Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia146e9247e925a1d11e925ff3de555dcd03ee04f
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-11-14 13:32:45 -08:00
parent b1e0455cc9
commit 5fc56ecd05
3 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -401,7 +401,7 @@
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Verwyder rekening"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer instellings"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer-instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>

View File

@ -18,8 +18,8 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mail-udbyder"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
@ -134,7 +134,7 @@
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Medtag tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mailadresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
@ -242,7 +242,7 @@
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
@ -409,8 +409,8 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den er muligvis blevet fjernet."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
@ -458,7 +458,7 @@
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Indlæser..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mail-konto endnu."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mailkonto endnu."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søg i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>

View File

@ -102,7 +102,7 @@
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
@ -196,10 +196,10 @@
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק את ההודעות?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"לא ניתן לטעון את הקובץ המצורף \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
@ -288,7 +288,7 @@
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי ה-SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string>
@ -455,7 +455,7 @@
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>