From 610289bcc250840510c2f3f7bb52c9842dcebcc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 7 Nov 2011 12:26:12 -0800 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ifd8f33e61f562ce969da1c5a3d77947e9dfc07e7 --- res/values-af/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-am/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-ar/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-be/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-bg/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ca/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-cs/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-da/strings.xml | 16 +++++++++------- res/values-de/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-el/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-es/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-et/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-fa/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-fi/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-fr/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-hi/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-hr/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-hu/strings.xml | 16 +++++++++------- res/values-in/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-it/strings.xml | 15 ++++++++------- res/values-iw/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ja/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ko/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-lt/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-lv/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ms/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-nb/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-nl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-pl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-pt/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-rm/strings.xml | 18 +++++++++++------- res/values-ro/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-ru/strings.xml | 33 +++++++++++++++++++++------------ res/values-sk/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-sl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-sr/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-sv/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-sw/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-th/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-tl/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-tr/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-uk/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-vi/strings.xml | 22 +++++++++++++++------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 ++++++++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 15 ++++++++------- 49 files changed, 721 insertions(+), 348 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 6faae8ee9..f71634529 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Sinkroniseeropsies" "Merk as ongelees" "Skuif" - "+ Cc/Bcc" + "+ Cc/Bcc" "Voeg Cc/Bcc by" - "Heg lêer aan" + "Heg lêer aan" "Maak toe" "Stuur alle boodskappe" "Kies aanhegsel" @@ -124,11 +124,11 @@ "Bcc" "Onderwerp" "Van:" - "Aan:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Onderwerp:" - "Skryf e-pos" + "Aan" + "Cc" + "Bcc" + "Onderwerp" + "Skryf e-pos" \n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: %1$s"\n"Van: %2$s"\n"Aan: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s het geskryf:"\n\n "Aangehaalde teks" @@ -466,4 +466,5 @@ "Wag vir resultate" "Sommige bedieners neem \'n lang tyd." "Vouers" + "Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 713228ff1..af084a94f 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "አሳምር አማራጮች" "እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ" "አንቀሳቅስ" - "+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ" + "+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ" "ካርቦን ቅጂ (ካቅ) / ስውር ቅጂ አክል" - "ፋይል አያይዝ" + "ፋይል አያይዝ" "ዝጋ" "ሁሉንም መልዕክቶች ላክ" "አባሪ ምረጥ" @@ -124,11 +124,11 @@ "ስውር ቅጂ" "ርዕሰ ጉዳይ" "ከ፡" - "ለ:" - "ካርቦን ቅጂ" - "ስውር ካርቦን ቅጂ፡" - "ርዕሰ ነገር:" - "ኢሜይል ፃፍ" + "ለ" + "ካርቦን ቅጂ" + "ስውር ቅጂ" + "ርእሰ ጉዳይ" + "ኢሜይል ፃፍ" \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡%1$s"\n" ከ፡%2$s"\n"ለ፡%3$s"\n"%4$s"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n \n\n"%sፃፈ፡"\n\n "ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት" @@ -466,4 +466,5 @@ "ውጤቶችን በመጠበቅ ላይ" "አንዳንድ አገልጋዮች ረጅም ጊዜ ሊወስዱ ይችላሉ።" "አቃፊዎች" + "ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 60a63cb3f..fd2497a51 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "خيارات المزامنة" "تعليمها بـ \"غير مقروءة\"" "نقل" - "+ نسخة إلى/نسخة مخفية الوجهة" + + "إضافة نسخة/ مخفية" - "إرفاق ملف" + + "إغلاق" "إرسال جميع الرسائل" "اختيار مرفق" @@ -124,11 +126,16 @@ "نسخة مخفية الوجهة" "الموضوع" "من:" - "إلى:" - "نسخة إلى:" - "نسخة مخفية الوجهة:" - "الموضوع:" - "إنشاء رسالة إلكترونية" + + + + + + + + + + \n\n"-------- الرسالة الأصلية --------"\n"الموضوع: %1$s"\n"من: %2$s"\n"إلى: %3$s"\n"نسخة إلى: %4$s"\n\n \n\n"%s كتَب:"\n\n "نص مقتبس" @@ -466,4 +473,6 @@ "في انتظار النتائج" "قد يستغرق بعض الخوادم وقتًا طويلاً." "المجلدات" + + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 5fcb1040f..8d783379d 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Параметры сінхранізацыі" "Пазначыць як непрачытанае" "Перанесці" - "+ Копія/УК" + + "Дадаць Копію/УК" - "Далучыць файл" + + "Закрыць" "Пераслаць усё" "Выберыце далучэнне" @@ -124,11 +126,16 @@ "Утоеная копія" "Тэма" "Ад:" - "Да:" - "Копія:" - "Ут. копія:" - "Тэма:" - "Скласцi ліст" + + + + + + + + + + \n\n" -------- Зыходнае паведамленне -------- "\n"Тэма: %1$s"\n" Ад: %2$s"\n" Каму: %3$s"\n" CC: %4$s"\n\n \n\n"Карыстальнiк %s пісаў: "\n\n "Цытуемы тэкст" @@ -466,4 +473,6 @@ "Чаканне вынікаў" "Некаторыя серверы могуць заняць працяглы час." "Папкі" + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 8e0cb859e..5df53f527 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Опции за синхронизиране" "Непрочетено" "Местене" - "+ Як/Ск" + + "Добавяне на Як:/Ск:" - "Прикачване на файл" + + "Затваряне" "Вс. съобщения: Изпр." "Избор на прикачен файл" @@ -124,11 +126,16 @@ "Ск:" "Тема" "От:" - "До:" - "Як:" - "Ск:" - "Тема:" - "Напишете имейл" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: %1$s"\n"От: %2$s"\n"До: %3$s"\n"Як: %4$s"\n\n \n\n"%s написа:"\n\n "Цитиран текст" @@ -466,4 +473,6 @@ "Резултатите се изчакват" "Някои сървъри може да отнемат много време." "Папки" + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 371f28b6e..d2f11d41b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opcions de sincronització" "Marca com a no llegit" "Mou" - "+ Cc/Cco" + + "Afegeix Cc/Cco" - "Adjunta un fitxer" + + "Tanca" "Envia els missatges" "Selecció d\'un fitxer adjunt" @@ -124,11 +126,16 @@ "Cco" "Assumpte" "De:" - "Per a:" - "Cc:" - "Cco:" - "Assumpte:" - "Redacta un correu electrònic" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Per a: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s ha escrit:"\n\n "Text citat" @@ -466,4 +473,6 @@ "S\'estan esperant els resultats" "Alguns servidors poden trigar molt." "Carpetes" + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 24040c774..5e14e5da2 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Možnosti synchronizace" "Označit jako nepřečtené" "Přesunout" - "+ Kopie/Skrytá" + + "Přidat kopii/skrytou kopii" - "Připojit soubor" + + "Zavřít" "Poslat všechny zprávy" "Výběr přílohy" @@ -124,11 +126,16 @@ "Skrytá kopie" "Předmět" "Od:" - "Komu:" - "Kopie:" - "Skrytá:" - "Předmět:" - "Napsat e-mail" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: %1$s"\n"Odesílatel: %2$s"\n"Komu: %3$s"\n"Kopie: %4$s"\n\n \n\n"%snapsal/a:"\n\n "Text v uvozovkách" @@ -466,4 +473,6 @@ "Čekání na výsledky" "Některým serverům může tento proces trvat dlouho." "Složky" + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 4e475258e..54855d2c4 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Indstillinger for synkronisering" "Marker som ulæst" "Flyt" - "+ Cc/Bcc" + "+ Cc/Bcc" "Tilføj Cc/Bcc" - "Vedhæft fil" + "Vedhæft fil" "Luk" "Send alle beskeder" "Vælg vedhæftet fil" @@ -124,11 +124,11 @@ "Bcc" "Emne" "Fra:" - "Til:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Emne:" - "Skriv e-mail" + "Til" + "Cc" + "Bcc" + "Emne" + "Skriv e-mail" \n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: %1$s"\n"Fra: %2$s"\n"Til: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s skrev:"\n\n "Citeret tekst" @@ -466,4 +466,6 @@ "Venter på resultater" "Nogle servere kan være langsomme." "Mapper" + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2801f6afa..66a607a74 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Synchronisierungsoptionen" "Als ungelesen markieren" "Verschieben" - "+ Cc/Bcc" + + "\"Cc\"/\"Bcc\" hinzuf." - "Datei anhängen" + + "Schließen" "Alle senden" "Anhang auswählen" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Betreff" "Von:" - "An:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Betreff:" - "E-Mail schreiben" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Originalnachricht --------"\n"Betreff: %1$s"\n"Von: %2$s"\n"An: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s schrieb:"\n\n "Zitierter Text" @@ -466,4 +473,6 @@ "Warten auf Ergebnisse" "Bei einigen Servern benötigen Sie möglicherweise etwas mehr Geduld." "Ordner" + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 002a11ae3..522ccef38 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Επιλογές συγχρονισμού" "Επισήμανση ως μη αναγνωσμένα" "Μετακίνηση" - "Κοιν./Κρυφή κοιν." + + "Προσθ.Κοιν./Κρ.κοιν." - "Επισύναψη αρχείου" + + "Κλείσιμο" "Αποστολή όλων" "Επιλογή επισύναψης" @@ -124,11 +126,16 @@ "Κρυφή κοιν." "Θέμα" "Από:" - "Προς:" - "Κοιν.:" - "Κρυφή κοιν.:" - "Θέμα:" - "Συντάξτε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------"\n"Θέμα: %1$s"\n"Από: %2$s"\n"Προς: %3$s"\n"Κοιν.: %4$s"\n\n \n\n"Ο χρήστης %s έγραψε:"\n\n "Αναφερόμενο κείμενο" @@ -466,4 +473,6 @@ "Αναμονή για αποτελέσματα" "Ορισμένοι διακομιστές ενδέχεται να χρειαστούν αρκετό χρόνο." "Φάκελοι" + + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 73eb44ce4..417ea7a00 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Sync options" "Mark as unread" "Move" - "+ Cc/Bcc" + "+ Cc/Bcc" "Add Cc/Bcc" - "Attach file" + "Attach file" "Close" "Send all messages" "Choose attachment" @@ -124,11 +124,11 @@ "Bcc" "Subject" "From:" - "To:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Subject:" - "Compose Email" + "To" + "Cc" + "Bcc" + "Subject" + "Compose email" \n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: %1$s"\n"From: %2$s"\n"To: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s wrote:"\n\n "Quoted text" @@ -466,4 +466,5 @@ "Waiting for results" "Some servers may take a long time." "Folders" + "Background sync for this account is disabled while roaming." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 8ed099875..c1890b263 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opciones de sincronización" "Marcar como no leídos" "Mover" - "+ CC/CCO" + + "Agregar CC/CCO" - "Adjuntar archivo" + + "Cerrar" "Enviar todos los mensajes" "Seleccionar archivo adjunto" @@ -124,11 +126,16 @@ "CCO" "Asunto" "De:" - "Para:" - "CC:" - "CCO:" - "Asunto:" - "Redactar correo electrónico" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Para: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s escribió:"\n\n "Texto citado" @@ -466,4 +473,6 @@ "Esperando los resultados..." "Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo." "Carpetas" + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 7d88e6d3f..ea119912e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Opciones de sincronización" "Marcar como no leído" "Mover" - "+ CC/CCO" + "+ Cc/Cco" "Añadir CC/CCO" - "Adjuntar archivo" + "Adjuntar archivo" "Cerrar" "Enviar todos" "Elegir archivo adjunto" @@ -124,11 +124,11 @@ "CCO" "Asunto" "De:" - "Para:" - "CC:" - "CCO:" - "Asunto:" - "Redactar correo" + "Para" + "Cc" + "Cco" + "Asunto" + "Redactar correo" \n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: %1$s"\n"From: %2$s"\n"To: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s wrote:"\n\n "Texto entre comillas" @@ -466,4 +466,5 @@ "Esperando resultados" "Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo." "Carpetas" + "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c20669abf..09f852312 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Sünkroonimisvalikud" "Märgi mitteloetuks" "Teisalda" - "+ koopia/pimek." + + "Lisa koopia/pimekoopia väli" - "Manusta fail" + + "Sule" "Saada kõik sõnumid" "Manuse valimine" @@ -124,11 +126,16 @@ "Pimekoopia" "Teema" "Saatja:" - "Saaja:" - "Koopia:" - "Pimekoopia:" - "Teema:" - "Koostage meil" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Originaalsõnum --------"\n"Teema: %1$s"\n"Saatja: %2$s"\n"Saaja: %3$s"\n"Koopia: %4$s"\n\n \n\n"%s kirjutas:"\n\n "Osundatud tekst" @@ -466,4 +473,6 @@ "Tulemuste ootamine" "Mõnede serverite vastust tuleb kaua oodata." "Kaustad" + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e27c41fab..c19b37e7e 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "گزینه‌های همگام‌سازی" "علامت گذاری بعنوان خوانده نشده" "انتقال" - "+ Cc/Bcc" + + "افزودن گیرنده کپی/گیرنده کپی مخفی" - "پیوست کردن فایل" + + "بستن" "ارسال تمام پیام ها" "انتخاب پیوست" @@ -124,11 +126,16 @@ "گیرنده کپی مخفی" "موضوع" "از:" - "به:" - "گیرنده کپی:" - "Bcc:" - "موضوع:" - "نوشتن ایمیل" + + + + + + + + + + \n\n"-------- پیام اصلی --------"\n"موضوع: %1$s"\n"فرستنده: %2$s"\n"گیرنده: %3$s"\n"گیرنده کپی: %4$s"\n\n \n\n"%s نوشت:"\n\n "متن نقل قول شده" @@ -466,4 +473,6 @@ "در انتظار نتایج" "در بعضی از سرورها ممکن است زمان طولانی شود." "پوشه ها" + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 1a48c4a80..bd603d944 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Synkronointiasetukset" "Merkitse lukemattomaksi" "Siirrä" - "+ Kopio/piilok." + + "Lisää kopio/piilok." - "Liitä tiedosto" + + "Sulje" "Lähetä kaikki viestit" "Valitse liite" @@ -124,11 +126,16 @@ "Piilokopio" "Aihe" "Lähettäjä:" - "Vastaanottaja:" - "Kopio:" - "Piilokopio:" - "Aihe:" - "Kirjoita sähköposti" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: %1$s"\n"Lähettäjä: %2$s"\n"Vastaanottaja: %3$s"\n"Kopio: %4$s"\n\n \n\n"%s kirjoitti:"\n\n "Lainattu teksti" @@ -466,4 +473,6 @@ "Odotetaan tuloksia" "Joidenkin palvelimien vastaus voi kestää kauan." "Kansiot" + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 01aa809f8..fc399f2e4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Options de synchronisation" "Marquer comme non lu" "Déplacer" - "+ Cc/Cci" + + "Ajouter Cc/Cci" - "Joindre un fichier" + + "Fermer" "Envoyer tous messages" "Choisir une pièce jointe" @@ -124,11 +126,16 @@ "Cci" "Objet" "De :" - "À :" - "Cc :" - "Cci :" - "Objet :" - "Composez un message" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : %1$s"\n"De : %2$s"\n"À : %3$s"\n"Cc : %4$s"\n\n \n\n"%s a écrit :"\n\n "Texte du message précédent" @@ -466,4 +473,6 @@ "En attente des résultats..." "Cette opération peut prendre du temps avec certains serveurs." "Dossiers" + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index f6d399366..266d24f91 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "समन्वयन विकल्‍प" "बिना पढ़ी के रूप में चिह्नित करें" "ले जाएं" - "+ Cc/Bcc" + + "Cc/Bcc जोड़ें" - "फ़ाइल अनुलग्‍न करें" + + "बंद करें" "सभी संदेश भेजें" "अनुलग्‍नक चुनें" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "विषय" "प्रेषक:" - "प्रति:" - "Cc:" - "Bcc:" - "विषय:" - "ईमेल लिखें" + + + + + + + + + + \n\n"--------मूल संदेश --------"\n"विषय: %1$s"\n"प्रेषक: %2$s"\n"प्रति: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s ने लिखा:"\n\n "उद्धरित पाठ" @@ -466,4 +473,6 @@ "परिणामों की प्रतीक्षा कर रहा है" "कुछ सर्वर को अधिक समय लग सकता है." "फ़ोल्‍डर" + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 81927e129..097f11940 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opcije sinkronizacije" "Označi kao nepročitano" "Premjesti" - "+ Kop/sk.kop" + + "Dodaj kopiju/skrivenu kopiju" - "Priloži datoteku" + + "Zatvori" "Pošalji sve poruke" "Odaberite privitak" @@ -124,11 +126,16 @@ "Skrivena kopija" "Predmet" "S jezika:" - "Na:" - "Kopija:" - "Skriv. kop:" - "Predmet:" - "Stvori novi poruku e-pošte" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: %1$s"\n"Šalje: %2$s"\n"Prima: %3$s"\n"Kopija: %4$s"\n\n \n\n"%s je napisao:"\n\n "Citirani tekst" @@ -466,4 +473,6 @@ "Čekaju se rezultati" "Nekim poslužiteljima može trebati više vremena." "Mape" + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6f751f7aa..c834038e7 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Szinkronizálási beállítások" "Megjelölés olvasatlanként" "Áthelyezés" - "+ Másolatok" + "+ Cc/Bcc" "Másolatmezők is" - "Fájl csatolása" + "Fájl csatolása" "Bezárás" "Minden üzenet elküldése" "Melléklet kiválasztása" @@ -124,11 +124,11 @@ "Titkos másolat" "Tárgy" "Feladó:" - "Címzett:" - "Másolat:" - "Titkos más.:" - "Tárgy:" - "Levélírás" + "Címzett" + "Cc" + "Bcc" + "Tárgy" + "Levélírás" \n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: %1$s"\n"Feladó: %2$s"\n"Címzett: %3$s"\n"Másolatot kap: %4$s"\n\n \n\n"%s a következőt írta:"\n\n "Idézett szöveg" @@ -466,4 +466,6 @@ "Várakozás a találatokra" "Egyes szervereknek több időre van szükségük." "Mappák" + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 89b73b890..c5c06294b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opsi sinkronisasi" "Tandai belum dibaca" "Pindahkan" - "+ Cc/Bcc" + + "Tambahkan Cc/Bcc" - "Lampirkan berkas" + + "Tutup" "Kirim semua pesan" "Pilih lampiran" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Hal" "Dari:" - "Kepada:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Subjek:" - "Tulis email" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: %1$s"\n"Dari: %2$s"\n"Kepada: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n" %s menulis:"\n\n "Kutipan teks" @@ -466,4 +473,6 @@ "Menunggu hasil" "Beberapa server mungkin membutuhkan waktu yang lama." "Map" + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 8936aa4ba..51990a63c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Opzioni di sincronizzazione" "Segna come da leggere" "Sposta" - "+ Cc/Ccn" + "+ Cc/Ccn" "Aggiungi Cc/Ccn" - "Allega file" + "Allega file" "Chiudi" "Invia tutti messaggi" "Scegli allegato" @@ -124,11 +124,11 @@ "Ccn" "Oggetto" "Da:" - "A:" - "Cc:" - "Ccn:" - "Oggetto:" - "Scrivi email" + "A" + "Cc" + "Ccn" + "Oggetto" + "Scrivi email" \n\n"-------- Messaggio originale --------"\n"Oggetto: %1$s"\n"Da: %2$s"\n"A: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s ha scritto:"\n\n "Testo tra virgolette" @@ -466,4 +466,5 @@ "In attesa dei risultati" "Alcuni server possono richiedere molto tempo." "Cartelle" + "Sincronizzazione dello sfondo per questo account disattivata durante il roaming." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 8c9026a78..3d268412b 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "אפשרויות סינכרון" "סמן כלא נקרא" "העבר" - "+ עותק/עותק מוסתר" + + "הוסף עותק/עותק מוסתר" - "צרף קובץ" + + "סגור" "שלח את כל ההודעות" "בחר קובץ מצורף" @@ -124,11 +126,16 @@ "עותק מוסתר" "נושא" "מאת:" - "אל:" - "עותקים:" - "עותק מוסתר:" - "נושא:" - "חבר דוא\"ל" + + + + + + + + + + \n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: %1$s"\n"מאת: %2$s"\n"אל: %3$s"\n"עותק: %4$s"\n\n \n\n"%s כתב:"\n\n "טקסט מצוטט" @@ -466,4 +473,6 @@ "ממתין לתוצאות" "שרתים מסוימים עשויים לדרוש זמן רב." "תיקיות" + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 99b7d6d62..8d7f71803 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "同期オプション" "未読にする" "移動" - "Cc/Bccを追加" + + "Cc/Bccを追加" - "ファイルを添付" + + "閉じる" "全メッセージを送信" "添付ファイルの選択" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "件名" "From:" - "To:" - "Cc:" - "Bcc:" - "件名:" - "メールを作成します" + + + + + + + + + + \n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: %1$s"\n"From: %2$s"\n"To: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s: "\n\n "元のメッセージ" @@ -466,4 +473,6 @@ "結果を待機中" "サーバーによって時間がかかる場合があります。" "フォルダ" + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index dbad8445b..c97ddf0eb 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "동기화 옵션" "읽지않음으로 표시" "이동" - "+ 참조/숨은참조" + + "참조/숨은참조 추가" - "파일 첨부" + + "닫기" "메일 모두 보내기" "첨부파일 선택" @@ -124,11 +126,16 @@ "숨은 참조" "제목" "보낸사람:" - "받는사람:" - "참조:" - "숨은 참조:" - "제목:" - "이메일 작성" + + + + + + + + + + \n\n"-------- 원본 메일 --------"\n"제목: %1$s"\n"보낸사람: %2$s"\n"받는사람: %3$s"\n"참조: %4$s"\n\n \n\n"%s님이 작성:"\n\n "받은메일" @@ -466,4 +473,6 @@ "결과를 기다리는 중" "일부 서버는 시간이 오래 걸릴 수 있습니다." "폴더" + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6fd1ed808..2e76812fe 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Sinchronizavimo parinktys" "Pažymėti kaip neskaitytą" "Perkelti" - "+ cc (kop.) / bcc (nemat. kop.)" + + "Pridėti Cc / Bcc" - "Pridėti failą" + + "Uždaryti" "Siųsti visus pranešimus" "Pasirinkti priedą" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc (nematomoji kopija):" "Tema" "Nuo:" - "Kam:" - "Cc (kopija):" - "Bcc (nemat. kop.):" - "Tema:" - "Kurti el. laišką" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: %1$s"\n"Nuo: %2$s"\n"Kam: %3$s"\n"CC (kopija): %4$s"\n\n \n\n"%s rašė:"\n\n "Cituojamas tekstas" @@ -466,4 +473,6 @@ "Laukiama rezultatų" "Kai kurie serveriai gali ilgai užtrukti." "Aplankai" + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 97b86c258..e4ab3be16 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Sinhronizācijas opcijas" "Atzīmēt kā nelasītu" "Pārvietot" - "+ kop./d. kop." + + "Piev. kop./d. kop." - "Pievienot failu" + + "Aizvērt" "Sūtīt visus ziņoj." "Pielikuma izvēle" @@ -124,11 +126,16 @@ "Diskrētā kopija" "Temats" "No:" - "Kam:" - "Kopija:" - "Diskr. kop.:" - "Tēma:" - "Rakstiet e-pasta ziņojumu" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: %1$s"\n"No: %2$s"\n"Kam: %3$s"\n"Kopija: %4$s"\n\n \n\n"%s rakstīja:"\n\n "Citēts teksts" @@ -466,4 +473,6 @@ "Tiek gaidīti rezultāti" "Dažu serveru darbība var aizņemt ilgu laiku." "Mapes" + + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 8ac85da21..70afd7a55 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Pilihan segerak" "Tandakan belum dibaca" "Alih" - "+ Sk/Skt" + + "Tambah Sk/Skt" - "Lampirkan fail" + + "Tutup" "Hantar semua mesej" "Pilih lampiran" @@ -124,11 +126,16 @@ "Skt" "Subjek" "Daripada:" - "Kepada:" - "Sk:" - "Skt:" - "Subjek:" - "Karang e-mel" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: %1$s"\n"Daripada: %2$s"\n"Kepada: %3$s"\n"SK: %4$s"\n\n \n\n"%s menulis:"\n\n "Petikan teks:" @@ -466,4 +473,6 @@ "Menunggu hasil" "Sesetengah pelayan mungkin mengambil masa yang lama." "Folder" + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 71b2d469f..184a219b6 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Synkroniseringsalternativer" "Merk som ulest" "Flytt" - "+ Kopi/blindkopi" + + "Legg til Cc/Bcc" - "Legg ved fil" + + "Lukk" "Send alle meldinger" "Velg vedlegg" @@ -124,11 +126,16 @@ "Blindkopi" "Emne" "Fra:" - "Til:" - "Kopi:" - "Blindkopi:" - "Emne:" - "Skriv e-post" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: %1$s"\n"From: %2$s"\n"To: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s:"\n\n "Sitert tekst" @@ -466,4 +473,6 @@ "Venter på resultater" "Noen tjenere kan ta lang tid." "Mapper" + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 57f98499d..3871a37fb 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Synchronisatieopties" "Markeren als ongelezen" "Verpl." - "+ Cc/Bcc" + + "Cc/Bcc toevoegen" - "Bestand bijvoegen" + + "Sluiten" "Alle berichten verzenden" "Bijlage kiezen" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Onderwerp" "Van:" - "Aan:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Onderwerp:" - "E-mail opstellen" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: %1$s"\n"Van: %2$s"\n"Aan: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%sschreef:"\n\n "Geciteerde tekst" @@ -466,4 +473,6 @@ "Wachten op resultaten" "Het duurt soms langer voordat servers reageren." "Mappen" + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 6315b756f..5a79b86bc 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opcje synchronizacji" "Oznacz jako nieprzeczytane" "Przenieś" - "+ DW/UDW" + + "Dodaj DW/UDW" - "Załącz plik" + + "Zamknij" "Wyślij wszystkie wiadomości" "Wybierz załącznik" @@ -124,11 +126,16 @@ "UDW" "Temat" "Od:" - "Do:" - "DW:" - "UDW:" - "Temat:" - "Napisz e-maila." + + + + + + + + + + \n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: %1$s"\n"Od: %2$s"\n"Do: %3$s"\n"DW: %4$s"\n\n \n\n"%s napisał(a):"\n\n "Cytowany tekst" @@ -466,4 +473,6 @@ "Oczekiwanie na wyniki" "Niektóre serwery mogą zwracać wyniki po dłuższym czasie." "Foldery" + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 081465798..7ed1d2f6c 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opções de sincronização" "Marcar como não lida" "Mover" - "+ Cc/Bcc" + + "Adicionar Cc/Bcc" - "Anexar ficheiro" + + "Fechar" "Enviar todas as msg" "Seleccionar anexo" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Assunto" "De:" - "Para:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Assunto:" - "Escrever e-mail" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Para: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s escreveu:"\n\n "Texto entre aspas" @@ -466,4 +473,6 @@ "A aguardar resultados" "Alguns servidores podem demorar algum tempo." "Pastas" + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index b6bcb34b8..586e97ade 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opções de sincronização" "Marcar como não lida" "Mover" - "+ Cc/Cco" + + "Adicionar Cc/Cco" - "Anexar arquivo" + + "Fechar" "Enviar todas as mensagens" "Escolher anexo" @@ -124,11 +126,16 @@ "Cco" "Assunto" "De:" - "Para:" - "Cc:" - "Cco:" - "Assunto:" - "Escrever e-mail" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Mensagem Original --------"\n"Assunto: %1$s"\n"De: %2$s"\n"Para: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s escreveu:"\n\n "Texto das mensagens anteriores" @@ -466,4 +473,6 @@ "Aguardando resultados" "Alguns servidores podem levar um longo tempo." "Pastas" + + diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index a23682ae2..359627d74 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -63,10 +63,11 @@ "Marcar sco nunlegì" - "Agiuntar «Cc»/«Bcc»" + + - + @@ -152,15 +153,16 @@ "Object" - + - + - + - + + + - "Nov messadi" \n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: %1$s"\n"Da: %2$s"\n"A: %3$s"\n"Cc: %4$s"\n\n \n\n"%s ha scrit:"\n\n "Text cità" @@ -630,4 +632,6 @@ + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 1b74bcf55..d4ed0ff3a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Opţiuni de sincronizare" "Marcaţi drept necitit" "Mutaţi" - "+ Cc/Bcc" + + "Adăugaţi Cc/Bcc" - "Ataşaţi un fişier" + + "Închideţi" "Trimiteţi toate mesajele" "Alegeţi fişierul de ataşat" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Subiect" "De la:" - "Către:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Subiect:" - "Scrieţi un e-mail" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: %1$s"\n"De la: %2$s"\n"Către: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s a scris:"\n\n "Mesaj citat" @@ -466,4 +473,6 @@ "Se aşteaptă rezultatele" "Pentru unele servere poate fi necesar un interval mare de timp." "Dosare" + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8b5e65118..181ab913c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Далее" "ОК" "Отмена" - "Пред." + "Назад" "Отправить" "Ответить" "Ответить всем" @@ -53,9 +53,11 @@ "Параметры синхронизации" "Отметить как непрочитанное" "Переместить" - "Добавить копию" + + "Копия/скрытая копия" - "Прикрепить файл" + + "Закрыть" "Отправить все сообщ." "Выбрать приложение" @@ -124,11 +126,16 @@ "Скрытая копия" "Тема" "От:" - "Кому:" - "Копия:" - "Скрытая копия:" - "Тема:" - "Текст сообщения" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: %1$s"\n"От: %2$s"\n"Кому: %3$s"\n"Копия: %4$s"\n\n \n\n"Пользователь %s писал:"\n\n "Цитируемый текст" @@ -234,14 +241,14 @@ "Настройка аккаунта" "Добавить аккаунт Exchange" "Добавить аккаунт Exchange ActiveSync" - "Аккаунт эл. почты" + "Ярлык Email" "Email поддерживает большинство популярных почтовых служб." "Настроить аккаунт Exchange очень просто." "Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто." "Адрес электронной почты" "Пароль" "Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений." - "Настройка вручную" + "Вручную" "Введите действительный адрес электронной почты и пароль." "Копировать аккаунт" "Это имя уже используется в аккаунте \"%s\"." @@ -256,7 +263,7 @@ "Это поле должно быть заполнено." "Настройка аккаунта" "Тип аккаунта" - "Что это за аккаунт?" + "Выберите тип аккаунта" "Настройка аккаунта" "Настройки сервера входящих сообщений" "Имя пользователя" @@ -404,7 +411,7 @@ "Настройки синхронизации" "Частота проверки" "Период синхронизации" - "Аккаунт эл. почты" + "Ярлык Email" "Выберите аккаунт" "Выберите папку" "Аккаунт не найден. Возможно, он удален." @@ -466,4 +473,6 @@ "Ожидание результатов" "Ожидание ответа от сервера может занять много времени." "Папки" + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a87620b83..dc7db8fb9 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Možnosti synchronizácie" "Označiť ako neprečítané" "Presunúť" - "+Kópia/Skr.kópia" + + "Pridať kópiu/skr.k." - "Pripojiť súbor" + + "Zavrieť" "Poslať všetky správy" "Vyberte prílohu" @@ -124,11 +126,16 @@ "Skrytá kópia" "Predmet" "Od:" - "Komu:" - "Kópia:" - "Skr. kópia:" - "Predmet:" - "Napísať e-mail" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: %1$s"\n"Odosielateľ: %2$s"\n"Komu: %3$s"\n"Kópia: %4$s"\n\n \n\n"%snapísal/a:"\n\n "Citovaný text" @@ -466,4 +473,6 @@ "Čakanie na výsledky" "Niektorým serverom môže tento proces trvať dlho." "Priečinky" + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 22af7660f..723abb99a 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Možnosti sinhronizacije" "Označi kot neprebrano" "Premakni" - "+ Kp/Skp" + + "Dodaj Kp/Skp" - "Priloži datoteko" + + "Zapri" "Pošlji vsa sporočila" "Izberite prilogo" @@ -124,11 +126,16 @@ "Skp" "Zadeva" "Od:" - "Za:" - "Kp:" - "Skp:" - "Zadeva:" - "Sestavite e-poštno sporočilo" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Izvirno sporočilo --------"\n"Zadeva: %1$s"\n"Od: %2$s"\n"Za: %3$s"\n"Kp: %4$s"\n\n \n\n"%s je napisal:"\n\n "Citirano besedilo" @@ -466,4 +473,6 @@ "Čakanje na rezultate" "Odziv nekaterih strežnikov je lahko počasen." "Mape" + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 444e1aa1d..c54775659 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Опције синхронизације" "Означи као непрочитано" "Премести" - "+ копија/скривена копија" + + "Додај Cc/Bcc" - "Приложи датотеку" + + "Затвори" "Пошаљи све поруке" "Одаберите прилог" @@ -124,11 +126,16 @@ "Скривена копија" "Наслов" "Од:" - "Коме:" - "Копија:" - "Скривена копија:" - "Наслов:" - "Напишите поруку е-поште" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Изворна порука --------"\n"Наслов: %1$s"\n"Од: %2$s"\n"Коме: %3$s"\n"Копија: %4$s"\n\n \n\n"%s је написао/ла:"\n\n "Наведени текст" @@ -466,4 +473,6 @@ "Чека се на резултате" "Неким серверима је потребно доста времена." "Директоријуми" + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6d8f79c9b..973bf5b99 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Synkroniseringsalternativ" "Markera som oläst" "Flytta" - "+ Kopia/heml. k." + + "Lägg till kopia/hemlig kopia" - "Bifoga fil" + + "Stäng" "Skicka meddelanden" "Välj bilaga" @@ -124,11 +126,16 @@ "Hemlig kopia" "Ämne" "Från:" - "Till:" - "Kopia:" - "Hemlig kopia:" - "Ämne:" - "Skriv ett e-postmeddelande" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: %1$s"\n"Från: %2$s"\n"Till: %3$s"\n"Kopia: %4$s"\n\n \n\n"%s skrev:"\n\n "Citerad text" @@ -466,4 +473,6 @@ "Väntar på resultat" "Vissa servrar kan ta lång tid." "Mappar" + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e3c8e95e0..2a5bca199 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Chaguo za kusawazisha" "Tia alama kuwa haijasomwa" "Hamisha" - "+ Nakala kwa/Nakala fiche kwa" + + "Ongeza Nakala kwa/Nakala fiche kwa" - "Ambatisha faili" + + "Funga" "Tuma barua zote" "Chagua kiambatisho" @@ -124,11 +126,16 @@ "Nakala fiche kwa" "Kichwa" "Kutoka:" - "Kwa:" - "Nakala kwa" - "Nakala fiche:" - "Kichwa:" - "Tunga barua pepe" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Ujumbe Asili --------"\n"Kichwa: %1$s"\n"Kutoka: %2$s"\n"Kwa: %3$s"\n"Nakala kwa: %4$s"\n\n \n\n"%s aliandika:"\n\n "Maandishii yaliyonukuliwa" @@ -466,4 +473,6 @@ "Inasubiri matokeo" "Seva zingine zinaweza kuchukua muda mrefu." "Folda" + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index f598f6dcd..d24573d36 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "ตัวเลือกการซิงค์" "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน" "ย้าย" - "+ สำเนา/สำเนาลับ" + + "เพิ่มสำเนา/สำเนาลับ" - "แนบไฟล์" + + "ปิด" "ส่งข้อความทั้งหมด" "เลือกไฟล์แนบ" @@ -124,11 +126,16 @@ "สำเนาลับ" "เรื่อง" "จาก:" - "ถึง:" - "สำเนา:" - "สำเนาลับ:" - "หัวเรื่อง:" - "เขียนอีเมล" + + + + + + + + + + \n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: %1$s"\n"จาก: %2$s"\n"ถึง: %3$s"\n"สำเนา: %4$s"\n\n \n\n"%s เขียนว่า:"\n\n "ข้อความที่ยกมา" @@ -466,4 +473,6 @@ "กำลังรอผลลัพธ์" "เซิร์ฟเวอร์บางอย่างอาจใช้เวลานาน" "โฟลเดอร์" + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index a69177cf1..7bc4121cf 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Mga pagpipilian sa pag-sync" "Markahan bilang hindi pa nababasa" "Ilipat" - "+ Cc/Bcc" + + "Magdagdag ng Cc/Bcc" - "Mag-attach ng file" + + "Isara" "Ipadala lahat msg." "Pumili ng attachment" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Paksa" "Mula:" - "Para Kay:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Paksa:" - "Bumuo ng email" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: %1$s"\n"Mula kay: %2$s"\n"Para kay: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n "Si "\n\n"%s ay sumulat:"\n\n "Naka-quote na teksto" @@ -466,4 +473,6 @@ "Naghihintay ng mga resulta" "Maaaring magtagal ang ilang server." "Mga Folder" + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index a2946582f..b826b4591 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Senkronizasyon seçenekleri" "Okunmadı olarak işaretle" "Taşı" - "+ Cc/Bcc" + + "Cc/Bcc Ekle" - "Dosya ekle" + + "Kapat" "Tüm iletileri gönder" "Eki seç" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Konu" "Gönderen:" - "Alıcı:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Konu:" - "E-posta oluştur" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: %1$s"\n"Gönderen: %2$s"\n"Alıcı:%3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s şunu yazdı:"\n\n "Alıntılanan metin" @@ -466,4 +473,6 @@ "Sonuçlar bekleniyor" "Bazı sunucularda uzun sürebilir." "Klasörler" + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index fd39cf17e..24f1bcdf2 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Параметри синхронізації" "Позн. як непрочит." "Переміст." - "+ Коп./Прих.коп." + + "Копія/прихов. копія" - "Вкласти файл" + + "Закрити" "Надісл. всі повідом." "Виберіть вклад. файл" @@ -124,11 +126,16 @@ "Прих. копія" "Тема" "Від:" - "Кому:" - "Копія:" - "Прих. копія:" - "Тема:" - "Напишіть електронний лист" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Оригінал. повід. --------"\n"Тема: %1$s"\n"Від: %2$s"\n"Кому: %3$s"\n"Копія: %4$s"\n\n \n\n"%s напис.:"\n\n "Цитований текст" @@ -466,4 +473,6 @@ "Очікування результатів" "Деяким серверам потрібно багато часу." "Папки" + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 6dd2cd176..320d09a17 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "Tùy chọn đồng bộ hóa" "Đánh dấu là chưa đọc" "Di chuyển" - "+ Cc/Bcc" + + "Thêm Cc/Bcc" - "Đính kèm tệp" + + "Đóng" "Gửi tất cả thư" "Chọn tệp đính kèm" @@ -124,11 +126,16 @@ "Bcc" "Chủ đề" "Từ:" - "Tới:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Chủ đề:" - "Soạn email" + + + + + + + + + + \n\n"-------- Tin nhắn gốc --------"\n"Chủ đề: %1$s"\n"Từ: %2$s"\n"Tới: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%s đã viết:"\n\n "Văn bản được trích dẫn" @@ -466,4 +473,5 @@ "Đang chờ kết quả" "Một số máy chủ có thể xử lý lâu." "Thư mục" + "Đồng bộ hóa nền cho tài khoản này bị tắt trong khi chuyển vùng." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 06704ee00..de6742b08 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "同步选项" "标记为未读" "移动" - "添加抄送/密送" + + "添加抄送/密送地址" - "添加附件" + + "关闭" "发送所有邮件" "选择附件" @@ -124,11 +126,16 @@ "密送" "主题" "发件人:" - "收件人:" - "抄送:" - "密送:" - "主题:" - "撰写电子邮件" + + + + + + + + + + \n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:%1$s"\n"发件人:%2$s"\n"收件人:%3$s"\n"抄送:%4$s"\n\n \n\n"%s编写:"\n\n "引用文字" @@ -466,4 +473,6 @@ "正在等待结果" "有些服务器可能会花费较长的时间。" "文件夹" + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e246ee78a..6f3b90609 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -53,9 +53,11 @@ "同步處理選項" "標示為未讀取" "移動" - "新增副本/密件副本" + + "新增副本/密件副本" - "附加檔案" + + "關閉" "傳送所有郵件" "選擇附件" @@ -124,11 +126,16 @@ "密件副本" "主旨" "寄件者:" - "收件者:" - "副本:" - "密件副本:" - "主旨:" - "撰寫電子郵件" + + + + + + + + + + \n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:%1$s"\n"寄件者:%2$s"\n"收件者:%3$s"\n"副本:%4$s"\n\n \n\n"%s提到:"\n\n "引用的文字" @@ -466,4 +473,6 @@ "正在等待結果" "有些伺服器可能需要較長的時間。" "資料夾" + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index de64b376f..2b0aed48c 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -53,9 +53,9 @@ "Vumelanisa okukhethwa kukho" "Maka njengokungafundiwe" "Khipha" - "+ Cc/Bcc" + "+ Cc/Bcc" "Engeza Cc/Bcc" - "Namathisela ifayela" + "Namathisela ifayela" "Vala" "Thumela yonke imilayezo" "Khetha isinamathiseli" @@ -124,11 +124,11 @@ "Bcc" "Isihloko" "Kusuka:" - "Iya ku:" - "Cc:" - "Bcc:" - "Isihloko:" - "Yakha i-imeyili" + "Kuya" + "Cc" + "Bcc" + "Isihloko" + "Ukwakha i-imeyili" \n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------"\n"Isihloko: %1$s"\n"Kusuka ku: %2$s"\n"Kuya ku: %3$s"\n"CC: %4$s"\n\n \n\n"%subhale:"\n\n "Umbhalo ocaphuniwe" @@ -466,4 +466,5 @@ "Ilinde imiphumela" "Amanye amaseva angathatha isikhathi eside." "Amafolda" + "Ukuvumelaniswa okungemumva kule-akhawunti ayisebenzi ngesikhathi usazula zula."