Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I57772fbb48c6bae863f3508f6e068ece9ca49980
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-02-04 10:29:16 -08:00
parent 02a834eb5a
commit 80b5bb3dfc
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya barua pepe"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Inaruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na jumbe zilizopokewa, jumbe zilizotumwa, majina ya mtumiaji na manenosiri."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tunga"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
@ -330,7 +330,7 @@
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kulandanisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
@ -376,7 +376,7 @@
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Sera zisizokubaliwa"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Hamna"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Jaribu usawazishi"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Gusa hapa ili kulandanisha akaunti hii"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Gusa hapa ili kusawazisha akaunti hii"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Jina la akaunti"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jina lako"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Sahihi"</string>
@ -434,13 +434,13 @@
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Mipangilio ya kawaida"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programu"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ficha visanduku tiki"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Katika orodha ya jumbe, gusa na ushikilie ili uchague"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Katika orodha ya barua pepe, gusa na ushikilie ili uchague"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Thibitisha kabla ya kufuta"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Jumbe"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Barua pepe"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Papasa ili kufuta"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="922880566493325308">"Futa ujumbe kwenye orodha kwa kupapasa"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Thibitisha kabla ya kutuma"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Jumbe"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Barua pepe"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Maandishi madogo sana"</item>