diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index e0d09b610..7cd47bcf6 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"عرض"
"تحميل"
"حفظ"
@@ -276,6 +280,8 @@
"مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب."
"مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا."
"مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب"
+
+
"تعذر إنهاء الإعداد"
"المقدار المراد مزامنته"
"يوم واحد"
@@ -314,6 +320,10 @@
"إعدادات عامة"
"الحساب الافتراضي"
"إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا"
+
+
+
+
"إشعارات البريد إلكتروني"
"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"
"التنبيه في شريط الوضع عند استلام رسالة إلكترونية"
@@ -393,8 +403,6 @@
"عادي"
"كبير"
"ضخم"
- "جلب المرفقات تلقائيًا"
- "تحميل المرفقات لرسائل البريد الوارد. (غير متوفر لحسابات POP3.)"
"%1$d من %2$s"
"انقر على الرمز للتغيير"
"بريد وارد مجمّع"
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 7cd81de94..8b447409c 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Преглед"
"Зареждане"
"Запазване"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Синхронизиране на контактите в този профил."
"Синхронизиране на календара в този профил."
"Синхрон на имейлите от този профил"
+
+
"Настройването не можа да завърши"
"Количество за синхронизиране"
"Един ден"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Общи настройки"
"Основен профил"
"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"
+
+
+
+
"Известия за имейл"
"Честота на синхронизиране, известия и т.н."
"Известие в лентата на състоянието при пристигане на имейл"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Нормален"
"Голям"
"Огромен"
- "Авт. извличане на прик. файлове"
- "Изтегляне на прикачени файлове във вх. поща. (Без POP3 профили.)"
"%1$d от %2$s"
"Докоснете за промяна"
"Комбинирана вх. поща"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 5b71b8c32..632875380 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Mostra"
"Carrega"
"Desa"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sincronitza els contactes d\'aquest compte."
"Sincronitza el calendari d\'aquest compte."
"Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte."
+
+
"La configuració no ha pogut finalitzar"
"Quantitat per sincronitzar"
"Un dia"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Configuració general"
"Compte predeterminat"
"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"
+
+
+
+
"Notificacions de correu electrònic"
"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."
"Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normal"
"Gran"
"Enorme"
- "Obtén fitxers adjunts autom."
- "Baixa fitxers adjunts per als missatges de la safata d\'entrada. (No està disponible per a comptes POP3.)"
"%1$d de %2$s"
"Pica la icona per canviar"
"Safata d\'entrada combinada"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 7632113b4..2408272f4 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Skrytá kopie:"
+
+
+
+
"Zobrazit"
"Načíst"
"Uložit"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."
"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."
"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."
+
+
"Nastavení nelze dokončit"
"Množství k synchronizaci"
"Jeden den"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Obecná nastavení"
"Výchozí účet"
"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"
+
+
+
+
"E-mailová upozornění"
"Frekvence synchronizace, oznámení apod."
"Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normální"
"Velký"
"Velmi velký"
- "Automaticky načítat přílohy"
- "Stahovat přílohy doručené pošty (není k dispozici pro účty POP3)"
"%1$d z %2$s"
"Dotykem ikony změňte"
"Všechny Doručené p."
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 8f6e11539..349215bd1 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Vis"
"Indlæs"
"Gem"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."
"Synkroniser kalender fra denne konto."
"Synkroniser e-mail fra denne konto."
+
+
"Opsætningen kunne ikke afsluttes"
"Mængde, der skal synkroniseres"
"En dag"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Generelle indstillinger"
"Standardkonto"
"Send e-mail fra denne konto som standard"
+
+
+
+
"E-mail-beskeder"
"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."
"Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Stor"
"Kæmpestor"
- "Hent vedhæftede filer automatisk"
- "Download vedhæftede filer fra indbakken (ikke tilgængeligt for POP3-konti)."
"%1$d af %2$s"
"Klik på ikonet for at ændre"
"Kombineret indbakke"
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 142af18bd..469a21315 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Anzeigen"
"Laden"
"Speichern"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"
"Kalender dieses Kontos synchronisieren"
"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"
+
+
"Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden"
"Umfang der Synchronisation"
"Ein Tag"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Allgemeine Einstellungen"
"Standardkonto"
"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"
+
+
+
+
"E-Mail-Benachrichtigung"
"Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."
"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Groß"
"Sehr groß"
- "Anhänge automatisch abrufen"
- "Download von Posteingang-E-Mail-Anhängen (nicht für POP3-Konten)"
"%1$d von %2$s"
"Zum Ändern auf Symbol tippen"
"Kombinierter Posteingang"
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index e89a62606..9b8868dcc 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Κρυφή κοιν.:"
+
+
+
+
"Προβολή"
"Φόρτωση"
"Αποθήκευση"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό."
"Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό."
"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό."
+
+
"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"
"Όγκος προς συγχρονισμό"
"Μία ημέρα"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Γενικές ρυθμίσεις"
"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"
"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"
+
+
+
+
"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
"Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."
"Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
@@ -392,10 +402,8 @@
"Κανονικό"
"Μεγάλο"
"Πολύ μεγάλο"
- "Αυτόματη ανάκτηση συνημμένων"
- "Λήψη συνημμένων για Εισ. μηνύματα. (Μη διαθέσιμο για λογαριασμούς POP3.)"
"%1$d / %2$s"
- "Αγγ.το εικ. για αλλ."
+ "Αγγίξτε για αλλαγή"
"Συνδ. προβ. εισερχ."
"Μη αναγνωσμένα"
"Με αστέρι"
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 14acfbd46..bbd75a5b6 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"View"
"Load"
"Save"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sync contacts from this account."
"Sync calendar from this account."
"Sync email from this account."
+
+
"Setup could not finish"
"Amount to synchronise"
"One day"
@@ -314,6 +320,10 @@
"General settings"
"Default account"
"Send email from this account by default"
+
+
+
+
"Email notifications"
"Sync frequency, notifications, etc."
"Notify in status bar when email arrives"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normal"
"Large"
"Huge"
- "Automatically fetch attachments"
- "Download attachments for Inbox messages. (Not available for POP3 accounts.)"
"%1$d of %2$s"
"Tap icon to change"
"Combined Inbox"
diff --git a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml
index c72a2884f..1e3feeb65 100644
--- a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml
@@ -43,10 +43,6 @@
"Diminuto"
- "Extraer adjuntos automáticamente"
-
- "Descargar adjuntos para los mensajes de la Bandeja de entrada. (No disponible para cuentas POP3)."
-
"Bandeja de entrada combinada"
"Destacado"
@@ -66,6 +62,10 @@
"Fecha:"
+ "De:"
+
+ "Asunto:"
+
"Mostrar detalles"
"Detalles del mensaje"
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index dc9c70b0d..9436b875a 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"CCO:"
+
+
+
+
"Ver"
"Cargar"
"Guardar"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Sincronizar contactos desde esta cuenta"
"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"
"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"
+
+
"No se ha podido finalizar la configuración"
"Monto para sincronizar"
"Un día"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Configuración general"
"Cuenta predeterminada"
"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"
+
+
+
+
"Notificaciones de correo electrónico"
"Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc."
"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico"
@@ -392,11 +402,9 @@
"Normal"
"Grande"
"Enorme"
- "Recuperar adjuntos automáticamente"
- "Descargar adjuntos de Recibidos (no disponible en cuentas POP3)"
"%1$d de %2$s"
"Presionar ícono para cambiar"
- "Combinación de recibidos"
+ "Combinación de Recibidos"
"No leídos"
"Destacados"
"Cargando…"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d1b84517d..3baadacb7 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"CCO:"
+
+
+
+
"Ver"
"Cargar"
"Guardar"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Sincronizar contactos desde esta cuenta"
"Sincronizar calendario desde esta cuenta"
"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"
+
+
"No se ha podido completar la configuración."
"Cantidad para sincronizar"
"Un día"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Ajustes generales"
"Cuenta predeterminada"
"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"
+
+
+
+
"Notificaciones de correo"
"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."
"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Grande"
"Enorme"
- "Recuperar adjuntos automáticamente"
- "Descargar adjuntos de Recibidos (no disponible en cuentas POP3)"
"%1$d de %2$s"
"Cambio tocando icono"
"Combinación de recibidos"
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 9358df015..75351732d 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"مشاهده"
"بارگیری"
"ذخیره"
@@ -276,6 +280,8 @@
"همگام سازی مخاطبین از این حساب."
"همگام سازی تقویم از این حساب."
"ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید."
+
+
"تنظیم پایان نیافت"
"مقدار همگام سازی"
"یک روز"
@@ -314,6 +320,10 @@
"تنظیمات عمومی"
"حساب پیش فرض"
"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"
+
+
+
+
"اعلان های ایمیل"
"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"
"ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود"
@@ -393,11 +403,9 @@
"معمولی"
"بزرگ"
"بسیار بزرگ"
- "واکشی خودکار پیوست ها"
- "دانلود کردن پیوست ها برای پیام های صندوق دریافت. (برای حساب های POP3 در دسترس نیست.)"
"%1$d از %2$s"
"برای تغییر روی نماد ضربه بزنید"
- "صندوق دریافت ترکیبی"
+ "صندوق ورودی ترکیبی"
"خوانده نشده"
"ستاره دار"
"در حال بارگیری..."
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index ad3c82781..8fc4f82b1 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Näytä"
"Lataa"
"Tallenna"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."
"Synkronoi tämän tilin kalenteri."
"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."
+
+
"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"
"Synkronoitava määrä"
"Yksi päivä"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Yleiset asetukset"
"Oletustili"
"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"
+
+
+
+
"Sähköposti-ilmoitukset"
"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."
"Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normaali"
"Suuri"
"Hyvin suuri"
- "Hae liitetiedostot autom."
- "Lataa Saapuneet-kansion viestien liitetiedostot. (Ei POP3)."
"%1$d/%2$s"
"Muuta: napauta kuvak."
"Yhd. postilaatikko"
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index a1d8f36f8..3c2fb1666 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Cci :"
+
+
+
+
"Afficher"
"Charger"
"Enreg."
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synchroniser les contacts issus de ce compte"
"Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte"
"Synchroniser les e-mails à partir de ce compte"
+
+
"Échec de la configuration"
"Nombre de messages à synchroniser"
"Un jour"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Paramètres généraux"
"Compte par défaut"
"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"
+
+
+
+
"Notifications"
"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."
"Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normale"
"Grande"
"Très grande"
- "Récupérer pièces jointes"
- "Télécharger pièces jointes messages reçus (non disponible pour comptes POP3)"
"%1$d sur %2$s"
"Appuyez icône pour modifier"
"Boîte réception combinée"
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index f70cac9c1..19cfde8ff 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Prikaži"
"Učitaj"
"Spremi"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa."
"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"
"Sink. e-poštu za ovaj račun."
+
+
"Postavljanje se ne može dovršiti"
"Količina za sinkronizaciju"
"Jedan dan"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Opće postavke"
"Zadani račun"
"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"
+
+
+
+
"Obavijesti e-pošte"
"Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd."
"Obavijesti na traci stanja kad stigne e-pošta"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normalan"
"Velik"
"Ogroman"
- "Automatski dohvati privitke"
- "Preuzmite privitke Prist. pošte. (Nedostupno za račune POP3.)"
"%1$d od %2$s"
"Dod. ikonu za prom."
"Komb. prist. pošta"
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 9cd804b17..4d72c076a 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Megtekint"
"Betöltés"
"Mentés"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."
"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."
"Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból."
+
+
"A telepítés nem fejeződött be."
"Szinkronizálás gyakorisága"
"Egy nap"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Általános beállítások"
"Alapértelmezett fiók"
"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"
+
+
+
+
"E-mail értesítések"
"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."
"Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normál"
"Nagy"
"Óriási"
- "Mellékletek autom. letöltése"
- "Levelek mellékleteinek letöltése.(Nem használható POP3 fiókoknál.)"
"%2$s/%1$d"
"Ikonnal módosíthat"
"Összes e-mail"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 807a96300..a9f675e71 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Lihat"
"Muat"
"Simpan"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sinkronkan kenalan dari akun ini."
"Sinkronkan kalender dari akun ini."
"Sinkronkan email dari akun ini."
+
+
"Penyiapan tidak dapat diselesaikan"
"Jumlah untuk disinkronkan"
"Satu hari"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Setelan umum"
"Akun bawaan"
"Kirim email dari akun ini secara bawaan"
+
+
+
+
"Pemberitahuan email"
"Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll."
"Beri tahu di bilah status ketika email tiba"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normal"
"Besar"
"Sangat besar"
- "Ambil lampiran secara otomatis"
- "Unduh lampiran untuk pesan Kotak masuk. (Tidak tersedia untuk akun POP3.)"
"%1$d dari %2$s"
"Ketuk ikon untuk mengubah"
"Kotak Masuk Gabungan"
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 2d5e83fc6..a12c75385 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Ccn:"
+
+
+
+
"Visualizza"
"Carica"
"Salva"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Sincronizza contatti da questo account."
"Sincronizza il calendario da questo account."
"Sincronizza le email da questo account."
+
+
"Impossibile completare l\'impostazione"
"Quantità da sincronizzare"
"Un giorno"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Impostazioni generali"
"Account predefinito"
"Invia email da questo account per impostazione predefinita"
+
+
+
+
"Notifiche email"
"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."
"Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normali"
"Grandi"
"Molto grandi"
- "Recupera automaticam. allegati"
- "Scarica allegati msg in arrivo (non disp. per account POP3)."
"%1$d di %2$s"
"Icona per modificare"
"Posta in arr. combinata"
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index eff5f6af5..19e1ae29e 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"הצג"
"טען"
"שמור"
@@ -276,6 +280,8 @@
"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."
"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."
"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."
+
+
"ההתקנה לא הסתיימה כראוי"
"כמות לסנכרון"
"יום אחד"
@@ -314,6 +320,10 @@
"הגדרות כלליות"
"חשבון ברירת מחדל"
"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"
+
+
+
+
"התראות דוא\"ל"
"סנכרן תדירות, התראות וכדומה"
"הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל"
@@ -393,8 +403,6 @@
"רגיל"
"גדול"
"ענק"
- "אחזר קבצים מצורפים באופן אוטומטי"
- "הורד קבצים המצורפים להודעות דואר נכנס. (לא זמין עבור חש\' POP3)."
"%1$d מתוך %2$s"
"גע בסמל כדי לשנות"
"תיבת דואר נכנס משולבת"
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 17fefd420..186c2a13e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"表示"
"読み込み"
"保存"
@@ -275,6 +279,8 @@
"このアカウントから連絡先を同期します。"
"このアカウントからカレンダーを同期"
"このアカウントからメールを同期する"
+
+
"セットアップできません"
"同期する量"
"1日"
@@ -313,6 +319,10 @@
"全般設定"
"優先アカウントにする"
"いつもこのアカウントでメールを送信"
+
+
+
+
"メール着信通知"
"同期頻度、通知、その他"
"メール受信: ステータスバーで通知"
@@ -392,8 +402,6 @@
"標準"
"大"
"極大"
- "添付ファイルを自動的に取得"
- "受信トレイメッセージの添付をダウンロードする(POP3アカウントでは使用不可)。"
"%1$d/%2$s"
"タップで変更"
"統合受信トレイ"
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 382acb2e8..c692f39c8 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"숨은 참조:"
+
+
+
+
"보기"
"로드"
"저장"
@@ -275,6 +279,8 @@
"이 계정에서 연락처를 동기화합니다."
"이 계정에서 캘린더를 동기화합니다."
"이 계정에서 이메일을 동기화합니다."
+
+
"설정을 완료할 수 없음"
"동기화할 이메일 양"
"하루"
@@ -313,6 +319,10 @@
"일반 설정"
"기본 계정"
"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"
+
+
+
+
"이메일 알림"
"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."
"이메일이 오면 상태 표시줄에 알림"
@@ -392,12 +402,10 @@
"보통"
"크게"
"아주 크게"
- "자동으로 첨부 파일 가져오기"
- "받은편지함 메일의 첨부파일을 다운로드합니다(POP3 계정에서는 사용할 수 없음)."
"%1$d/%2$s"
"아이콘을 눌러 변경"
"모든 받은편지함"
"읽지않음"
- "중요편지함"
+ "별표"
"로드 중..."
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index b409f6eaa..ad1782ecd 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Žiūrėti"
"Įkelti"
"Išsaugoti"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sinchronizuoti šios paskyros adresatus."
"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių."
"Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros."
+
+
"Nepavyko pabaigti sąrankos"
"Sinchronizuojamas kiekis"
"Vieną dieną"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Bendri nustatymai"
"Numatytoji paskyra"
"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"
+
+
+
+
"El. pašto pranešimai"
"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."
"Būsenos juostoje pranešti, kai gaunamas el. laiškas"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Įprastas"
"Didelis"
"Itin didelis"
- "Automatiškai gauti priedus"
- "Atsisiųsti Gautųjų praneš. priedus. (Negalima su POP3 paskyromis.)"
"%1$d iš %2$s"
"Pal. pikt., kad pak."
"Sujungt. Gautieji"
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 41768ba30..9012581fa 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Skatīt"
"Ielādēt"
"Saglabāt"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta."
"Sinhronizēt šī konta kalendāru."
"Šī konta e-pasta sinhronizācija."
+
+
"Iestatīšanu nevarēja pabeigt."
"Sinhronizējamais apjoms"
"Viena diena"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Vispārīgi iestatījumi"
"Noklusējuma konts"
"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"
+
+
+
+
"E-pasta paziņojumi"
"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."
"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Parasts"
"Liels"
"Milzīgs"
- "Automātiski ienest pielikumus"
- "Lejupiel. iesūt. esošo ziņ. pielikumus (nav pieej. POP3 kontos.)"
"%1$d no %2$s"
"Lai main., piesk. ik."
"Kombinētā iesūtne"
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 6230db25e..178193115 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Blindkopi:"
+
+
+
+
"Vis"
"Laste inn"
"Lagre"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."
"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."
"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."
+
+
"Kunne ikke fullføre oppsettet"
"Mengde som skal synkroniseres"
"Én dag"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Generelle innstillinger"
"Standardkonto"
"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."
+
+
+
+
"Varsling om e-post"
"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."
"Varsle i statusfeltet når det kommer e-post"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Stor"
"Kjempestor"
- "Hent vedlegg automatisk"
- "Last ned vedlegg for innboksmeldinger. (Ikke tilgj. for POP3-kontoer.)"
"%1$d av %2$s"
"Trykk for å endre"
"Kombinert innboks"
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 52c8d657f..3131a0382 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Weergeven"
"Laden"
"Opslaan"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Contacten van dit account synchroniseren."
"Agenda van dit account synchroniseren."
"E-mail voor dit account synchroniseren."
+
+
"Instellen is niet voltooid"
"Hoeveelheid om te synchroniseren"
"Eén dag"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Algemene instellingen"
"Standaardaccount"
"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"
+
+
+
+
"Meldingen via e-mail"
"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"
"Melding in statusbalk als e-mail binnenkomt"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normaal"
"Groot"
"Enorm"
- "Bijlagen automatisch ophalen"
- "Bijlagen downloaden voor Inbox-berichten. (Niet beschikbaar voor POP3-account.)"
"%1$d van %2$s"
"Tik: pict. wijzigen"
"Gecombineerde Inbox"
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 15cadd63a..ffc64bc9d 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"UDW:"
+
+
+
+
"Wyświetl"
"Wczytaj"
"Zapisz"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synchronizuj kontakty na tym koncie"
"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"
"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"
+
+
"Nie można zakończyć konfiguracji"
"Ilość do zsynchronizowania"
"Jeden dzień"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Ustawienia ogólne"
"Domyślne konto"
"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"
+
+
+
+
"Powiadomienia e-mail"
"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."
"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normalny"
"Duży"
"Wielki"
- "Automatycznie pobieraj załączniki"
- "Pobierz załączniki odebranych wiadomości. (Opcja niedostępna dla kont POP3)."
"%1$d z %2$s"
"Dotknij, aby zmienić"
"Wszystkie skrzynki odbiorcze"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index f36efef0c..6362ca7d5 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Ver"
"Carregar"
"Guardar"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Sincronizar contactos a partir desta conta."
"Sincronizar o calendário a partir desta conta."
"Sincronizar e-mail a partir desta conta."
+
+
"Não foi possível concluir a configuração"
"Quantidade a sincronizar"
"Um dia"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Definições gerais"
"Conta predefinida"
"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"
+
+
+
+
"Notificações de e-mail"
"Frequência da sincronização, notificações, etc."
"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Grande"
"Muito grande"
- "Obter anexos automaticamente"
- "Transferir anexos de mensagens de caixa de entrada. (Não disponível para contas POP3)."
"%1$d de %2$s"
"Tocar ícone p/ mudar"
"Cx entrada combinada"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 4c0e31971..6f3318936 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Cco:"
+
+
+
+
"Visualizar"
"Carregar"
"Salvar"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Sincronizar contatos desta conta."
"Sincronizar agenda desta conta."
"Sincronizar e-mail desta conta."
+
+
"A configuração não pode ser finalizada"
"Valor a ser sincronizado"
"Um dia"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Configurações gerais"
"Conta padrão"
"Enviar e-mail desta conta por padrão"
+
+
+
+
"Notificações de e-mail"
"Frequência de sincronização, notificações etc."
"Notificar na barra de status quando chegar um e-mail"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Grande"
"Enorme"
- "Buscar anexos automaticamente"
- "Fazer o download de anexos de mensagens da caixa de entrada. Não disponível para contas POP3."
"%1$d de %2$s"
"Toque para mudar"
"Caixa de entrada mesclada"
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index cea478844..d7d4ddb89 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -137,6 +137,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Far ir"
"Chargiar"
"Memorisar"
@@ -292,6 +296,8 @@
"Sincronisar ils contacts da quest conto"
"Sincronisar il chalender da quest conto"
"Sincronisar ils e-mails da quest conto."
+
+
"Impussibel da terminar l\'installaziun"
"Quantitad da sincronisar"
"In di"
@@ -340,6 +346,10 @@
"Parameters generals"
"Conto predefinì"
"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"
+
+
+
+
"Avis ad e-mails"
"\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\""
"Avisar l\'arriv dad in e-mail en la trav da status"
@@ -432,10 +442,6 @@
-
-
-
-
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 19d9b124d..866f359bc 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Afişaţi"
"Încărcaţi"
"Salvaţi"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Doresc sincronizarea agendei acestui cont."
"Sincronizaţi calendarul acestui cont."
"Sincron. e-mail din acest cont."
+
+
"Configurarea nu poate fi terminată"
"Volumul de date de sincronizat"
"O zi"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Setări generale"
"Cont prestabilit"
"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"
+
+
+
+
"Notificările de e-mail"
"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."
"Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri"
@@ -393,11 +403,9 @@
"Normală"
"Mare"
"Foarte mare"
- "Preluaţi ataşamentele automat"
- "Descărcaţi ataş. pt. mes. primite. (Nedisp. pt. cont. POP3.)"
"%1$d din %2$s"
- "At. pict. pt. a sch."
- "Mes. primite comb."
+ "Atingeţi pt. schimb."
+ "Toate e-mailurile"
"Necitite"
"Cu stea"
"Se încarcă..."
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 77732ac81..1bd4b3346 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Скрытая копия:"
+
+
+
+
"Просмотр"
"Загрузить"
"Сохранить"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Синхронизировать контакты из этого аккаунта."
"Синхронизировать календарь из этого аккаунта."
"Синхронизировать почту из этого аккаунта"
+
+
"Не удается завершить настройку"
"Количество сообщений для синхронизации"
"Один день"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Общие настройки"
"Аккаунт по умолчанию"
"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"
+
+
+
+
"Уведомления электронной почты"
"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"
"При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Обычный"
"Крупный"
"Огромный"
- "Загружать вложения автоматически"
- "Загрузка вложений для сообщений \"Входящие\" (не доступно для аккаунтов POP3)."
"%1$d из %2$s"
"Нажмите на значок, чтобы изменить"
"Все входящие"
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 4b34d809b..2f5fac911 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Zobraziť"
"Načítať"
"Uložiť"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Synchronizovať kontakty z tohto účtu."
"Synchronizovať kalendár z tohto účtu."
"Synchronizovať e-mail z tohto účtu."
+
+
"Nastavenie nie je možné dokončiť"
"Množstvo na synchronizovanie"
"Jeden deň"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Všeobecné nastavenia"
"Predvolený účet"
"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"
+
+
+
+
"E-mailové upozornenia"
"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."
"Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v stavovom riadku"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normálne"
"Veľké"
"Veľmi veľké"
- "Automaticky predbežne načítať prílohy"
- "Prevziať prílohy správ priečinka Doručená pošta. (Nie je k dispozícii pre účty POP3.)"
"%1$d z %2$s"
"Zmeňte klepnutím na ikonu"
"Doručená pošta (všetky)"
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 343ad9502..def4e7331 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Prikaži"
"Naloži"
"Shrani"
@@ -201,8 +205,7 @@
"Starejše"
-
-
+ " – "
"Nastavitev računa"
"Dodaj račun Exchange"
"Dodaj račun Exchange ActiveSync"
@@ -277,6 +280,8 @@
"Sinhroniziraj stike iz tega računa."
"Sinhroniziraj koledar iz tega računa"
"Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa"
+
+
"Namestitve ni bilo mogoče končati"
"Količina za sihnroniziranje"
"En dan"
@@ -315,6 +320,10 @@
"Splošne nastavitve"
"Privzeti račun"
"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"
+
+
+
+
"E-poštna obvestila"
"Pogostost sinhronizacije, obvestila itd."
"Obvestilo v vrstici stanja, ko prispe e-pošta"
@@ -394,10 +403,6 @@
"Običajna"
"Velika"
"Velikanska"
-
-
-
-
"%1$d od %2$s"
"Tapnite ikono, da spremenite"
"Kombiniran nabiralnik"
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 9b505241f..c2b0d1cf2 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Прикажи"
"Учитај"
"Сачувај"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Синхронизуј контакте са овог налога."
"Синхронизуј календар са овог налога."
"Синхронизуј е-пошту са овог налога."
+
+
"Није било могуће довршити поступак подешавања"
"Налог за синхронизацију"
"Један дан"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Општа подешавања"
"Подразумевани налог"
"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"
+
+
+
+
"Обавештења е-поштом"
"Синхронизација учесталости, обавештења итд."
"Обавести ме у статусној траци када стигне порука е-поште"
@@ -393,12 +403,10 @@
"Нормалан"
"Велика"
"Огромно"
- "Аутоматски преузми прилоге"
- "Преузми прилоге примљених порука. (Не важи за POP3 налоге.)"
"%1$d од %2$s"
- "Додирните икону е-поште за друге приказе"
- "Сва пошта"
- "Све непрочитано"
- "Све са звездицом"
+ "Додирните за промену"
+ "Комбиноване Примљене"
+ "Непрочитане"
+ "Са звездицом"
"Учитавање…"
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 6c49bad6d..74d0cdda9 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Hemlig kopia:"
+
+
+
+
"Visa"
"Läs in"
"Spara"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Synkronisera kontakter från det här kontot."
"Synkronisera kalendrar från det här kontot."
"Synkronisera e-post från det här kontot."
+
+
"Det gick inte att slutföra installationen"
"Antal att synkronisera"
"En dag"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Allmänna inställningar"
"Standardkonto"
"Skicka e-post från det här kontot som standard"
+
+
+
+
"E-postaviseringar"
"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."
"Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Stor"
"Jättestor"
- "Hämta bilagor automatiskt"
- "Hämta bilagor till meddelanden (fungerar inte med POP3-konton)."
"%1$d av %2$s"
"Ändra genom att knacka lätt på ikonen"
"Kombinerad inkorg"
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index ac31f9000..7ba375f3e 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"ดู"
"โหลด"
"บันทึก"
@@ -276,6 +280,8 @@
"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"
"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"
"ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้"
+
+
"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"
"จำนวนที่จะซิงค์"
"หนึ่งวัน"
@@ -314,6 +320,10 @@
"การตั้งค่าทั่วไป"
"บัญชีเริ่มต้น"
"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"
+
+
+
+
"การแจ้งเตือนทางอีเมล"
"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"
"แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า"
@@ -393,8 +403,6 @@
"ปกติ"
"ใหญ่"
"ใหญ่มาก"
- "ดึงข้อมูลเอกสารแนบโดยอัตโนมัติ"
- "ดาวน์โหลดเอกสารแนบของข้อความในกล่องจดหมาย (ไม่สามารถใช้กับบัญชีแบบ POP3 ได้)"
"%1$d จาก %2$s"
"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"
"กล่องจดหมายรวม"
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 91f4139b3..9616cbbcd 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Tingnan"
"I-load"
"I-save"
@@ -276,6 +280,8 @@
"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."
"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"
"I-sync ang email mula sa account na ito."
+
+
"Hindi matapos ang pag-setup"
"Halagang isi-synchronize"
"Isang araw"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Mga pangkalahatang setting"
"Default na account"
"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"
+
+
+
+
"Mga notification sa email"
"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."
"I-notify sa status bar kapag dumating ang email"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Normal"
"Malaki"
"Malaki"
- "Awtomatikong kumuha ng mga attachment"
- "Mag-download ng mga attachment para sa mga mensaheng Inbox. (Hindi available para sa mga POP3 account.)"
"%1$d ng %2$s"
"Tapikin icon upang baguhin"
"Pinagsamang Inbox"
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 69339d50e..dbe7aa38f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"Bcc:"
+
+
+
+
"Görüntüle"
"Yükle"
"Kaydet"
@@ -275,6 +279,8 @@
"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."
"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"
"E-postayı bu hesaptan senkronize et."
+
+
"Kurulum tamamlanamadı"
"Senkronize edilecek miktar"
"Bir gün"
@@ -313,6 +319,10 @@
"Genel ayarlar"
"Varsayılan hesap"
"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"
+
+
+
+
"E-posta bildirimleri"
"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"
"E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"
@@ -392,8 +402,6 @@
"Normal"
"Büyük"
"Çok büyük"
- "Ekleri otomatik getir"
- "Gelen kts için iletlrn eklrn indir. (POP3 hesplr için kullnlmz.)"
"%1$d / %2$s"
"Değş içn simgye dokn"
"Birleştirlmş Gln Kts"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index db8c3e4f6..4de67a2c4 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Переглян."
"Завантаж."
"Зберегти"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Синхрон. контакти з цього обл. зап."
"Синхроніз. календ. з обл. запису."
"Синхр. ел. пошту з обл. запису."
+
+
"Налаштування не заверш."
"К-сть для синхронізації"
"Один день"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Загальні налашт-ня"
"Обл. зап. за умовч."
"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."
+
+
+
+
"Сповіщення ел. пошти"
"Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо"
"Сповіщ. в рядку стану, коли надійде лист"
@@ -393,12 +403,10 @@
"Звичайний"
"Великий"
"Дуже великий"
- "Автоматично отримувати вкладення"
- "Завантаження вкладень для вхідних повід. (Недоступ. для обл. записів POP3)."
"%1$d з %2$s"
- "Натисніть значок ел. пошти для інших переглядів"
- "Уся пошта"
- "Усі непрочитані"
- "Усі із зірочкою"
+ "Торкн.знач.для зміни"
+ "Об\'єднані Вхідні"
+ "Непрочитані"
+ "Із зірочкою"
"Завантаження…"
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 5d5555bed..dd1711a73 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -132,6 +132,10 @@
+
+
+
+
"Xem"
"Tải"
"Lưu"
@@ -276,6 +280,8 @@
"Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này."
"Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này."
"Đồng bộ hóa email từ tài khoản này."
+
+
"Không thể hoàn tất thiết lập"
"Số lượng sẽ đồng bộ hoá"
"Một ngày"
@@ -314,6 +320,10 @@
"Cài đặt chung"
"Tài khoản mặc định"
"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"
+
+
+
+
"Thông báo qua email"
"Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v."
"Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến"
@@ -393,8 +403,6 @@
"Thường"
"Lớn"
"Rất lớn"
- "Tự động tìm nạp tệp đính kèm"
- "Tải xuống tệp đính kèm cho thư trong Hộp thư đến. (Không khả dụng cho tài khoản POP3.)"
"%1$d trong tổng số %2$s"
"Bấm vào biểu tượng để thay đổi"
"Hộp thư đến kết hợp"
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2837defbd..d09aca5f6 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"密送:"
+
+
+
+
"查看"
"载入"
"保存"
@@ -275,6 +279,8 @@
"同步此帐户下的联系人。"
"同步此帐户下的日历。"
"同步此帐户中的电子邮件。"
+
+
"设置无法完成"
"要同步的数量"
"一天"
@@ -313,6 +319,10 @@
"常规设置"
"默认帐户"
"默认情况下从此帐户发送电子邮件"
+
+
+
+
"电子邮件通知"
"同步频率、通知等。"
"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"
@@ -392,8 +402,6 @@
"正常"
"大"
"超大"
- "自动抓取附件"
- "下载收件箱中邮件的附件(POP3 帐户不可用)。"
"第 %1$d 封,共 %2$s 封"
"点按图标可进行更改"
"合并的收件箱"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 24f1fb6d4..c59108d67 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -131,6 +131,10 @@
"密件副本:"
+
+
+
+
"檢視"
"載入"
"儲存"
@@ -275,6 +279,8 @@
"同步處理此帳戶的聯絡人。"
"同步處理此帳戶的日曆。"
"同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"
+
+
"無法完成設定"
"同步數量"
"1 天"
@@ -313,6 +319,10 @@
"一般設定"
"預設帳戶"
"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"
+
+
+
+
"電子郵件通知"
"同步處理頻率和通知等其他設定"
"收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知"
@@ -392,8 +402,6 @@
"適中"
"大"
"最大"
- "自動擷取附件"
- "下載收信匣中郵件的附件 (不支援 POP3 帳戶)。"
"第 %1$d 封,共 %2$s 封"
"輕按圖示即可變更"
"整合式收件匣"