From b0085c774a4ae582f10c411bd677c8d84f25e3e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 5 May 2014 14:15:53 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id701dd23f377d5cb0f05c65e5bd608b7d20b2468 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 44 +++++++++++++++++------------------ res/values-es/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- res/values-pl/strings.xml | 16 ++++++------- res/values-ro/strings.xml | 18 +++++++------- res/values-ru/strings.xml | 14 +++++------ res/values-sl/strings.xml | 6 ++--- 10 files changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 09605779c..26e101aec 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "ኮከብ የተደረገባቸው" "ረቂቆች" "የወጪ መልዕክት ሳጥን" - "የተቀላቀለዕይታ" + "የተቀላቀለ ዕይታ" \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------\nጉዳዩ፡%1$s\n ከ፡%2$s\nለ፡%3$s\n%4$s\n ካርቦን ቅጂ፡\n" "ፈጣን ምላሽ አስገባ" "ፈጣን ምላሽ አስገባ" @@ -105,9 +105,9 @@ "የመለያ አይነት ያረጋግጡ" "%1$s %2$sን እንደሚጠቀም አመልክተዋል፣ ነገር ግን መለያው %3$sን ሊጠቀም ይችላል" "መለያ አዘጋጅ" - "መለያህ ተዋቅሯል፣ ኢሜይልህም መንገድ ላይ ነው!" - "ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" - "ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)" + "መለያዎ እየተዋቀረ ነው፣ኢሜይልዎ በዝግጅት ላይ ነው!" + "ለዚሀ መለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" + "የእርስዎ ስም(በወጪ መልዕክቶች ላይ እንደሚታየው)" "ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።" "መለያ አዘጋጅ" "መለያ አይነት" @@ -146,7 +146,7 @@ "የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ" "መለያ ቅንብሮች" "የመለያ አማራጮች" - "የማመሳስል ድግግሞሽ፦" + "የአስምር ድግግሞሽ፦" "በፍፁም" "ራስሰር(ግፋ)" "በየ5 ደቂቃዎቹ" @@ -155,15 +155,15 @@ "በየ30 ደቂቃዎቹ" "በየሰዓቱ" "ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ" - "ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አመሳስል" - "ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አመሳስል" - "ከዚህ መለያ ኢሜይል አመሳስል" + "ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አስምር" + "ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አስምር" + "ከዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" "ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ" "ማጠናቀቅ አልተቻለም" "ኢሜይሎችን አመሳስል ከ፦" "ራስ ሰር" "ያለፈው ቀን" - "ያለፉት ሶስት ቀናት" + "ያለፉት ሶስት ቀኖች" "ያለፈው ሳምንት" "ያለፉት ሁለት ሳምንታት" "ያለፈው ወር" @@ -187,7 +187,7 @@ "የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።" "ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።" "የሩቅ አስተዳደር ደህንነት" - "%sአገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" + "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" "ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣%s ጨምሮ።" "የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።" "ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።" @@ -197,10 +197,10 @@ "መለያ \"%s\" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።" "መለያ%s የደህንነት ቅንብሮቹን ለውጧል፤ምንም የተጠቃሚ እርምጃ አይጠበቅም፡፡" "የደህንነት አዘምን ይጠበቃል" - "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዎል" + "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዋል" "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ሊሟሉ አይችሉም" "የመሣሪያ ደህንነት" - "%s አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" + "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" "ዝርዝሮችን አርትዕ" "%s የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።" "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው" @@ -217,9 +217,9 @@ "አባሪዎችን አውርድ" "ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች" "የኢሜይል ማሳወቂያ" - "ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አስምር።" + "የአስምር ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ" "ኢሜይል ሲመጣ ማሳወቂያ አሳይ" - "የአመሳስል ድግግሞሽ" + "የአስምር ድግግሞሽ" "የገቢ ቅንብሮች" "የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" "የወጪ ቅንብሮች" @@ -233,7 +233,7 @@ "የመለያ ስም" "ስምዎ" "ፈጣን ምላሾች" - "ኢሜይል ስትጽፍ በተደጋጋሚ የምታስገባውን ፅሁፍ አርትዕ አድርግ" + "ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ" "የማሳወቂያ ቅንብሮች" "የውሂብ አጠቃቀም" "የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች" @@ -249,8 +249,8 @@ "ዕውቂያዎች አስምር" "ለእዚህ መለያ እውቂያዎች አስምር" "የቀን አቆጣጠር አስምር" - "ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አመሳስል" - "ኢሜይል አመሳስል" + "ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አስምር" + "ኢሜይል አስምር" "ለእዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" "ንዘር" "የደወል ቅላጼ ምረጥ" @@ -259,7 +259,7 @@ "የ(%s) አስምር አማራጮች" "ይህንን ዓቃፊ ያመሳስሉ" "በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ" - "ለማመሳሰል የደብዳቤ ቀናት" + "ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች" "የላኪ ምስል" "ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።" "ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።" @@ -270,9 +270,9 @@ "በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ" "ቅንብሮች" "ጠቅላላ ቅንብሮች" - "ከመሰረዝህ በፊት አረጋግጥ" + "ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ" "መልዕክቶች" - "ከመላክህ በፊት አረጋግጥ" + "ከመላክዎ በፊት ያረጋግጡ" "መልዕክቶች" "የመልዕክት ፅሁፍ መጠን" @@ -298,9 +298,9 @@ "የሚመሳሰሉ የቀን መቁጠሪያ ክስተቶችን ቁጥር ወሰን አድርግ" "የሚመሳሰሉ ኢሜይሎችን ቁጥር ወሰን አድርግ" "እናመሰግናለን!" - "ለኔ ጥሩ ይመስላል!" + "ለእኔ ጥሩ ይመስላል!" "በኋላ ይሄንን አነበዋለሁ እና ወደ እርስዎ እመለሳለሁ።" - "ስብሰባ እናዘጋጅ እስቲ ይሄንን ለመወያየት፡፡" + "ይሄንን ለመወያየት ስብሰባ እናዋቅር።" "ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለእዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡" "ምላሽ በመላክ ላይ..." "መልዕክቶች የሉም።" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 17178952f..205c8b0ad 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ "Carpeta de elementos enviados" "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" "Seleccionar tu carpeta de elementos enviados del servidor" - "Respuestas rápidas" + "Respuesta rápida" "Guardar" "Sincronizar contactos" "Sincronizar contactos de esta cuenta" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index de41fd2b8..3d98873d8 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -111,7 +111,7 @@ "Ce champ est obligatoire." "Configuration du compte" "Type de compte" - "De quel type de compte s\'agit-il ?" + "De quel type de compte s\'agit-il?" "Configuration du compte" "Paramètres du serveur entrant" "NOM D\'UTILISATEUR" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d4bdef545..cbd9aa683 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ "A fiók névjegyeinek szinkronizálása" "Naptár szinkronizálása" "A fiók naptárának szinkronizálása" - "E-mail szinkroniz." + "E-mail szinkronizálása" "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása" "Rezgés" "Válasszon csengőhangot" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 652e14715..705437c32 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -111,7 +111,7 @@ "このフィールドは必須です。" "アカウント設定" "アカウントの種類" - "このアカウントのタイプ" + "このアカウントの種類を選択します" "アカウント設定" "受信サーバーの設定" "ユーザー名" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 9f6fad60f..824aba790 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "Bekreft kontotypen" "Du har angitt at %1$s bruker %2$s, men kontoen bruker kanskje %3$s" "Konfigurering av konto" - "Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei." + "Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei." "Gi denne kontoen et navn (valgfritt)" "Navnet ditt (vises i utgående meldinger)" "Dette feltet må fylles ut." @@ -260,7 +260,7 @@ "Synkroniser denne mappen" "Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet" "Antall dager med e-post å synkronisere" - "Avsenderbilder" + "Bilde av avsender" "Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." "Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3." "Exchange" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 64146cc99..645d33aa3 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -93,7 +93,7 @@ "UWIERZYTELNIANIE" "Dodaj uwierzytelnianie" "Wyczyść uwierzytelnianie" - "Konfig. ręczna" + "Konfiguracja ręczna" "Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło." "Zduplikowane konto" "Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „%s”." @@ -215,10 +215,10 @@ "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" "Pobieraj załączniki" - "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi." + "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi" "Powiadomienia e-mail" "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." - "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail." + "Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail" "Częstotliwość" "Poczta przychodząca" "Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej" @@ -233,7 +233,7 @@ "Nazwa konta" "Imię i nazwisko" "Szybkie odpowiedzi" - "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili." + "Edytuj tekst, który często wstawiasz do e-maili" "Ustawienia powiadomień" "Wykorzystanie transmisji danych" "Zasady bezpieczeństwa" @@ -249,7 +249,7 @@ "Synchronizuj kontakty" "Synchronizuj kontakty dla tego konta" "Synchronizuj kalendarz" - "Synch. kalendarz dla tego konta." + "Synchronizuj kalendarz dla tego konta" "Synchronizuj e-maile" "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta" "Wibracje" @@ -259,7 +259,7 @@ "Opcje synchronizacji (%s)" "Zsynchronizuj ten folder" "Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia" - "Dni do synchronizacji" + "Okres do synchronizacji" "Zdjęcie nadawcy" "Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail." "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3." @@ -289,7 +289,7 @@ "Duży" "Wielki" "999+" - "Wyszukaj w wiadomościach e-mail" + "Wyszukaj w e-mailach" "Nie zezwalaj na używanie aparatu" "Wymagaj hasła do urządzenia" "Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł" @@ -299,7 +299,7 @@ "Ogranicz liczbę synchronizowanych e-maili" "Dziękuję." "Brzmi dobrze." - "Przeczytam to później i skontaktuję się." + "Przeczytam później i skontaktuję się." "Spotkajmy się, aby to omówić." "Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona." "Wysyłam odpowiedź…" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7732607dd..021a9be01 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Adresa de e-mail sau parola este incorectă" "Adresa de e-mail:" "Cont de e-mail" - "Puteţi configura contul dvs. în doar câţiva paşi." + "Vă puteți configura contul în câțiva pași." "Adresă de e-mail" "SAU" "Conectați-vă cu Google" @@ -155,10 +155,10 @@ "La fiecare 30 de minute" "La fiecare oră" "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri" - "Doresc sincronizarea agendei acestui cont" + "Sincronizează agenda acestui cont" "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont" - "Doresc sincronizarea mesajelor de e-mail din acest cont" - "Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" + "Sincronizează mesajele de e-mail din acest cont" + "Descarcă automat atașamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi" "Nu s-a putut finaliza" "Sincronizați e-mailurile începând cu:" "Automat" @@ -215,10 +215,10 @@ "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" "Descărcaţi ataşamentele" - "Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" + "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" "Notificările de e-mail" "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." - "Trimiteţi notificare la primire e-mail" + "Trimite notificare la primire e-mail" "Frecvența de sincronizare" "Setări pentru mesajele primite" "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire" @@ -259,7 +259,7 @@ "Opţiuni de sincronizare (%s)" "Sincronizați acest dosar" "Mesajele vor fi descărcate la conectare" - "Zile de sincronizat pentru e-mailuri" + "Sincronizează începând cu" "Imaginea expeditorului" "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." @@ -297,10 +297,10 @@ "Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran" "Limitare număr evenimente de calendar sincronizate" "Limitare număr de e-mailuri sincronizate" - "Vă mulţumim!" + "Mulțumesc!" "Sună bine!" "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta." - "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta această acţiune." + "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta." "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming." "Se trimite răspunsul…" "Niciun mesaj." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 38bb93e17..719c30630 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ "Не удалось выполнить аутентификацию" "Неверный адрес эл. почты или пароль" "Адрес эл. почты:" - "Ярлык Email" + "Аккаунт эл. почты" "Укажите ваш эл. адрес и пароль" "Адрес электронной почты" "ИЛИ" @@ -148,16 +148,16 @@ "Параметры аккаунта" "Частота синхронизации:" "Не проверять" - "Автоматически (принудительно)" + "Автоматически (активная доставка)" "Каждые 5 минут" "Каждые 10 минут" "Каждые 15 минут" "Каждые 30 минут" "Каждый час" - "Показывать уведомление при получении новых писем" + "Уведомлять о новых письмах" "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" - "Синхронизировать электронную почту из этого аккаунта" + "Синхронизировать почту из этого аккаунта" "Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" "Настройка не закончена" "Синхронизация почты:" @@ -216,13 +216,13 @@ "Не удалось войти в аккаунт %s. Причина проблемы: %s. Обновить имя пользователя и/или пароль?" "Загружать файлы" "Автоматически загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" - "Показывать уведомления" + "Уведомления" "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" - "Показывать уведомление при получении новых писем" + "Уведомлять о новых письмах" "Частота синхронизации" "Сервер входящей почты" "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера входящей почты" - "Настройки исходящих сообщений" + "Сервер исходящей почты" "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера исходящей почты" "Политики применены" "Нет" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 825f5972c..358eceb57 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Naprej" "Nazaj" "Dokončano" - "Ustvari nov" + "Ustvari novega" "Ni hitrih odzivov." "Nastavitve računa" "Možnosti sinhronizacije" @@ -127,7 +127,7 @@ "STARTTLS" "Izbriši e-pošto iz strežnika" "Nikoli" - "Ko sporočilo izbrišem iz nabiralnika" + "Ko sporočilo izbrišem iz mape »Prejeto«" "Predpona poti IMAP" "Neobvezno" "Nastavitev računa" @@ -158,7 +158,7 @@ "Sinhroniziraj stike iz tega računa" "Sinhroniziraj koledar iz tega računa" "Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa" - "Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi" + "Samodejno prenesi priloge, ko je na voljo povezava Wi-Fi" "Ni mogoče končati" "Sinhronizacija e-poštnih sporočil od:" "Samodejno"