Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I860f4cdce83a78886cf33358d31118f5dafa9c89
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2014-08-11 11:27:53 -07:00
parent ea0c40079c
commit a780beb0f8
55 changed files with 70 additions and 14 deletions

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Kies bedienergestuurde items se vouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laai tans vouerlys..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beskikbaar nie"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"የተላኩ የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ምንም አይገኝም"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"تحميل قائمة المجلدات…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"غير متوفر"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Списъкът с папки се зарежда…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Няма налични"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor per a: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"S\'està carregant la llista de carpetes..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"No n\'hi ha cap de disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vyberte složku odesl. položek <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Načítání seznamu složek…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Žádná není k dispozici"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vælg serverens sendte emner for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappeliste indlæses…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen er tilgængelige"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -136,7 +136,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"Passwort"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"Clientzertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Auswählen"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Client-Zertifikat verwenden"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Clientzertifikat verwenden"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Entfernen"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Keine"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"Mobilgerät-ID"</string>
@ -171,7 +171,7 @@
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ein Client-Zertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Client-Zertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ein Clientzertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Clientzertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Das Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."</string>
@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> auswählen"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ordnerliste wird geladen…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Keine verfügbar"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Επιλογή φακέλου με απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Φόρτωση λίστας φακέλων…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Select server sent items folder for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Loading folder list…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"None available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Select server sent items folder for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Loading folder list…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"None available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Seleccionar carpeta servidor de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Valige <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> jaoks serverikaust"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Kaustaloendi laadimine ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ükski pole saadaval"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"سرور پوشه موارد ارسال‌ شده برای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> را انتخاب کنید"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"در حال بارگیری لیست پوشه…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"در دسترس نیست"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Valitse lähet. kansio tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ladataan kansioluetteloa..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ei saatavana"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Aucun réponse rapide"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Aucune disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> हेतु सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"कोई भी उपलब्ध नहीं"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Učitavanje popisa mapa…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nema dostupnih"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Szerver Elküldött mappájának kiválasztása <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappalista betöltése…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Egyik sem érhető el"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -293,4 +293,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ոչ մեկը հասանելի չէ"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Plh flder item tkrm srver utk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuat daftar folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tak satu pun tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selez. cartella posta inviata server (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Caricamento elenco cartelle…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nessuna disponibile"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"טוען רשימת תיקיות…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"אף אחד לא זמין"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のサーバーの送信済みフォルダを選択してください"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"フォルダリストを読み込み中…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"クイック返信がありません"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -124,7 +124,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"შეტყობინებების წაშლა სერვერიდან"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"არასოდეს"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"შემომავალში წაშლისას"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP გზის პრეფიქსი"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP მდებარეობის პრეფიქსი"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"სურვილისამებრ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ანგარიშის დაყენება"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"გამავალი სერვერის პარამეტრები"</string>
@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"აირჩიეთ სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე ანგარიშისთვის: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"საქაღალდეების სიის ჩამოტვირთვა…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"მიუწვდომელია"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ធុងសំរាម"</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ឥត​បាន​ការ"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"មិន​ទាន់​​អាន"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
@ -75,7 +75,7 @@
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"រៀបចំ​គណនី"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ចូល"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​៖"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"គណនី​អ៊ីមែល"</string>
@ -86,7 +86,7 @@
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"បន្ថែម​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"សម្អាត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"រៀបចំ​ដោយ​ដៃ"</string>
@ -114,7 +114,7 @@
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ម៉ាស៊ីន​​មេ"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"គ្មាន"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
@ -129,7 +129,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"រៀបចំ​គណនី"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ពីរ​​សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ខែ​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
@ -219,7 +219,7 @@
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ការ​កំណត់​ចូល"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"​កំណត់​ការ​ចេញ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"គ្មាន"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"គោល​ន​យោ​បាយ​មិន​បាន​គាំទ្រ"</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"រក្សាទុក"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ"</string>
@ -263,7 +263,7 @@
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"កំណត់"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប"</string>
@ -284,11 +284,12 @@
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"គ្មាន​សារ។"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"មិន​មាន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"서버의 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>용 전송 항목 폴더 선택"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"폴더 목록 로드 중…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"선택 가능한 항목 없음"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ເລືອກໂຟນເດີ​ສົ່ງລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີ​ສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ບໍ່​ມີ​ອັນ​ໃດ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ser. išsiųstų elem. apl."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Įkeliamas aplankų sąrašas…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Pasiekiamų nėra"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera nosūtni"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nav pieejamas"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Байхгүй"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuatkan senarai folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tiada respons tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laster inn mappelisten …"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen tilgjengelige"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappenlijst laden…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beschikbaar"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Wczytuję listę folderów…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Brak dostępnych"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"A carregar a lista de pastas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nenhuma disponível"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pasta Enviados do servidor p/ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Carregando a lista de pastas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nenhuma disponível"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Dosar articole trimise pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Se încarcă lista cu dosare…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Niciunul disponibil"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: выберите папку на сервере"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Загрузка…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ничего не найдено."</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Prieč. odosl. polož. servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"K dispozícii nie je žiadna odpoveď"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Nalaganje seznama map ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Na voljo ni hitrih odgovorov"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,6 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Изаберите директоријум на серверу за послато за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Учитавање листе директоријума..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Нема доступних"</string>
<!-- no translation found for gmail_name (2099786953868369991) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Välj mapp för skickade objekt på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mapplistan läses in …"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Inga tillgängliga"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Inapakia orodha ya folda…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Hakuna yanayopatikana"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"กำลังโหลดรายการโฟลเดอร์…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ไม่มีที่ใช้ได้"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Piliin server sent items folder sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Nilo-load ang listahan ng folder…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Walang available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Klasör listesi yükleniyor…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Hiçbiri kullanılamıyor"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: виберіть папку на сервері"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Завантаження списку папок…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Немає"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Chọn thư mục chứa mục đã gửi trên máy chủ cho <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Đang tải danh sách thư mục…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Không có câu trả lời nào"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"选择 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 在服务器上的已发邮件文件夹"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在加载文件夹列表…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"没有可供选择的快速回复"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的伺服器寄件備份資料夾"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在載入資料夾清單…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"沒有可用的回應"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 伺服器的寄件備份資料夾"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在載入資料夾清單…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"沒有可用的回應"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ilayisha uhlu lwamafolda…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Lutho olutholakalayo"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"I-Gmail"</string>
</resources>