindi makakonekta nang ligtas sa server." - "Hindi makakonekta nang ligtas sa server.\n(%s)" - "Kinakailangan ng certificate ng client. Nais mo bang kumonekta sa server gamit ang isang certificate ng client?" - "Di-wasto o hindi naa-access ang certificate." - "Tumugon ang server nang may error. Suriin ang iyong username at password, pagkatapos ay subukang muli." - "Hindi makakonekta sa server." - "Hindi makakonekta sa server.\n(%s)" - "Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server." - "Hindi sinusuportahan ng server ang mga pamamaraan sa pagpapatotoo." - "Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad." - "Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server." - "Nag-type ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email." - "Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon." - "Pangangasiwa ng remote na seguridad" - "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?" - "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: %s" - "Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Upang magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account." - "BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito." - "Update sa seguridad" - "Kinakailangan ng %s na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad." - "Hindi ma-sync ang account na \"%s\" dahil sa mga kinakailangan sa seguridad." - "Kinakailangan ng account na \"%s\" ng update sa mga setting ng seguridad." - "Binago ng account na \"%s\" ang mga setting ng seguridad nito; walang kinakailangang pagkilos ng user." - "Kailangan update sa seguridad" - "Nabago patakaran sa seguridad" - "Di masunod patakaran seguridad" - "Seguridad ng device" - "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device." - "I-edit ang mga detalye" - "Kinakailangan ng \"%s\" na palitan mo ang PIN o password ng iyong lock screen." - "Expire passw. pag-lock screen" - "Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen." - "Expire na passw. pg-lock scr" - "Nag-e-expire password pag-lock ng screen" - "Kailangan mong baguhin ang iyong PIN o password para sa screen ng lock sa lalong madaling panahon, o mabubura ang data para sa %s. Nais mo ba itong baguhin ngayon?" - "Nag-expire na password pag-lock screen" - "Binubura ang data para sa %s mula sa iyong device. Maipapanumbalik mo ito sa pamamagitan ng pagbabago sa iyong PIN o password para sa screen ng lock. Nais mo ba itong baguhin ngayon?" - "Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?" - "Hindi makapag-sign in" - "Hindi tama ang username o password para sa %s. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?" - "Nabigo ang iyong pag-log in sa %s; nakalagay sa server: %s Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?" - "Mag-download ng mga attachment" - "Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi" - "Mga notification sa email" - "Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp." - "Magpadala ng notification kapag may dumating na email" - "Dalas ng pag-sync" - "Mga setting ng papasok" - "Mga setting ng username, password, at ibang papasok na server" - "Mga setting ng papalabas" - "Mga setting ng username, password, at ibang papalabas na server" - "Ipinapatupad na mga patakaran" - "Wala" - "Mga hindi sinusuportahang patakaran" - "Wala" - "Magtangkang i-sync" - "Pumindot dito upang i-sync ang account na ito" - "Pangalan ng account" - "Iyong pangalan" - "Mga mabilisang tugon" - "I-edit tekstong madalas mong pinapasok kapag nagsusulat ng email" - "Mga setting ng notification" - "Paggamit ng data" - "Mga patakaran sa seguridad" - "Mga folder ng system" - "Folder ng basura" - "Piliin ang folder ng basura ng iyong server" - "Piliin ang folder ng basura ng iyong server" - "Folder ng mga ipinadalang item" - "Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server" - "Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server" - "Mabilisang tugon" - "I-save" - "I-sync ang mga contact" - "Sync ang contact sa account na ito" - "I-sync ang kalendaryo" - "I-sync ang kalendaryo ng kaganapan para sa account" - "I-sync ang email" - "I-sync ang email sa account na ito" - "I-vibrate" - "Pumili ng ringtone" - "Mga setting ng server" - "Mga pagpipilian sa pag-sync" - "Mga pagpipilian sa pag-sync (%s)" - "I-sync ang folder na ito" - "Ida-download ang mga mensahe kapag nakakonekta" - "Mga araw ng mail na isi-sync" - "Larawan ng nagpadala" - "Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito." - "Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email." - "Corporate" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Hindi malikha ang account. Subukang muli." - "Email" - "Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server" - "Mga Setting" - "Mga pangkalahatang setting" - "Kumpirmahin bago tanggalin" - "Mga Mensahe" - "Kumpirmahin bago ipadala" - "Mga Mensahe" - "Laki ng teksto ng mensahe" + "Setup ng account" + "Email account" + "Mase-set up mo ang iyong account sa ilang hakbang lang." + "Email address" + "Password" + "Manwal na setup" + "Mag-type ng wastong email address at password." + "Duplicate na account" + "Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"%s\"." + "Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang." + "Binabawi ang impormasyon ng account…" + "Pinapatunayan ang mga setting ng server…" + "Pinapatunayan ang mga setting ng smtp…" + "Nililikha ang account..." + "Setup ng account" + "Naka-set up na ang iyong account at paparating na ang email!" + "Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)" + "Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)" + "Hindi maaaring blangko ang field na ito." + "Setup ng account" + "Uri ng account" + "Anong uri ng account ito?" + "Setup ng account" + "Mga setting ng papasok na server" + "Username" + "Password" + "Server" + "Port" + "Uri ng seguridad" + "Wala" + "SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (tanggapin ang lahat ng certificate)" + "STARTTLS" + "Tanggalin ang email mula sa server" + "Hindi kailanman" + "Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox" + "Prefix ng path ng IMAP" + "Opsyonal" + "Setup ng account" + "Mga setting ng papalabas na server" + "SMTP server" + "Port" + "Uri ng seguridad" + "Hingin ang pag-signin" + "Username" + "Password" + "Certificate ng client" + "Piliin" + "Gamitin ang certificate ng client" + "Alisin" + "Wala" + "Mobile Device ID" + "Mga setting ng account" + "Mga pagpipilian sa account" + "Dalas ng pagtingin sa inbox" + "Hindi kailanman" + "Awtomatiko (Itulak)" + "Tuwing 5 minuto" + "Tuwing 10 minuto" + "Tuwing 15 minuto" + "Tuwing 30 minuto" + "Oras-oras" + "I-notify ako kapag may dumating na email" + "I-sync ang mga contact mula sa account na ito" + "I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito" + "I-sync ang email mula sa account na ito" + "Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi" + "Hindi matapos" + "Mga araw upang i-sync" + "Awtomatiko" + "Nakaraang araw" + "Nakaraang tatlong araw" + "Nakaraang linggo" + "Nakaraang dalawang linggo" + "Nakaraang buwan" + "Lahat" + "Gamitin account default" + "Hindi tama ang username o password." + "Nabigo ang login.\n(%s)" + "Problema sa pag-setup ng account" + "Kumpirmahing tama ang username, password, at mga setting ng account." + "Hindi makakonekta nang ligtas sa server." + "Hindi makakonekta nang ligtas sa server.\n(%s)" + "Kinakailangan ng certificate ng client. Nais mo bang kumonekta sa server gamit ang isang certificate ng client?" + "Di-wasto o hindi naa-access ang certificate." + "Tumugon ang server nang may error. Suriin ang iyong username at password, pagkatapos ay subukang muli." + "Hindi makakonekta sa server." + "Hindi makakonekta sa server.\n(%s)" + "Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server." + "Hindi sinusuportahan ng server ang mga pamamaraan sa pagpapatotoo." + "Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad." + "Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server." + "Nag-type ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email." + "Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon." + "Pangangasiwa ng remote na seguridad" + "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?" + "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: %s" + "Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Para magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account." + "BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito." + "Update sa seguridad" + "Kinakailangan ng %s na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad." + "Hindi ma-sync ang account na \"%s\" dahil sa mga kinakailangan sa seguridad." + "Kinakailangan ng account na \"%s\" ng update sa mga setting ng seguridad." + "Binago ng account na \"%s\" ang mga setting ng seguridad nito; walang kinakailangang pagkilos ng user." + "Kailangan update sa seguridad" + "Nabago patakaran sa seguridad" + "Di masunod patakaran seguridad" + "Seguridad ng device" + "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device." + "I-edit ang mga detalye" + "Kinakailangan ng \"%s\" na palitan mo ang PIN o password ng iyong lock screen." + "Expire passw. pag-lock screen" + "Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen." + "Expire na passw. pg-lock scr" + "Nag-e-expire password pag-lock ng screen" + "Kailangan mong baguhin ang iyong PIN o password para sa screen ng lock sa lalong madaling panahon, o mabubura ang data para sa %s. Nais mo ba itong baguhin ngayon?" + "Nag-expire na password pag-lock screen" + "Binubura ang data para sa %s mula sa iyong device. Maipapanumbalik mo ito sa pamamagitan ng pagbabago sa iyong PIN o password para sa screen ng lock. Nais mo ba itong baguhin ngayon?" + "Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?" + "Hindi makapag-sign in" + "Hindi tama ang username o password para sa %s. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?" + "Nabigo ang iyong pag-log in sa %s; nakalagay sa server: %s Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?" + "Mag-download ng mga attachment" + "Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi" + "Mga notification sa email" + "Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp." + "Magpadala ng notification kapag may dumating na email" + "Dalas ng pag-sync" + "Mga setting ng papasok" + "Mga setting ng username, password, at ibang papasok na server" + "Mga setting ng papalabas" + "Mga setting ng username, password, at ibang papalabas na server" + "Ipinapatupad na mga patakaran" + "Wala" + "Mga hindi sinusuportahang patakaran" + "Wala" + "Magtangkang i-sync" + "Pumindot dito upang i-sync ang account na ito" + "Pangalan ng account" + "Iyong pangalan" + "Mga mabilisang tugon" + "I-edit tekstong madalas mong pinapasok kapag nagsusulat ng email" + "Mga setting ng notification" + "Paggamit ng data" + "Mga patakaran sa seguridad" + "Mga folder ng system" + "Folder ng basura" + "Piliin ang folder ng basura ng iyong server" + "Piliin ang folder ng basura ng iyong server" + "Folder ng mga ipinadalang item" + "Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server" + "Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server" + "Mabilisang tugon" + "I-save" + "I-sync ang mga contact" + "Sync ang contact sa account na ito" + "I-sync ang kalendaryo" + "I-sync ang kalendaryo ng kaganapan para sa account" + "I-sync ang email" + "I-sync ang email sa account na ito" + "I-vibrate" + "Pumili ng ringtone" + "Mga setting ng server" + "Mga pagpipilian sa pag-sync" + "Mga pagpipilian sa pag-sync (%s)" + "I-sync ang folder na ito" + "Ida-download ang mga mensahe kapag nakakonekta" + "Mga araw ng mail na isi-sync" + "Larawan ng nagpadala" + "Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito." + "Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email." + "Corporate" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Hindi malikha ang account. Subukang muli." + "Email" + "Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server" + "Mga Setting" + "Mga pangkalahatang setting" + "Kumpirmahin bago tanggalin" + "Mga Mensahe" + "Kumpirmahin bago ipadala" + "Mga Mensahe" + "Laki ng teksto ng mensahe" - "Napakaliit na teksto" - "Maliit na teksto" - "Tesktong may karaniwang laki" - "Malaking teksto" - "Napakalaking teksto" + "Napakaliit na teksto" + "Maliit na teksto" + "Tesktong may karaniwang laki" + "Malaking teksto" + "Napakalaking teksto" - "Laki ng teksto ng mensahe" - "Napakaliit" - "Maliit" - "Normal" - "Malaki" - "Malaki" - "999+" - "Maghanap sa email" - "Wag payag paggamit ng camera ng device" - "Hilingin ang password ng device" - "Paghigpitan gamit muli dating password" - "Hinging mag-expire ang mga password" - "Hilingin idle device i-lock screen nito" - "Limitahan ang bilang ng mga kaganapan sa kalendaryo na sini-sync" - "Limitahan ang bilang ng mga email na sini-sync" - "Salamat!" - "Magaling sa akin!" - "Babasahin ko ito sa ibang pagkakataon at babalik sa iyo." - "Magtakda tayo ng pulong upang talakayin ito." - "Hindi pinapagana ang background na pag-sync para sa account na ito habang nagro-roam." - "Ipinapadala ang tugon…" - "Walang mga mensahe." - "IMAP" - "POP3" - "Picker ng folder" - "Piliin server trash folder sa %s" - "Piliin server sent items folder sa %s" - "Nilo-load ang listahan ng folder…" + "Laki ng teksto ng mensahe" + "Napakaliit" + "Maliit" + "Normal" + "Malaki" + "Malaki" + "999+" + "Maghanap sa email" + "Wag payag paggamit ng camera ng device" + "Hilingin ang password ng device" + "Paghigpitan gamit muli dating password" + "Hinging mag-expire ang mga password" + "Hilingin idle device i-lock screen nito" + "Limitahan ang bilang ng mga kaganapan sa kalendaryo na sini-sync" + "Limitahan ang bilang ng mga email na sini-sync" + "Salamat!" + "Magaling sa akin!" + "Babasahin ko ito sa ibang pagkakataon at babalik sa iyo." + "Magtakda tayo ng pulong upang talakayin ito." + "Hindi pinapagana ang background na pag-sync para sa account na ito habang nagro-roam." + "Ipinapadala ang tugon…" + "Walang mga mensahe." + "IMAP" + "POP3" + "Picker ng folder" + "Piliin server trash folder sa %s" + "Piliin server sent items folder sa %s" + "Nilo-load ang listahan ng folder…" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 04928f2d4..357455a87 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "E-posta eklerini oku" - "Uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir." - "E-posta sağlayıcı verilerine eriş" - "Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir." - "E-posta" - "Hata Ayıklama" - "İleri" - "Tamam" - "İptal" - "Önceki" - "Bitti" - "Yeni oluştur" - "Hızlı yanıt yok." - "Hesap ayarları" - "Senkronizasyon seçenekleri" - "Bağlantı sorunu." + "E-posta eklerini oku" + "Uygulamaya e-posta eklerinizi okuma izni verir." + "E-posta sağlayıcı verilerine eriş" + "Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir." + "E-posta" + "Hata Ayıklama" + "İleri" + "Tamam" + "İptal" + "Önceki" + "Bitti" + "Yeni oluştur" + "Hızlı yanıt yok." + "Hesap ayarları" + "Senkronizasyon seçenekleri" + "Bağlantı sorunu." - "İletiyi taşı" - "İletileri taşı" + "İletiyi taşı" + "İletileri taşı" - "Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor." - "Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor." - "Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz." - "Gelen Kutusu" - "Giden Kutusu" - "Taslaklar" - "Çöp Kutusu" - "Gönderildi" - "Önemsiz" - "Yıldızlı" - "Okunmamış" - "Gelen Kutusu" - "Yıldızlı" - "Taslaklar" - "Giden Kutusu" - "Birleşik görünüm" - \n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: %1$s\nGönderen: %2$s\nAlıcı:%3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Hızlı yanıt ekle" - "Hızlı yanıt ekle" - "Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek." - "Ek indirilemedi." - "İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu." - "Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi." - "Ek yönlendirilmedi" - "%s oturumu açılamadı." - "Oturum açılamadı" + "Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor." + "Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor." + "Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz." + "Gelen Kutusu" + "Giden Kutusu" + "Taslaklar" + "Çöp Kutusu" + "Gönderildi" + "Önemsiz" + "Yıldızlı" + "Okunmamış" + "Gelen Kutusu" + "Yıldızlı" + "Taslaklar" + "Giden Kutusu" + "Birleşik görünüm" + \n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: %1$s\nGönderen: %2$s\nAlıcı:%3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Hızlı yanıt ekle" + "Hızlı yanıt ekle" + "Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek." + "Ek indirilemedi." + "İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu." + "Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi." + "Ek yönlendirilmedi" + "%s oturumu açılamadı." + "Oturum açılamadı" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "Hesap kurulumu" - "E-posta hesabı" - "Hesabınızı birkaç adımda oluşturabilirsiniz." - "E-posta adresi" - "Şifre" - "Manuel kurulum" - "Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın." - "Yinelenen hesap" - "Bu kullanıcı adını \"%s\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz." - "Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez." - "Hesap bilgileri alınıyor..." - "Sunucu ayarları doğrulanıyor…" - "SMTP ayarları doğrulanıyor…" - "Hesap oluşturuluyor..." - "Hesap kurulumu" - "Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!" - "Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)" - "Adınız (giden iletilerde görüntülenir)" - "Bu alan boş olamaz." - "Hesap kurulumu" - "Hesap türü" - "Bu hesabın türü nedir?" - "Hesap kurulumu" - "Gelen sunucu ayarları" - "Kullanıcı adı" - "Şifre" - "Sunucu" - "Bağlantı Noktası" - "Güvenlik türü" - "Yok" - "SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)" - "STARTTLS" - "E-postayı sunucudan sil" - "Hiçbir zaman" - "Gelen Kutusundan sildiğimde" - "IMAP yolu öneki" - "İsteğe bağlı" - "Hesap kurulumu" - "Giden sunucu ayarları" - "SMTP sunucusu" - "Bağlantı Noktası" - "Güvenlik türü" - "Oturum açmayı gerektir" - "Kullanıcı adı" - "Şifre" - "İstemci sertifikası" - "Seç" - "İstemci sertifikası kullan" - "Kaldır" - "Yok" - "Mobil Cihaz Kimliği" - "Hesap ayarları" - "Hesap seçenekleri" - "Gelen kutusunu denetleme sıklığı" - "Hiçbir zaman" - "Otomatik (Push)" - "Her 5 dakikada bir" - "Her 10 dakikada bir" - "Her 15 dakikada bir" - "Her 30 dakikada bir" - "Saatte bir" - "E-posta geldiğinde bana bildir" - "Bu hesaptaki kişileri senkronize et" - "Bu hesaptaki takvimi senkronize et" - "E-postayı bu hesaptan senkronize et" - "Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir" - "Tamamlanamadı" - "Senkronize edilecek gün sayısı" - "Otomatik" - "Son 1 gün" - "Son üç gün" - "Son 1 hafta" - "Son iki hafta" - "Son 1 ay" - "Tümü" - "Hesap varsayılanını kullan" - "Kullanıcı adı veya şifre hatalı." - "Giriş yapılamadı.\n(%s)" - "Hesap kurulumuyla ilgili sorun" - "Kullanıcı adının, şifrenin ve hesap ayarlarının doğru olduğunu onaylayın." - "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor." - "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor.\n(%s)" - "İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya bir istemci sertifikası ile bağlanmak ister misiniz?" - "Sertifika geçersiz veya erişilemez." - "Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin." - "Sunucuya bağlanılamıyor." - "Sunucuya bağlanılamıyor.\n(%s)" - "TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor." - "Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor." - "Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı." - "Sunucu bağlantısı açılamadı." - "Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor." - "Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun." - "Uzaktan güvenlik yönetimi" - "%s sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?" - "Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: %s" - "Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun." - "UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler." - "Güvenlik güncellemesi" - "%s için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor." - "\"%s\" hesabı güvenlik gereksinimleri nedeniyle senkronize edilemez." - "\"%s\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor." - "\"%s\" hesabının güvenlik ayarları değiştirildi; kullanıcının işlem yapmasına gerek yok." - "Güvenlik güncellemesi gerekli" - "Güvenlik politikaları değişti" - "Güvenlik politikaları karşılanamıyor" - "Cihaz güvenliği" - "%s sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor." - "Ayrıntıları düzenle" - "\"%s\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor." - "Ekr kilidi şifr süresi doluyor" - "Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu." - "Ekr kilidi şifr süresi doldu" - "Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor" - "Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi kısa süre içinde değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde %s hesabına ait veriler silinecek. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?" - "Ekran kilidi şifresinin süresi doldu" - "%s hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?" - "Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?" - "Oturum açılamadı." - "%s için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?" - "%s hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: %s Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?" - "Ekleri indir" - "Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir" - "E-posta bildirimleri" - "Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et" - "E-posta geldiğinde bildirim gönder" - "Senkronizasyon sıklığı" - "Gelen ayarları" - "Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları" - "Giden ayarları" - "Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları" - "Politikalar uygulandı" - "Hiçbiri" - "Desteklenmeyen politikalar" - "Hiçbiri" - "Senkronize etmeyi dene" - "Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun" - "Hesap adı" - "Adınız" - "Hızlı yanıtlar" - "E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin" - "Bildirim ayarları" - "Veri kullanımı" - "Güvenlik politikaları" - "Sistem klasörleri" - "Çöp kutusu klasörü" - "Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin" - "Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin" - "Gönderilen öğeler klasörü" - "Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin" - "Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin" - "Hızlı yanıt" - "Kaydet" - "Kişileri senkronize et" - "Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et" - "Takvimi senkronize et" - "Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et" - "E-postayı senk. et" - "Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et" - "Titreşim" - "Zil sesi seçin" - "Sunucu ayarları" - "Senkronizasyon seçenekleri" - "Senkronizasyon seçenekleri (%s)" - "Bu klasörü senkronize et" - "Bağlandığında iletiler indirilir" - "Postanın senkronize edileceği gün sayısı" - "Gönderen resmi" - "Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın." - "Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun." - "Kurumsal" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin." - "E-posta" - "Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir" - "Ayarlar" - "Genel ayarlar" - "Silmeden önce onayla" - "İletiler" - "Göndermeden önce onayla" - "İletiler" - "İleti metni boyutu" + "Hesap kurulumu" + "E-posta hesabı" + "Hesabınızı birkaç adımda oluşturabilirsiniz." + "E-posta adresi" + "Şifre" + "Manuel kurulum" + "Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın." + "Yinelenen hesap" + "Bu kullanıcı adını \"%s\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz." + "Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez." + "Hesap bilgileri alınıyor..." + "Sunucu ayarları doğrulanıyor…" + "SMTP ayarları doğrulanıyor…" + "Hesap oluşturuluyor..." + "Hesap kurulumu" + "Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!" + "Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)" + "Adınız (giden iletilerde görüntülenir)" + "Bu alan boş olamaz." + "Hesap kurulumu" + "Hesap türü" + "Bu hesabın türü nedir?" + "Hesap kurulumu" + "Gelen sunucu ayarları" + "Kullanıcı adı" + "Şifre" + "Sunucu" + "Bağlantı Noktası" + "Güvenlik türü" + "Yok" + "SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)" + "STARTTLS" + "E-postayı sunucudan sil" + "Hiçbir zaman" + "Gelen Kutusundan sildiğimde" + "IMAP yolu öneki" + "İsteğe bağlı" + "Hesap kurulumu" + "Giden sunucu ayarları" + "SMTP sunucusu" + "Bağlantı Noktası" + "Güvenlik türü" + "Oturum açmayı gerektir" + "Kullanıcı adı" + "Şifre" + "İstemci sertifikası" + "Seç" + "İstemci sertifikası kullan" + "Kaldır" + "Yok" + "Mobil Cihaz Kimliği" + "Hesap ayarları" + "Hesap seçenekleri" + "Gelen kutusunu denetleme sıklığı" + "Hiçbir zaman" + "Otomatik (Push)" + "Her 5 dakikada bir" + "Her 10 dakikada bir" + "Her 15 dakikada bir" + "Her 30 dakikada bir" + "Saatte bir" + "E-posta geldiğinde bana bildir" + "Bu hesaptaki kişileri senkronize et" + "Bu hesaptaki takvimi senkronize et" + "E-postayı bu hesaptan senkronize et" + "Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir" + "Tamamlanamadı" + "Senkronize edilecek gün sayısı" + "Otomatik" + "Son 1 gün" + "Son üç gün" + "Son 1 hafta" + "Son iki hafta" + "Son 1 ay" + "Tümü" + "Hesap varsayılanını kullan" + "Kullanıcı adı veya şifre hatalı." + "Giriş yapılamadı.\n(%s)" + "Hesap kurulumuyla ilgili sorun" + "Kullanıcı adının, şifrenin ve hesap ayarlarının doğru olduğunu onaylayın." + "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor." + "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor.\n(%s)" + "İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya bir istemci sertifikası ile bağlanmak ister misiniz?" + "Sertifika geçersiz veya erişilemez." + "Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin." + "Sunucuya bağlanılamıyor." + "Sunucuya bağlanılamıyor.\n(%s)" + "TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor." + "Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor." + "Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı." + "Sunucu bağlantısı açılamadı." + "Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor." + "Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun." + "Uzaktan güvenlik yönetimi" + "%s sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?" + "Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: %s" + "Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap Ekle\'ye dokunun." + "UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler." + "Güvenlik güncellemesi" + "%s için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor." + "\"%s\" hesabı güvenlik gereksinimleri nedeniyle senkronize edilemez." + "\"%s\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor." + "\"%s\" hesabının güvenlik ayarları değiştirildi; kullanıcının işlem yapmasına gerek yok." + "Güvenlik güncellemesi gerekli" + "Güvenlik politikaları değişti" + "Güvenlik politikaları karşılanamıyor" + "Cihaz güvenliği" + "%s sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor." + "Ayrıntıları düzenle" + "\"%s\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor." + "Ekr kilidi şifr süresi doluyor" + "Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu." + "Ekr kilidi şifr süresi doldu" + "Ekran kilidi şifresinin süresi doluyor" + "Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi kısa süre içinde değiştirmeniz gerekiyor, aksi takdirde %s hesabına ait veriler silinecek. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?" + "Ekran kilidi şifresinin süresi doldu" + "%s hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?" + "Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?" + "Oturum açılamadı." + "%s için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?" + "%s hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: %s Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?" + "Ekleri indir" + "Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir" + "E-posta bildirimleri" + "Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et" + "E-posta geldiğinde bildirim gönder" + "Senkronizasyon sıklığı" + "Gelen ayarları" + "Kullanıcı adı, şifre ve diğer gelen sunucu ayarları" + "Giden ayarları" + "Kullanıcı adı, şifre ve diğer giden sunucu ayarları" + "Politikalar uygulandı" + "Hiçbiri" + "Desteklenmeyen politikalar" + "Hiçbiri" + "Senkronize etmeyi dene" + "Bu hesabı senkronize etmek için buraya dokunun" + "Hesap adı" + "Adınız" + "Hızlı yanıtlar" + "E-posta oluştururken sık girdiğiniz metinleri düzenleyin" + "Bildirim ayarları" + "Veri kullanımı" + "Güvenlik politikaları" + "Sistem klasörleri" + "Çöp kutusu klasörü" + "Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin" + "Sunucunuzun çöp kutusu klasörünü seçin" + "Gönderilen öğeler klasörü" + "Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin" + "Sunucunuzun gönderilen öğeler klasörünü seçin" + "Hızlı yanıt" + "Kaydet" + "Kişileri senkronize et" + "Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et" + "Takvimi senkronize et" + "Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et" + "E-postayı senk. et" + "Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et" + "Titreşim" + "Zil sesi seçin" + "Sunucu ayarları" + "Senkronizasyon seçenekleri" + "Senkronizasyon seçenekleri (%s)" + "Bu klasörü senkronize et" + "Bağlandığında iletiler indirilir" + "Postanın senkronize edileceği gün sayısı" + "Gönderen resmi" + "Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın." + "Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun." + "Kurumsal" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin." + "E-posta" + "Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir" + "Ayarlar" + "Genel ayarlar" + "Silmeden önce onayla" + "İletiler" + "Göndermeden önce onayla" + "İletiler" + "İleti metni boyutu" - "Çok küçük metin" - "Küçük metin" - "Normal boyutlu metin" - "Büyük metin" - "Çok büyük metin" + "Çok küçük metin" + "Küçük metin" + "Normal boyutlu metin" + "Büyük metin" + "Çok büyük metin" - "İleti metni boyutu" - "Çok Küçük" - "Küçük" - "Normal" - "Büyük" - "Çok büyük" - "999+" - "E-postada ara" - "Cihaz kamerasının kullanımına izin verme" - "Cihaz şifresi gerektir" - "Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla" - "Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir" - "Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir" - "Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır" - "Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır" - "Teşekkür ederiz!" - "Benim için uygun görünüyor!" - "Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim." - "Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım." - "Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır." - "Yanıt gönderiliyor…" - "İleti yok." - "IMAP" - "POP3" - "Klasör seçici" - "%s için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin" - "%s için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin" - "Klasör listesi yükleniyor…" + "İleti metni boyutu" + "Çok Küçük" + "Küçük" + "Normal" + "Büyük" + "Çok büyük" + "999+" + "E-postada ara" + "Cihaz kamerasının kullanımına izin verme" + "Cihaz şifresi gerektir" + "Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla" + "Şifrelerde son kullanım tarihi gerektir" + "Boştaki cihazın ekranını kilitlemesini gerektir" + "Senk. edilen takvim etkinliği sayısını sınırlandır" + "Senkronize edilen e-posta sayısını sınırlandır" + "Teşekkür ederiz!" + "Benim için uygun görünüyor!" + "Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim." + "Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım." + "Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır." + "Yanıt gönderiliyor…" + "İleti yok." + "IMAP" + "POP3" + "Klasör seçici" + "%s için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin" + "%s için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin" + "Klasör listesi yükleniyor…" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 8f1121a0e..01a4f48a3 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Читати вкладені файли пошти" - "Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти." - "Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти" - "Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів." - "Ел.пошта" - "Налагодж." - "Далі" - "OK" - "Скасувати" - "Назад" - "Готово" - "Створити" - "Швидких відповідей немає." - "Налашт-ня обл. зап." - "Параметри синхронізації" - "Проблема зі з’єднанням." + "Читати вкладені файли пошти" + "Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти." + "Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти" + "Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів." + "Ел.пошта" + "Налагодж." + "Далі" + "OK" + "Скасувати" + "Назад" + "Готово" + "Створити" + "Швидких відповідей немає." + "Налашт-ня обл. зап." + "Параметри синхронізації" + "Проблема зі з’єднанням." - "Переміщення повідомлення" - "Переміщення повідомлень" + "Переміщення повідомлення" + "Переміщення повідомлень" - "Переміщення не підтримується в облікових записах POP3." - "Неможливо перемістити, оскільки вибрано декілька облікових записів." - "Повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\" перемістити неможливо." - "Вхідні" - "Вихідні" - "Чернетки" - "Кошик" - "Надісл." - "Спам" - "Із зірочкою" - "Непрочитані" - "Вхідні" - "Із зіроч." - "Чернетки" - "Вихідні" - "Об\'єднаний перегляд" - \n\n"-------- Оригінал. повід. --------\nТема: %1$s\nВід: %2$s\nКому: %3$s\nКопія: %4$s\n\n" - "Вставити швидку відповідь" - "Вставити швидку відповідь" - "Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте." - "Не вдалося завантажити вкладений файл." - "Під час розшифрування повідомлення сталася помилка." - "Не вдалося переслати один або кілька вкладених файлів." - "Вкладений файл не переслано" - "Помилка входу в обліковий запис %s." - "Не вдалося ввійти" + "Переміщення не підтримується в облікових записах POP3." + "Неможливо перемістити, оскільки вибрано декілька облікових записів." + "Повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\" перемістити неможливо." + "Вхідні" + "Вихідні" + "Чернетки" + "Кошик" + "Надісл." + "Спам" + "Із зірочкою" + "Непрочитані" + "Вхідні" + "Із зіроч." + "Чернетки" + "Вихідні" + "Об\'єднаний перегляд" + \n\n"-------- Оригінал. повід. --------\nТема: %1$s\nВід: %2$s\nКому: %3$s\nКопія: %4$s\n\n" + "Вставити швидку відповідь" + "Вставити швидку відповідь" + "Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте." + "Не вдалося завантажити вкладений файл." + "Під час розшифрування повідомлення сталася помилка." + "Не вдалося переслати один або кілька вкладених файлів." + "Вкладений файл не переслано" + "Помилка входу в обліковий запис %s." + "Не вдалося ввійти" - "%d Б" - "%d Б" + "%d Б" + "%d Б" - "%d Кб" - "%d Кб" + "%d Кб" + "%d Кб" - "%d Мб" - "%d Мб" + "%d Мб" + "%d Мб" - "%d Гб" - "%d Гб" + "%d Гб" + "%d Гб" - "Налаштування облікового запису" - "Обліковий запис електронної пошти" - "Обліковий запис можна налаштувати за допомогою лише кількох дій." - "Електронна адреса" - "Пароль" - "Налашт-ня вручну" - "Введіть дійсну електронну адресу та пароль." - "Копія облікового запису" - "Ви вже використовуєте це ім’я користувача для облікового запису \"%s\"." - "Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами." - "Отримання інфо про облік. запис…" - "Перевірка налаштувань сервера…" - "Перевірка налаштувань SMTP…" - "Створення облікового запису…" - "Налаштування облікового запису" - "Ваш обліковий запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!" - "Назвіть цей обл. запис. (додатково)" - "Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)" - "Це поле не може бути порожнім." - "Налаштування облікового запису" - "Тип облікового запису" - "Тип облікового запису?" - "Налаштування облікового запису" - "Параметри сервера вхідних повідомлень" - "Ім\'я корист." - "Пароль" - "Сервер" - "Порт" - "Тип безпеки" - "Немає" - "SSL/TLS (Прийняти всі сертифікати)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)" - "STARTTLS" - "Видалити ел.лист із сервера" - "Ніколи" - "Коли видалено з вхідних" - "Префікс шляху IMAP" - "Додатково" - "Налаштування облікового запису" - "Параметри сервера вихідних повідомлень" - "Сервер SMTP" - "Порт" - "Тип безпеки" - "Потрібно ввійти" - "Ім\'я корист." - "Пароль" - "Сертифікат клієнта" - "Вибрати" - "Використати сертифікат клієнта" - "Видалити" - "Немає" - "Ідентифікатор мобіл. пристрою" - "Параметри облікового запису" - "Параметри облікового запису" - "Частота перевірки вхідних" - "Ніколи" - "Автомат. (опер-р)" - "Кожні 5 хвилин" - "Кожні 10 хвилин" - "Кожні 15 хвилин" - "Кожні 30 хвилин" - "Щогодини" - "Сповіщати мене, коли надходить лист" - "Синхронізувати контакти з цього облікового запису" - "Синхронізувати календар із цього облікового запису" - "Синхронізувати електронну пошту з цього облікового запису" - "Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi" - "Не вдалося закінчити" - "Синхронізувати за стільки днів:" - "Автоматично" - "Останній день" - "Останні три дні" - "Останній тиждень" - "Останні два тижні" - "Останній місяць" - "Усі" - "Стандартні налаштування" - "Ім’я користувача чи пароль неправильні." - "Помилка входу.\n(%s)" - "Не вдається налаштувати обліковий запис" - "Підтвердьте, що ім’я користувача, пароль та налаштування облікового запису правильні." - "Неможливо безпечно з’єднатись із сервером." - "Неможливо безпечно з’єднатися із сервером.\n(%s)" - "Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?" - "Сертифікат недійсний або недоступний." - "Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім’я користувача та пароль і повторіть спробу." - "Неможливо з’єднатись із сервером." - "Неможливо з’єднатись із сервером.\n(%s)" - "TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером." - "Методи автентифікації не підтримуються сервером." - "Не вдалося відкрити з’єднання із сервером через помилку безпеки." - "Не вдалося відкрити з’єднання із сервером." - "Ви ввели неправильну адресу сервера чи для сервера потрібна версія протоколу, яка не підтримується електронною поштою." - "У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше." - "Віддалене керування безпекою" - "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?" - "Для цього сервера потрібні функції безпеки, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: %s" - "Ви не можете змінювати ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"." - "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що потребують адміністрування, разом з їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними." - "Оновлення системи безпеки" - "Потрібно оновити налаштування безпеки для облікового запису %s." - "Обліковий запис \"%s\" неможливо синхронізувати через вимоги безпеки." - "Для облікового запису \"%s\" потрібно оновити налаштування безпеки." - "Налаштування безпеки облікового запису \"%s\" змінено. Користувачу не потрібно нічого робити." - "Потрібно оновити прав. безпеки" - "Правила безпеки змінено" - "Неможл. дотрим. правил безпеки" - "Безпека пристрою" - "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android." - "Редаг. деталі" - "Потрібно змінити PIN-код або пароль блокування екрана для \"%s\"." - "Терм.дії пар.блок.екр.закінч." - "Термін дії PIN-коду чи пароля блокування екрана закінчився." - "Пароль блок. екр. вже не діє" - "Терм. дії пароля блок. екр. закінчується" - "Незабаром потрібно буде змінити PIN-код або пароль блокування екрана, інакше дані для облікового запису %s буде стерто. Змінити зараз?" - "Терм. дії пароля блок. екрана закінчився" - "Дані для облікового запису %s стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?" - "Відхилити незбережені зміни?" - "Не вдалося ввійти" - "Ім’я користувача чи пароль для облікового запису %s неправильні. Оновити зараз?" - "Не вдалося ввійти в обліковий запис %s; відповідь сервера: %s Оновити ім’я користувача та/чи пароль?" - "Завантажити вкладені файли" - "Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi" - "Сповіщення ел. пошти" - "Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо" - "Надсилати сповіщення, коли надходить лист" - "Частота синхронізації" - "Налашт. вхід. повід." - "Ім’я корист., пароль й інші налашт-ня сервера вхідних повідомл." - "Налашт-ня вихідних" - "Ім’я корист., пароль й інші налашт-ня сервера вихідних повідомл." - "Правила, які застосовуються" - "Немає" - "Правила, які не підтримуються" - "Немає" - "Спробувати синхронізувати" - "Торкніться тут, щоб синхронізувати цей обліковий запис" - "Назва обл. зап." - "Ваше ім\'я" - "Швидкі відповіді" - "Редагувати текст, що часто вставляється під час створення листів" - "Налаштування сповіщень" - "Використання даних" - "Правила безпеки" - "Системні папки" - "Папка \"Кошик\"" - "Виберіть \"Кошик\" на сервері" - "Виберіть \"Кошик\" на сервері" - "Папка \"Надіслані\"" - "Виберіть папку надісланих на сервері" - "Виберіть папку надісланих на сервері" - "Швидка відповідь" - "Зберегти" - "Синхрон. контакти" - "Синхрон. контакти для облік. запису" - "Синхрон. календ." - "Синхроніз. календар із цим обл.зап." - "Синхроніз. ел.пошту" - "Синхрон. ел. пошту для обл. запису" - "Вібросигнал" - "Вибрати сигнал дзвінка" - "Налашт-ня сервера" - "Параметри синхронізації" - "Параметри синхронізації (%s)" - "Синхронізувати цю папку" - "Повідомлення завантажаться, коли з’явиться з’єднання" - "Період синхронізації" - "Зображення відправника" - "Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти." - "Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3." - "Корпоратив" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Не вдалося створити обліковий запис. Повторіть спробу." - "Ел.пошта" - "Активує правила безпеки, указані сервером" - "Налаштування" - "Загальні налаштування" - "Підтвердити перед видаленням" - "Повідомлення" - "Підтвердити перед надсиланням" - "Повідомлення" - "Розмір тексту повідомлення" + "Налаштування облікового запису" + "Обліковий запис електронної пошти" + "Обліковий запис можна налаштувати за допомогою лише кількох дій." + "Електронна адреса" + "Пароль" + "Налашт-ня вручну" + "Введіть дійсну електронну адресу та пароль." + "Копія облікового запису" + "Ви вже використовуєте це ім’я користувача для облікового запису \"%s\"." + "Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами." + "Отримання інфо про облік. запис…" + "Перевірка налаштувань сервера…" + "Перевірка налаштувань SMTP…" + "Створення облікового запису…" + "Налаштування облікового запису" + "Ваш обліковий запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!" + "Назвіть цей обл. запис. (додатково)" + "Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)" + "Це поле не може бути порожнім." + "Налаштування облікового запису" + "Тип облікового запису" + "Тип облікового запису?" + "Налаштування облікового запису" + "Параметри сервера вхідних повідомлень" + "Ім\'я корист." + "Пароль" + "Сервер" + "Порт" + "Тип безпеки" + "Немає" + "SSL/TLS (Прийняти всі сертифікати)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)" + "STARTTLS" + "Видалити ел.лист із сервера" + "Ніколи" + "Коли видалено з вхідних" + "Префікс шляху IMAP" + "Додатково" + "Налаштування облікового запису" + "Параметри сервера вихідних повідомлень" + "Сервер SMTP" + "Порт" + "Тип безпеки" + "Потрібно ввійти" + "Ім\'я корист." + "Пароль" + "Сертифікат клієнта" + "Вибрати" + "Використати сертифікат клієнта" + "Видалити" + "Немає" + "Ідентифікатор мобіл. пристрою" + "Параметри облікового запису" + "Параметри облікового запису" + "Частота перевірки вхідних" + "Ніколи" + "Автомат. (опер-р)" + "Кожні 5 хвилин" + "Кожні 10 хвилин" + "Кожні 15 хвилин" + "Кожні 30 хвилин" + "Щогодини" + "Сповіщати мене, коли надходить лист" + "Синхронізувати контакти з цього облікового запису" + "Синхронізувати календар із цього облікового запису" + "Синхронізувати електронну пошту з цього облікового запису" + "Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi" + "Не вдалося закінчити" + "Синхронізувати за стільки днів:" + "Автоматично" + "Останній день" + "Останні три дні" + "Останній тиждень" + "Останні два тижні" + "Останній місяць" + "Усі" + "Стандартні налаштування" + "Ім’я користувача чи пароль неправильні." + "Помилка входу.\n(%s)" + "Не вдається налаштувати обліковий запис" + "Підтвердьте, що ім’я користувача, пароль та налаштування облікового запису правильні." + "Неможливо безпечно з’єднатись із сервером." + "Неможливо безпечно з’єднатися із сервером.\n(%s)" + "Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?" + "Сертифікат недійсний або недоступний." + "Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім’я користувача та пароль і повторіть спробу." + "Неможливо з’єднатись із сервером." + "Неможливо з’єднатись із сервером.\n(%s)" + "TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером." + "Методи автентифікації не підтримуються сервером." + "Не вдалося відкрити з’єднання із сервером через помилку безпеки." + "Не вдалося відкрити з’єднання із сервером." + "Ви ввели неправильну адресу сервера чи для сервера потрібна версія протоколу, яка не підтримується електронною поштою." + "У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше." + "Віддалене керування безпекою" + "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?" + "Для цього сервера потрібні функції безпеки, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: %s" + "Ви не можете змінювати ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"." + "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що потребують адміністрування, разом з їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними." + "Оновлення системи безпеки" + "Потрібно оновити налаштування безпеки для облікового запису %s." + "Обліковий запис \"%s\" неможливо синхронізувати через вимоги безпеки." + "Для облікового запису \"%s\" потрібно оновити налаштування безпеки." + "Налаштування безпеки облікового запису \"%s\" змінено. Користувачу не потрібно нічого робити." + "Потрібно оновити прав. безпеки" + "Правила безпеки змінено" + "Неможл. дотрим. правил безпеки" + "Безпека пристрою" + "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android." + "Редаг. деталі" + "Потрібно змінити PIN-код або пароль блокування екрана для \"%s\"." + "Терм.дії пар.блок.екр.закінч." + "Термін дії PIN-коду чи пароля блокування екрана закінчився." + "Пароль блок. екр. вже не діє" + "Терм. дії пароля блок. екр. закінчується" + "Незабаром потрібно буде змінити PIN-код або пароль блокування екрана, інакше дані для облікового запису %s буде стерто. Змінити зараз?" + "Терм. дії пароля блок. екрана закінчився" + "Дані для облікового запису %s стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?" + "Відхилити незбережені зміни?" + "Не вдалося ввійти" + "Ім’я користувача чи пароль для облікового запису %s неправильні. Оновити зараз?" + "Не вдалося ввійти в обліковий запис %s; відповідь сервера: %s Оновити ім’я користувача та/чи пароль?" + "Завантажити вкладені файли" + "Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi" + "Сповіщення ел. пошти" + "Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо" + "Надсилати сповіщення, коли надходить лист" + "Частота синхронізації" + "Налашт. вхід. повід." + "Ім’я корист., пароль й інші налашт-ня сервера вхідних повідомл." + "Налашт-ня вихідних" + "Ім’я корист., пароль й інші налашт-ня сервера вихідних повідомл." + "Правила, які застосовуються" + "Немає" + "Правила, які не підтримуються" + "Немає" + "Спробувати синхронізувати" + "Торкніться тут, щоб синхронізувати цей обліковий запис" + "Назва обл. зап." + "Ваше ім\'я" + "Швидкі відповіді" + "Редагувати текст, що часто вставляється під час створення листів" + "Налаштування сповіщень" + "Використання даних" + "Правила безпеки" + "Системні папки" + "Папка \"Кошик\"" + "Виберіть \"Кошик\" на сервері" + "Виберіть \"Кошик\" на сервері" + "Папка \"Надіслані\"" + "Виберіть папку надісланих на сервері" + "Виберіть папку надісланих на сервері" + "Швидка відповідь" + "Зберегти" + "Синхрон. контакти" + "Синхрон. контакти для облік. запису" + "Синхрон. календ." + "Синхроніз. календар із цим обл.зап." + "Синхроніз. ел.пошту" + "Синхрон. ел. пошту для обл. запису" + "Вібросигнал" + "Вибрати сигнал дзвінка" + "Налашт-ня сервера" + "Параметри синхронізації" + "Параметри синхронізації (%s)" + "Синхронізувати цю папку" + "Повідомлення завантажаться, коли з’явиться з’єднання" + "Період синхронізації" + "Зображення відправника" + "Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти." + "Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3." + "Корпоратив" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Не вдалося створити обліковий запис. Повторіть спробу." + "Ел.пошта" + "Активує правила безпеки, указані сервером" + "Налаштування" + "Загальні налаштування" + "Підтвердити перед видаленням" + "Повідомлення" + "Підтвердити перед надсиланням" + "Повідомлення" + "Розмір тексту повідомлення" - "Дуже малий текст" - "Малий текст" - "Звичайний розмір тексту" - "Великий текст" - "Дуже великий текст" + "Дуже малий текст" + "Малий текст" + "Звичайний розмір тексту" + "Великий текст" + "Дуже великий текст" - "Розмір тексту повідомлення" - "Дуже малий" - "Малий" - "Звичайний" - "Великий" - "Дуже великий" - "999+" - "Пошук в електронній пошті" - "Забороняти використання камери пристрою" - "Вимагати пароль пристрою" - "Обмежувати повторне викор. остан.паролів" - "Вимагати закінчення терміну дії пароля" - "Вимаг. блок-ня екрана неактивн. пристрою" - "Обмежувати к-сть синхронізованих подій календаря" - "Обмежувати к-сть синхронізованих електрон. листів" - "Дякую!" - "Мені підходить!" - "Я прочитаю це пізніше, а потім дам знати." - "Потрібно зустрітися, щоб це обговорити." - "У роумінгу фонову синхронізацію для цього облікового запису вимкнено." - "Надсилання відповіді…" - "Немає повідомлень." - "IMAP" - "POP3" - "Засіб вибору папки" - "%s: виберіть \"Кошик\" на сервері" - "%s: виберіть папку на сервері" - "Завантаження списку папок…" + "Розмір тексту повідомлення" + "Дуже малий" + "Малий" + "Звичайний" + "Великий" + "Дуже великий" + "999+" + "Пошук в електронній пошті" + "Забороняти використання камери пристрою" + "Вимагати пароль пристрою" + "Обмежувати повторне викор. остан.паролів" + "Вимагати закінчення терміну дії пароля" + "Вимаг. блок-ня екрана неактивн. пристрою" + "Обмежувати к-сть синхронізованих подій календаря" + "Обмежувати к-сть синхронізованих електрон. листів" + "Дякую!" + "Мені підходить!" + "Я прочитаю це пізніше, а потім дам знати." + "Потрібно зустрітися, щоб це обговорити." + "У роумінгу фонову синхронізацію для цього облікового запису вимкнено." + "Надсилання відповіді…" + "Немає повідомлень." + "IMAP" + "POP3" + "Засіб вибору папки" + "%s: виберіть \"Кошик\" на сервері" + "%s: виберіть папку на сервері" + "Завантаження списку папок…" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index aecbd2cef..0a4c0158b 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Đọc tệp đính kèm trong email" - "Cho phép ứng dụng đọc tệp đính kèm trong email của bạn." - "Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp email" - "Cho phép ứng dụng truy cập cơ sở dữ liệu email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu." - "Email" - "Gỡ lỗi" - "Tiếp theo" - "OK" - "Hủy" - "Trước" - "Xong" - "Tạo mới" - "Không có câu trả lời nhanh nào." - "Cài đặt tài khoản" - "Tùy chọn đồng bộ hóa" - "Sự cố kết nối." + "Đọc tệp đính kèm trong email" + "Cho phép ứng dụng đọc tệp đính kèm trong email của bạn." + "Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp email" + "Cho phép ứng dụng truy cập cơ sở dữ liệu email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu." + "Email" + "Gỡ lỗi" + "Tiếp theo" + "OK" + "Hủy" + "Trước" + "Hoàn tất" + "Tạo mới" + "Không có câu trả lời nhanh nào." + "Cài đặt tài khoản" + "Tùy chọn đồng bộ hóa" + "Sự cố kết nối." - "Di chuyển thư" - "Di chuyển thư" + "Di chuyển thư" + "Di chuyển thư" - "Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3." - "Không thể di chuyển vì lựa chọn chứa nhiều tài khoản." - "Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi." - "Hộp thư đến" - "Hộp thư đi" - "Tin nháp" - "Thùng rác" - "Đã gửi" - "Thư rác" - "Thư gắn dấu sao" - "Chưa đọc" - "Hộp thư đến" - "Được gắn dấu sao" - "Tin nháp" - "Hộp thư đi" - "Chế độ xem tổng hợp" - \n\n"-------- Tin nhắn gốc --------\nChủ đề: %1$s\nTừ: %2$s\nTới: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Chèn trả lời nhanh" - "Chèn trả lời nhanh" - "Một hoặc nhiều tệp đính kèm trong thư chuyển tiếp của bạn sẽ được tải xuống trước khi gửi." - "Không thể tải xuống tệp đính kèm." - "Đã xảy ra lỗi khi giải mã thư." - "Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm" - "Tệp đính kèm không được chuyển tiếp" - "Đăng nhập vào %s không thành công." - "Không thể đăng nhập" + "Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3." + "Không thể di chuyển vì lựa chọn chứa nhiều tài khoản." + "Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi." + "Hộp thư đến" + "Hộp thư đi" + "Tin nháp" + "Thùng rác" + "Đã gửi" + "Thư rác" + "Thư gắn dấu sao" + "Chưa đọc" + "Hộp thư đến" + "Được gắn dấu sao" + "Tin nháp" + "Hộp thư đi" + "Chế độ xem tổng hợp" + \n\n"-------- Tin nhắn gốc --------\nChủ đề: %1$s\nTừ: %2$s\nTới: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Chèn trả lời nhanh" + "Chèn trả lời nhanh" + "Một hoặc nhiều tệp đính kèm trong thư chuyển tiếp của bạn sẽ được tải xuống trước khi gửi." + "Không thể tải xuống tệp đính kèm." + "Đã xảy ra lỗi khi giải mã thư." + "Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm" + "Tệp đính kèm không được chuyển tiếp" + "Đăng nhập vào %s không thành công." + "Không thể đăng nhập" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Thiết lập tài khoản" - "Tài khoản email" - "Bạn có thể thiết lập tài khoản của mình chỉ bằng vài bước." - "Địa chỉ email" - "Mật khẩu" - "Thiết lập thủ công" - "Hãy nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ." - "Tài khoản trùng lặp" - "Bạn đã và đang sử dụng tên người dùng này cho tài khoản \"%s\"." - "Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách." - "Đang truy xuất thông tin tài khoản…" - "Đang xác thực cài đặt máy chủ…" - "Đang xác thực cài đặt smtp…" - "Đang tạo tài khoản..." - "Thiết lập tài khoản" - "Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!" - "Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)" - "Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)" - "Không được để trống trường này." - "Thiết lập tài khoản" - "Loại tài khoản" - "Đây loại tài khoản gì?" - "Thiết lập tài khoản" - "Cài đặt máy chủ thư đến" - "Tên người dùng" - "Mật khẩu" - "Máy chủ" - "Cổng" - "Loại bảo mật" - "Không" - "SSL/TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (chấp nhận tất cả chứng chỉ)" - "STARTTLS" - "Xóa email khỏi máy chủ" - "Chưa bao giờ" - "Khi tôi xóa khỏi Hộp thư đến" - "Tiền tố đường dẫn IMAP" - "Tùy chọn" - "Thiết lập tài khoản" - "Cài đặt máy chủ thư đi" - "Máy chủ SMTP" - "Cổng" - "Loại bảo mật" - "Yêu cầu đăng nhập" - "Tên người dùng" - "Mật khẩu" - "Chứng chỉ ứng dụng khách" - "Chọn" - "Sử dụng chứng chỉ ứng dụng khách" - "Xóa" - "Không" - "ID Thiết bị di động" - "Cài đặt tài khoản" - "Tùy chọn tài khoản" - "Tần suất kiểm tra hộp thư đến" - "Chưa bao giờ" - "Tự động (Đẩy)" - "5 phút một lần" - "10 phút một lần" - "15 phút một lần" - "30 phút một lần" - "Hàng giờ" - "Thông báo cho tôi khi email đến" - "Đồng bộ hóa danh bạ từ tài khoản này" - "Đồng bộ hóa lịch từ tài khoản này" - "Đồng bộ hóa email từ tài khoản này" - "Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi" - "Không thể kết thúc" - "Số ngày đồng bộ hóa" - "Tự động" - "Hôm qua" - "Ba ngày trước" - "Tuần trước" - "Hai tuần trước" - "Tháng trước" - "Tất cả" - "Sử dụng mặc định tài khoản" - "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác." - "Đăng nhập không thành công.\n(%s)" - "Sự cố với thiết lập tài khoản" - "Xác nhận tên người dùng, mật khẩu và cài đặt tài khoản là đúng." - "Không thể kết nối an toàn với máy chủ." - "Không thể kết nối an toàn với máy chủ.\n(%s)" - "Cần chứng chỉ ứng dụng khách. Bạn có muốn kết nối với máy chủ bằng chứng chỉ ứng dụng khách không?" - "Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập được." - "Máy chủ trả về lỗi. Hãy kiểm tra tên người dùng và mật khẩu rồi thử lại." - "Không thể kết nối với máy chủ." - "Không thể kết nối với máy chủ.\n(%s)" - "TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ." - "Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ." - "Không thể mở kết nối với máy chủ do lỗi bảo mật." - "Không thể mở kết nối tới máy chủ." - "Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ." - "Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Hãy liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin." - "Quản lý bảo mật từ xa" - "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?" - "Máy chủ này yêu cầu các tính năng bảo mật mà thiết bị Android của bạn không hỗ trợ, bao gồm: %s" - "Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản." - "CẢNH BÁO: Việc vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác." - "Cập nhật bảo mật" - "%s yêu cầu bạn cập nhật cài đặt bảo mật của mình." - "Không thể đồng bộ hóa tài khoản \"%s\" do các yêu cầu về bảo mật." - "Tài khoản \"%s\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật." - "Tài khoản \"%s\" đã thay đổi cài đặt bảo mật; không yêu cầu bất kỳ tác vụ người dùng nào." - "Yêu cầu cập nhật bảo mật" - "Chính sách bảo mật đã thay đổi" - "Ko thể đáp ứng c.sách bảo mật" - "Bảo mật thiết bị" - "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn." - "Chỉnh sửa chi tiết" - "\"%s\" yêu cầu bạn thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn." - "Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn" - "Mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn đã hết hạn." - "Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn" - "Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn" - "Bạn cần phải sớm thay đổi PIN khóa màn hình hoặc mật khẩu, nếu không dữ liệu của %s sẽ bị xóa. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?" - "Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn" - "Dữ liệu của %s đang bị xóa khỏi thiết bị của bạn. Bạn có thể khôi phục dữ liệu bằng cách thay đổi PIN khóa màn hình hoặc mật khẩu của mình. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?" - "Hủy những thay đổi chưa lưu?" - "Không thể đăng nhập" - "Tên người dùng hoặc mật khẩu của %s không chính xác. Bạn có muốn cập nhật các thông tin này ngay bây giờ không?" - "Đăng nhập của bạn vào %s không thành công; máy chủ cho biết: %s Bạn có muốn cập nhật tên người dùng và/hoặc mật khẩu của mình không?" - "Tải xuống tệp đính kèm" - "Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi" - "Thông báo qua email" - "Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v." - "Gửi thông báo khi email đến" - "Tần suất đồng bộ hóa" - "Cài đặt thư đến" - "Tên người dùng, mật khẩu và các cài đặt máy chủ thư đến khác" - "Cài đặt thư đi" - "Tên người dùng, mật khẩu và cài đặt máy chủ thư đi khác" - "Chính sách bắt buộc" - "Bỏ chọn tất cả" - "Chính sách không được hỗ trợ" - "Bỏ chọn tất cả" - "Thử đồng bộ hóa" - "Chạm vào đây để đồng bộ hóa tài khoản này" - "Tên tài khoản" - "Tên bạn" - "Trả lời nhanh" - "Chỉnh sửa văn bản mà bạn thường xuyên chèn khi soạn email" - "Cài đặt thông báo" - "Sử dụng dữ liệu" - "Chính sách bảo mật" - "Thư mục hệ thống" - "Thư mục thùng rác" - "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ của bạn" - "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ của bạn" - "Thư mục chứa mục được gửi" - "Chọn thư mục chứa mục được gửi trên máy chủ của bạn" - "Chọn thư mục chứa mục được gửi trên máy chủ của bạn" - "Trả lời nhanh" - "Lưu" - "Đồng bộ hóa danh bạ" - "Đồng bộ hóa danh bạ cho tài khoản này" - "Đồng bộ hóa lịch" - "Đồng bộ hóa sự kiện lịch cho tài khoản này" - "Đồng bộ hóa email" - "Đồng bộ hóa email cho tài khoản này" - "Rung" - "Chọn nhạc chuông" - "Cài đặt máy chủ" - "Tùy chọn đồng bộ hóa" - "Tùy chọn đồng bộ hóa (%s)" - "Đồng bộ hóa thư mục này" - "Thư sẽ tải xuống khi được kết nối" - "Số ngày của thư sẽ đồng bộ hóa" - "Ảnh người gửi" - "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này." - "Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3." - "Doanh nghiệp" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Không thể tạo tài khoản. Hãy thử lại." - "Email" - "Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định" - "Cài đặt" - "Cài đặt chung" - "Xác nhận trước khi xóa" - "Thư" - "Xác nhận trước khi gửi" - "Thư" - "Kích thước nội dung tin nhắn" + "Thiết lập tài khoản" + "Tài khoản email" + "Bạn có thể thiết lập tài khoản của mình chỉ bằng vài bước." + "Địa chỉ email" + "Mật khẩu" + "Thiết lập thủ công" + "Hãy nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ." + "Tài khoản trùng lặp" + "Bạn đã và đang sử dụng tên người dùng này cho tài khoản \"%s\"." + "Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách." + "Đang truy xuất thông tin tài khoản…" + "Đang xác thực cài đặt máy chủ…" + "Đang xác thực cài đặt smtp…" + "Đang tạo tài khoản..." + "Thiết lập tài khoản" + "Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!" + "Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)" + "Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)" + "Không được để trống trường này." + "Thiết lập tài khoản" + "Loại tài khoản" + "Đây loại tài khoản gì?" + "Thiết lập tài khoản" + "Cài đặt máy chủ thư đến" + "Tên người dùng" + "Mật khẩu" + "Máy chủ" + "Cổng" + "Loại bảo mật" + "Không" + "SSL/TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (chấp nhận tất cả chứng chỉ)" + "STARTTLS" + "Xóa email khỏi máy chủ" + "Chưa bao giờ" + "Khi tôi xóa khỏi Hộp thư đến" + "Tiền tố đường dẫn IMAP" + "Tùy chọn" + "Thiết lập tài khoản" + "Cài đặt máy chủ thư đi" + "Máy chủ SMTP" + "Cổng" + "Loại bảo mật" + "Yêu cầu đăng nhập" + "Tên người dùng" + "Mật khẩu" + "Chứng chỉ ứng dụng khách" + "Chọn" + "Sử dụng chứng chỉ ứng dụng khách" + "Xóa" + "Không" + "ID Thiết bị di động" + "Cài đặt tài khoản" + "Tùy chọn tài khoản" + "Tần suất kiểm tra hộp thư đến" + "Chưa bao giờ" + "Tự động (Đẩy)" + "5 phút một lần" + "10 phút một lần" + "15 phút một lần" + "30 phút một lần" + "Hàng giờ" + "Thông báo cho tôi khi email đến" + "Đồng bộ hóa danh bạ từ tài khoản này" + "Đồng bộ hóa lịch từ tài khoản này" + "Đồng bộ hóa email từ tài khoản này" + "Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi" + "Không thể kết thúc" + "Số ngày đồng bộ hóa" + "Tự động" + "Hôm qua" + "Ba ngày trước" + "Tuần trước" + "Hai tuần trước" + "Tháng trước" + "Tất cả" + "Sử dụng mặc định tài khoản" + "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác." + "Đăng nhập không thành công.\n(%s)" + "Sự cố với thiết lập tài khoản" + "Xác nhận tên người dùng, mật khẩu và cài đặt tài khoản là đúng." + "Không thể kết nối an toàn với máy chủ." + "Không thể kết nối an toàn với máy chủ.\n(%s)" + "Cần chứng chỉ ứng dụng khách. Bạn có muốn kết nối với máy chủ bằng chứng chỉ ứng dụng khách không?" + "Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập được." + "Máy chủ trả về lỗi. Hãy kiểm tra tên người dùng và mật khẩu rồi thử lại." + "Không thể kết nối với máy chủ." + "Không thể kết nối với máy chủ.\n(%s)" + "TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ." + "Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ." + "Không thể mở kết nối với máy chủ do lỗi bảo mật." + "Không thể mở kết nối tới máy chủ." + "Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ." + "Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Hãy liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin." + "Quản lý bảo mật từ xa" + "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?" + "Máy chủ này yêu cầu các tính năng bảo mật mà thiết bị Android của bạn không hỗ trợ, bao gồm: %s" + "Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản." + "CẢNH BÁO: Việc vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác." + "Cập nhật bảo mật" + "%s yêu cầu bạn cập nhật cài đặt bảo mật của mình." + "Không thể đồng bộ hóa tài khoản \"%s\" do các yêu cầu về bảo mật." + "Tài khoản \"%s\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật." + "Tài khoản \"%s\" đã thay đổi cài đặt bảo mật; không yêu cầu bất kỳ tác vụ người dùng nào." + "Yêu cầu cập nhật bảo mật" + "Chính sách bảo mật đã thay đổi" + "Ko thể đáp ứng c.sách bảo mật" + "Bảo mật thiết bị" + "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn." + "Chỉnh sửa chi tiết" + "\"%s\" yêu cầu bạn thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn." + "Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn" + "Mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn đã hết hạn." + "Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn" + "Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn" + "Bạn cần phải sớm thay đổi PIN khóa màn hình hoặc mật khẩu, nếu không dữ liệu của %s sẽ bị xóa. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?" + "Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn" + "Dữ liệu của %s đang bị xóa khỏi thiết bị của bạn. Bạn có thể khôi phục dữ liệu bằng cách thay đổi PIN khóa màn hình hoặc mật khẩu của mình. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?" + "Hủy những thay đổi chưa lưu?" + "Không thể đăng nhập" + "Tên người dùng hoặc mật khẩu của %s không chính xác. Bạn có muốn cập nhật các thông tin này ngay bây giờ không?" + "Đăng nhập của bạn vào %s không thành công; máy chủ cho biết: %s Bạn có muốn cập nhật tên người dùng và/hoặc mật khẩu của mình không?" + "Tải xuống tệp đính kèm" + "Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi" + "Thông báo qua email" + "Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v." + "Gửi thông báo khi email đến" + "Tần suất đồng bộ hóa" + "Cài đặt thư đến" + "Tên người dùng, mật khẩu và các cài đặt máy chủ thư đến khác" + "Cài đặt thư đi" + "Tên người dùng, mật khẩu và cài đặt máy chủ thư đi khác" + "Chính sách bắt buộc" + "Bỏ chọn tất cả" + "Chính sách không được hỗ trợ" + "Bỏ chọn tất cả" + "Thử đồng bộ hóa" + "Chạm vào đây để đồng bộ hóa tài khoản này" + "Tên tài khoản" + "Tên bạn" + "Trả lời nhanh" + "Chỉnh sửa văn bản mà bạn thường xuyên chèn khi soạn email" + "Cài đặt thông báo" + "Sử dụng dữ liệu" + "Chính sách bảo mật" + "Thư mục hệ thống" + "Thư mục thùng rác" + "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ của bạn" + "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ của bạn" + "Thư mục chứa mục được gửi" + "Chọn thư mục chứa mục được gửi trên máy chủ của bạn" + "Chọn thư mục chứa mục được gửi trên máy chủ của bạn" + "Trả lời nhanh" + "Lưu" + "Đồng bộ hóa danh bạ" + "Đồng bộ hóa danh bạ cho tài khoản này" + "Đồng bộ hóa lịch" + "Đồng bộ hóa sự kiện lịch cho tài khoản này" + "Đồng bộ hóa email" + "Đồng bộ hóa email cho tài khoản này" + "Rung" + "Chọn nhạc chuông" + "Cài đặt máy chủ" + "Tùy chọn đồng bộ hóa" + "Tùy chọn đồng bộ hóa (%s)" + "Đồng bộ hóa thư mục này" + "Thư sẽ tải xuống khi được kết nối" + "Số ngày của thư sẽ đồng bộ hóa" + "Ảnh người gửi" + "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này." + "Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3." + "Doanh nghiệp" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Không thể tạo tài khoản. Hãy thử lại." + "Email" + "Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định" + "Cài đặt" + "Cài đặt chung" + "Xác nhận trước khi xóa" + "Thư" + "Xác nhận trước khi gửi" + "Thư" + "Kích thước nội dung tin nhắn" - "Văn bản rất nhỏ" - "Văn bản nhỏ" - "Văn bản cỡ thường" - "Chữ lớn" - "Văn bản rất lớn" + "Văn bản rất nhỏ" + "Văn bản nhỏ" + "Văn bản cỡ thường" + "Chữ lớn" + "Văn bản rất lớn" - "Kích thước nội dung tin nhắn" - "Rất nhỏ" - "Nhỏ" - "Thường" - "Lớn" - "Rất lớn" - "999+" - "Tìm kiếm email" - "Ko cho phép sử dụng máy ảnh của thiết bị" - "Yêu cầu mật khẩu của thiết bị" - "Hạn chế sử dụng lại các mật khẩu gần đây" - "Buộc mật khẩu hết hạn" - "Thiết bị cần ở chế độ rảnh để khóa màn hình" - "Giới hạn số lượng sự kiện lịch được đồng bộ hóa" - "Giới hạn số lượng email được đồng bộ hóa" - "Cảm ơn bạn!" - "Tôi thấy được đấy!" - "Tôi sẽ đọc thư này sau và sẽ liên hệ lại với bạn." - "Chúng ta hãy cùng tổ chức một cuộc họp để thảo luận về vấn đề này." - "Đồng bộ hóa nền cho tài khoản này bị tắt trong khi chuyển vùng." - "Đang gửi trả lời..." - "Không có thư nào." - "IMAP" - "POP3" - "Công cụ chọn thư mục" - "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ cho %s" - "Chọn thư mục chứa mục đã gửi trên máy chủ cho %s" - "Đang tải danh sách thư mục…" + "Kích thước nội dung tin nhắn" + "Rất nhỏ" + "Nhỏ" + "Thường" + "Lớn" + "Rất lớn" + "999+" + "Tìm kiếm email" + "Ko cho phép sử dụng máy ảnh của thiết bị" + "Yêu cầu mật khẩu của thiết bị" + "Hạn chế sử dụng lại các mật khẩu gần đây" + "Buộc mật khẩu hết hạn" + "Thiết bị cần ở chế độ rảnh để khóa màn hình" + "Giới hạn số lượng sự kiện lịch được đồng bộ hóa" + "Giới hạn số lượng email được đồng bộ hóa" + "Cảm ơn bạn!" + "Tôi thấy được đấy!" + "Tôi sẽ đọc thư này sau và sẽ liên hệ lại với bạn." + "Chúng ta hãy cùng tổ chức một cuộc họp để thảo luận về vấn đề này." + "Đồng bộ hóa nền cho tài khoản này bị tắt trong khi chuyển vùng." + "Đang gửi trả lời..." + "Không có thư nào." + "IMAP" + "POP3" + "Công cụ chọn thư mục" + "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ cho %s" + "Chọn thư mục chứa mục đã gửi trên máy chủ cho %s" + "Đang tải danh sách thư mục…" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 7ebe61f54..4b55f4f94 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "读取电子邮件附件" - "允许此应用读取您的电子邮件附件。" - "访问电子邮件服务提供商数据" - "允许此应用访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。" - "电子邮件" - "调试" - "下一步" - "确定" - "取消" - "上一步" - "完成" - "新建" - "没有快速回复。" - "帐户设置" - "同步选项" - "发生连接问题。" + "读取电子邮件附件" + "允许此应用读取您的电子邮件附件。" + "访问电子邮件服务提供商数据" + "允许此应用访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。" + "电子邮件" + "调试" + "下一步" + "确定" + "取消" + "上一步" + "完成" + "新建" + "没有快速回复。" + "帐户设置" + "同步选项" + "发生连接问题。" - "移动邮件" - "移动邮件" + "移动邮件" + "移动邮件" - "POP3帐户不支持移动邮件的操作。" - "所选内容包含多个帐户的邮件,因此无法进行移动。" - "无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发邮件”中的邮件。" - "收件箱" - "发件箱" - "草稿" - "已删除邮件" - "已发送邮件" - "垃圾邮件" - "已加星标" - "未读邮件" - "收件箱" - "已加星标的内容" - "草稿" - "发件箱" - "合并视图" - \n\n"-------- 原始邮件 --------\n主题:%1$s\n发件人:%2$s\n收件人:%3$s\n抄送:%4$s\n\n" - "插入快速回复" - "插入快速回复" - "您转发的邮件中有一个或多个附件需要先下载,然后才能发送。" - "无法下载该附件。" - "解码邮件时出错。" - "一个或多个附件无法转发。" - "无法转发附件" - "%s 登录失败。" - "无法登录" + "POP3帐户不支持移动邮件的操作。" + "所选内容包含多个帐户的邮件,因此无法进行移动。" + "无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发邮件”中的邮件。" + "收件箱" + "发件箱" + "草稿" + "已删除邮件" + "已发送邮件" + "垃圾邮件" + "已加星标" + "未读邮件" + "收件箱" + "已加星标的内容" + "草稿" + "发件箱" + "合并视图" + \n\n"-------- 原始邮件 --------\n主题:%1$s\n发件人:%2$s\n收件人:%3$s\n抄送:%4$s\n\n" + "插入快速回复" + "插入快速回复" + "您转发的邮件中有一个或多个附件需要先下载,然后才能发送。" + "无法下载该附件。" + "解码邮件时出错。" + "一个或多个附件无法转发。" + "无法转发附件" + "%s 登录失败。" + "无法登录" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "帐户设置" - "电子邮件帐户" - "只需几步操作,即可设置好您的帐户。" - "电子邮件地址" - "密码" - "手动设置" - "请键入有效的电子邮件地址和密码。" - "帐户重复" - "帐户“%s”已经使用了此用户名。" - "该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。" - "正在检索帐户信息..." - "正在验证服务器设置…" - "正在验证SMTP设置…" - "正在创建帐户…" - "帐户设置" - "您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!" - "为此帐户起个名称(可选)" - "您的姓名(显示在外发邮件中)" - "此字段不能为空。" - "帐户设置" - "帐户类型" - "这是什么类型的帐户?" - "帐户设置" - "接收服务器设置" - "用户名" - "密码" - "服务器" - "端口" - "安全类型" - "无" - "SSL/TLS(接受所有证书)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS(接受所有证书)" - "STARTTLS" - "从服务器中删除电子邮件" - "永不" - "当我从收件箱中删除时" - "IMAP路径前缀" - "可选" - "帐户设置" - "外发服务器设置" - "SMTP服务器" - "端口" - "安全类型" - "要求登录" - "用户名" - "密码" - "客户端证书" - "选择" - "使用客户端证书" - "移除" - "无" - "移动设备ID" - "帐户设置" - "帐户选项" - "邮件查收频率" - "永不" - "自动(推送)" - "每隔5分钟" - "每隔10分钟" - "每隔15分钟" - "每隔30分钟" - "每小时" - "收到电子邮件时通知我" - "同步此帐户中的联系人" - "同步此帐户中的日历" - "同步此帐户中的电子邮件" - "连接到WLAN后自动下载附件" - "无法完成" - "同步最近多少天的邮件" - "自动" - "最近一天" - "最近三天" - "最近一周" - "最近两周" - "最近一个月" - "全部" - "使用帐户的默认设置" - "用户名或密码不正确。" - "登录失败。\n(%s)" - "设置帐户时出现问题" - "请确认用户名、密码和帐户设置均正确无误。" - "无法安全地连接到服务器。" - "无法安全地连接到服务器。\n(%s)" - "需要客户端证书。要通过客户端证书连接到服务器吗?" - "证书无效或无法使用。" - "该服务器返回了包含错误讯息的响应。请检查您的用户名和密码,然后重试。" - "无法连接到服务器。" - "无法连接到服务器。\n(%s)" - "需要 TLS,但服务器不支持 TLS。" - "服务器不支持身份验证方法。" - "由于安全错误,无法连接到服务器。" - "无法连接到服务器。" - "您键入的服务器地址不正确,或电子邮件服务不支持该服务器需要的协议版本。" - "您没有与此服务器同步的权限。要了解详情,请与您服务器的管理员联系。" - "远程安全管理" - "%s服务器要求您允许其远程控制您Android设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?" - "您的Android设备不支持此服务器要求使用的安全功能,其中包括:%s" - "您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。" - "警告:撤消“电子邮件”应用管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户中的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。" - "安全更新" - "%s 要求更新您的安全设置。" - "帐户“%s”由于安全要求而无法同步。" - "帐户“%s”需要更新安全设置。" - "帐户“%s”已更改其安全设置,用户无需进行任何操作。" - "需要进行安全更新" - "安全策略已更改" - "无法满足安全策略的要求" - "设备安全性" - "%s服务器要求您允许其远程控制您Android设备的某些安全功能。" - "修改详细信息" - "“%s”要求更改锁定屏幕 PIN 或密码。" - "锁定屏幕密码即将过期" - "您的锁定屏幕 PIN 或密码已过期。" - "锁定屏幕密码已过期" - "锁定屏幕密码即将过期" - "您需要尽快更改锁定屏幕 PIN 或密码,否则系统将会清除 %s 的数据。要立即更改吗?" - "锁定屏幕密码已过期" - "%s 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码来还原这些数据。要立即更改吗?" - "要舍弃未保存的更改?" - "无法登录" - "%s 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?" - "无法登录 %s;服务器提示:%s。您要更新自己的用户名和/或密码吗?" - "下载附件" - "通过WLAN自动下载最新邮件的附件" - "电子邮件通知" - "同步频率、通知等。" - "收到电子邮件时发送通知" - "同步频率" - "接收设置" - "用户名、密码和其他接收服务器设置" - "外发设置" - "用户名、密码和其他外发服务器设置" - "已执行策略" - "无" - "不支持的策略" - "无" - "尝试同步" - "触摸此处以同步此帐户" - "帐户名称" - "您的姓名" - "快速回复" - "编辑您在写电子邮件时经常插入的文本" - "通知设置" - "数据使用" - "安全策略" - "系统文件夹" - "已删除邮件文件夹" - "选择您在服务器上的已删除邮件文件夹" - "选择您在服务器上的已删除邮件文件夹" - "已发邮件文件夹" - "选择您在服务器上的已发邮件文件夹" - "选择您在服务器上的已发邮件文件夹" - "快速回复" - "保存" - "同步联系人" - "同步此帐户中的联系人" - "同步日历" - "同步此帐户中的日历活动" - "同步电子邮件" - "同步此帐户中的电子邮件" - "振动" - "选择铃声" - "服务器设置" - "同步选项" - "同步选项(%s)" - "同步此文件夹" - "连接到网络后下载邮件" - "同步最近多少天的邮件" - "发件人头像" - "只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些电子邮件帐户的访问权限。" - "在设置该电子邮件帐户之前,请访问T-Online网站创建密码,以便使用POP3电子邮件功能。" - "公司" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "无法创建帐户,请重试。" - "电子邮件" - "启用服务器专有的安全策略" - "设置" - "常规设置" - "删除前先确认" - "邮件" - "发送前先确认" - "邮件" - "邮件文字大小" + "帐户设置" + "电子邮件帐户" + "只需几步操作,即可设置好您的帐户。" + "电子邮件地址" + "密码" + "手动设置" + "请键入有效的电子邮件地址和密码。" + "帐户重复" + "帐户“%s”已经使用了此用户名。" + "该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。" + "正在检索帐户信息..." + "正在验证服务器设置…" + "正在验证SMTP设置…" + "正在创建帐户…" + "帐户设置" + "您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!" + "为此帐户起个名称(可选)" + "您的姓名(显示在外发邮件中)" + "此字段不能为空。" + "帐户设置" + "帐户类型" + "这是什么类型的帐户?" + "帐户设置" + "接收服务器设置" + "用户名" + "密码" + "服务器" + "端口" + "安全类型" + "无" + "SSL/TLS(接受所有证书)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS(接受所有证书)" + "STARTTLS" + "从服务器中删除电子邮件" + "永不" + "当我从收件箱中删除时" + "IMAP路径前缀" + "可选" + "帐户设置" + "外发服务器设置" + "SMTP服务器" + "端口" + "安全类型" + "要求登录" + "用户名" + "密码" + "客户端证书" + "选择" + "使用客户端证书" + "移除" + "无" + "移动设备ID" + "帐户设置" + "帐户选项" + "邮件查收频率" + "永不" + "自动(推送)" + "每隔5分钟" + "每隔10分钟" + "每隔15分钟" + "每隔30分钟" + "每小时" + "收到电子邮件时通知我" + "同步此帐户中的联系人" + "同步此帐户中的日历" + "同步此帐户中的电子邮件" + "连接到WLAN后自动下载附件" + "无法完成" + "同步最近多少天的邮件" + "自动" + "最近一天" + "最近三天" + "最近一周" + "最近两周" + "最近一个月" + "全部" + "使用帐户的默认设置" + "用户名或密码不正确。" + "登录失败。\n(%s)" + "设置帐户时出现问题" + "请确认用户名、密码和帐户设置均正确无误。" + "无法安全地连接到服务器。" + "无法安全地连接到服务器。\n(%s)" + "需要客户端证书。要通过客户端证书连接到服务器吗?" + "证书无效或无法使用。" + "该服务器返回了包含错误讯息的响应。请检查您的用户名和密码,然后重试。" + "无法连接到服务器。" + "无法连接到服务器。\n(%s)" + "需要 TLS,但服务器不支持 TLS。" + "服务器不支持身份验证方法。" + "由于安全错误,无法连接到服务器。" + "无法连接到服务器。" + "您键入的服务器地址不正确,或电子邮件服务不支持该服务器需要的协议版本。" + "您没有与此服务器同步的权限。要了解详情,请与您服务器的管理员联系。" + "远程安全管理" + "%s服务器要求您允许其远程控制您Android设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?" + "您的Android设备不支持此服务器要求使用的安全功能,其中包括:%s" + "您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。" + "警告:撤消“电子邮件”应用管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户中的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。" + "安全更新" + "%s 要求更新您的安全设置。" + "帐户“%s”由于安全要求而无法同步。" + "帐户“%s”需要更新安全设置。" + "帐户“%s”已更改其安全设置,用户无需进行任何操作。" + "需要进行安全更新" + "安全策略已更改" + "无法满足安全策略的要求" + "设备安全性" + "%s服务器要求您允许其远程控制您Android设备的某些安全功能。" + "修改详细信息" + "“%s”要求更改锁定屏幕 PIN 或密码。" + "锁定屏幕密码即将过期" + "您的锁定屏幕 PIN 或密码已过期。" + "锁定屏幕密码已过期" + "锁定屏幕密码即将过期" + "您需要尽快更改锁定屏幕 PIN 或密码,否则系统将会清除 %s 的数据。要立即更改吗?" + "锁定屏幕密码已过期" + "%s 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码来还原这些数据。要立即更改吗?" + "要舍弃未保存的更改?" + "无法登录" + "%s 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?" + "无法登录 %s;服务器提示:%s。您要更新自己的用户名和/或密码吗?" + "下载附件" + "通过WLAN自动下载最新邮件的附件" + "电子邮件通知" + "同步频率、通知等。" + "收到电子邮件时发送通知" + "同步频率" + "接收设置" + "用户名、密码和其他接收服务器设置" + "外发设置" + "用户名、密码和其他外发服务器设置" + "已执行策略" + "无" + "不支持的策略" + "无" + "尝试同步" + "触摸此处以同步此帐户" + "帐户名称" + "您的姓名" + "快速回复" + "编辑您在写电子邮件时经常插入的文本" + "通知设置" + "数据使用" + "安全策略" + "系统文件夹" + "已删除邮件文件夹" + "选择您在服务器上的已删除邮件文件夹" + "选择您在服务器上的已删除邮件文件夹" + "已发邮件文件夹" + "选择您在服务器上的已发邮件文件夹" + "选择您在服务器上的已发邮件文件夹" + "快速回复" + "保存" + "同步联系人" + "同步此帐户中的联系人" + "同步日历" + "同步此帐户中的日历活动" + "同步电子邮件" + "同步此帐户中的电子邮件" + "振动" + "选择铃声" + "服务器设置" + "同步选项" + "同步选项(%s)" + "同步此文件夹" + "连接到网络后下载邮件" + "同步最近多少天的邮件" + "发件人头像" + "只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些电子邮件帐户的访问权限。" + "在设置该电子邮件帐户之前,请访问T-Online网站创建密码,以便使用POP3电子邮件功能。" + "公司" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "无法创建帐户,请重试。" + "电子邮件" + "启用服务器专有的安全策略" + "设置" + "常规设置" + "删除前先确认" + "邮件" + "发送前先确认" + "邮件" + "邮件文字大小" - "超小字体" - "小号字体" - "正常大小的文字" - "大号字体" - "超大字体" + "超小字体" + "小号字体" + "正常大小的文字" + "大号字体" + "超大字体" - "邮件文字大小" - "超小" - "小" - "正常" - "大" - "超大" - "999+" - "搜索电子邮件" - "不允许使用设备的相机" - "需要设备密码" - "限制重复使用近期所用密码" - "强制密码在一段时间后过期" - "要求闲置设备锁定其屏幕" - "限制同步的日历活动数" - "限制同步的电子邮件数" - "非常感谢!" - "我觉得不错!" - "稍后我会阅读此邮件并给您回复。" - "我们可以安排一个会议,讨论一下这个问题。" - "漫游时停用了此帐户的后台同步功能。" - "正在发送回复…" - "无邮件。" - "IMAP" - "POP3" - "选择文件夹" - "选择 %s 在服务器上的已删除邮件文件夹" - "选择 %s 在服务器上的已发邮件文件夹" - "正在加载文件夹列表…" + "邮件文字大小" + "超小" + "小" + "正常" + "大" + "超大" + "999+" + "搜索电子邮件" + "不允许使用设备的相机" + "需要设备密码" + "限制重复使用近期所用密码" + "强制密码在一段时间后过期" + "要求闲置设备锁定其屏幕" + "限制同步的日历活动数" + "限制同步的电子邮件数" + "非常感谢!" + "我觉得不错!" + "稍后我会阅读此邮件并给您回复。" + "我们可以安排一个会议,讨论一下这个问题。" + "漫游时停用了此帐户的后台同步功能。" + "正在发送回复…" + "无邮件。" + "IMAP" + "POP3" + "选择文件夹" + "选择 %s 在服务器上的已删除邮件文件夹" + "选择 %s 在服务器上的已发邮件文件夹" + "正在加载文件夹列表…" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 32982d930..595c9a8d3 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "讀取電郵附件" - "允許應用程式讀取您的電郵附件。" - "取覽電郵供應商資料" - "允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、送出的郵件、用戶名稱和密碼。" - "電子郵件" - "除錯" - "下一頁" - "確定" - "取消" - "上一步" - "完成" - "建立新回應" - "沒有快速回應。" - "帳戶設定" - "同步選項" - "連線問題。" + "讀取電郵附件" + "允許應用程式讀取您的電郵附件。" + "取覽電郵供應商資料" + "允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、送出的郵件、用戶名稱和密碼。" + "電子郵件" + "除錯" + "下一頁" + "確定" + "取消" + "上一步" + "已經完成" + "建立新回應" + "沒有快速回應。" + "帳戶設定" + "同步選項" + "連線問題。" - "移動郵件" - "移動郵件數" + "移動郵件" + "移動郵件數" - "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" - "無法移動,因為選取了多個帳戶。" - "無法移動 [草稿]、[寄件箱] 及 [寄件備份] 中的郵件。" - "收件箱" - "寄件箱" - "草稿" - "垃圾桶" - "已傳送" - "垃圾郵件" - "已加星號" - "未閱讀" - "收件箱" - "已加星號" - "草稿" - "寄件箱" - "合併檢視" - \n\n"-------- 原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本抄送:%4$s\n\n" - "插入快速回應" - "插入快速回應" - "在轉寄郵件之前,系統會先下載郵件中一個或多個附件。" - "無法下載附件。" - "為訊息解碼時發生錯誤。" - "無法轉寄一個或多個附件。" - "無法轉寄附件" - "%s 登入失敗。" - "無法登入" + "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" + "無法移動,因為選取了多個帳戶。" + "無法移動 [草稿]、[寄件箱] 及 [寄件備份] 中的郵件。" + "收件箱" + "寄件箱" + "草稿" + "垃圾桶" + "已傳送" + "垃圾郵件" + "已加星號" + "未閱讀" + "收件箱" + "已加星號" + "草稿" + "寄件箱" + "合併檢視" + \n\n"-------- 原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本抄送:%4$s\n\n" + "插入快速回應" + "插入快速回應" + "在轉寄郵件之前,系統會先下載郵件中一個或多個附件。" + "無法下載附件。" + "為訊息解碼時發生錯誤。" + "無法轉寄一個或多個附件。" + "無法轉寄附件" + "%s 登入失敗。" + "無法登入" - "%d B" - "%d B" + "%d B" + "%d B" - "%d KB" - "%d KB" + "%d KB" + "%d KB" - "%d MB" - "%d MB" + "%d MB" + "%d MB" - "%d GB" - "%d GB" + "%d GB" + "%d GB" - "帳戶設定" - "電郵帳戶" - "只要幾個步驟,便可以設定您的帳戶。" - "電郵地址" - "密碼" - "手動設定" - "請輸入有效的電郵地址和密碼。" - "重複帳戶" - "您的「%s」帳戶已經使用這個用戶名稱。" - "這組密碼的開頭或結尾為一個或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" - "正在擷取帳戶資訊..." - "正在驗證伺服器設定…" - "正在驗證 SMTP 設定…" - "正在建立帳戶..." - "帳戶設定" - "您的帳戶已設定完畢,可以收發電子郵件了!" - "設定帳戶名稱 (非必填)" - "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" - "這個欄位不能留空。" - "帳戶設定" - "帳戶類型" - "這是什麼類型的帳戶?" - "帳戶設定" - "內送伺服器設定" - "用戶名稱" - "密碼" - "伺服器" - "通訊埠" - "安全性類型" - "無" - "SSL/TLS (接受所有憑證)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (接受所有憑證)" - "STARTTLS" - "從伺服器中刪除電子郵件" - "永不" - "當我從收件箱刪除時" - "IMAP 路徑首碼" - "非必填" - "帳戶設定" - "外寄伺服器設定" - "SMTP 伺服器" - "通訊埠" - "安全類型" - "要求登入" - "用戶名稱" - "密碼" - "用戶端憑證" - "選取" - "使用用戶端憑證" - "移除" - "無" - "流動裝置編號" - "帳戶設定" - "帳戶選項" - "查看收件箱頻率" - "永不" - "自動 (預先載入)" - "每 5 分鐘" - "每 10 分鐘" - "每 15 分鐘" - "每 30 分鐘" - "每小時" - "收到電郵時通知我" - "保持這個帳戶的通訊錄同步" - "保持這個帳戶的日曆同步" - "保持這個帳戶的電郵同步" - "連接 Wi-Fi 時自動下載附件" - "無法完成" - "同步處理天數" - "自動" - "前一天" - "前三天" - "前一星期" - "前兩星期" - "前一個月" - "全部" - "使用帳戶預設值" - "用戶名稱或密碼不正確。" - "登入失敗。\n(%s)" - "設定帳戶時發生問題" - "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" - "無法安全連接伺服器。" - "無法安全連接伺服器。\n(%s)" - "需要用戶端憑證,您要以用戶端憑證連接伺服器嗎?" - "憑證無效或無法使用。" - "伺服器傳回錯誤,請檢查您的用戶名稱和密碼,然後再試一次。" - "無法連接伺服器。" - "無法連接伺服器。\n(%s)" - "必須使用 TLS,但伺服器不支援。" - "伺服器不支援這些驗證方法。" - "發生安全錯誤,無法連接伺服器。" - "無法連接伺服器。" - "您輸入的伺服器位址不正確,或是「電子郵件」應用程式不支援伺服器所需的通訊協定版本。" - "您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。" - "遠端安全性管理" - "%s 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" - "您的 Android 裝置不支援這台伺服器所需的安全功能,包括:%s" - "您無法更改帳戶的用戶名稱。如要以另一個用戶名稱新增帳戶,請輕觸「新增帳戶」。" - "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的電郵帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、通訊錄、日曆活動和其他資料。" - "安全更新" - "您必須更新 %s 的安全設定。" - "基於安全要求,系統無法保持「%s」帳戶同步。" - "「%s」帳戶的安全設定必須加以更新。" - "「%s」帳戶已自行更改安全設定,無需任何用戶操作。" - "必須更新安全設定" - "安全政策已更改" - "未能符合安全政策" - "裝置安全" - "%s 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。" - "編輯詳細資料" - "您必須更改「%s」的屏幕上鎖 PIN 或密碼。" - "螢幕上鎖密碼即將過期" - "您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。" - "螢幕鎖定密碼已過期" - "螢幕上鎖密碼即將過期" - "您必須盡快更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,否則 %s 的資料將被清除,要立即更改嗎?" - "螢幕鎖定密碼已過期" - "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,要立即更改嗎?" - "要丟棄尚未儲存的變更嗎?" - "無法登入" - "%s 的用戶名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" - "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新用戶名稱和/或密碼嗎?" - "下載附件" - "經由 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" - "電子郵件通知" - "同步處理頻率和通知等其他設定" - "收到電郵時傳送通知" - "同步頻率" - "收件設定" - "使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定" - "外寄設定" - "用戶名稱、密碼和其他外寄伺服器設定" - "強制執行的政策" - "無" - "不支援的政策" - "無" - "嘗試保持同步" - "輕觸這裡即可保持這個帳戶同步" - "帳戶名稱" - "您的姓名" - "快速回應" - "編輯您撰寫電郵時經常插入的文字" - "通知設定" - "數據用量" - "安全政策" - "系統資料夾" - "垃圾桶資料夾" - "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" - "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" - "寄件備份資料夾" - "選取您伺服器的寄件備份資料夾" - "選取您伺服器的寄件備份資料夾" - "快速回應" - "儲存" - "同步處理聯絡人" - "同步處理這個帳戶的通訊錄" - "同步處理日曆" - "保持這個帳戶的日曆活動同步" - "同步處理電子郵件" - "同步處理這個帳戶的電子郵件" - "震動" - "選擇鈴聲" - "伺服器設定" - "同步處理選項" - "同步處理選項 (%s)" - "同步處理此資料夾" - "連線時會下載郵件" - "同步處理天數" - "寄件者圖片" - "只有部分附有 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電郵地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電郵帳戶。" - "在設定此電郵帳戶之前,請先登上 T-Online 網站,設定 POP3 電郵收發功能的密碼。" - "公司" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "無法建立帳戶,請再試一次。" - "電郵" - "啟用伺服器專用安全性政策" - "設定" - "一般設定" - "刪除前須確認" - "郵件" - "傳送前須確認" - "郵件" - "郵件文字大小" + "帳戶設定" + "電郵帳戶" + "只要幾個步驟,便可以設定您的帳戶。" + "電郵地址" + "密碼" + "手動設定" + "請輸入有效的電郵地址和密碼。" + "重複帳戶" + "您的「%s」帳戶已經使用這個用戶名稱。" + "這組密碼的開頭或結尾為一個或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" + "正在擷取帳戶資訊..." + "正在驗證伺服器設定…" + "正在驗證 SMTP 設定…" + "正在建立帳戶..." + "帳戶設定" + "您的帳戶已設定完畢,可以收發電子郵件了!" + "設定帳戶名稱 (非必填)" + "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" + "這個欄位不能留空。" + "帳戶設定" + "帳戶類型" + "這是什麼類型的帳戶?" + "帳戶設定" + "內送伺服器設定" + "用戶名稱" + "密碼" + "伺服器" + "通訊埠" + "安全性類型" + "無" + "SSL/TLS (接受所有憑證)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (接受所有憑證)" + "STARTTLS" + "從伺服器中刪除電子郵件" + "永不" + "當我從收件箱刪除時" + "IMAP 路徑首碼" + "非必填" + "帳戶設定" + "外寄伺服器設定" + "SMTP 伺服器" + "通訊埠" + "安全類型" + "要求登入" + "用戶名稱" + "密碼" + "用戶端憑證" + "選取" + "使用用戶端憑證" + "移除" + "無" + "流動裝置編號" + "帳戶設定" + "帳戶選項" + "查看收件箱頻率" + "永不" + "自動 (預先載入)" + "每 5 分鐘" + "每 10 分鐘" + "每 15 分鐘" + "每 30 分鐘" + "每小時" + "收到電郵時通知我" + "保持這個帳戶的通訊錄同步" + "保持這個帳戶的日曆同步" + "保持這個帳戶的電郵同步" + "連接 Wi-Fi 時自動下載附件" + "無法完成" + "同步處理天數" + "自動" + "前一天" + "前三天" + "前一星期" + "前兩星期" + "前一個月" + "全部" + "使用帳戶預設值" + "用戶名稱或密碼不正確。" + "登入失敗。\n(%s)" + "設定帳戶時發生問題" + "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" + "無法安全連接伺服器。" + "無法安全連接伺服器。\n(%s)" + "需要用戶端憑證,您要以用戶端憑證連接伺服器嗎?" + "憑證無效或無法使用。" + "伺服器傳回錯誤,請檢查您的用戶名稱和密碼,然後再試一次。" + "無法連接伺服器。" + "無法連接伺服器。\n(%s)" + "必須使用 TLS,但伺服器不支援。" + "伺服器不支援這些驗證方法。" + "發生安全錯誤,無法連接伺服器。" + "無法連接伺服器。" + "您輸入的伺服器位址不正確,或是「電子郵件」應用程式不支援伺服器所需的通訊協定版本。" + "您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。" + "遠端安全性管理" + "%s 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" + "您的 Android 裝置不支援這台伺服器所需的安全功能,包括:%s" + "您無法更改帳戶的用戶名稱。如要以另一個用戶名稱新增帳戶,請輕觸「新增帳戶」。" + "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的電郵帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、通訊錄、日曆活動和其他資料。" + "安全更新" + "您必須更新 %s 的安全設定。" + "基於安全要求,系統無法保持「%s」帳戶同步。" + "「%s」帳戶的安全設定必須加以更新。" + "「%s」帳戶已自行更改安全設定,無需任何用戶操作。" + "必須更新安全設定" + "安全政策已更改" + "未能符合安全政策" + "裝置安全" + "%s 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。" + "編輯詳細資料" + "您必須更改「%s」的屏幕上鎖 PIN 或密碼。" + "螢幕上鎖密碼即將過期" + "您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。" + "螢幕鎖定密碼已過期" + "螢幕上鎖密碼即將過期" + "您必須盡快更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,否則 %s 的資料將被清除,要立即更改嗎?" + "螢幕鎖定密碼已過期" + "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,要立即更改嗎?" + "要丟棄尚未儲存的變更嗎?" + "無法登入" + "%s 的用戶名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" + "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新用戶名稱和/或密碼嗎?" + "下載附件" + "經由 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" + "電子郵件通知" + "同步處理頻率和通知等其他設定" + "收到電郵時傳送通知" + "同步頻率" + "收件設定" + "使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定" + "外寄設定" + "用戶名稱、密碼和其他外寄伺服器設定" + "強制執行的政策" + "無" + "不支援的政策" + "無" + "嘗試保持同步" + "輕觸這裡即可保持這個帳戶同步" + "帳戶名稱" + "您的姓名" + "快速回應" + "編輯您撰寫電郵時經常插入的文字" + "通知設定" + "數據用量" + "安全政策" + "系統資料夾" + "垃圾桶資料夾" + "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" + "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" + "寄件備份資料夾" + "選取您伺服器的寄件備份資料夾" + "選取您伺服器的寄件備份資料夾" + "快速回應" + "儲存" + "同步處理聯絡人" + "同步處理這個帳戶的通訊錄" + "同步處理日曆" + "保持這個帳戶的日曆活動同步" + "同步處理電子郵件" + "同步處理這個帳戶的電子郵件" + "震動" + "選擇鈴聲" + "伺服器設定" + "同步處理選項" + "同步處理選項 (%s)" + "同步處理此資料夾" + "連線時會下載郵件" + "同步處理天數" + "寄件者圖片" + "只有部分附有 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電郵地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電郵帳戶。" + "在設定此電郵帳戶之前,請先登上 T-Online 網站,設定 POP3 電郵收發功能的密碼。" + "公司" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "無法建立帳戶,請再試一次。" + "電郵" + "啟用伺服器專用安全性政策" + "設定" + "一般設定" + "刪除前須確認" + "郵件" + "傳送前須確認" + "郵件" + "郵件文字大小" - "最小字體" - "小字體" - "適中字體" - "大字體" - "最大字體" + "最小字體" + "小字體" + "適中字體" + "大字體" + "最大字體" - "郵件文字大小" - "最小" - "小" - "適中" - "大" - "最大" - "999 +" - "搜尋電郵" - "不允許使用裝置相機" - "需要裝置密碼" - "限制重用最近用過的密碼" - "強制密碼到期" - "要求裝置在閒置時鎖定屏幕" - "限制同步的日曆活動數量" - "限制同步的電郵數量" - "謝謝您!" - "這主意不錯!" - "我稍後看過再回覆您。" - "開會討論吧。" - "這個帳戶的背景同步功能於漫遊時停用。" - "正在傳送回應..." - "沒有郵件。" - "IMAP" - "POP3" - "資料夾選取工具" - "選取 %s 的伺服器垃圾桶資料夾" - "選取 %s 的伺服器寄件備份資料夾" - "正在載入資料夾清單…" + "郵件文字大小" + "最小" + "小" + "適中" + "大" + "最大" + "999 +" + "搜尋電郵" + "不允許使用裝置相機" + "需要裝置密碼" + "限制重用最近用過的密碼" + "強制密碼到期" + "要求裝置在閒置時鎖定屏幕" + "限制同步的日曆活動數量" + "限制同步的電郵數量" + "謝謝您!" + "這主意不錯!" + "我稍後看過再回覆您。" + "開會討論吧。" + "這個帳戶的背景同步功能於漫遊時停用。" + "正在傳送回應..." + "沒有郵件。" + "IMAP" + "POP3" + "資料夾選取工具" + "選取 %s 的伺服器垃圾桶資料夾" + "選取 %s 的伺服器寄件備份資料夾" + "正在載入資料夾清單…" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index fd7f8d187..548f4fd72 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "讀取電子郵件附件" - "允許這個應用程式讀取您的電子郵件附件。" - "存取電子郵件供應商資料" - "允許這個應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、寄件備份、使用者名稱和密碼。" - "電子郵件" - "偵錯" - "下一步" - "確定" - "取消" - "上一步" - "完成" - "建立新回應" - "沒有任何快速回應。" - "帳戶設定" - "同步處理選項" - "連線問題。" + "讀取電子郵件附件" + "允許這個應用程式讀取您的電子郵件附件。" + "存取電子郵件供應商資料" + "允許這個應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、寄件備份、使用者名稱和密碼。" + "電子郵件" + "偵錯" + "下一步" + "確定" + "取消" + "上一步" + "完成" + "建立新回應" + "沒有任何快速回應。" + "帳戶設定" + "同步處理選項" + "連線問題。" - "移動郵件" - "移動郵件數" + "移動郵件" + "移動郵件數" - "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" - "無法移動,因為選取了多個帳戶。" - "無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。" - "收件匣" - "寄件匣" - "草稿" - "垃圾桶" - "寄件備份" - "垃圾郵件" - "已加星號" - "未讀取" - "收件匣" - "已加星號" - "草稿" - "寄件匣" - "合併檢視" - \n\n"--------原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本:%4$s\n\n" - "插入快速回應" - "插入快速回應" - "傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。" - "無法下載附件。" - "為郵件解碼時發生錯誤。" - "無法轉寄一或多個附件。" - "無法轉寄附件" - "%s 登入失敗。" - "無法登入" + "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" + "無法移動,因為選取了多個帳戶。" + "無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。" + "收件匣" + "寄件匣" + "草稿" + "垃圾桶" + "寄件備份" + "垃圾郵件" + "已加星號" + "未讀取" + "收件匣" + "已加星號" + "草稿" + "寄件匣" + "合併檢視" + \n\n"--------原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本:%4$s\n\n" + "插入快速回應" + "插入快速回應" + "傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。" + "無法下載附件。" + "為郵件解碼時發生錯誤。" + "無法轉寄一或多個附件。" + "無法轉寄附件" + "%s 登入失敗。" + "無法登入" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "帳戶設定" - "電子郵件帳戶" - "只要幾個步驟即可完成帳戶設定。" - "電子郵件地址" - "密碼" - "手動設定" - "輸入有效的電子郵件地址和密碼。" - "複製帳戶" - "您的「%s」帳戶已經使用這個使用者名稱。" - "這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" - "正在擷取帳戶資訊…" - "正在驗證伺服器設定…" - "正在驗證 SMTP 設定…" - "正在建立帳戶..." - "帳戶設定" - "您的帳戶已設定完成,可以開始收發電子郵件了!" - "設定帳戶名稱 (選擇性)" - "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" - "這個欄位不能留空。" - "帳戶設定" - "帳戶類型" - "帳戶類型為何?" - "帳戶設定" - "內送伺服器設定" - "使用者名稱" - "密碼" - "伺服器" - "通訊埠" - "安全性類型" - "無" - "SSL/TLS (接受所有憑證)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (接受所有憑證)" - "STARTTLS" - "從伺服器中刪除電子郵件" - "永不刪除" - "當我從收件匣刪除時" - "IMAP 路徑字首" - "選用" - "帳戶設定" - "外寄伺服器設定" - "SMTP 伺服器" - "通訊埠" - "安全性類型" - "要求登入" - "使用者名稱" - "密碼" - "用戶端憑證" - "選取" - "使用用戶端憑證" - "移除" - "無" - "行動裝置 ID" - "帳戶設定" - "帳戶選項" - "收件匣檢查頻率" - "不要檢查" - "自動 (預先載入)" - "每 5 分鐘檢查一次" - "每 10 分鐘檢查一次" - "每 15 分鐘檢查一次" - "每 30 分鐘檢查一次" - "每小時檢查一次" - "收到電子郵件時通知我" - "同步處理這個帳戶的聯絡人資訊" - "同步處理這個帳戶的日曆" - "同步處理這個帳戶的電子郵件" - "連上 Wi-Fi 時自動下載附件。" - "無法完成" - "要同步的天數" - "自動" - "前一天" - "前三天" - "上週" - "前兩週" - "上個月" - "全部" - "使用帳戶預設值" - "使用者名稱或密碼不正確。" - "登入失敗。\n(%s)" - "設定帳戶時發生問題" - "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" - "無法安全連線至伺服器。" - "無法安全連線至伺服器。\n(%s)" - "需要用戶端憑證,您要透過用戶端憑證連線到伺服器嗎?" - "憑證無效或無法使用。" - "伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。" - "無法連線至伺服器。" - "無法連線至伺服器。\n(%s)" - "必須使用 TLS,但此伺服器不支援。" - "伺服器不支援這些驗證方法。" - "發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。" - "無法連線至伺服器。" - "您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。" - "您沒有與這個伺服器保持同步的權限。如要瞭解詳情,請與您的伺服器管理員聯絡。" - "遠端安全性管理" - "%s 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" - "您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:%s" - "您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。" - "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有的電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。" - "安全性更新" - "您必須更新 %s 的安全性設定。" - "因為不符合安全性需求,系統無法同步處理「%s」帳戶。" - "「%s」帳戶的安全性設定必須更新。" - "「%s」帳戶已自行變更安全性設定,使用者不需採取任何行動。" - "安全性必須更新" - "安全性政策已變更" - "不符合安全性政策標準" - "裝置安全性" - "%s 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。" - "請編輯資料" - "您必須變更「%s」的螢幕鎖定 PIN 或密碼。" - "螢幕上鎖密碼即將過期" - "您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。" - "螢幕上鎖密碼已過期" - "螢幕上鎖密碼即將過期" - "您必須儘快變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,否則 %s 的資料將遭到清除,要立即變更嗎?" - "螢幕鎖定密碼已過期" - "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?" - "要捨棄尚未儲存的變更?" - "無法登入" - "%s 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" - "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?" - "下載附件" - "透過 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" - "電子郵件通知" - "同步處理頻率和通知等設定" - "收到電子郵件時傳送通知" - "同步處理頻率" - "內收設定" - "使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定" - "外寄設定" - "使用者名稱、密碼和其他外寄伺服器設定" - "強制執行的政策" - "無" - "不支援的政策" - "無" - "嘗試同步處理" - "輕觸這裡即可同步處理這個帳戶" - "帳戶名稱" - "您的姓名" - "快速回應" - "編輯您撰寫電子郵件時經常插入的文字" - "通知設定" - "數據用量" - "安全性政策" - "系統資料夾" - "垃圾桶資料夾" - "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" - "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" - "寄件備份資料夾" - "選取您伺服器的寄件備份資料夾" - "選取您伺服器的寄件備份資料夾" - "快速回應" - "儲存" - "同步處理聯絡人" - "同步處理此帳戶的聯絡人" - "同步處理日曆" - "同步處理這個帳戶的日曆活動" - "同步處理電子郵件" - "同步處理此帳戶的電子郵件" - "震動" - "選擇鈴聲" - "伺服器設定" - "同步處理選項" - "同步處理選項 (%s)" - "同步處理這個資料夾" - "連線時會下載郵件" - "同步處理下列天數的郵件量" - "寄件者圖片" - "只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。" - "設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。" - "公司" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "無法建立帳戶,請再試一次。" - "電子郵件" - "啟用伺服器專用安全性政策" - "設定" - "一般設定" - "刪除前需確認" - "郵件" - "傳送前需確認" - "郵件" - "郵件文字大小" + "帳戶設定" + "電子郵件帳戶" + "只要幾個步驟即可完成帳戶設定。" + "電子郵件地址" + "密碼" + "手動設定" + "輸入有效的電子郵件地址和密碼。" + "複製帳戶" + "您的「%s」帳戶已經使用這個使用者名稱。" + "這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" + "正在擷取帳戶資訊…" + "正在驗證伺服器設定…" + "正在驗證 SMTP 設定…" + "正在建立帳戶..." + "帳戶設定" + "您的帳戶已設定完成,可以開始收發電子郵件了!" + "設定帳戶名稱 (選擇性)" + "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" + "這個欄位不能留空。" + "帳戶設定" + "帳戶類型" + "帳戶類型為何?" + "帳戶設定" + "內送伺服器設定" + "使用者名稱" + "密碼" + "伺服器" + "通訊埠" + "安全性類型" + "無" + "SSL/TLS (接受所有憑證)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (接受所有憑證)" + "STARTTLS" + "從伺服器中刪除電子郵件" + "永不刪除" + "當我從收件匣刪除時" + "IMAP 路徑字首" + "選用" + "帳戶設定" + "外寄伺服器設定" + "SMTP 伺服器" + "通訊埠" + "安全性類型" + "要求登入" + "使用者名稱" + "密碼" + "用戶端憑證" + "選取" + "使用用戶端憑證" + "移除" + "無" + "行動裝置 ID" + "帳戶設定" + "帳戶選項" + "收件匣檢查頻率" + "不要檢查" + "自動 (預先載入)" + "每 5 分鐘檢查一次" + "每 10 分鐘檢查一次" + "每 15 分鐘檢查一次" + "每 30 分鐘檢查一次" + "每小時檢查一次" + "收到電子郵件時通知我" + "同步處理這個帳戶的聯絡人資訊" + "同步處理這個帳戶的日曆" + "同步處理這個帳戶的電子郵件" + "連上 Wi-Fi 時自動下載附件。" + "無法完成" + "要同步的天數" + "自動" + "前一天" + "前三天" + "上週" + "前兩週" + "上個月" + "全部" + "使用帳戶預設值" + "使用者名稱或密碼不正確。" + "登入失敗。\n(%s)" + "設定帳戶時發生問題" + "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" + "無法安全連線至伺服器。" + "無法安全連線至伺服器。\n(%s)" + "需要用戶端憑證,您要透過用戶端憑證連線到伺服器嗎?" + "憑證無效或無法使用。" + "伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。" + "無法連線至伺服器。" + "無法連線至伺服器。\n(%s)" + "必須使用 TLS,但此伺服器不支援。" + "伺服器不支援這些驗證方法。" + "發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。" + "無法連線至伺服器。" + "您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。" + "您沒有與這個伺服器保持同步的權限。如要瞭解詳情,請與您的伺服器管理員聯絡。" + "遠端安全性管理" + "%s 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" + "您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:%s" + "您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。" + "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有的電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。" + "安全性更新" + "您必須更新 %s 的安全性設定。" + "因為不符合安全性需求,系統無法同步處理「%s」帳戶。" + "「%s」帳戶的安全性設定必須更新。" + "「%s」帳戶已自行變更安全性設定,使用者不需採取任何行動。" + "安全性必須更新" + "安全性政策已變更" + "不符合安全性政策標準" + "裝置安全性" + "%s 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。" + "請編輯資料" + "您必須變更「%s」的螢幕鎖定 PIN 或密碼。" + "螢幕上鎖密碼即將過期" + "您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。" + "螢幕上鎖密碼已過期" + "螢幕上鎖密碼即將過期" + "您必須儘快變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,否則 %s 的資料將遭到清除,要立即變更嗎?" + "螢幕鎖定密碼已過期" + "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?" + "要捨棄尚未儲存的變更?" + "無法登入" + "%s 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" + "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?" + "下載附件" + "透過 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" + "電子郵件通知" + "同步處理頻率和通知等設定" + "收到電子郵件時傳送通知" + "同步處理頻率" + "內收設定" + "使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定" + "外寄設定" + "使用者名稱、密碼和其他外寄伺服器設定" + "強制執行的政策" + "無" + "不支援的政策" + "無" + "嘗試同步處理" + "輕觸這裡即可同步處理這個帳戶" + "帳戶名稱" + "您的姓名" + "快速回應" + "編輯您撰寫電子郵件時經常插入的文字" + "通知設定" + "數據用量" + "安全性政策" + "系統資料夾" + "垃圾桶資料夾" + "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" + "選取您伺服器的垃圾桶資料夾" + "寄件備份資料夾" + "選取您伺服器的寄件備份資料夾" + "選取您伺服器的寄件備份資料夾" + "快速回應" + "儲存" + "同步處理聯絡人" + "同步處理此帳戶的聯絡人" + "同步處理日曆" + "同步處理這個帳戶的日曆活動" + "同步處理電子郵件" + "同步處理此帳戶的電子郵件" + "震動" + "選擇鈴聲" + "伺服器設定" + "同步處理選項" + "同步處理選項 (%s)" + "同步處理這個資料夾" + "連線時會下載郵件" + "同步處理下列天數的郵件量" + "寄件者圖片" + "只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。" + "設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。" + "公司" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "無法建立帳戶,請再試一次。" + "電子郵件" + "啟用伺服器專用安全性政策" + "設定" + "一般設定" + "刪除前需確認" + "郵件" + "傳送前需確認" + "郵件" + "郵件文字大小" - "最小字體" - "小字體" - "適中字體" - "大字體" - "最大字體" + "最小字體" + "小字體" + "適中字體" + "大字體" + "最大字體" - "郵件文字大小" - "最小" - "小" - "適中" - "大" - "最大" - "999+" - "搜尋電子郵件" - "不允許使用裝置相機" - "需要裝置密碼" - "限制重複使用最近用過的密碼" - "強制密碼到期" - "要求裝置在閒置時鎖定螢幕" - "限制同步處理的日曆活動數量" - "限制同步處理的電子郵件數量" - "感謝您!" - "這主意不錯!" - "我稍晚看過後回覆您。" - "開會討論吧!" - "系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。" - "正在傳送回應…" - "沒有任何郵件。" - "IMAP" - "POP3" - "資料夾選取工具" - "選取 %s 伺服器的垃圾桶資料夾" - "選取 %s 伺服器的寄件備份資料夾" - "正在載入資料夾清單…" + "郵件文字大小" + "最小" + "小" + "適中" + "大" + "最大" + "999+" + "搜尋電子郵件" + "不允許使用裝置相機" + "需要裝置密碼" + "限制重複使用最近用過的密碼" + "強制密碼到期" + "要求裝置在閒置時鎖定螢幕" + "限制同步處理的日曆活動數量" + "限制同步處理的電子郵件數量" + "感謝您!" + "這主意不錯!" + "我稍晚看過後回覆您。" + "開會討論吧!" + "系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。" + "正在傳送回應…" + "沒有任何郵件。" + "IMAP" + "POP3" + "資料夾選取工具" + "選取 %s 伺服器的垃圾桶資料夾" + "選取 %s 伺服器的寄件備份資料夾" + "正在載入資料夾清單…" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c22136a45..c8b52277a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -16,285 +16,285 @@ - "Funda okunamathiselwe kwi-imeyili" - "Ivumela i-app ukufunda okunamathiselwe kwe-imeyili yakho." - "Finyelela kwimininingo yomhlinzeki we-imeyli" - "Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi." - "I-imeyli" - "Lungisa iphutha" - "Okulandelayo" - "KULUNGILE" - "Khansela" - "Okwandulele" - "Kwenziwe" - "Yenza okusha" - "Azikho izimpendulo ezisheshayo." - "Izilungiselelo ze-akhawunti" - "Vumelanisa okukhethwa kukho" - "Inkinga yoxhumano" + "Funda okunamathiselwe kwi-imeyili" + "Ivumela i-app ukufunda okunamathiselwe kwe-imeyili yakho." + "Finyelela kwimininingo yomhlinzeki we-imeyli" + "Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi." + "I-imeyli" + "Lungisa iphutha" + "Okulandelayo" + "KULUNGILE" + "Khansela" + "Okwandulele" + "Kwenziwe" + "Yenza okusha" + "Azikho izimpendulo ezisheshayo." + "Izilungiselelo ze-akhawunti" + "Vumelanisa okukhethwa kukho" + "Inkinga yoxhumano" - "Khipha umyalezo" - "Khipha imiyalezo" + "Khipha umyalezo" + "Khipha imiyalezo" - "Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3" - "Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene." - "Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa." - "Ibhokisi lokungenayo" - "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" - "Okungaphelele" - "Udoti" - "Thunyelwe" - "Okungafuneki" - "Okunenkanyizo" - "Akufundiwe" - "Ibhokisi lokungenayo" - "Okunenkanyezi" - "Okungaphelele" - "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" - "Ukubuka okuhlanganisiwe" - \n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------\nIsihloko: %1$s\nKusuka ku: %2$s\nKuya ku: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Faka izimpendulo ezisheshayo" - "Faka impendulo esheshayo" - "Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumlayezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa." - "Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili." - "Bekunephutha ngesikhathi kulungiswa umlayezo." - "Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe" - "Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga" - "I-%s ingene ngemvume ngempumelelo." - "Ayikwazanga ukungena ngemvume." + "Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3" + "Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene." + "Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa." + "Ibhokisi lokungenayo" + "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" + "Okungaphelele" + "Udoti" + "Thunyelwe" + "Okungafuneki" + "Okunenkanyizo" + "Akufundiwe" + "Ibhokisi lokungenayo" + "Okunenkanyezi" + "Okungaphelele" + "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" + "Ukubuka okuhlanganisiwe" + \n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------\nIsihloko: %1$s\nKusuka ku: %2$s\nKuya ku: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Faka izimpendulo ezisheshayo" + "Faka impendulo esheshayo" + "Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumlayezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa." + "Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili." + "Bekunephutha ngesikhathi kulungiswa umlayezo." + "Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe" + "Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga" + "I-%s ingene ngemvume ngempumelelo." + "Ayikwazanga ukungena ngemvume." - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Ukumisa i-akhawunti" - "I-akhawunti ye-Imeyli" - "Ungasetha i-akhawunti yakho ngezinyathelo ezimbalwa." - "Ikheli le-imeyli" - "Iphasiwedi" - "Ukumisela" - "Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi." - "I-akhawunti Ephindiwe" - "Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"%s\"." - "Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu" - "Ilanda ulwazi le-akhawunti..." - "Iqinisekisa izilungiselelo zeseva…" - "Iqinisekisa izilungiselelo ze-smtp…" - "Idala i-akhawunti…" - "Ukumisa i-akhawunti" - "I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!" - "Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)" - "Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)" - "Lesi sikhundla akumele singabi nalutho." - "Ukumisa i-akhawunti" - "Uhlobo lwe-akhawunti" - "Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?" - "Ukumisa i-akhawunti" - "Izilungiselelo zeseva engenayo" - "Igama lomsebenzisi" - "Iphasiwedi" - "Iseva" - "Imbobo yokuxhuma" - "Uhlobo lokuphepha" - "Lutho" - "i-SSL/i-TLS (Yamukela zonke izitifiketi)" - "i-SSL/i-TLS" - "I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)" - "I-STARTTLS" - "Susa i-imeyili kwisiphakeli" - "Akusoze" - "Lapho ngisusa Ebhokisini lokungenayo" - "Isiqalo sendlela ye-IMAP" - "Inketho" - "Ukumisa i-akhawunti" - "Izilungiselelo zeseva eziphumayo" - "Iseva ye-SMTP" - "Imbobo yokuxhuma" - "Uhlobo lokuphepha" - "Kudingeka ukungena ngemvume" - "Igama lomsebenzisi" - "Iphasiwedi" - "Isitifikethi sekhasimende" - "Khetha" - "Sebenzisa isitifiketi sekhasimende" - "Susa" - "Lutho" - "i-ID Yedivaysi Yefoni" - "Izilungiselelo ze-akhawunti" - "Okukhethwa kukho kwe-akhawunti" - "Ukuhlola ukuvama kwebhokisi lemiyalezo engenayo" - "Akusoze" - "Okuzenzakalelayo (Dudula)" - "Njalo ngamaminithi angu-5" - "Njalo ngamaminithi angu-10" - "Njalo ngamaminithi angu-15" - "Njalo ngamaminithi angu-30" - "Njalo ngehora" - "Ngazise lapho i-imeyli ifika" - "Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti" - "Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti" - "Vumelanisa i-imeyli kule akhawunti." - "Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo" - "Ayikwazanga ukuqeda" - "Izinsuku zokuvumelanisa" - "Okuzenzakalelayo" - "Usuku lokugcina" - "Izinsuku ezintathu zokugcina" - "Iviki eledlule" - "Amaviki wokugcina amabili" - "Inyanga edlule" - "Konke" - "Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti" - "Igama lakho lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile." - "Ukuqinisekiswa akuphumelelanga.\n(%s)" - "Inkinga ngokusetha i-akhawunti" - "Qinisekisa ukuthi igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezilungiselelo ze-akhawunti kulungile." - "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva." - "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. \n(%s)" - "Isititiketi seklayenti siyadingeka. Ingabe ufuna ukuxhuma kuseva ngesitifiketi seklayenti?" - "Isitifiketi asivumelekile noma asifinyeleleki." - "Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi." - "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva." - "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. \n(%s)" - "I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa iseva." - "Izindlela zokuqinisekisa azisekelwa yiseva." - "Ayikwazanga ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha." - "Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva." - "Ufake ikheli leseva elingalungile noma iseva idinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli." - "Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Thintana nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okuningi." - "Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude" - "Iseva%s idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho. Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?" - "Le seva idinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganisa: %s" - "Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Faka i-akhawunti." - "ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, neminye imininingo." - "Okwakamuva kwezokuphepha" - "%s idinga ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuphepha." - "I-Akhawuni \"%s\" ayikwazi ukuvumelanisa ngenxa yezimfuneko sokuphepha." - "I-Akhawunti \"%s\" idinga ukubuyekeza izilungiselelo zokuphepha." - "I-Akhawunti \"%s\" ishintshe izilungiselelo zayo zokuphepha; asikho isenzo somsebenzisi esidingekayo." - "Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka" - "Izinqubomgomo zokuphepha zishintshiwe" - "Izinqubomgomo zokuphepha azikwazi ukuhlangabezwa" - "Ukuphepha kwedivaysi" - "Iseva %s idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android." - "Hlela imininingwane" - "\"%s\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma iphasiwedi" - "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi" - "Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi." - "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi" - "Iphasiwedi yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi" - "Udinga ukushintsha i-PIN yesikrini sakho sokukhuya noma iphasiwedi ngokushesha, noma idatha ye-%s izosulwa. Ufuna ukuyishintsha manje?" - "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi" - "Idatha le-%s lisuliwe kudivayisi. Ungalibuyisa ngokushintsha i-PIN yakho yokukhiya isikrini noma iphasiwedi. Ufuna ukuyishintsha manje?" - "Lahla izinguquko ezingagciniwe?" - "Ayikwazanga ukungena ngemvume." - "Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-%s ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?" - "Ukungena kwakho ngemvume ku-%s akuphumelelanga; iseva ithe: %s Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?" - "Layisha ngokungenisa okunamathelayo" - "Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi" - "Izaziso ze-Imeyli" - "Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye." - "Thumela isaziso uma i-imeyili ifika" - "Imvamisa yokuvumelanisa" - "Izilungiselelo ezingenayo" - "Igama lombebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva ezingenayo" - "Izilungiselelo eziphumayo" - "Igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva eziphumayo" - "Izinqubomgomo ziphoqiwe" - "Lutho" - "Izinqubomo ezingasekelwe" - "Lutho" - "Zama ukuvumelanisa" - "Thinta lapha ukuze uvumelanise le akhawunti" - "Igama le-akhawunti" - "Igama lakho" - "Izimpendulo ezisheshayo" - "Hlela umbhalo owusebenzisa njalo uma ubhala ama-imeyli" - "Izilungiselelo zesaziso" - "Ukusebenzisa idatha" - "Izinqubomgomo zokuphepha" - "Ifolda yohlelo" - "Ifolda kadoti" - "Khetha ifolda yakho yeseva kadoti" - "Khetha ifolda yakho yeseva kadoti" - "Ifolda yezinto ezithunyelwe" - "Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe" - "Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe" - "Impendulo esheshayo" - "Londoloza" - "Vumelanisa othintana nabo" - "Vumelanisa othintana nabo bale akhawunti" - "Vumelanisa ikhalenda" - "Vumelanisa umcimbi wekhalenda kule akhawunti" - "Vumelanisa i-imeyli" - "Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti" - "Dlidliza" - "Khetha ithoni yokukhala" - "Izilungiselelo zeseva" - "Vumelanisa okukhethwa kukho" - "Vumelanisa okukhethwa kukho (%s)" - "Vumelanisa le folda" - "Imilayezo izolanda uma kuxhunyiwe" - "Izinsuku ze-imeyili ukuya ekuvumelaniseni" - "Isithombe somthumeli" - "Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili." - "Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3." - "Inhlangano" - "Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft" - "Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi." - "I-imeyli" - "Ivumela izinqubomgomo zokuphepha eziqondene neseva" - "Izilungiselelo" - "Izilungiselelo ezijwayelekile" - "Qinisekisa ngaphambi kokususa" - "Imilayezo" - "Qinisekisa ngaphambi kokuthumela" - "Imilayezo" - "Usayizi wombhalo womyalezo" + "Ukumisa i-akhawunti" + "I-akhawunti ye-Imeyli" + "Ungasetha i-akhawunti yakho ngezinyathelo ezimbalwa." + "Ikheli le-imeyli" + "Iphasiwedi" + "Ukumisela" + "Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi." + "I-akhawunti Ephindiwe" + "Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"%s\"." + "Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu" + "Ilanda ulwazi le-akhawunti..." + "Iqinisekisa izilungiselelo zeseva…" + "Iqinisekisa izilungiselelo ze-smtp…" + "Idala i-akhawunti…" + "Ukumisa i-akhawunti" + "I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!" + "Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)" + "Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)" + "Lesi sikhundla akumele singabi nalutho." + "Ukumisa i-akhawunti" + "Uhlobo lwe-akhawunti" + "Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?" + "Ukumisa i-akhawunti" + "Izilungiselelo zeseva engenayo" + "Igama lomsebenzisi" + "Iphasiwedi" + "Iseva" + "Imbobo yokuxhuma" + "Uhlobo lokuphepha" + "Lutho" + "i-SSL/i-TLS (Yamukela zonke izitifiketi)" + "i-SSL/i-TLS" + "I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)" + "I-STARTTLS" + "Susa i-imeyili kwisiphakeli" + "Akusoze" + "Lapho ngisusa Ebhokisini lokungenayo" + "Isiqalo sendlela ye-IMAP" + "Inketho" + "Ukumisa i-akhawunti" + "Izilungiselelo zeseva eziphumayo" + "Iseva ye-SMTP" + "Imbobo yokuxhuma" + "Uhlobo lokuphepha" + "Kudingeka ukungena ngemvume" + "Igama lomsebenzisi" + "Iphasiwedi" + "Isitifikethi sekhasimende" + "Khetha" + "Sebenzisa isitifiketi sekhasimende" + "Susa" + "Lutho" + "i-ID Yedivaysi Yefoni" + "Izilungiselelo ze-akhawunti" + "Okukhethwa kukho kwe-akhawunti" + "Ukuhlola ukuvama kwebhokisi lemiyalezo engenayo" + "Akusoze" + "Okuzenzakalelayo (Dudula)" + "Njalo ngamaminithi angu-5" + "Njalo ngamaminithi angu-10" + "Njalo ngamaminithi angu-15" + "Njalo ngamaminithi angu-30" + "Njalo ngehora" + "Ngazise lapho i-imeyli ifika" + "Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti" + "Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti" + "Vumelanisa i-imeyli kule akhawunti." + "Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo" + "Ayikwazanga ukuqeda" + "Izinsuku zokuvumelanisa" + "Okuzenzakalelayo" + "Usuku lokugcina" + "Izinsuku ezintathu zokugcina" + "Iviki eledlule" + "Amaviki wokugcina amabili" + "Inyanga edlule" + "Konke" + "Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti" + "Igama lakho lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile." + "Ukuqinisekiswa akuphumelelanga.\n(%s)" + "Inkinga ngokusetha i-akhawunti" + "Qinisekisa ukuthi igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezilungiselelo ze-akhawunti kulungile." + "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva." + "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. \n(%s)" + "Isititiketi seklayenti siyadingeka. Ingabe ufuna ukuxhuma kuseva ngesitifiketi seklayenti?" + "Isitifiketi asivumelekile noma asifinyeleleki." + "Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi." + "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva." + "Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. \n(%s)" + "I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa iseva." + "Izindlela zokuqinisekisa azisekelwa yiseva." + "Ayikwazanga ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha." + "Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva." + "Ufake ikheli leseva elingalungile noma iseva idinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli." + "Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Thintana nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okuningi." + "Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude" + "Iseva%s idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho. Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?" + "Le seva idinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganisa: %s" + "Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Engeza I-akhawunti." + "ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, neminye imininingo." + "Okwakamuva kwezokuphepha" + "%s idinga ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuphepha." + "I-Akhawuni \"%s\" ayikwazi ukuvumelanisa ngenxa yezimfuneko sokuphepha." + "I-Akhawunti \"%s\" idinga ukubuyekeza izilungiselelo zokuphepha." + "I-Akhawunti \"%s\" ishintshe izilungiselelo zayo zokuphepha; asikho isenzo somsebenzisi esidingekayo." + "Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka" + "Izinqubomgomo zokuphepha zishintshiwe" + "Izinqubomgomo zokuphepha azikwazi ukuhlangabezwa" + "Ukuphepha kwedivaysi" + "Iseva %s idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android." + "Hlela imininingwane" + "\"%s\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma iphasiwedi" + "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi" + "Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi." + "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi" + "Iphasiwedi yesikrini yokuvala iphelelwa isikhathi" + "Udinga ukushintsha i-PIN yesikrini sakho sokukhuya noma iphasiwedi ngokushesha, noma idatha ye-%s izosulwa. Ufuna ukuyishintsha manje?" + "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi" + "Idatha le-%s lisuliwe kudivayisi. Ungalibuyisa ngokushintsha i-PIN yakho yokukhiya isikrini noma iphasiwedi. Ufuna ukuyishintsha manje?" + "Lahla izinguquko ezingagciniwe?" + "Ayikwazanga ukungena ngemvume." + "Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-%s ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?" + "Ukungena kwakho ngemvume ku-%s akuphumelelanga; iseva ithe: %s Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?" + "Layisha ngokungenisa okunamathelayo" + "Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi" + "Izaziso ze-Imeyli" + "Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye." + "Thumela isaziso uma i-imeyili ifika" + "Imvamisa yokuvumelanisa" + "Izilungiselelo ezingenayo" + "Igama lombebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva ezingenayo" + "Izilungiselelo eziphumayo" + "Igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezinye izilungiselelo zeseva eziphumayo" + "Izinqubomgomo ziphoqiwe" + "Lutho" + "Izinqubomo ezingasekelwe" + "Lutho" + "Zama ukuvumelanisa" + "Thinta lapha ukuze uvumelanise le akhawunti" + "Igama le-akhawunti" + "Igama lakho" + "Izimpendulo ezisheshayo" + "Hlela umbhalo owusebenzisa njalo uma ubhala ama-imeyli" + "Izilungiselelo zesaziso" + "Ukusebenzisa idatha" + "Izinqubomgomo zokuphepha" + "Ifolda yohlelo" + "Ifolda kadoti" + "Khetha ifolda yakho yeseva kadoti" + "Khetha ifolda yakho yeseva kadoti" + "Ifolda yezinto ezithunyelwe" + "Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe" + "Khetha ifolda yakho yeseva yezinto ezithunyelwe" + "Impendulo esheshayo" + "Londoloza" + "Vumelanisa othintana nabo" + "Vumelanisa othintana nabo bale akhawunti" + "Vumelanisa ikhalenda" + "Vumelanisa umcimbi wekhalenda kule akhawunti" + "Vumelanisa i-imeyli" + "Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti" + "Dlidliza" + "Khetha ithoni yokukhala" + "Izilungiselelo zeseva" + "Vumelanisa okukhethwa kukho" + "Vumelanisa okukhethwa kukho (%s)" + "Vumelanisa le folda" + "Imilayezo izolanda uma kuxhunyiwe" + "Izinsuku ze-imeyili ukuya ekuvumelaniseni" + "Isithombe somthumeli" + "Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili." + "Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3." + "Inhlangano" + "Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft" + "Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi." + "I-imeyli" + "Ivumela izinqubomgomo zokuphepha eziqondene neseva" + "Izilungiselelo" + "Izilungiselelo ezijwayelekile" + "Qinisekisa ngaphambi kokususa" + "Imilayezo" + "Qinisekisa ngaphambi kokuthumela" + "Imilayezo" + "Usayizi wombhalo womyalezo" - "Umbhalo omncane" - "Umbhalo omncane" - "Umbhalo ongubukhulu obujwayelekile" - "Umbhalo omkhulu" - "Umbhalo omkhulu" + "Umbhalo omncane" + "Umbhalo omncane" + "Umbhalo ongubukhulu obujwayelekile" + "Umbhalo omkhulu" + "Umbhalo omkhulu" - "Usayizi wombhalo womyalezo" - "Ncane kakhulu" - "Ncane" - "Jwayelekile" - "Okukhulu" - "Nkulu kakhulu" - "999+" - "Sesha i-imeyli" - "Ungavumeli ukusebenza kwekhamera yedivayisi" - "Dinga iphasiwedi yedivayisi" - "Khawulela ukusetshenziswa kabusha kwamaphasiwedi wakamuva" - "Cela ukuthi amaphasiwedi aphalwe isikhathi" - "Dinga idivayisi yokumisa ukukhiya isikrini sayo" - "Khawulela inombolo yemicimbi yekhalenda evunyelanisiwe" - "Khawulela inombolo yama-imeyili avumelanisiwe" - "Siyabonga!" - "Kuzwaka kukuhle kimi!" - "Ngizofunda lokho emvakwesikhashana." - "Masihlele umhlangano ukuxoxisana ngalokhu." - "Ukuvumelaniswa okungemumva kule-akhawunti ayisebenzi ngesikhathi usazula zula." - "Ithumela impendulo..." - "Ayikho imilayezo." - "I-IMAP" - "POP3" - "Isikhethi sefolda" - "Khetha ifolda kadoti yeseva ye-%s" - "Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-%s" - "Ilayisha uhlu lwamafolda…" + "Usayizi wombhalo womyalezo" + "Ncane kakhulu" + "Ncane" + "Jwayelekile" + "Okukhulu" + "Nkulu kakhulu" + "999+" + "Sesha i-imeyli" + "Ungavumeli ukusebenza kwekhamera yedivayisi" + "Dinga iphasiwedi yedivayisi" + "Khawulela ukusetshenziswa kabusha kwamaphasiwedi wakamuva" + "Cela ukuthi amaphasiwedi aphalwe isikhathi" + "Dinga idivayisi yokumisa ukukhiya isikrini sayo" + "Khawulela inombolo yemicimbi yekhalenda evunyelanisiwe" + "Khawulela inombolo yama-imeyili avumelanisiwe" + "Siyabonga!" + "Kuzwaka kukuhle kimi!" + "Ngizofunda lokho emvakwesikhashana." + "Masihlele umhlangano ukuxoxisana ngalokhu." + "Ukuvumelaniswa okungemumva kule-akhawunti ayisebenzi ngesikhathi usazula zula." + "Ithumela impendulo..." + "Ayikho imilayezo." + "I-IMAP" + "POP3" + "Isikhethi sefolda" + "Khetha ifolda kadoti yeseva ye-%s" + "Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-%s" + "Ilayisha uhlu lwamafolda…"