From 1dcb938e9ad37492d9da09ee21d3a42bf6e5c078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 2 Apr 2014 12:53:20 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idb3f33893a7b2df0bf8b9acd6c08386a0d0f4047 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 10 +++++----- res/values-mn-rMN/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 10 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index e87c0fbca..b4eb65e62 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ "አርም" "ቀጥል" "እሺ" - "ሰርዝ" + "ይቅር" "ቀዳሚ" "ተከናውኗል" "አዲስ ፍጠር" @@ -80,7 +80,7 @@ "መለያ አዘጋጅ" "የኢሜይል መለያ" - "መለያህን በጥቂት ደረጃዎች ብቻ ማዋቀር ትችላለህ።" + "መለያዎን በጥቂት ደረጃዎች ብቻ ማዋቀር ይችላሉ።" "ኢሜይል አድራሻ" "የይለፍ ቃል፡" "በእጅ አዘጋጅ" @@ -191,12 +191,12 @@ "ዝርዝሮችን አርትዕ" "%s የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።" "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" - "የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።" + "የእርስዎ የማያመቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።" "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" "በቅርቡ የማሳያህ ቆልፍ ፒን ወይም የይለፍ ቃል መለወጥ ያስፈልግሃል፤ አለበለዚያ የ%s ውሂብ ይሰረዛል። አሁን እንዲለወጥ ትፈልጋለህ?" "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" - "የ%s ውሂብ ከመሳሪያህ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ትችላለህ። አሁን መለወጥ ትፈልጋለህ?" + "የ%s ውሂብ ከመሳሪያዎ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን መለወጥ ይፈልጋሉ?" "ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?" "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" "የ%s የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5ff5f00dd..88eb2f405 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ "No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts." "El fitxer adjunt no s\'ha reenviat" "Error en l\'inici de sessió a %s." - "No es pot iniciar la sessió" + "No s\'ha pogut iniciar la sessió" "%d B" "%d B" @@ -198,7 +198,7 @@ "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" "Les dades de %s s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?" "Vols descartar els canvis no desats?" - "No es pot iniciar la sessió" + "No s\'ha pogut iniciar la sessió" "El nom d\'usuari o la contrasenya de %s no són correctes. Vols actualitzar-los ara?" "S\'ha produït un error en iniciar la sessió a %s. El servidor ha dit: %s Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?" "Baixa fitxers adjunts" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4459f920d..ee782aac0 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -205,7 +205,7 @@ "Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi" "E-mail-beskeder" "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv." - "Send en meddelelse ved nye e-mails" + "Send en underretning ved nye e-mails" "Synkroniseringshyppighed" "Indgående indstillinger" "Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server" @@ -221,7 +221,7 @@ "Dit navn" "Hurtige svar" "Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails" - "Indstillinger for underretninger" + "Underretningsindstillinger" "Dataforbrug" "Sikkerhedspolitikker" "Systemmapper" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7f5a519fb..9b79fc9f8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -189,14 +189,14 @@ "Gerätesicherheit" "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an." "Details bearbeiten" - "\"%s\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort für die Display-Sperre ändern." + "\"%s\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort für die Displaysperre ändern." "Sperr-Passwort läuft ab" "Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen." "Sperr-Passwort abgelaufen" - "Passwort für Display-Sperre läuft ab" - "Sie müssen Ihre PIN für die Display-Sperre bald ändern, weil sonst die Daten für %s gelöscht werden. Möchten Sie sie jetzt ändern?" + "Passwort für Displaysperre läuft ab" + "Sie müssen Ihre PIN für die Displaysperre bald ändern, weil sonst die Daten für %s gelöscht werden. Möchten Sie sie jetzt ändern?" "Sperr-Passwort abgelaufen" - "Die Daten für %s werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können die Daten wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN für die Display-Sperre oder Ihr Passwort ändern. Möchten Sie die PIN oder das Passwort jetzt ändern?" + "Die Daten für %s werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können die Daten wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN für die Displaysperre oder Ihr Passwort ändern. Möchten Sie die PIN oder das Passwort jetzt ändern?" "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?" "Anmeldung nicht möglich" "Nutzername oder Passwort für %s ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?" @@ -281,7 +281,7 @@ "Geräte-Passwort erforderlich" "Einsatz der letzten Passw. beschränken" "Ablaufen von Passwörtern erforderlich" - "Display-Sperre für inaktives Gerät" + "Displaysperre für inaktives Gerät" "Anzahl synchronisierter Kalendereinträge begrenzen" "Anzahl synchronisierter E-Mails begrenzen" "Vielen Dank!" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index bfc166292..065774656 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -114,7 +114,7 @@ "STARTTLS" "Имэйлийг серверээс устгах" "Хэзээ ч үгүй" - "Намайг Ирсэн имэйлээс устгах үед" + "Би Ирсэн имэйлээс устгах үед" "IMAP замын угтвар" "Сонголтын" "Акаунт тохируулах" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b3e254e0b..8dcf30276 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ "Vložiť rýchlu odpoveď" "Vložiť rýchlu odpoveď" "Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viacero príloh zo správy posielanej ďalej." - "Prílohu sa nepodarilo prevziať." + "Prílohu sa nepodarilo stiahnuť." "Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba." "Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh." "Príloha nebola poslaná ďalej" @@ -145,7 +145,7 @@ "Synchronizovať kontakty z tohto účtu" "Synchronizovať kalendár z tohto účtu" "Synchronizovať e-mail z tohto účtu" - "Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi" + "Automaticky sťahovať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi" "Nepodarilo sa dokončiť" "Počet dní na synchronizáciu" "Automaticky" @@ -201,8 +201,8 @@ "Prihlásenie sa nepodarilo" "Používateľské meno alebo heslo pre účet %s je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?" "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo. Odpoveď servera: %s Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?" - "Preberať všetky prílohy" - "Automaticky preberať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" + "Sťahovať všetky prílohy" + "Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" "E-mailové upozornenia" "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." "Poslať upozornenie na príchod e-mailu" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index af5678637..480586088 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -252,7 +252,7 @@ "Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3." "Shirika" "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Haikuweza kuunda akaunti. Jaribu tena." + "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena." "Barua pepe" "Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva" "Mipangilio" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 82779781b..aecbd2cef 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ "Thư sẽ tải xuống khi được kết nối" "Số ngày của thư sẽ đồng bộ hóa" "Ảnh người gửi" - "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy khởi chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này." + "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này." "Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3." "Doanh nghiệp" "Microsoft Exchange ActiveSync" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e0c908300..4f3639066 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -222,7 +222,7 @@ "快速回應" "編輯您撰寫電子郵件時經常插入的文字" "通知設定" - "資料用量" + "數據用量" "安全性政策" "系統資料夾" "垃圾桶資料夾" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 90da08a40..afb74a710 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3" "Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene." "Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa." - "Ibhokisi lemiyalezo engenayo" + "Ibhokisi lokungenayo" "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" "Okungaphelele" "Udoti" @@ -47,7 +47,7 @@ "Okungafuneki" "Okunenkanyizo" "Akufundiwe" - "Ibhokisi lemiyalezo engenayo" + "Ibhokisi lokungenayo" "Okunenkanyezi" "Okungaphelele" "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo"