diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index cfea52716..e037b2dd7 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ "ቀኖች አስምር" "ራስ ሰር" "ያለፈው ቀን" - "ያለፉት ሶስት ቀናት" + "ያለፉት ሶስት ቀኖች" "ያለፈው ሳምንት" "ያለፉት ሁለት ሳምንታት" "ያለፈው ወር" @@ -258,7 +258,7 @@ "የ(%s) አስምር አማራጮች" "ይህንን ዓቃፊ ያመሳስሉ" "በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ" - "ለአስምር የደብዳቤ ቀናት" + "ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች" "የላኪ ምስል" "ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።" "ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1d90799f6..d309706dd 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -167,7 +167,7 @@ "Últimas dos semanas" "Último mes" "Todos" - "Usar cta. predeterminada" + "Usar cuenta predeterminada" "El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos." "Se produjo un error al acceder.\n(%s)" "Error al configurar la cuenta" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 80eb3ceb1..089e40327 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -111,7 +111,7 @@ "Ce champ est obligatoire." "Configuration du compte" "Type de compte" - "De quel type de compte s\'agit-il ?" + "De quel type de compte s\'agit-il?" "Configuration du compte" "Paramètres du serveur entrant" "Nom d\'utilisateur" @@ -201,18 +201,18 @@ "Sécurité de l\'appareil" "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android." "Modifier les détails" - "\"%s\" exige que le code PIN ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." + %s » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié." "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." + "Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." "Mot de passe verrou. expiré" "Expiration mot de passe de verrouillage" - "Vous allez bientôt devoir modifier le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?" + "Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de %s vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?" "Mot de passe verrou. expiré" - "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?" + "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?" "Annuler les modifications non enregistrées ?" "Impossible de se connecter" "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" - "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?" + "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?" "Télécharger les pièces jointes" "Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" "Notifications par courriel" @@ -260,7 +260,7 @@ "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" "Nombre de jours à synchroniser" "Image de l\'expéditeur" - "Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." + "Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." "Entreprise" "Microsoft Exchange ActiveSync" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index f54d89b9f..b939ccc97 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ "A fiók névjegyeinek szinkronizálása" "Naptár szinkronizálása" "A fiók naptárának szinkronizálása" - "E-mail szinkroniz." + "E-mail szinkronizálása" "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása" "Rezgés" "Válasszon csengőhangot" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 47c9f1af6..727c11fb6 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក,​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល, ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ, ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។" "អ៊ីមែល" "កែ​កំហុស" - "បន្ទាប់" + "បន្ទាប់​" "មុន" "ធ្វើ​រួច" "បង្កើត​ថ្មី" @@ -41,7 +41,7 @@ "ប្រអប់​ចេញ" "សេចក្ដី​ព្រាង" "ធុង​សំរាម" - "បាន​ផ្ញើ" + "បាន​ផ្ញើ​" "ឥត​បាន​ការ" "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" "មិន​ទាន់​អាន" @@ -79,15 +79,15 @@ "រៀបចំ​គណនី" "ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត" "ចូល" - "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់" + "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​" "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល៖" "គណនី​អ៊ីមែល" "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​​​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​​ភាគច្រើន​​​​​ដោយ​ពីរ ឬ​បី​ជំហានទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។" - "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" + "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​" "OR" "ចូល​ដោយ​ប្រើ​ Google" - "ពាក្យសម្ងាត់" + "ពាក្យសម្ងាត់​" "ពាក្យសម្ងាត់" "បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s" "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" @@ -114,8 +114,8 @@ "តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?" "រៀបចំ​គណនី" "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" - "ពាក្យសម្ងាត់" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​" + "ពាក្យសម្ងាត់​" "ម៉ាស៊ីន​មេ" "ច្រក" "ប្រភេទ​សុវត្ថិភាព" @@ -135,8 +135,8 @@ "ច្រក" "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" "ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" - "ពាក្យសម្ងាត់" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​" + "ពាក្យសម្ងាត់​" "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" "ជ្រើស" "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ" @@ -162,7 +162,7 @@ "ថ្ងៃ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "ស្វ័យប្រវត្តិ" "ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ" - "បី​ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ" + "បី​ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ​" "សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ" "ពីរ​​សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ" "ខែ​មុន" @@ -222,7 +222,7 @@ "ការ​កំណត់​ចូល" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត" "​កំណត់​ការ​ចេញ" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ផ្សេង​ទៀត" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ផ្សេង​ទៀត​" "បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ" "គ្មាន" "គោល​ន​យោ​បាយ​ដែល​មិន​បាន​គាំទ្រ" @@ -266,7 +266,7 @@ "Microsoft Exchange ActiveSync" "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" "អ៊ីមែល" - "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" + "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​" "ការ​កំណត់" "ការ​កំណត់​ទូទៅ" "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប" @@ -293,7 +293,7 @@ "ទាមទារ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍" "ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ឡើងវិញ" "ទាមទារ​​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ផុត​កំណត់" - "ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​​​ទំនេរ​ ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់" + "ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​​​ទំនេរ​ ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់​" "កំណត់​​លេខ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "កំណត់​ចំនួន​​អ៊ីមែល​ដែល​​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" "​អរគុណ​!" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 70336f0bc..ca1ebe5f2 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -297,7 +297,7 @@ "Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių" "Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių" "Ačiū!" - "Skamba gerai!" + "Gerai" "Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu." "Aptarkime tai susitikę." "Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c2ca96774..a9b3fb831 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "Bekreft kontotypen" "Du har angitt at %1$s bruker %2$s, men kontoen bruker kanskje %3$s" "Konfigurering av konto" - "Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei." + "Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei." "Gi denne kontoen et navn (valgfritt)" "Navnet ditt (vises i utgående meldinger)" "Dette feltet må fylles ut." @@ -259,7 +259,7 @@ "Synkroniser denne mappen" "Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet" "Antall dager med e-post å synkronisere" - "Avsenderbilder" + "Bilde av avsender" "Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." "Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3." "Exchange" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b4023c3c5..6630bc998 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ "Synchronizuj e-maile z tego konta" "Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi" "Nie można zakończyć" - "Dni do synchronizacji" + "Okres do synchronizacji" "Automatycznie" "Ostatni dzień" "Ostatnie trzy dni" @@ -214,10 +214,10 @@ "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" "Pobieraj załączniki" - "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi." + "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi" "Powiadomienia e-mail" "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." - "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail." + "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail" "Częstotliwość" "Poczta przychodząca" "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej" @@ -232,7 +232,7 @@ "Nazwa konta" "Imię i nazwisko" "Szybkie odpowiedzi" - "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili." + "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili" "Ustawienia powiadomień" "Wykorzystanie transmisji danych" "Zasady bezpieczeństwa" @@ -248,7 +248,7 @@ "Synchronizuj kontakty" "Synchronizuj kontakty dla tego konta" "Synchronizuj kalendarz" - "Synch. kalendarz dla tego konta." + "Synchronizuj kalendarz dla tego konta" "Synchronizuj e-maile" "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta" "Wibracje" @@ -258,7 +258,7 @@ "Opcje synchronizacji (%s)" "Zsynchronizuj ten folder" "Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia" - "Dni do synchronizacji" + "Okres do synchronizacji" "Zdjęcie nadawcy" "Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail." "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3." @@ -288,7 +288,7 @@ "Duży" "Wielki" "999+" - "Wyszukaj w wiadomościach e-mail" + "Wyszukaj w e-mailach" "Nie zezwalaj na używanie aparatu" "Wymagaj hasła do urządzenia" "Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł" @@ -298,7 +298,7 @@ "Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili" "Dziękuję." "Brzmi dobrze." - "Przeczytam to później i skontaktuję się." + "Przeczytam później i skontaktuję się." "Spotkajmy się, aby to omówić." "Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona." "Wysyłam odpowiedź…" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c569164d3..272173ad9 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Adresa de e-mail sau parola este incorectă" "Adresa de e-mail:" "Cont de e-mail" - "Puteţi configura contul dvs. în doar câţiva paşi." + "Vă puteți configura contul în câțiva pași." "Adresă de e-mail" "SAU" "Conectați-vă cu Google" @@ -154,12 +154,12 @@ "La fiecare 30 de minute" "La fiecare oră" "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri" - "Doresc sincronizarea agendei acestui cont" + "Sincronizează agenda acestui cont" "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont" - "Doresc sincronizarea mesajelor de e-mail din acest cont" - "Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" + "Sincronizează mesajele de e-mail din acest cont" + "Descarcă automat atașamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" "Nu s-a putut finaliza" - "Zile pentru sincronizare" + "Sincronizați începând cu" "Automat" "Ultima zi" "Ultimele trei zile" @@ -214,10 +214,10 @@ "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" "Descărcaţi ataşamentele" - "Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" + "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" "Notificările de e-mail" "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." - "Trimiteţi notificare la primire e-mail" + "Trimite notificare la primire e-mail" "Frecvența de sincronizare" "Setări pentru mesajele primite" "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire" @@ -258,7 +258,7 @@ "Opţiuni de sincronizare (%s)" "Sincronizați acest dosar" "Mesajele vor fi descărcate la conectare" - "Zile de sincronizat pentru e-mailuri" + "Sincronizează începând cu" "Imaginea expeditorului" "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." @@ -296,10 +296,10 @@ "Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran" "Limitare număr evenimente de calendar sincronizate" "Limitare număr de e-mailuri sincronizate" - "Vă mulţumim!" + "Mulțumesc!" "Sună bine!" "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta." - "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta această acţiune." + "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta." "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming." "Se trimite răspunsul…" "Niciun mesaj." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 5fd1c48d4..c3f16a8a5 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Naprej" "Nazaj" "Dokončano" - "Ustvari nov" + "Ustvari novega" "Ni hitrih odzivov." "Nastavitve računa" "Možnosti sinhronizacije" @@ -126,7 +126,7 @@ "STARTTLS" "Izbriši e-pošto iz strežnika" "Nikoli" - "Ko sporočilo izbrišem iz nabiralnika" + "Ko sporočilo izbrišem iz mape »Prejeto«" "Predpona poti IMAP" "Neobvezno" "Nastavitev računa" @@ -157,7 +157,7 @@ "Sinhroniziraj stike iz tega računa" "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" "Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa" - "Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi" + "Samodejno prenesi priloge, ko je na voljo povezava Wi-Fi" "Ni mogoče končati" "Dnevi za sinhronizacijo" "Samodejno"