diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 749db1fa2..0db0f0e20 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -18,42 +18,25 @@
- Lleer ficheros axuntos de correos-e
- Permite que l\'aplicación consulte los ficheros axuntos de los correos electrónicos.
- Acceder a los datos del fornidor de corréu electrónicu
- Permite que l\'aplicación acceda a la base de datos del to corréu electrónicu, incluyíos los mensaxes recibíos, los mensaxes unviaos, los nomes d\'usuariu y les contraseñes.
- Corréu
- Crear nueva
- Nun hai rempuestes rápides.
- Axustes de la cuenta
- Recibíos
- Por Unviar
- Borradores
- Papelera
- Unviaos
- Corréu puxarra
- Destacaos
- Ensin lleer
- Depurar
@@ -63,460 +46,274 @@
- Vista combinada
- \n\n\"-------- Mensaxe Orixinal --------\nAsuntu: %1$s\nDe: %2$s\nPa: %3$s\nCc: %4$s\n\n
- Usar rempuesta rápida
- Usar rempuesta rápida
- Ún o dellos de los ficheros axuntos del mensaxe reunviáu van descargase enantes d\'unviase.
- Hebo un fallu al decodificar el mensaxe.
- Fallu al unviar ún o varios ficheros axuntos
- Ficheru axuntu non reunviáu
- Fallu al aniciar sesión en %s
- Fallu al aniciar sesión
- Axustes de la cuenta
- Solicitando autorización
- Aniciar sesión
- Nun pudo autenticase
+ Nun pue autenticase
- Corréu-e o contraseña incorreutos
- Direición de corréu-e:
- Cuenta de corréu-e
- Pues configurar la to cuenta en pocos pasos.
- Direición de corréu-e
- O
- Aniciar sesión con Google
- CONTRASEÑA
- Contraseña
- Coneutáu con %s
- AUTENTICACIÓN
- Amestar autenticación
- Llimpiar autenticación
- Axustes manuales
- Introduz una direición de corréu-e y una contraseña válides.
- Cuenta duplicada
- Yá tas usando esti nome d\'usuariu pa la cuenta \"%s\".
- Recuperando la información de la cuenta...
- Validando los axustes del sirvidor…
- Validando los axustes de SMTP…
- Creando cuenta…
- Confirmar triba de cuenta
- Indicasti %1$s uses %2$s, pero la cuenta pue usar %3$s
- La to cuenta yá ta configurada y vas ver el to corréu de secute.
- Da-y un nome a esta cuenta (opcional)
- El to nome (como va vese nos mensaxes unviaos)
- Tipu de cuenta
- ¿Qué tipu de cuenta tienes?
- Axustes del sirvidor d\'entrada
- NOME USUARIU
- CONTRASEÑA
- Contraseña
- SIRVIDOR
- PUERTU
- TRIBA DE SEGURIDÁ
+ TRIBA DE SEGURANZA
- Nenguna
- SSL/TLS (aceutar tolos certif.)
- SSL/TLS
- STARTTLS (aceutar tolos certif.)
- STARTTLS
- Desaniciar corréu-e del sirvidor
- Enxamás
- Al desaniciar mensaxes
- Prefixu de ruta IMAP
- Opcional
- Axustes del sirvidor de salida
- SIRVIDOR SMTP
- PUERTU
- TRIBA DE SEGURIDÁ
+ TRIBA DE SEGURANZA
- Solicitar aniciu de sesión
- NOME USUARIU
- CERTIFICÁU DE VECERU
- Seleicionar
- Usar certificáu de veceru
Desaniciar
- Nengún
- ID DEL PRESÉU MÓVIL
- Opciones de cuenta
- Frecuencia de sincronización:
- Enxamás
- Comprobación automática
- Cada 5 minutos
- Cada 10 minutos
- Cada 15 minutos
- Cada 30 minutos
- Cada hora
- Notificame cuando aporte un corréu
- Sincronizar contautos d\'esta cuenta
- Sincronizar calendariu d\'esta cuenta
- Sincronizar corréu d\'esta cuenta
- Descargar axuntos automáticamente al coneutar a una rede Wi-Fi
- Fallu al completar la configuración
- Sincronizar correos dende:
- Automática
- Caberu día
- Los caberos trés díes
- La cabera pasada
- Les caberes dos selmanes
- El mes pasáu
- Too
- Usar valores predeterminaos de la cuenta
- Nome d\'usuariu o contraseña incorreutos
- Problema al configurar la cuenta
- Los axustes de cuenta, contraseña y nome d\'usuariu de confirmación son correutos.
- Nun pue afitase una conexón de mou seguru col sirvidor.
- Nun pue afitase conexón de mou seguru col sirvidor.\n(%s)
- Necesítase un certificáu de veceru. ¿Quies coneutate al sirvidor con un certificáu de veceru?
- El certificáu nun ye válidu o nun pue accedese a él.
- El sirvidor devolvió un fallu. Comprueba\'l nome d\'usuariu y la to contraseña y vuelvi a intentalo.
- Nun pue afitase conexón col sirvidor.
- Nun pue afitase conexón col sirvidor.\n(%s)
- El protocolu TLS ye obligatoriu, pero\'l sirvidor nun lu almite.
- El sirvidor nun almite métodos d\'autenticación.
- Nun pudo afitase conexón col sirvidor por un fallu de seguranza.
+ Nun pudo abrise la conexón del sirvidor pola mor d\'un fallu de seguranza.
- Nun pudo afitase conexón col sirvidor.
- Introduxisti una direición de sirvidor incorreuta o\'l sirvidor requier una versión de protocolu non compatible con l\'aplicación Corréu.
- Nun tienes permisu pa facer la sincronización con esti sirvidor. Pa obtener más información, ponte en contautu col alministrador del sirvidor.
- Alministración de seguridá remota
- Ye necesario que permitas que\'l sirvidor %s remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android. ¿Quies terminar de configurar esta cuenta?
- Esti sirvidor requier funciones de seguridá que nun son compatibles col to preséu Android (por exemplu: %s).
- AVISU: si desactives el permisu de l\'aplicación Corréu p\'alministrar el to preséu, van desaniciase toles cuentes d\'esta aplicación que requieran el so usu, asina como les direiciones de corréu-e, los contautos, los eventos de calendariu y otra mena de datos.
- Anovamientu de seguridá
+ Anovamientu de seguranza
- %s necesita qu\'anueves la configuración de seguridá.
- Los requisitos de seguridá de la cuenta \"%s\" nun permiten la sincronización.
- Ye necesario anovar la configuración de seguridá de la cuenta \"%s\".
- Modificóse la configuración de seguridá de la cuenta \"%s\" (nun fai falta l\'intervención del usuariu).
- Anovamientu seguridá necesariu
+ Ríquense anovamientos de seguranza
- Polítiques de seguridá modificaes
- Fallu al cumplir polítiques seguridá
- Seguridá del preséu
+ Seguranza del preséu
- Ye necesario que permitas que\'l sirvidor %s remane de mou remotu dalgunes funciones de seguridá del to preséu Android.
+
+ El sirvidor %s rique que-y deas permisu pa controlarrequires that you allow it to remotely control
+ remotamente delles carauterístiques de seguranza del to preséu Android.
- Editar detalles
- \"%s\" necesita que modifiques la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu.
- Contraseña bloquéu pantalla va caducar
- La contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu caducó.
- Contraseña bloquéu caducada
- Contraseña bloquéu pantalla va caducar
- Vas tener de modificar la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu aína, o van desaniciase los datos de %s. ¿Quies camudala agora?
- Contraseña bloquéu caducada
- Los datos de %s tán desaniciándose del preséu. Pa restauralos, modifica la contraseña o\'l PIN de la pantalla de bloquéu. ¿Quies camudalos agora?
- ¿Quies descartar los cambeos non guardaos?
- Descargar axuntos
- Descargar automáticamente axuntos de correos recientes por Wi-Fi
- Notificaciones de corréu
- Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc.
- Unviar notificación cuando aporte un corréu-e
- Frecuencia de sincronización
Axustes d\'entrada
- Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor d\'entrada
Axustes de salida
- Nome d\'usuariu, contraseña y otros axustes del sirvidor de salida
- Polítiques aplicaes
- Nengún
- Polítiques non almitíes
- Nengún
- Intentar sincronización
- Toca pa sincronizar esta cuenta.
- Nome de la cuenta
- El to nome
- Rempuestes rápides
- Testu qu\'uses nos tos correos
- Axustes de notificaciones
Usu de datos
- Polítiques de seguridá
- Carpetes del sistema
- Carpeta de la papelera
- Esbilla la to carpeta de papelera del sirvidor
- Esbilla la to carpeta de papelera del sirvidor
- Carpeta d\'elementos unviaos
- Esbillar la to carpeta d\'elementos unviaos del sirvidor
- Esbillar la to carpeta d\'elementos unviaos del sirvidor
+ Polítiques de seguranza
- Rempuestes rápides
Guardar
- Sincronizar contautos
- Sincronizar contautos d\'esta cuenta
- Sincronizar calendariu
- Sincronizar eventos de calendariu pa esta cuenta
- Sincronizar corréu
- Sincronizar corréu d\'esta cuenta
- Esbillar tonu
+ Escoyer timbre
- Axustes del sirvidor
- Axustes de sincronización
- Axustes de sincronización (%s)
- Sincronizar esta carpeta
- Los mensaxes van descargase automáticamente al coneutate
- Díes pa sincronizar corréu
- Pa configurar esta cuenta de corréu-e, accedi al sitiu web de T-Online y crea una contraseña p\'acceder al corréu electrónicu POP3.
- Microsoft Exchange ActiveSync
- Nun pudo crease la cuenta. Inténtalo de nueves.
- Corréu-e
- Permite les polítiques de seguridá especificaes pol sirvidor.
- Nun permitir usar cámara del preséu
- Solicitar contraseña del preséu
- Restrinxir nuevu usu contraseñes recientes
- Forciar vencimientu de contraseñes
- Preséu inactivu necesariu pa bloquéu
- Llendar númberu d\'eventos que se sincronicen
- Llendar númberu de correos que se sincronicen
- ¡Gracies!
- Paezme bien, ¡gracies!
- Lléolo dempués y respuéndote.
- Hai de facer una reunión pa falar d\'esti tema.
- Unviando rempuesta…
- Esbilla la papelera del sirvidor de %s
- Esbillar carpeta sirvidor de %s
- Cargando llista de carpetes…
- Nenguna disponible
- Gmail
- Axustes de sync de carpetes
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index 53de86fb4..0685d9452 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
Opcions de notificació (%s)
- Ajustaments de les notificacions de carpeta
+ Configuració de les notificacions de carpeta
Llums
diff --git a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
index a1e9f76b9..533379df0 100644
--- a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
@@ -17,8 +17,16 @@
-->
+ Delete account
+ This will delete all the settings and emails of the account %s. This operation cannot be undone.\n\nContinue?
+ Deleting account\u2026
+ Couldn\'t delete the account
+ Notification options
+ Notification options (%s)
+ Folder notification settings
+ Lights
diff --git a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
index a1e9f76b9..533379df0 100644
--- a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
@@ -17,8 +17,16 @@
-->
+ Delete account
+ This will delete all the settings and emails of the account %s. This operation cannot be undone.\n\nContinue?
+ Deleting account\u2026
+ Couldn\'t delete the account
+ Notification options
+ Notification options (%s)
+ Folder notification settings
+ Lights
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index 1a769385c..f8d27fa61 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
-->
- Eliminar cuenta
- Esto eliminará todas las opciones y correos de la cuenta %s. Esta operación no se puede deshacer.\n\n¿Continuar?
+ Borrar cuenta
+ Esto borrará todas los ajustes y correos de la cuenta %s. Esta operación no se puede deshacer.\n\n¿Continuar?
Eliminando cuenta\u2026
- No se pudo eliminar la cuenta
+ No se pudo borrar la cuenta
Opciones de notificación
- Opciones de notificación de (%s)
+ Opciones de notificación (%s)
Ajustes de notificación de carpeta
diff --git a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
index a1e9f76b9..b0bd5db56 100644
--- a/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/cm_strings.xml
@@ -17,8 +17,16 @@
-->
+ Fshi llogarinë
+ Ky veprim do të fshijë të gjithë parametrat dhe email-et e llogarisë %s. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.\n\nDëshiron të vazhdosh?
+ Duke fshirë llogarinë\u2026
+ Llogaria nuk mund të fshihej
+ Opsionet e njoftimeve
+ Opsionet e njoftimeve (%s)
+ Parametrat e njoftimeve të dosjeve
+ Dritat