diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index e0d09b610..7cd47bcf6 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "عرض" "تحميل" "حفظ" @@ -276,6 +280,8 @@ "مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب." "مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا." "مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب" + + "تعذر إنهاء الإعداد" "المقدار المراد مزامنته" "يوم واحد" @@ -314,6 +320,10 @@ "إعدادات عامة" "الحساب الافتراضي" "إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا" + + + + "إشعارات البريد إلكتروني" "معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك" "التنبيه في شريط الوضع عند استلام رسالة إلكترونية" @@ -393,8 +403,6 @@ "عادي" "كبير" "ضخم" - "جلب المرفقات تلقائيًا" - "تحميل المرفقات لرسائل البريد الوارد. (غير متوفر لحسابات POP3.)" "%1$d من %2$s" "انقر على الرمز للتغيير" "بريد وارد مجمّع" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 7cd81de94..8b447409c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Преглед" "Зареждане" "Запазване" @@ -276,6 +280,8 @@ "Синхронизиране на контактите в този профил." "Синхронизиране на календара в този профил." "Синхрон на имейлите от този профил" + + "Настройването не можа да завърши" "Количество за синхронизиране" "Един ден" @@ -314,6 +320,10 @@ "Общи настройки" "Основен профил" "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране" + + + + "Известия за имейл" "Честота на синхронизиране, известия и т.н." "Известие в лентата на състоянието при пристигане на имейл" @@ -393,8 +403,6 @@ "Нормален" "Голям" "Огромен" - "Авт. извличане на прик. файлове" - "Изтегляне на прикачени файлове във вх. поща. (Без POP3 профили.)" "%1$d от %2$s" "Докоснете за промяна" "Комбинирана вх. поща" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5b71b8c32..632875380 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Mostra" "Carrega" "Desa" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sincronitza els contactes d\'aquest compte." "Sincronitza el calendari d\'aquest compte." "Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte." + + "La configuració no ha pogut finalitzar" "Quantitat per sincronitzar" "Un dia" @@ -314,6 +320,10 @@ "Configuració general" "Compte predeterminat" "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada" + + + + "Notificacions de correu electrònic" "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." "Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normal" "Gran" "Enorme" - "Obtén fitxers adjunts autom." - "Baixa fitxers adjunts per als missatges de la safata d\'entrada. (No està disponible per a comptes POP3.)" "%1$d de %2$s" "Pica la icona per canviar" "Safata d\'entrada combinada" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7632113b4..2408272f4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Skrytá kopie:" + + + + "Zobrazit" "Načíst" "Uložit" @@ -275,6 +279,8 @@ "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu." "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu." "Synchronizovat e-mail z tohoto účtu." + + "Nastavení nelze dokončit" "Množství k synchronizaci" "Jeden den" @@ -313,6 +319,10 @@ "Obecná nastavení" "Výchozí účet" "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu" + + + + "E-mailová upozornění" "Frekvence synchronizace, oznámení apod." "Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normální" "Velký" "Velmi velký" - "Automaticky načítat přílohy" - "Stahovat přílohy doručené pošty (není k dispozici pro účty POP3)" "%1$d z %2$s" "Dotykem ikony změňte" "Všechny Doručené p." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8f6e11539..349215bd1 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "Vis" "Indlæs" "Gem" @@ -275,6 +279,8 @@ "Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto." "Synkroniser kalender fra denne konto." "Synkroniser e-mail fra denne konto." + + "Opsætningen kunne ikke afsluttes" "Mængde, der skal synkroniseres" "En dag" @@ -313,6 +319,10 @@ "Generelle indstillinger" "Standardkonto" "Send e-mail fra denne konto som standard" + + + + "E-mail-beskeder" "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv." "Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Stor" "Kæmpestor" - "Hent vedhæftede filer automatisk" - "Download vedhæftede filer fra indbakken (ikke tilgængeligt for POP3-konti)." "%1$d af %2$s" "Klik på ikonet for at ændre" "Kombineret indbakke" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 142af18bd..469a21315 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "Anzeigen" "Laden" "Speichern" @@ -275,6 +279,8 @@ "Kontakte dieses Kontos synchronisieren" "Kalender dieses Kontos synchronisieren" "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" + + "Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden" "Umfang der Synchronisation" "Ein Tag" @@ -313,6 +319,10 @@ "Allgemeine Einstellungen" "Standardkonto" "E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden" + + + + "E-Mail-Benachrichtigung" "Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw." "Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Groß" "Sehr groß" - "Anhänge automatisch abrufen" - "Download von Posteingang-E-Mail-Anhängen (nicht für POP3-Konten)" "%1$d von %2$s" "Zum Ändern auf Symbol tippen" "Kombinierter Posteingang" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index e89a62606..9b8868dcc 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Κρυφή κοιν.:" + + + + "Προβολή" "Φόρτωση" "Αποθήκευση" @@ -275,6 +279,8 @@ "Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό." "Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό." "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό." + + "Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί" "Όγκος προς συγχρονισμό" "Μία ημέρα" @@ -313,6 +319,10 @@ "Γενικές ρυθμίσεις" "Προεπιλεγμένος λογαριασμός" "Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή" + + + + "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ." "Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -392,10 +402,8 @@ "Κανονικό" "Μεγάλο" "Πολύ μεγάλο" - "Αυτόματη ανάκτηση συνημμένων" - "Λήψη συνημμένων για Εισ. μηνύματα. (Μη διαθέσιμο για λογαριασμούς POP3.)" "%1$d / %2$s" - "Αγγ.το εικ. για αλλ." + "Αγγίξτε για αλλαγή" "Συνδ. προβ. εισερχ." "Μη αναγνωσμένα" "Με αστέρι" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 14acfbd46..bbd75a5b6 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "View" "Load" "Save" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sync contacts from this account." "Sync calendar from this account." "Sync email from this account." + + "Setup could not finish" "Amount to synchronise" "One day" @@ -314,6 +320,10 @@ "General settings" "Default account" "Send email from this account by default" + + + + "Email notifications" "Sync frequency, notifications, etc." "Notify in status bar when email arrives" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normal" "Large" "Huge" - "Automatically fetch attachments" - "Download attachments for Inbox messages. (Not available for POP3 accounts.)" "%1$d of %2$s" "Tap icon to change" "Combined Inbox" diff --git a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml index c72a2884f..1e3feeb65 100644 --- a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml @@ -43,10 +43,6 @@ "Diminuto" - "Extraer adjuntos automáticamente" - - "Descargar adjuntos para los mensajes de la Bandeja de entrada. (No disponible para cuentas POP3)." - "Bandeja de entrada combinada" "Destacado" @@ -66,6 +62,10 @@ "Fecha:" + "De:" + + "Asunto:" + "Mostrar detalles" "Detalles del mensaje" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index dc9c70b0d..9436b875a 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "CCO:" + + + + "Ver" "Cargar" "Guardar" @@ -275,6 +279,8 @@ "Sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincroniza el calendario desde esta cuenta" "Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta" + + "No se ha podido finalizar la configuración" "Monto para sincronizar" "Un día" @@ -313,6 +319,10 @@ "Configuración general" "Cuenta predeterminada" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada" + + + + "Notificaciones de correo electrónico" "Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc." "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" @@ -392,11 +402,9 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Recuperar adjuntos automáticamente" - "Descargar adjuntos de Recibidos (no disponible en cuentas POP3)" "%1$d de %2$s" "Presionar ícono para cambiar" - "Combinación de recibidos" + "Combinación de Recibidos" "No leídos" "Destacados" "Cargando…" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d1b84517d..3baadacb7 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "CCO:" + + + + "Ver" "Cargar" "Guardar" @@ -275,6 +279,8 @@ "Sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincronizar calendario desde esta cuenta" "Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta" + + "No se ha podido completar la configuración." "Cantidad para sincronizar" "Un día" @@ -313,6 +319,10 @@ "Ajustes generales" "Cuenta predeterminada" "Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada" + + + + "Notificaciones de correo" "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Recuperar adjuntos automáticamente" - "Descargar adjuntos de Recibidos (no disponible en cuentas POP3)" "%1$d de %2$s" "Cambio tocando icono" "Combinación de recibidos" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 9358df015..75351732d 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "مشاهده" "بارگیری" "ذخیره" @@ -276,6 +280,8 @@ "همگام سازی مخاطبین از این حساب." "همگام سازی تقویم از این حساب." "ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید." + + "تنظیم پایان نیافت" "مقدار همگام سازی" "یک روز" @@ -314,6 +320,10 @@ "تنظیمات عمومی" "حساب پیش فرض" "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض" + + + + "اعلان های ایمیل" "تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر" "ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود" @@ -393,11 +403,9 @@ "معمولی" "بزرگ" "بسیار بزرگ" - "واکشی خودکار پیوست ها" - "دانلود کردن پیوست ها برای پیام های صندوق دریافت. (برای حساب های POP3 در دسترس نیست.)" "%1$d از %2$s" "برای تغییر روی نماد ضربه بزنید" - "صندوق دریافت ترکیبی" + "صندوق ورودی ترکیبی" "خوانده نشده" "ستاره دار" "در حال بارگیری..." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ad3c82781..8fc4f82b1 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Näytä" "Lataa" "Tallenna" @@ -276,6 +280,8 @@ "Synkronoi tämän tilin yhteystiedot." "Synkronoi tämän tilin kalenteri." "Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit." + + "Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun" "Synkronoitava määrä" "Yksi päivä" @@ -314,6 +320,10 @@ "Yleiset asetukset" "Oletustili" "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä" + + + + "Sähköposti-ilmoitukset" "Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne." "Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normaali" "Suuri" "Hyvin suuri" - "Hae liitetiedostot autom." - "Lataa Saapuneet-kansion viestien liitetiedostot. (Ei POP3)." "%1$d/%2$s" "Muuta: napauta kuvak." "Yhd. postilaatikko" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a1d8f36f8..3c2fb1666 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Cci :" + + + + "Afficher" "Charger" "Enreg." @@ -275,6 +279,8 @@ "Synchroniser les contacts issus de ce compte" "Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte" "Synchroniser les e-mails à partir de ce compte" + + "Échec de la configuration" "Nombre de messages à synchroniser" "Un jour" @@ -313,6 +319,10 @@ "Paramètres généraux" "Compte par défaut" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" + + + + "Notifications" "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." "Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normale" "Grande" "Très grande" - "Récupérer pièces jointes" - "Télécharger pièces jointes messages reçus (non disponible pour comptes POP3)" "%1$d sur %2$s" "Appuyez icône pour modifier" "Boîte réception combinée" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index f70cac9c1..19cfde8ff 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Prikaži" "Učitaj" "Spremi" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa." "Sinkroniziraj kalendar s ovog računa" "Sink. e-poštu za ovaj račun." + + "Postavljanje se ne može dovršiti" "Količina za sinkronizaciju" "Jedan dan" @@ -314,6 +320,10 @@ "Opće postavke" "Zadani račun" "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama" + + + + "Obavijesti e-pošte" "Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd." "Obavijesti na traci stanja kad stigne e-pošta" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normalan" "Velik" "Ogroman" - "Automatski dohvati privitke" - "Preuzmite privitke Prist. pošte. (Nedostupno za račune POP3.)" "%1$d od %2$s" "Dod. ikonu za prom." "Komb. prist. pošta" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 9cd804b17..4d72c076a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Megtekint" "Betöltés" "Mentés" @@ -276,6 +280,8 @@ "Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban." "Naptár szinkronizálása ebben a fiókban." "Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból." + + "A telepítés nem fejeződött be." "Szinkronizálás gyakorisága" "Egy nap" @@ -314,6 +320,10 @@ "Általános beállítások" "Alapértelmezett fiók" "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint" + + + + "E-mail értesítések" "Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb." "Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normál" "Nagy" "Óriási" - "Mellékletek autom. letöltése" - "Levelek mellékleteinek letöltése.(Nem használható POP3 fiókoknál.)" "%2$s/%1$d" "Ikonnal módosíthat" "Összes e-mail" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 807a96300..a9f675e71 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Lihat" "Muat" "Simpan" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sinkronkan kenalan dari akun ini." "Sinkronkan kalender dari akun ini." "Sinkronkan email dari akun ini." + + "Penyiapan tidak dapat diselesaikan" "Jumlah untuk disinkronkan" "Satu hari" @@ -314,6 +320,10 @@ "Setelan umum" "Akun bawaan" "Kirim email dari akun ini secara bawaan" + + + + "Pemberitahuan email" "Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll." "Beri tahu di bilah status ketika email tiba" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normal" "Besar" "Sangat besar" - "Ambil lampiran secara otomatis" - "Unduh lampiran untuk pesan Kotak masuk. (Tidak tersedia untuk akun POP3.)" "%1$d dari %2$s" "Ketuk ikon untuk mengubah" "Kotak Masuk Gabungan" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 2d5e83fc6..a12c75385 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Ccn:" + + + + "Visualizza" "Carica" "Salva" @@ -275,6 +279,8 @@ "Sincronizza contatti da questo account." "Sincronizza il calendario da questo account." "Sincronizza le email da questo account." + + "Impossibile completare l\'impostazione" "Quantità da sincronizzare" "Un giorno" @@ -313,6 +319,10 @@ "Impostazioni generali" "Account predefinito" "Invia email da questo account per impostazione predefinita" + + + + "Notifiche email" "Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro." "Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normali" "Grandi" "Molto grandi" - "Recupera automaticam. allegati" - "Scarica allegati msg in arrivo (non disp. per account POP3)." "%1$d di %2$s" "Icona per modificare" "Posta in arr. combinata" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index eff5f6af5..19e1ae29e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "הצג" "טען" "שמור" @@ -276,6 +280,8 @@ "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה." "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה." "סנכרן דוא\"ל מחשבון זה." + + "ההתקנה לא הסתיימה כראוי" "כמות לסנכרון" "יום אחד" @@ -314,6 +320,10 @@ "הגדרות כלליות" "חשבון ברירת מחדל" "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל" + + + + "התראות דוא\"ל" "סנכרן תדירות, התראות וכדומה" "הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל" @@ -393,8 +403,6 @@ "רגיל" "גדול" "ענק" - "אחזר קבצים מצורפים באופן אוטומטי" - "הורד קבצים המצורפים להודעות דואר נכנס. (לא זמין עבור חש\' POP3)." "%1$d מתוך %2$s" "גע בסמל כדי לשנות" "תיבת דואר נכנס משולבת" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 17fefd420..186c2a13e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "表示" "読み込み" "保存" @@ -275,6 +279,8 @@ "このアカウントから連絡先を同期します。" "このアカウントからカレンダーを同期" "このアカウントからメールを同期する" + + "セットアップできません" "同期する量" "1日" @@ -313,6 +319,10 @@ "全般設定" "優先アカウントにする" "いつもこのアカウントでメールを送信" + + + + "メール着信通知" "同期頻度、通知、その他" "メール受信: ステータスバーで通知" @@ -392,8 +402,6 @@ "標準" "大" "極大" - "添付ファイルを自動的に取得" - "受信トレイメッセージの添付をダウンロードする(POP3アカウントでは使用不可)。" "%1$d/%2$s" "タップで変更" "統合受信トレイ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 382acb2e8..c692f39c8 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "숨은 참조:" + + + + "보기" "로드" "저장" @@ -275,6 +279,8 @@ "이 계정에서 연락처를 동기화합니다." "이 계정에서 캘린더를 동기화합니다." "이 계정에서 이메일을 동기화합니다." + + "설정을 완료할 수 없음" "동기화할 이메일 양" "하루" @@ -313,6 +319,10 @@ "일반 설정" "기본 계정" "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" + + + + "이메일 알림" "빈도 및 알림 등을 동기화합니다." "이메일이 오면 상태 표시줄에 알림" @@ -392,12 +402,10 @@ "보통" "크게" "아주 크게" - "자동으로 첨부 파일 가져오기" - "받은편지함 메일의 첨부파일을 다운로드합니다(POP3 계정에서는 사용할 수 없음)." "%1$d/%2$s" "아이콘을 눌러 변경" "모든 받은편지함" "읽지않음" - "중요편지함" + "별표" "로드 중..." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b409f6eaa..ad1782ecd 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Žiūrėti" "Įkelti" "Išsaugoti" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sinchronizuoti šios paskyros adresatus." "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių." "Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros." + + "Nepavyko pabaigti sąrankos" "Sinchronizuojamas kiekis" "Vieną dieną" @@ -314,6 +320,10 @@ "Bendri nustatymai" "Numatytoji paskyra" "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros" + + + + "El. pašto pranešimai" "Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt." "Būsenos juostoje pranešti, kai gaunamas el. laiškas" @@ -393,8 +403,6 @@ "Įprastas" "Didelis" "Itin didelis" - "Automatiškai gauti priedus" - "Atsisiųsti Gautųjų praneš. priedus. (Negalima su POP3 paskyromis.)" "%1$d%2$s" "Pal. pikt., kad pak." "Sujungt. Gautieji" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 41768ba30..9012581fa 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Skatīt" "Ielādēt" "Saglabāt" @@ -276,6 +280,8 @@ "Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta." "Sinhronizēt šī konta kalendāru." "Šī konta e-pasta sinhronizācija." + + "Iestatīšanu nevarēja pabeigt." "Sinhronizējamais apjoms" "Viena diena" @@ -314,6 +320,10 @@ "Vispārīgi iestatījumi" "Noklusējuma konts" "Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta" + + + + "E-pasta paziņojumi" "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c." "Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" @@ -393,8 +403,6 @@ "Parasts" "Liels" "Milzīgs" - "Automātiski ienest pielikumus" - "Lejupiel. iesūt. esošo ziņ. pielikumus (nav pieej. POP3 kontos.)" "%1$d no %2$s" "Lai main., piesk. ik." "Kombinētā iesūtne" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6230db25e..178193115 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Blindkopi:" + + + + "Vis" "Laste inn" "Lagre" @@ -275,6 +279,8 @@ "Synkroniser kontakter fra denne kontoen." "Synkroniser kalendere fra denne kontoen." "Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen." + + "Kunne ikke fullføre oppsettet" "Mengde som skal synkroniseres" "Én dag" @@ -313,6 +319,10 @@ "Generelle innstillinger" "Standardkonto" "Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post." + + + + "Varsling om e-post" "Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m." "Varsle i statusfeltet når det kommer e-post" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Stor" "Kjempestor" - "Hent vedlegg automatisk" - "Last ned vedlegg for innboksmeldinger. (Ikke tilgj. for POP3-kontoer.)" "%1$d av %2$s" "Trykk for å endre" "Kombinert innboks" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 52c8d657f..3131a0382 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "Weergeven" "Laden" "Opslaan" @@ -275,6 +279,8 @@ "Contacten van dit account synchroniseren." "Agenda van dit account synchroniseren." "E-mail voor dit account synchroniseren." + + "Instellen is niet voltooid" "Hoeveelheid om te synchroniseren" "Eén dag" @@ -313,6 +319,10 @@ "Algemene instellingen" "Standaardaccount" "E-mail standaard vanaf dit account verzenden" + + + + "Meldingen via e-mail" "Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort" "Melding in statusbalk als e-mail binnenkomt" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normaal" "Groot" "Enorm" - "Bijlagen automatisch ophalen" - "Bijlagen downloaden voor Inbox-berichten. (Niet beschikbaar voor POP3-account.)" "%1$d van %2$s" "Tik: pict. wijzigen" "Gecombineerde Inbox" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 15cadd63a..ffc64bc9d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "UDW:" + + + + "Wyświetl" "Wczytaj" "Zapisz" @@ -275,6 +279,8 @@ "Synchronizuj kontakty na tym koncie" "Synchronizuj kalendarz na tym koncie" "Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta" + + "Nie można zakończyć konfiguracji" "Ilość do zsynchronizowania" "Jeden dzień" @@ -313,6 +319,10 @@ "Ustawienia ogólne" "Domyślne konto" "Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta" + + + + "Powiadomienia e-mail" "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." "Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normalny" "Duży" "Wielki" - "Automatycznie pobieraj załączniki" - "Pobierz załączniki odebranych wiadomości. (Opcja niedostępna dla kont POP3)." "%1$d z %2$s" "Dotknij, aby zmienić" "Wszystkie skrzynki odbiorcze" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f36efef0c..6362ca7d5 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "Ver" "Carregar" "Guardar" @@ -275,6 +279,8 @@ "Sincronizar contactos a partir desta conta." "Sincronizar o calendário a partir desta conta." "Sincronizar e-mail a partir desta conta." + + "Não foi possível concluir a configuração" "Quantidade a sincronizar" "Um dia" @@ -313,6 +319,10 @@ "Definições gerais" "Conta predefinida" "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição" + + + + "Notificações de e-mail" "Frequência da sincronização, notificações, etc." "Notificar na barra de estado quando chegar e-mail" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Grande" "Muito grande" - "Obter anexos automaticamente" - "Transferir anexos de mensagens de caixa de entrada. (Não disponível para contas POP3)." "%1$d de %2$s" "Tocar ícone p/ mudar" "Cx entrada combinada" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4c0e31971..6f3318936 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Cco:" + + + + "Visualizar" "Carregar" "Salvar" @@ -275,6 +279,8 @@ "Sincronizar contatos desta conta." "Sincronizar agenda desta conta." "Sincronizar e-mail desta conta." + + "A configuração não pode ser finalizada" "Valor a ser sincronizado" "Um dia" @@ -313,6 +319,10 @@ "Configurações gerais" "Conta padrão" "Enviar e-mail desta conta por padrão" + + + + "Notificações de e-mail" "Frequência de sincronização, notificações etc." "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Buscar anexos automaticamente" - "Fazer o download de anexos de mensagens da caixa de entrada. Não disponível para contas POP3." "%1$d de %2$s" "Toque para mudar" "Caixa de entrada mesclada" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index cea478844..d7d4ddb89 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -137,6 +137,10 @@ "Bcc:" + + + + "Far ir" "Chargiar" "Memorisar" @@ -292,6 +296,8 @@ "Sincronisar ils contacts da quest conto" "Sincronisar il chalender da quest conto" "Sincronisar ils e-mails da quest conto." + + "Impussibel da terminar l\'installaziun" "Quantitad da sincronisar" "In di" @@ -340,6 +346,10 @@ "Parameters generals" "Conto predefinì" "Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto" + + + + "Avis ad e-mails" "\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\"" "Avisar l\'arriv dad in e-mail en la trav da status" @@ -432,10 +442,6 @@ - - - - diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 19d9b124d..866f359bc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Afişaţi" "Încărcaţi" "Salvaţi" @@ -276,6 +280,8 @@ "Doresc sincronizarea agendei acestui cont." "Sincronizaţi calendarul acestui cont." "Sincron. e-mail din acest cont." + + "Configurarea nu poate fi terminată" "Volumul de date de sincronizat" "O zi" @@ -314,6 +320,10 @@ "Setări generale" "Cont prestabilit" "Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit" + + + + "Notificările de e-mail" "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." "Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri" @@ -393,11 +403,9 @@ "Normală" "Mare" "Foarte mare" - "Preluaţi ataşamentele automat" - "Descărcaţi ataş. pt. mes. primite. (Nedisp. pt. cont. POP3.)" "%1$d din %2$s" - "At. pict. pt. a sch." - "Mes. primite comb." + "Atingeţi pt. schimb." + "Toate e-mailurile" "Necitite" "Cu stea" "Se încarcă..." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 77732ac81..1bd4b3346 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Скрытая копия:" + + + + "Просмотр" "Загрузить" "Сохранить" @@ -275,6 +279,8 @@ "Синхронизировать контакты из этого аккаунта." "Синхронизировать календарь из этого аккаунта." "Синхронизировать почту из этого аккаунта" + + "Не удается завершить настройку" "Количество сообщений для синхронизации" "Один день" @@ -313,6 +319,10 @@ "Общие настройки" "Аккаунт по умолчанию" "Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений" + + + + "Уведомления электронной почты" "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" "При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление" @@ -392,8 +402,6 @@ "Обычный" "Крупный" "Огромный" - "Загружать вложения автоматически" - "Загрузка вложений для сообщений \"Входящие\" (не доступно для аккаунтов POP3)." "%1$d из %2$s" "Нажмите на значок, чтобы изменить" "Все входящие" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 4b34d809b..2f5fac911 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Zobraziť" "Načítať" "Uložiť" @@ -276,6 +280,8 @@ "Synchronizovať kontakty z tohto účtu." "Synchronizovať kalendár z tohto účtu." "Synchronizovať e-mail z tohto účtu." + + "Nastavenie nie je možné dokončiť" "Množstvo na synchronizovanie" "Jeden deň" @@ -314,6 +320,10 @@ "Všeobecné nastavenia" "Predvolený účet" "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu" + + + + "E-mailové upozornenia" "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." "Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v stavovom riadku" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normálne" "Veľké" "Veľmi veľké" - "Automaticky predbežne načítať prílohy" - "Prevziať prílohy správ priečinka Doručená pošta. (Nie je k dispozícii pre účty POP3.)" "%1$d z %2$s" "Zmeňte klepnutím na ikonu" "Doručená pošta (všetky)" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 343ad9502..def4e7331 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Prikaži" "Naloži" "Shrani" @@ -201,8 +205,7 @@ "Starejše" - - + " – " "Nastavitev računa" "Dodaj račun Exchange" "Dodaj račun Exchange ActiveSync" @@ -277,6 +280,8 @@ "Sinhroniziraj stike iz tega računa." "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" "Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa" + + "Namestitve ni bilo mogoče končati" "Količina za sihnroniziranje" "En dan" @@ -315,6 +320,10 @@ "Splošne nastavitve" "Privzeti račun" "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" + + + + "E-poštna obvestila" "Pogostost sinhronizacije, obvestila itd." "Obvestilo v vrstici stanja, ko prispe e-pošta" @@ -394,10 +403,6 @@ "Običajna" "Velika" "Velikanska" - - - - "%1$d od %2$s" "Tapnite ikono, da spremenite" "Kombiniran nabiralnik" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 9b505241f..c2b0d1cf2 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Прикажи" "Учитај" "Сачувај" @@ -276,6 +280,8 @@ "Синхронизуј контакте са овог налога." "Синхронизуј календар са овог налога." "Синхронизуј е-пошту са овог налога." + + "Није било могуће довршити поступак подешавања" "Налог за синхронизацију" "Један дан" @@ -314,6 +320,10 @@ "Општа подешавања" "Подразумевани налог" "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога" + + + + "Обавештења е-поштом" "Синхронизација учесталости, обавештења итд." "Обавести ме у статусној траци када стигне порука е-поште" @@ -393,12 +403,10 @@ "Нормалан" "Велика" "Огромно" - "Аутоматски преузми прилоге" - "Преузми прилоге примљених порука. (Не важи за POP3 налоге.)" "%1$d од %2$s" - "Додирните икону е-поште за друге приказе" - "Сва пошта" - "Све непрочитано" - "Све са звездицом" + "Додирните за промену" + "Комбиноване Примљене" + "Непрочитане" + "Са звездицом" "Учитавање…" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6c49bad6d..74d0cdda9 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Hemlig kopia:" + + + + "Visa" "Läs in" "Spara" @@ -275,6 +279,8 @@ "Synkronisera kontakter från det här kontot." "Synkronisera kalendrar från det här kontot." "Synkronisera e-post från det här kontot." + + "Det gick inte att slutföra installationen" "Antal att synkronisera" "En dag" @@ -313,6 +319,10 @@ "Allmänna inställningar" "Standardkonto" "Skicka e-post från det här kontot som standard" + + + + "E-postaviseringar" "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv." "Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Stor" "Jättestor" - "Hämta bilagor automatiskt" - "Hämta bilagor till meddelanden (fungerar inte med POP3-konton)." "%1$d av %2$s" "Ändra genom att knacka lätt på ikonen" "Kombinerad inkorg" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ac31f9000..7ba375f3e 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "ดู" "โหลด" "บันทึก" @@ -276,6 +280,8 @@ "ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้" "ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้" "ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้" + + "การตั้งค่าไม่สมบูรณ์" "จำนวนที่จะซิงค์" "หนึ่งวัน" @@ -314,6 +320,10 @@ "การตั้งค่าทั่วไป" "บัญชีเริ่มต้น" "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" + + + + "การแจ้งเตือนทางอีเมล" "ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ" "แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า" @@ -393,8 +403,6 @@ "ปกติ" "ใหญ่" "ใหญ่มาก" - "ดึงข้อมูลเอกสารแนบโดยอัตโนมัติ" - "ดาวน์โหลดเอกสารแนบของข้อความในกล่องจดหมาย (ไม่สามารถใช้กับบัญชีแบบ POP3 ได้)" "%1$d จาก %2$s" "แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน" "กล่องจดหมายรวม" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 91f4139b3..9616cbbcd 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Tingnan" "I-load" "I-save" @@ -276,6 +280,8 @@ "I-sync ang mga contact mula sa account na ito." "I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito" "I-sync ang email mula sa account na ito." + + "Hindi matapos ang pag-setup" "Halagang isi-synchronize" "Isang araw" @@ -314,6 +320,10 @@ "Mga pangkalahatang setting" "Default na account" "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default" + + + + "Mga notification sa email" "Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp." "I-notify sa status bar kapag dumating ang email" @@ -393,8 +403,6 @@ "Normal" "Malaki" "Malaki" - "Awtomatikong kumuha ng mga attachment" - "Mag-download ng mga attachment para sa mga mensaheng Inbox. (Hindi available para sa mga POP3 account.)" "%1$d ng %2$s" "Tapikin icon upang baguhin" "Pinagsamang Inbox" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 69339d50e..dbe7aa38f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "Bcc:" + + + + "Görüntüle" "Yükle" "Kaydet" @@ -275,6 +279,8 @@ "Bu hesaptaki kişileri senkronize et." "Bu hesaptaki takvimi senkronize et" "E-postayı bu hesaptan senkronize et." + + "Kurulum tamamlanamadı" "Senkronize edilecek miktar" "Bir gün" @@ -313,6 +319,10 @@ "Genel ayarlar" "Varsayılan hesap" "E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder" + + + + "E-posta bildirimleri" "Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et" "E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir" @@ -392,8 +402,6 @@ "Normal" "Büyük" "Çok büyük" - "Ekleri otomatik getir" - "Gelen kts için iletlrn eklrn indir. (POP3 hesplr için kullnlmz.)" "%1$d / %2$s" "Değş içn simgye dokn" "Birleştirlmş Gln Kts" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index db8c3e4f6..4de67a2c4 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Переглян." "Завантаж." "Зберегти" @@ -276,6 +280,8 @@ "Синхрон. контакти з цього обл. зап." "Синхроніз. календ. з обл. запису." "Синхр. ел. пошту з обл. запису." + + "Налаштування не заверш." "К-сть для синхронізації" "Один день" @@ -314,6 +320,10 @@ "Загальні налашт-ня" "Обл. зап. за умовч." "Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." + + + + "Сповіщення ел. пошти" "Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо" "Сповіщ. в рядку стану, коли надійде лист" @@ -393,12 +403,10 @@ "Звичайний" "Великий" "Дуже великий" - "Автоматично отримувати вкладення" - "Завантаження вкладень для вхідних повід. (Недоступ. для обл. записів POP3)." "%1$d з %2$s" - "Натисніть значок ел. пошти для інших переглядів" - "Уся пошта" - "Усі непрочитані" - "Усі із зірочкою" + "Торкн.знач.для зміни" + "Об\'єднані Вхідні" + "Непрочитані" + "Із зірочкою" "Завантаження…" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 5d5555bed..dd1711a73 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -132,6 +132,10 @@ + + + + "Xem" "Tải" "Lưu" @@ -276,6 +280,8 @@ "Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này." "Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này." "Đồng bộ hóa email từ tài khoản này." + + "Không thể hoàn tất thiết lập" "Số lượng sẽ đồng bộ hoá" "Một ngày" @@ -314,6 +320,10 @@ "Cài đặt chung" "Tài khoản mặc định" "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định" + + + + "Thông báo qua email" "Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v." "Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến" @@ -393,8 +403,6 @@ "Thường" "Lớn" "Rất lớn" - "Tự động tìm nạp tệp đính kèm" - "Tải xuống tệp đính kèm cho thư trong Hộp thư đến. (Không khả dụng cho tài khoản POP3.)" "%1$d trong tổng số %2$s" "Bấm vào biểu tượng để thay đổi" "Hộp thư đến kết hợp" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2837defbd..d09aca5f6 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "密送:" + + + + "查看" "载入" "保存" @@ -275,6 +279,8 @@ "同步此帐户下的联系人。" "同步此帐户下的日历。" "同步此帐户中的电子邮件。" + + "设置无法完成" "要同步的数量" "一天" @@ -313,6 +319,10 @@ "常规设置" "默认帐户" "默认情况下从此帐户发送电子邮件" + + + + "电子邮件通知" "同步频率、通知等。" "收到电子邮件时在状态栏中显示通知" @@ -392,8 +402,6 @@ "正常" "大" "超大" - "自动抓取附件" - "下载收件箱中邮件的附件(POP3 帐户不可用)。" "第 %1$d 封,共 %2$s 封" "点按图标可进行更改" "合并的收件箱" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 24f1fb6d4..c59108d67 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -131,6 +131,10 @@ "密件副本:" + + + + "檢視" "載入" "儲存" @@ -275,6 +279,8 @@ "同步處理此帳戶的聯絡人。" "同步處理此帳戶的日曆。" "同步處理此帳戶所寄的電子郵件。" + + "無法完成設定" "同步數量" "1 天" @@ -313,6 +319,10 @@ "一般設定" "預設帳戶" "預設使用這個帳戶傳送電子郵件" + + + + "電子郵件通知" "同步處理頻率和通知等其他設定" "收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知" @@ -392,8 +402,6 @@ "適中" "大" "最大" - "自動擷取附件" - "下載收信匣中郵件的附件 (不支援 POP3 帳戶)。" "第 %1$d 封,共 %2$s 封" "輕按圖示即可變更" "整合式收件匣"