From a548d870ebb5e85c5f99c3a1df76eefc9447d1b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 28 Jan 2011 14:57:05 -0800 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I43f8796a1f260d5c30a5fff30de2cf302ec366b0 --- res/values-de/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- res/values-hr/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- res/values-ja/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- res/values-pt/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 31 +++++++++++-------------------- 9 files changed, 70 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index f22c1fa5b..9042b4192 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "Verschieben" "+ Cc/Bcc" "Anhang hinzufügen" - - + "Schließen" "Einstellungen für Speicherauszug" "Anhang auswählen" "Verschieben" @@ -61,18 +60,13 @@ "Verbindungsfehler" "Neue E-Mail" "Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden." - - - - - - - - - - - - + + "Nachricht verschieben" + "Nachrichten verschieben" + + "Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt." + "Verschieben nicht möglich. Auswahl enthält mehrere Konten." + "Nachrichten in \"Entwürfe\", dem Postausgang und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden." "%1$d ungelesen (%2$s)" "%1$d ungelesen (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "An:" "Cc:" "Bcc:" - - + "Datum:" @@ -158,10 +151,8 @@ "Sie haben die Einladung angenommen." "Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet." "Sie haben die Einladung abgelehnt." - - - - + "Details anzeigen" + "Nachrichtendetails" "Anzeige von %s" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 494488456..6f45c2362 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -66,7 +66,7 @@ "در حساب های POP3 انتقال پشتیبانی نمی شود." "انتقال امکان پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است." - "پیام های موجود در پیش نویس ها. صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند." + "پیام های موجود در پیش نویس ها، صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند." "%1$d خوانده نشده (%2$s)" "%1$d خوانده نشده %2$s" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 5a6b64107..5b0a363ce 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "Déplacer" "+ Cc/Cci" "Ajouter une pièce jointe" - - + "Fermer" "Paramètres d\'image mémoire" "Choisir·une·pièce·jointe" "Déplacer vers" @@ -61,18 +60,13 @@ "Erreur de connexion" "Nouvel e-mail" "Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux." - - - - - - - - - - - - + + "Déplacer le message" + "Déplacer des messages" + + "Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." + "Impossible de déplacer le message. La sélection comprend plusieurs comptes." + "Les messages se trouvant dans les dossiers Brouillons, Boîte d\'envoi et Éléments envoyés ne peuvent pas être déplacés." "%1$d non lus (%2$s)" "%1$d non lus (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "À :" "Cc :" "Cci :" - - + "Date :" @@ -158,10 +151,8 @@ "Vous avez accepté cette invitation." "Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation." "Vous avez refusé cette invitation." - - - - + "Afficher détails" + "Détails du message" "Affichage de %s" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3fcedb57a..088691464 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "Premjesti" "+ Kop/sk.kop" "Dodaj privitak" - - + "Zatvori" "Postavke odlaganja" "Odaberite privitak" "Premjesti u/na" @@ -61,18 +60,13 @@ "Pogreška veze" "Nova e-pošta" "Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje." - - - - - - - - - - - - + + "Premjesti poruku" + "Premjesti poruke" + + "Premještanje nije podržano na računima POP3." + "Nije moguće premjestiti. Izbor sadrži više računa." + "Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti." "%1$d nepročitanih (%2$s)" "%1$d nepročitanih (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "Prima:" "Kopija:" "Skrivena kopija:" - - + "Datum:" @@ -158,10 +151,8 @@ "Prihvatili ste ovu pozivnicu" "Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\"" "Odbili ste ovu pozivnicu" - - - - + "Pokaži detalje" + "Detalji poruke" "Prikaz %s" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9e9d8565f..8dbeb2a8e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "移動" "Cc/Bccを追加" "添付ファイルを追加" - - + "閉じる" "ダンプ設定" "添付ファイルの選択" "移動先" @@ -61,18 +60,13 @@ "接続エラー" "新着メール" "メッセージテキストの読み込み中に予期しないエラーが発生しました。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。" - - - - - - - - - - - - + + "メッセージを移動" + "メッセージを移動" + + "POP3アカウントでは移動はサポートされません。" + "移動できません。複数のアカウントを選択しています。" + "[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。" "未読%1$d件 (%2$s)" "未読%1$d件 (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "To:" "Cc:" "Bcc:" - - + "日付:" @@ -158,10 +151,8 @@ "この招待を承諾しました" "この案内を仮承諾しました" "この招待を辞退しました" - - - - + "詳細を表示" + "メッセージの詳細" "%sを表示" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5c949c609..18b3d2064 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "Mover" "+ Cc/Cco" "Adicionar anexo" - - + "Fechar" "Despejar configurações" "Escolher anexo" "Mover para" @@ -61,18 +60,13 @@ "Erro de conexão" "Novo e-mail" "Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida." - - - - - - - - - - - - + + "Mover mensagem" + "Mover mensagens" + + "A ação Mover não é suportada em contas POP3." + "Não é possível mover. A seleção contém várias contas." + "Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas." "%1$d não lidas (%2$s)" "%1$d não lidas (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "Para:" "Cc:" "Cco:" - - + "Data:" @@ -158,10 +151,8 @@ "Você aceitou este convite" "Você respondeu \"talvez\" para esse convite." "Você recusou este convite" - - - - + "Mostrar detalhes" + "Detalhes da mensagem" "Visualizando %s" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3791ea429..483aa6c4e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -384,7 +384,7 @@ "Предыдущему сообщению" "Следующему сообщению" "Списку сообщений" - "Размер шрифта сообщения" + "Размер шрифта" "Показывать содержание сообщений мелким шрифтом" "Показывать содержание сообщений небольшим шрифтом" @@ -392,7 +392,7 @@ "Показывать содержание сообщений крупным шрифтом" "Показывать содержание сообщений огромным шрифтом" - "Размер шрифта сообщения" + "Размер шрифта" "Мелкий" "Небольшой" "Обычный" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d8398ab50..19e4becc7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "Premikanje sporočil" "Premikanje sporočil" - "Računi POP3 ne podpirajo premikanje sporočil." + "Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil." "Sporočil ni mogoče premakniti. Izbor vsebuje več računov." "Sporočil v mapah Osnutki, Odpošlji in Poslano ni mogoče premakniti." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index fce0992a6..d6e21855c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -52,8 +52,7 @@ "移动" "添加抄送/密送" "添加附件" - - + "关闭" "转储设置" "选择附件" "移至" @@ -61,18 +60,13 @@ "连接错误" "新电子邮件" "载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。" - - - - - - - - - - - - + + "移动邮件" + "移动邮件" + + "不支持移动 POP3 帐户中的邮件。" + "无法移动。所选内容包含多个帐户。" + "无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发送邮件”中的邮件。" "%1$d 封未读邮件 (%2$s)" "%1$d 封未读邮件 (%2$s)" @@ -129,8 +123,7 @@ "收件人:" "抄送:" "密送:" - - + "日期:" @@ -158,10 +151,8 @@ "您已接受此邀请" "您已对此邀请回复了“不确定”" "您已拒绝此邀请" - - - - + "显示详情" + "邮件详情" "查看 %s"