From 4bd53d1262bf435b5da6899745be1f085f7216c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 1 Jul 2013 10:12:35 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ie46e71e8168102fd4c8a627b3975346a0b9b6acc Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 +--- res/values-am/strings.xml | 4 +--- res/values-ar/strings.xml | 4 +--- res/values-be/strings.xml | 5 ++--- res/values-bg/strings.xml | 4 +--- res/values-ca/strings.xml | 4 +--- res/values-cs/strings.xml | 4 +--- res/values-da/strings.xml | 4 +--- res/values-de/strings.xml | 4 +--- res/values-el/strings.xml | 4 +--- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 +--- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 +--- res/values-es/strings.xml | 4 +--- res/values-et/strings.xml | 4 +--- res/values-fa/strings.xml | 4 +--- res/values-fi/strings.xml | 4 +--- res/values-fr/strings.xml | 4 +--- res/values-hi/strings.xml | 4 +--- res/values-hr/strings.xml | 4 +--- res/values-hu/strings.xml | 4 +--- res/values-in/strings.xml | 4 +--- res/values-it/strings.xml | 4 +--- res/values-iw/strings.xml | 4 +--- res/values-ja/strings.xml | 4 +--- res/values-ko/strings.xml | 4 +--- res/values-lt/strings.xml | 4 +--- res/values-lv/strings.xml | 4 +--- res/values-ms/strings.xml | 4 +--- res/values-nb/strings.xml | 4 +--- res/values-nl/strings.xml | 4 +--- res/values-pl/strings.xml | 4 +--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +--- res/values-pt/strings.xml | 4 +--- res/values-rm/strings.xml | 6 ++---- res/values-ro/strings.xml | 4 +--- res/values-ru/strings.xml | 4 +--- res/values-sk/strings.xml | 4 +--- res/values-sl/strings.xml | 4 +--- res/values-sr/strings.xml | 4 +--- res/values-sv/strings.xml | 4 +--- res/values-sw/strings.xml | 4 +--- res/values-th/strings.xml | 4 +--- res/values-tl/strings.xml | 4 +--- res/values-tr/strings.xml | 4 +--- res/values-uk/strings.xml | 4 +--- res/values-vi/strings.xml | 4 +--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +--- res/values-zu/strings.xml | 4 +--- 49 files changed, 51 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index bcc923059..5fdfa758f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Rommel" "Gestuur" "Rommel" + "Gester" "Ongelees" "Inkassie (ongelees)" "Inkassie (almal)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Elke 15 minute" "Elke 30 minute" "Elke uur" - "Stuur e-pos van hierdie rekening by verstek" "Laat my weet wanneer e-pos aankom" "Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening" "Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening" @@ -358,8 +358,6 @@ "Kon nie aanmeld nie." "Die gebruikernaam of wagwoord vir %s is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?" "Jou aanmelding by %s het misluk; die bediener het gesê: %s Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?" - "Verstek rekening" - "Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening" "Laai aanhegsels af" "Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af" "E-poskennisgewings" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 43530ec57..ded9d9616 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "ጣል" "ላከ" "አላስፈላጊ መልዕክት" + "ኮከብ የተደረገባቸው" "ያልተነበበ" "ገቢ መልዕክት( ያልተነበበ)" "ገቢ መልዕክት(ሁሉም)" @@ -299,7 +300,6 @@ "በየ15 ደቂቃዎቹ" "በየ30 ደቂቃዎቹ" "በየሰዓቱ" - "ከዚህ መለያ በነባሪ ኢሜይል ላክ" "ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ" "ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አመሳስል" "ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አመሳስል" @@ -358,8 +358,6 @@ "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" "የ%s የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?" "ወደ %s በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ %s የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል" - "ነባሪ መለያ" - "ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ" "አባሪዎችን አውርድ" "ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች" "የኢሜይል ማሳወቂያ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 8062fd56a..90386fe0c 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "المهـملات" "البريد المرسَل" "البريد غير المهم" + "مميّزة بنجمة" "غير مقروءة" "البريد الوارد (غير مقروءة)" "البريد الوارد (الكل)" @@ -299,7 +300,6 @@ "كل 15 دقيقة" "كل 30 دقيقة" "كل ساعة" - "إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا" "تنبيهي عند استلام رسالة إلكترونية" "مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب" "مزامنة التقويم من هذا الحساب" @@ -358,8 +358,6 @@ "تعذر تسجيل الدخول" "اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب %s غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟" "أخفق تسجيل دخولك إلى %s ؛ رسالة الخادم: %s هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟" - "الحساب الافتراضي" - "إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا" "تنزيل المرفقات" "تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi" "إشعارات البريد إلكتروني" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 806f48520..76dede428 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -90,6 +90,8 @@ "Кошык" "Дасланыя" "Непажаданыя" + + "Непрачытана" "Уваходныя (непрачытаныя)" "Уваходныя (усе)" @@ -299,7 +301,6 @@ "Кожныя 15 хвілін" "Кожныя 30 хвілін" "Кожную гадзіну" - "Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні" "Паведамляць мне аб атрыманні электроннай пошты" "Сінхранізаваць кантакты з гэтага ўліковага запісу" "Сінхранізаваць каляндар з гэтага ўліковага запісу" @@ -358,8 +359,6 @@ "Не атрымалася ўвайсці" "Імя карыстальніка і пароль для ўліковага запісу %s няправільныя. Абнавіць іх зараз?" "Не атрымалася ўвайсцi ва ўлiковы запiс %s; сервер адказаў: %s Абнавiць ваша iмя карыстальнiка або пароль?" - "Уліковы запіс па змаўчанні" - "Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні" "Спампаваць далучэнні" "Аўтаматычнае спампаванне далучэнняў з апошніх паведамленняў праз Wi-Fi" "Апавяшчэннi па электроннай пошце" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 08dc47695..d42a5e352 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Кошче" "Изпратени" "Нежелана поща" + "Със звезда" "Непрочетено" "Вх. поща (непрочетени)" "Вх. поща (всички)" @@ -299,7 +300,6 @@ "На всеки 15 мин" "На всеки 30 мин" "На всеки час" - "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране" "Известие при получаване на имейл" "Синхронизиране на контактите в този профил" "Синхронизиране на календара в този профил" @@ -358,8 +358,6 @@ "Не можах да вляза в профила си" "Неправилно потребителско име или парола за %s. Искате ли да ги актуализирате сега?" "Влизането ви в/ъв %s не бе успешно, сървърът отговори със: %s Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?" - "Основен профил" - "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране" "Изтегляне на прикачените файлове" "Автоизтегляне на прик. файлове към скорошни съобщения през Wi-Fi" "Известия за имейл" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a2e47b36a..094965a6b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Paperera" "Enviat" "Correu brossa" + "Destacats" "No llegit" "Safata d\'entrada (sense lleg.)" "Safata d\'entrada (tots)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Cada 15 minuts" "Cada 30 minuts" "Cada hora" - "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada" "Notifica\'m quan arribi un correu electrònic" "Sincronitza els contactes d\'aquest compte" "Sincronitza el calendari d\'aquest compte" @@ -358,8 +358,6 @@ "No es pot iniciar la sessió" "El nom d\'usuari o la contrasenya de %s no són correctes. Vols actualitzar-los ara?" "S\'ha produït un error en iniciar la sessió a %s. El servidor ha dit: %s Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?" - "Compte predeterminat" - "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada" "Baixada de fitxers adjunts" "Baixa automàtic. fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi" "Notificacions de correu electrònic" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7e32d5981..b630a6eaa 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Koš" "Odeslaná pošta" "Nevyžádaná pošta" + "S hvězdičkou" "Nepřečtené" "Doručená pošta (nepřečtené)" "Doručená pošta (vše)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Každých 15 minut" "Každých 30 minut" "Každou hodinu" - "Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů" "Upozornit mě na příchod e-mailu" "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu" "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu" @@ -358,8 +358,6 @@ "Přihlášení se nezdařilo." "Uživatelské jméno nebo heslo k účtu %s je nesprávné. Chcete je aktualizovat?" "Připojení k účtu %s se nezdařilo. Odpověď serveru: %s Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?" - "Výchozí účet" - "Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů" "Stahovat přílohy" "Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi" "E-mailová upozornění" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index b68e35c1e..70c7637ed 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papirkurv" "Sendt" "Junk" + "Stjernemarkerede" "Ulæste" "Indbakke (ulæste)" "Indbakke (alle)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Hvert 15. minut" "Hvert 30. minut" "Hver time" - "Send e-mail fra denne konto som standard" "Giv mig besked ved nye e-mails" "Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto" "Synkroniser kalender fra denne konto" @@ -358,8 +358,6 @@ "Login mislykkedes" "Brugernavn eller adgangskode for %s er forkert. Vil du opdatere dem nu?" "Dit login på %s mislykkedes. Serveren sagde: %s Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?" - "Standardkonto" - "Send e-mail fra denne konto som standard" "Download vedhæftede filer" "Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi" "E-mail-beskeder" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 5e1370fcc..009b61996 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papierkorb" "Gesendet" "Junk" + "Markiert" "Ungelesen" "Posteingang (ungelesen)" "Posteingang (alle)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Alle 15 Minuten" "Alle 30 Minuten" "Stündlich" - "E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden" "Bei neuer E-Mail benachrichtigen" "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" "Kalender dieses Kontos synchronisieren" @@ -358,8 +358,6 @@ "Anmeldung nicht möglich" "Nutzername oder Passwort für %s ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?" "Fehler bei Ihrer Anmeldung in %s, Servermeldung: %s. Möchten Sie Ihren Nutzernamen und/oder Ihr Passwort aktualisieren?" - "Standardkonto" - "E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden" "Anhänge herunterladen" "Anhänge neuer Nachrichten automatisch über WLAN herunterladen" "E-Mail-Benachrichtigung" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3773f22d8..80f6399ae 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Κάδος απορριμμάτων" "Απεσταλμένα" "Ανεπιθύμητα" + "Με αστέρι" "Μη αναγνωσμένα" "Εισερχόμενα (μη αναγνωσμένα)" "Εισερχόμενα (όλα)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Κάθε 15 λεπτά" "Κάθε 30 λεπτά" "Κάθε ώρα" - "Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή" "Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό" "Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό" @@ -358,8 +358,6 @@ "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού %s είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;" "Η σύνδεση στο %s απέτυχε. Ο διακομιστής ανέφερε την εξής αιτία: %s Θέλετε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης;" - "Προεπιλεγμένος λογαριασμός" - "Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή" "Λήψη συνημμένων" "Αυτόματη λήψη συνημμένων πρόσφατων μηνυμάτων μέσω Wi-Fi" "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 5d64006af..1f4a22c6a 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Recycle Bin" "Sent" "Junk" + "Starred" "Unread" "Inbox: (unread)" "Inbox (all)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Every 15 minutes" "Every 30 minutes" "Every hour" - "Send emails from this account by default" "Notify me when emails arrive" "Sync contacts from this account" "Sync calendar from this account" @@ -358,8 +358,6 @@ "Couldn\'t sign in" "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" - "Default account" - "Send email from this account by default" "Download attachments" "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" "Email notifications" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 6680e8fb2..f59c99185 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papelera" "Enviado" "No solicitado" + "Destacados" "No leídos" "Bandeja de entrada (no leídos)" "Bandeja de entrada (todos)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Cada 15 minutos" "Cada 30 minutos" "Cada hora" - "Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada" "Avisarme cuando llegue un correo" "Sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincronizar el calendario desde esta cuenta" @@ -358,8 +358,6 @@ "No se pudo acceder" "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" "Se produjo un error al acceder a %s. El servidor proporcionó el siguiente motivo: %s. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?" - "Cuenta predeterminada" - "Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada" "Descargar archivos adjuntos" "Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes" "Notificaciones de correo" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 337f37ce4..1deb9097a 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papelera" "Enviados" "Correo basura" + "Destacados" "No leído" "Recibidos (no leídos)" "Recibidos (todos)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Cada 15 minutos" "Cada 30 minutos" "Cada hora" - "Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada" "Notificarme cuando llegue un correo" "Sincronizar contactos de esta cuenta" "Sincronizar calendario de esta cuenta" @@ -358,8 +358,6 @@ "Error al iniciar sesión" "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" "Se ha producido un error al iniciar sesión en %s. Respuesta del servidor: %s. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?" - "Cuenta predeterminada" - "Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada" "Descargar adjuntos" "Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi" "Notificaciones de correo" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index cb922d75f..6aeebda26 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Prügikast" "Saadetud" "Rämpspost" + "Tärniga" "Lugemata" "Postkast (lugemata)" "Postkast (kõik)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Iga 15 minuti järel" "Iga 30 minuti järel" "Kord tunnis" - "Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt" "Teavita mind meili saabumisest" "Sünkrooni selle konto kontaktid" "Sünkrooni selle konto kalender" @@ -358,8 +358,6 @@ "Sisselogimine ebaõnnestus" "Konto %s kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?" "Sisselogimine kontole %s ebaõnnestus; server vastas: %s Kas soovite oma kasutajanime ja/või salasõna värskendada?" - "Vaikekonto" - "Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt" "Manuste allalaadimine" "Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu" "Meiliteatised" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 591640040..f36e73871 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "سطل زباله" "ارسال شد" "ناخواسته" + "ستاره‌دار" "خوانده نشده" "صندوق ورودی (خوانده نشده)" "صندوق ورودی (همه)" @@ -299,7 +300,6 @@ "هر ۱۵ دقیقه" "هر ۳۰ دقیقه" "هر ساعت" - "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش‌فرض" "ورود ایمیل به من اعلان شود" "همگام‌سازی مخاطبین از این حساب" "همگام‌سازی تقویم از این حساب" @@ -358,8 +358,6 @@ "ورود به سیستم ممکن نیست" "نام کاربری یا گذرواژه %s نادرست است. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ها را به‌روز کنید؟" "ورود به سیستم شما به %s انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: %s آیا می‌خواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را به‌روزرسانی کنید؟" - "حساب پیش‌فرض" - "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش‌فرض" "دانلود پیوست‌ها" "دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi" "اعلان‌های ایمیل" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 14aafc45c..f7050a52b 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Roskakori" "Lähetetyt" "Roskaposti" + "Tähdelliset" "Lukemattomat" "Saapuneet (lukemattomat)" "Saapuneet (kaikki)" @@ -299,7 +300,6 @@ "15 minuutin välein" "30 minuutin välein" "Tunnin välein" - "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä" "Ilmoita saapuvasta sähköpostista" "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot" "Synkronoi tämän tilin kalenteri" @@ -358,8 +358,6 @@ "Kirjautuminen ei onnistu." "Tilin %s käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?" "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui. Palvelimen ilmoittama syy: %s Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?" - "Oletustili" - "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä" "Lataa liitetiedostoja" "Lataa viimeaikaisten viestien liitteet wifi-yhteyden kautta." "Sähköposti-ilmoitukset" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4d0aaac35..d9ea4feed 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Corbeille" "Éléments envoyés" "Spam" + "Messages suivis" "Non lus" "Boîte de réception (non lus)" "Boîte de réception (tous)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Toutes les 15 minutes" "Toutes les 30 minutes" "Toutes les heures" - "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "M\'avertir lors de la réception d\'un e-mail" "Synchroniser les contacts de ce compte" "Synchroniser l\'agenda de ce compte" @@ -358,8 +358,6 @@ "Impossible de se connecter." "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?" - "Compte par défaut" - "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "Télécharger les pièces jointes" "Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" "Notifications" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 405a0bfa4..0289a62f7 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "ट्रैश" "भेजा गया" "जंक" + "तारांकित" "अपठित" "इनबॉक्स (अपठित)" "इनबॉक्स (सभी)" @@ -299,7 +300,6 @@ "प्रत्‍येक 15 मिनट" "प्रत्‍येक 30 मिनट" "प्रत्‍येक घंटा" - "डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें" "ईमेल आने पर मुझे सूचित करें" "संपर्कों को इस खाते से समन्ववित करें" "इस खाते से कैलेंडर समन्‍वयित करें" @@ -358,8 +358,6 @@ "साइन इन नहीं हो सका" "%s का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?" "%s पर आपका लॉगिन विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" - "डिफ़ॉल्‍ट खाता" - "डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें" "अनुलग्नकों को डाउनलोड करें" "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें" "ईमेल सूचनाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 11c573b74..f6b676b9f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Otpad" "Poslano" "Smeće" + "Označeno zvjezdicom" "Nepročitano" "Pristigla pošta (nepročitano)" "Pristigla pošta (sve)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Svakih 15 minuta" "Svakih 30 minuta" "Svaki sati" - "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama" "Obavijesti me kad stigne e-pošta" "Sinkroniziraj kontakte s ovog računa." "Sinkroniziraj kalendar s ovog računa" @@ -358,8 +358,6 @@ "Neuspjela prijava" "Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun %s. Želite li to ažurirati sada?" "Nije uspjela vaša prijava na račun %s; ovo je poruka poslužitelja: %s Želite li ažurirati korisničko ime i/ili zaporku?" - "Zadani račun" - "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama" "Preuzimanje privitaka" "Automatsko preuzimanje privitaka uz nedavne poruke Wi-Fi mrežom" "Obavijesti e-pošte" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index eaf6cd9d8..36a442499 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Kuka" "Elküldve" "Spam" + "Csillagozott" "Olvasatlan" "Beérkező levelek (olvasatlan)" "Beérkező levelek (összes)" @@ -299,7 +300,6 @@ "15 percenként" "30 percenként" "Óránként" - "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint" "Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor" "Névjegyek szinkronizálása ebből a fiókból" "Naptár szinkronizálása ebből a fiókból" @@ -358,8 +358,6 @@ "Sikertelen bejelentkezés" "A(z) %s fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?" "Nem sikerült belépni a(z) %s fiókba; a szerver a következő választ küldte: %s. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?" - "Alapértelmezett fiók" - "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint" "Mellékletek letöltése" "Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül" "E-mail értesítések" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 8fe4d551a..5750f8194 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Sampah" "Terkirim" "Junk" + "Berbintang" "Belum dibaca" "Kotak masuk (belum dibaca)" "Kotak masuk (semua)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Setiap 15 menit" "Setiap 30 menit" "Setiap jam" - "Kirim email dari akun ini secara default" "Beri tahu saya ketika email tiba" "Sinkronkan kontak dari akun ini" "Sinkronkan kalender dari akun ini" @@ -358,8 +358,6 @@ "Tidak dapat masuk" "Nama pengguna atau sandi untuk %s salah. Perbarui sekarang?" "Anda gagal masuk ke %s; server berkata: %s Anda ingin memperbarui nama pengguna dan/atau sandi?" - "Akun default" - "Kirim email dari akun ini secara default" "Unduh lampiran" "Unduh-otomatis lampiran pada pesan terbaru melalui Wi-Fi" "Pemberitahuan email" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5848bf6c7..ae29dfd4f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Cestino" "Inviati" "Posta indesiderata" + "Speciali" "Da leggere" "Posta in arrivo (da leggere)" "Posta in arrivo (tutti)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Ogni 15 minuti" "Ogni 30 minuti" "Ogni ora" - "Invia email da questo account per impostazione predefinita" "Avvisami all\'arrivo di email" "Sincronizza contatti di questo account" "Sincronizza calendario di questo account" @@ -358,8 +358,6 @@ "Impossibile accedere" "Password o nome utente di %s errato. Vuoi aggiornarli ora?" "Accesso a %s non riuscito. Il server ha restituito il seguente messaggio: %s Vuoi aggiornare nome utente e/o password?" - "Account predefinito" - "Invia email da questo account per impostazione predefinita" "Scarica allegati" "Scarica automaticamente allegati messaggi recenti tramite Wi-Fi" "Notifiche email" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 595f379a1..1b315c48b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "אשפה" "נשלח" "ספאם" + "מסומן בכוכב" "לא נקרא" "דואר נכנס (לא נקראו)" "דואר נכנס (הכל)" @@ -299,7 +300,6 @@ "כל 15 דקות" "כל 30 דקות" "כל שעה" - "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל" "הודע לי כשמגיע דוא\"ל" "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה" "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה" @@ -358,8 +358,6 @@ "לא ניתן להיכנס" "שם המשתמש או הסיסמה עבור %s שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?" "הכניסה שלך אל %s נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: %s האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?" - "חשבון ברירת מחדל" - "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל" "הורד קבצים מצורפים" "הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi" "התראות דוא\"ל" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d0abb2f0f..5c66c42a9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "ゴミ箱" "送信済み" "迷惑メール" + "スター付き" "未読" "受信トレイ(未読)" "受信トレイ(すべて)" @@ -299,7 +300,6 @@ "15分毎" "30分毎" "1時間毎" - "常にこのアカウントでメールを送信" "メールの着信を知らせる" "このアカウントから連絡先を同期" "このアカウントからカレンダーを同期" @@ -358,8 +358,6 @@ "ログインできませんでした" "%sのユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?" "%sにログインできませんでした。サーバーからのエラーメッセージは「%s」です。ユーザー名またはパスワードを更新しますか?" - "優先アカウントにする" - "いつもこのアカウントでメールを送信" "添付ファイルのダウンロード" "Wi-Fi接続時に最近のメールの添付ファイルを自動的にダウンロード" "メール着信通知" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index c6aed763e..e65494d9e 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "휴지통" "보낸편지함" "스팸" + "별표편지함" "읽지않음" "받은편지함(읽지않음)" "받은편지함(모두)" @@ -299,7 +300,6 @@ "15분마다" "30분마다" "1시간마다" - "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" "이메일이 오면 알림" "이 계정에서 연락처 동기화" "이 계정에서 캘린더 동기화" @@ -358,8 +358,6 @@ "로그인하지 못했습니다." "%s의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?" "%s에 로그인하지 못했습니다. 이유는 다음과 같습니다: %s 사용자 이름 또는 비밀번호를 업데이트하시겠습니까?" - "기본 계정" - "기본적으로 이 계정에서 이메일 전송" "첨부파일 다운로드" "Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다." "이메일 알림" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index d333942ae..965d4e7fd 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Šiukšliadėžė" "Išsiųsta" "Šlamštas" + "Pažymėta žvaigždute" "Neperskaityta" "Gautieji (neperskaityti)" "Gautieji (visi)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Kas 15 min." "Kas 30 min." "Kas valandą" - "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros" "Pranešti, kai gausiu el. laišką" "Sinchronizuoti šios paskyros kontaktus" "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" @@ -358,8 +358,6 @@ "Nepavyko prisijungti" "Neteisingas „%s“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?" "Nepavyko prisijungti prie %s. Serveris nurodė: %s Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?" - "Numatytoji paskyra" - "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros" "Atsisiųsti priedus" "Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“" "El. pašto pranešimai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 63160726e..2bba449a1 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Miskaste" "Nosūtītie" "Nevēlamie" + "Atzīmēts ar zvaigznīti" "Nelasīti" "Iesūtne (nelasīti)" "Iesūtne (visi)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Ik pēc 15 minūtēm" "Ik pēc 30 minūtēm" "Ik pēc stundas" - "Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta" "Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums" "Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas" "Sinhronizēt šī konta kalendāru" @@ -358,8 +358,6 @@ "Nevarēja pierakstīties" "Konta %s lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?" "Pieteikšanās kontā %s nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: %s Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?" - "Noklusējuma konts" - "Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta" "Lejupielādēt pielikumus" "Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā" "E-pasta paziņojumi" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 617e4cdfb..1a21bb772 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Sampah" "Dihantar" "Sarap" + "Dibintangkan" "Belum dibaca" "Peti masuk (belum dibaca)" "Peti masuk (semua)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Setiap 15 minit" "Setiap 30 minit" "Setiap jam" - "Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalai" "Beritahu saya apabila e-mel diterima" "Segerakkan kenalan daripada akaun ini" "Segerakkan kalendar dari akaun ini." @@ -358,8 +358,6 @@ "Tidak dapat melog masuk" "Nama pengguna atau kata laluan untuk %s adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?" "Log masuk anda ke %s telah gagal; mesej pelayan: %s Adakah anda mahu mengemas kini nama pengguna dan/atau kata laluan anda?" - "Akaun lalai" - "Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya" "Muat turun lampiran" "Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi" "Pemberitahuan e-mel" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 75add98e5..792c7fbdf 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papirkurv" "Sendt" "Nettsøppel" + "Stjernemerket" "Ulest" "Innboks (ulest)" "Innboks (alle)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Hvert 15. minutt" "Hvert 30. minutt" "Hver time" - "Send e-post fra denne kontoen som standard" "Gi meg beskjed når jeg mottar e-postmeldinger" "Synkroniser kontakter fra denne kontoen" "Synkroniser kalender fra denne kontoen" @@ -358,8 +358,6 @@ "Kunne ikke logge på" "Brukernavnet eller passordet til %s er feil. Vil du oppdatere dette nå?" "Påloggingen din til %s mislyktes. Tjeneren sa: %s Ønsker du å oppdatere brukernavnet eller passordet ditt?" - "Standardkonto" - "Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post." "Nedlasting av vedlegg" "Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi" "Varsling om e-post" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c9b5cf818..4e010ad35 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Prullenbak" "Verzonden" "Ongewenst" + "Met ster" "Ongelezen" "Inbox (ongelezen)" "Inbox (alle)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Elke 15 minuten" "Elke 30 minuten" "Elk uur" - "E-mail standaard vanaf dit account verzenden" "Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt" "Contacten van dit account synchroniseren" "Agenda van dit account synchroniseren" @@ -358,8 +358,6 @@ "Kan niet inloggen" "De gebruikersnaam of het wachtwoord voor %s is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?" "Uw aanmelding bij %s is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: %s Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?" - "Standaardaccount" - "E-mail standaard vanaf dit account verzenden" "Bijlagen downloaden" "Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi" "Meldingen via e-mail" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 28e06f997..a381b04f0 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Kosz" "Wysłane" "Wiadomości-śmieci" + "Oznaczone gwiazdką" "Nieprzeczytane" "Skrz. odbiorcza (nieprzecz.)" "Skrzynka odbiorcza (wszystkie)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Co 15 minut" "Co 30 minut" "Co godzinę" - "Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta." "Powiadom mnie o odebranych e-mailach." "Synchronizuj kontakty na tym koncie." "Synchronizuj kalendarz na tym koncie." @@ -358,8 +358,6 @@ "Nie można się zalogować" "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" - "Domyślne konto" - "Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta" "Pobieraj załączniki" "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi." "Powiadomienia e-mail" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a7f45179a..efecf5e8c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Lixo" "Enviados" "Correio electrónico não solicitado" + "Com estrela" "Não lidas" "Caixa de Entrada (não lida(s))" "Caixa de Entrada (todas)" @@ -299,7 +300,6 @@ "De 15 em 15 minutos" "De 30 em 30 minutos" "De hora em hora" - "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" "Receber notificação de e-mails novos" "Sincronizar contactos a partir desta conta." "Sincronizar o calendário a partir desta conta." @@ -358,8 +358,6 @@ "Não foi possível iniciar sessão." "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" - "Conta predefinida" - "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" "Transferir anexos" "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" "Notificações de e-mail" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 3a548bacf..e9736b3fd 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Lixeira" "E-mails enviados" "Lixo" + "Com estrela" "Não lido" "Caixa de entrada (não lidas)" "Caixa de entrada (todas)" @@ -299,7 +300,6 @@ "A cada 15 minutos" "A cada 30 minutos" "De hora em hora" - "Enviar e-mail desta conta por padrão" "Receber notificação quando um e-mail chegar" "Sincronizar contatos desta conta" "Sincronizar agenda desta conta" @@ -358,8 +358,6 @@ "Não foi possível fazer login" "O nome de usuário ou senha da %s está incorreto. Deseja atualizar agora?" "O login em %s falhou. Mensagem do servidor: %s Deseja atualizar seu nome de usuário e/ou sua senha?" - "Conta padrão" - "Enviar e-mail desta conta por padrão" "Fazer download dos anexos" "Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi" "Notificações de e-mail" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index ac8510dac..3cd4a2344 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -113,6 +113,8 @@ "Chanaster da palpiri" "Tramess" "Nungiavischà" + + @@ -420,8 +422,6 @@ "Mintga 15 minutas" "Mintga 30 minutas" "Mintga ura" - - @@ -530,8 +530,6 @@ - "Conto predefinì" - "Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index cec9070e8..125200831 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Coş de gunoi" "Trimis" "Mesaje nedorite" + "Cu stea" "Necitite" "Mesaje primite (necitite)" "Mesaje primite (toate)" @@ -299,7 +300,6 @@ "La fiecare 15 minute" "La fiecare 30 de minute" "La fiecare oră" - "Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit" "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri" "Doresc sincronizarea agendei acestui cont" "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont" @@ -358,8 +358,6 @@ "Nu s-a putut conecta" "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" - "Cont prestabilit" - "Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit" "Descărcaţi ataşamentele" "Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" "Notificările de e-mail" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 17fc87832..1499087aa 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Корзина" "Отправленные" "Спам" + "Помечено" "Непрочитанные" "Входящие (непрочитанные)" "Входящие (все)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Каждые 15 минут" "Каждые 30 минут" "Каждый час" - "По умолчанию отправлять письма с этого адреса" "Показывать уведомление при получении новых писем" "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" @@ -358,8 +358,6 @@ "Не удалось войти в аккаунт." "Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт %s. Изменить их?" "Не удалось войти в аккаунт %s. Причина проблемы: %s. Обновить имя пользователя и/или пароль?" - "Аккаунт по умолчанию" - "Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений" "Загружать прикрепленные файлы" "Автоматически загружать файлы из новых сообщений через Wi-Fi" "Уведомления электронной почты" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b3a21b569..d6827ee92 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Kôš" "Odoslané" "Nevyžiadaná pošta" + "Označené hviezdičkou" "Neprečítané" "Doručená pošta (neprečítané)" "Doručená pošta (všetky)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Každých 15 minút" "Každých 30 minút" "Každú hodinu" - "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu" "Upozorniť ma na príchod e-mailu" "Synchronizovať kontakty z tohto účtu" "Synchronizovať kalendár z tohto účtu" @@ -358,8 +358,6 @@ "Prihlásenie sa nepodarilo" "Používateľské meno alebo heslo pre účet %s je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?" "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo. Odpoveď servera: %s Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?" - "Predvolený účet" - "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu" "Preberať všetky prílohy" "Automaticky preberať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" "E-mailové upozornenia" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fb1d9f929..df81a761f 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Smetnjak" "Poslano" "Vsiljena pošta" + "Z zvezdico" "Neprebrano" "Prejeto (neprebrano)" "Prejeto (vse)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Vsakih 15 minut" "Vsakih 30 minut" "Vsako uro" - "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" "Obvesti me o novi e-pošti" "Sinhroniziraj stike iz tega računa" "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" @@ -358,8 +358,6 @@ "Prijava ni uspela" "Ime ali geslo za %s ni pravilno. Ali ga želite posodobiti zdaj?" "Prijava v račun %s ni uspela; strežnik je navedel razlog: %s Ali želite posodobiti uporabniško ime ali geslo?" - "Privzeti račun" - "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" "Prenesi priloge" "Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi" "E-poštna obvestila" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index be25650f3..dcccd5d97 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Отпад" "Послате" "Безвредне" + "Са звездицом" "Непрочитано" "Пријемно сандуче (непрочитане)" "Пријемно сандуче (све)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Сваких 15 минута" "Сваких 30 минута" "На сваких сат времена" - "Подразумевано шаљи е-пошту са овог налога" "Обавести ме о пријему е-поште" "Синхронизуј контакте са овог налога" "Синхронизуј календар са овог налога" @@ -358,8 +358,6 @@ "Пријављивање није могуће" "Корисничко име или лозинка за налог %s нису тачни. Да ли желите да их ажурирате сада?" "Пријављивање на %s није успело; сервер је рекао: %s Желите ли да ажурирате корисничко име и/или лозинку?" - "Подразумевани налог" - "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога" "Преузми прилоге" "Аутоматско преузимање прилога за недавне поруке преко Wi-Fi-ја" "Обавештења е-поштом" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 36add3389..1c4898939 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Papperskorgen" "Skickat" "Skräp" + "Stjärnmärkt" "Olästa" "Inkorg (olästa)" "Inkorg (alla)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Var 15:e minut" "Var 30:e minut" "Varje timme" - "Skicka e-post från det här kontot som standard" "Meddela mig när jag får e-post" "Synkronisera kontakter från det här kontot" "Synkronisera kalendern från det här kontot" @@ -358,8 +358,6 @@ "Det gick inte att logga in." "Användarnamnet eller lösenordet för %s är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?" "Det gick inte att logga in på %s. Servern svarade: %s Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?" - "Standardkonto" - "Skicka e-post från det här kontot som standard" "Hämta bilagor" "Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi" "E-postaviseringar" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index f8bafb572..80f576eba 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Tupio" "Zilizotumwa" "Taka" + "Imewekwa Nyota" "Ambazo Hazijasomwa" "Kikasha (zisizosomwa)" "kikasha (zote)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Kila dakika 15" "Kila dakika 30" "Kila saa" - "Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi" "Niarifu barua pepe zinapoingia" "Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii" "Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii" @@ -358,8 +358,6 @@ "Haingeweza kuinga ndani" "Jina la mtumiaji au nenosiri la %s sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?" "Kuingia kwako kwenye %s kumeshindikana; seva imesema: %s Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?" - "Akaunti chaguo-msingi" - "Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi" "Pakua viambatisho" "Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni" "Arifa za barua pepe" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 7742280f3..546e96fec 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "ถังขยะ" "ส่งแล้ว" "ขยะ" + "ติดดาว" "ยังไม่อ่าน" "กล่องจดหมาย (ยังไม่อ่าน)" "กล่องจดหมาย (ทั้งหมด)" @@ -299,7 +300,6 @@ "ทุก 15 นาที" "ทุก 30 นาที" "ทุกชั่วโมง" - "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" "แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า" "ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้" "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" @@ -358,8 +358,6 @@ "ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้" "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ %s ไม่ถูกต้อง คุณต้องการอัปเดตตอนนี้หรือไม่" "การเข้าสู่ระบบ %s ของคุณล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ถามว่า: %s คุณต้องการอัปเดตชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านของคุณหรือไม่" - "บัญชีเริ่มต้น" - "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ" "ดาวน์โหลดไฟล์แนบของข้อความล่าสุดผ่าน WiFi โดยอัตโนมัติ" "การแจ้งเตือนทางอีเมล" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index b61b0b569..285e6ae29 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Basurahan" "Ipinadala" "Basura" + "May Bituin" "Hindi pa nabasa" "Inbox (hindi pa nababasa)" "Inbox (lahat)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Tuwing 15 minuto" "Tuwing 30 minuto" "Oras-oras" - "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default" "I-notify ako kapag may dumating na email" "I-sync ang mga contact mula sa account na ito" "I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito" @@ -358,8 +358,6 @@ "Hindi makapag-sign in" "Hindi tama ang username o password para sa %s. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?" "Nabigo ang iyong pag-log in sa %s; nakalagay sa server: %s Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?" - "Default na account" - "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default" "Mag-download ng mga attachment" "Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi" "Mga notification sa email" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 0bd90ad36..720144fc7 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Çöp Kutusu" "Gönderildi" "Önemsiz" + "Yıldızlı" "Okunmamış" "Gelen Kutusu (okunmamış)" "Gelen Kutusu (tümü)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Her 15 dakikada bir" "Her 30 dakikada bir" "Saatte bir" - "E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder" "E-posta geldiğinde bana bildir" "Bu hesaptaki kişileri senkronize et" "Bu hesaptaki takvimi senkronize et" @@ -358,8 +358,6 @@ "Oturum açılamadı." "%s için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?" "%s hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: %s Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?" - "Varsayılan hesap" - "E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder" "Ekleri indir" "Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir" "E-posta bildirimleri" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 811feb08b..afeb61503 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Кошик" "Надісл." "Спам" + "Із зірочкою" "Непрочитані" "Вхідні (непрочитані)" "Вхідні (усі)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Кожні 15 хвилин" "Кожні 30 хвилин" "Щогодини" - "Надсилати електронні листи з цього облікового запису за умовчанням" "Сповіщати мене, коли надходить лист" "Синхронізувати контакти з цього облікового запису" "Синхронізувати календар із цього облікового запису" @@ -358,8 +358,6 @@ "Не вдалося ввійти" "Ім’я користувача чи пароль для облікового запису %s неправильні. Оновити зараз?" "Не вдалося ввійти в обліковий запис %s; відповідь сервера: %s Оновити ім’я користувача та/чи пароль?" - "Обл. зап. за умовч." - "Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." "Завантажити вкладені файли" "Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi" "Сповіщення ел. пошти" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index eb7d8c926..40e1b0e32 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Thùng rác" "Đã gửi" "Thư rác" + "Thư gắn dấu sao" "Chưa đọc" "Hộp thư đến (chưa đọc)" "Hộp thư đến (tất cả)" @@ -299,7 +300,6 @@ "15 phút một lần" "30 phút một lần" "Hàng giờ" - "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định" "Thông báo cho tôi khi email đến" "Đồng bộ hóa danh bạ từ tài khoản này" "Đồng bộ hóa lịch từ tài khoản này" @@ -358,8 +358,6 @@ "Không thể đăng nhập" "Tên người dùng hoặc mật khẩu của %s không chính xác. Bạn có muốn cập nhật các thông tin này ngay bây giờ không?" "Đăng nhập của bạn vào %s không thành công; máy chủ cho biết: %s Bạn có muốn cập nhật tên người dùng và/hoặc mật khẩu của mình không?" - "Tài khoản mặc định" - "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định" "Tải xuống tệp đính kèm" "Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi" "Thông báo qua email" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6aa66da90..f96da2023 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "已删除邮件" "已发送邮件" "垃圾邮件" + "已加星标" "未读邮件" "收件箱(未读)" "收件箱(全部)" @@ -299,7 +300,6 @@ "每隔 15 分钟" "每隔 30 分钟" "每小时" - "默认情况下从此帐户发送电子邮件" "收到电子邮件时通知我。" "同步此帐户中的联系人" "同步此帐户中的日历" @@ -358,8 +358,6 @@ "无法登录" "%s 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?" "无法登录 %s;服务器提示:%s。您要更新自己的用户名和/或密码吗?" - "默认帐户" - "默认情况下从此帐户发送电子邮件" "下载附件" "通过 WLAN 自动下载最新邮件的附件" "电子邮件通知" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index cd3f5b941..a9ef064ad 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "垃圾桶" "寄件備份" "垃圾郵件" + "已加星號" "未讀取" "收件匣 (未讀取)" "收信匣 (全部)" @@ -299,7 +300,6 @@ "每 15 分鐘檢查一次" "每 30 分鐘檢查一次" "每小時檢查一次" - "預設使用這個帳戶傳送電子郵件" "收到電子郵件時通知我" "同步處理這個帳戶的聯絡人資訊" "同步處理這個帳戶的日曆" @@ -358,8 +358,6 @@ "無法登入" "%s 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?" - "預設帳戶" - "預設使用這個帳戶傳送電子郵件" "下載附件" "透過 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" "電子郵件通知" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index aceb13142..1b27c3ca8 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -90,6 +90,7 @@ "Udoti" "Thunyelwe" "Okungafuneki" + "Okunenkanyizo" "Akufundiwe" "Ibhokisi Lemiyalezo Engenayo (alifundiwe)" "Ibhokisi lemiyalezo engenayo (yonke)" @@ -299,7 +300,6 @@ "Njalo ngamaminithi angu-15" "Njalo ngamaminithi angu-30" "Njalo ngehora" - "Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo" "Ngazise lapho i-imeyli ifika" "Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti" "Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti" @@ -358,8 +358,6 @@ "Ayikwazanga ukungena ngemvume." "Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-%s ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?" "Ukungena kwakho ngemvume ku-%s akuphumelelanga; iseva ithe: %s Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?" - "I-akhawunti ezenzakalelayo" - "Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo" "Layisha ngokungenisa okunamathelayo" "Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi" "Izaziso ze-Imeyli"