From 5d0a9b5dd7aa835d7734ec8439ef570385ca7279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 26 Jan 2011 16:34:09 -0800 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iaa2876f8671e7a8ede38a076f39260a8be457f72 --- res/values-ar/strings.xml | 18 +++---- res/values-bg/strings.xml | 18 +++---- res/values-ca/strings.xml | 18 +++---- res/values-cs/strings.xml | 13 ++--- res/values-da/strings.xml | 13 ++--- res/values-de/strings.xml | 13 ++--- res/values-el/strings.xml | 13 ++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 18 +++---- res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml | 76 ---------------------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 28 ++++------ res/values-es/strings.xml | 13 ++--- res/values-fa/strings.xml | 18 +++---- res/values-fi/strings.xml | 18 +++---- res/values-fr/strings.xml | 13 ++--- res/values-hr/strings.xml | 18 +++---- res/values-hu/strings.xml | 18 +++---- res/values-in/strings.xml | 18 +++---- res/values-it/strings.xml | 13 ++--- res/values-iw/strings.xml | 18 +++---- res/values-ja/strings.xml | 13 ++--- res/values-ko/strings.xml | 13 ++--- res/values-lt/strings.xml | 18 +++---- res/values-lv/strings.xml | 18 +++---- res/values-nb/strings.xml | 13 ++--- res/values-nl/strings.xml | 13 ++--- res/values-pl/strings.xml | 13 ++--- res/values-pt-rPT/strings.xml | 13 ++--- res/values-pt/strings.xml | 13 ++--- res/values-ro/strings.xml | 18 +++---- res/values-ru/strings.xml | 13 ++--- res/values-sk/strings.xml | 18 +++---- res/values-sl/strings.xml | 18 +++---- res/values-sr/strings.xml | 18 +++---- res/values-sv/strings.xml | 13 ++--- res/values-th/strings.xml | 18 +++---- res/values-tl/strings.xml | 18 +++---- res/values-tr/strings.xml | 13 ++--- res/values-uk/strings.xml | 18 +++---- res/values-vi/strings.xml | 18 +++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 13 ++--- res/values-zh-rTW/strings.xml | 13 ++--- 41 files changed, 245 insertions(+), 466 deletions(-) delete mode 100644 res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 46ccb91d2..2c7bc7f4d 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "البريد غير المهم" "الإصدار: %s" "الحسابات" - "بريد وارد مجمّع" + "البريد الوارد" "مميّزة بنجمة" "المسودات" "البريد الصادر" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s و%2$d أخرى" "إلى:" "نسخة إلى:" - - + "نسخة مخفية الوجهة:" "التاريخ:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d غيغابايت" "%d غيغابايت" - - + "أحدث" "أقدم" " — " "إعداد الحساب" @@ -206,10 +204,8 @@ "يمكنك تهيئة البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة." "يمكنك تهيئة حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة." "يمكنك تهيئة حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة." - - - - + "عنوان بريد إلكتروني" + "كلمة المرور" "إرسال الرسائل الإلكترونية من هذا الحساب افتراضيًا." "إعداد يدوي" "يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين." @@ -301,7 +297,7 @@ "التحكم عن بعد في إدارة الأمان" - "يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على هاتفك." + "يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على هاتفك." "تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات." "يتطلب الحساب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." "تحديث إعدادات الأمان" @@ -325,7 +321,7 @@ "إشعارات البريد إلكتروني" "معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك" - "التنبيه في شريط الوضع عند استلام رسالة إلكترونية" + "التنبيه في شريط الوضع عند استلام رسالة إلكترونية" "معدل الإطلاع على البريد الوارد" "إعدادات البريد الوارد" "إعدادات البريد الصادر" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d6dcc3b99..a355b922d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Нежелана поща" "Версия: %s" "Профили" - "Комбинирана вх. поща" + "Вх. поща" "Със звезда" "Чернови" "Изх. поща" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s и още %2$d други" "До:" "Як:" - - + "Ск:" "Дата:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d ГБ" "%d ГБ" - - + "По-нови" "По-стари" " – " "Настройка на профила" @@ -206,10 +204,8 @@ "Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки." "Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки." "Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки." - - - - + "Имейл адрес" + "Парола" "Изпращане на имейл от този профил по подразбиране." "Ръчна настройка" "Моля, въведете валиден имейл адрес и парола." @@ -301,7 +297,7 @@ "Отдалечено администриране на сигурността" - "Сървърът изисква защитни функции, които телефонът ви не поддържа." + "Сървърът изисква защитни функции, които телефонът ви не поддържа." "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението за електронна поща да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл профили, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, календарните събития и други данни в тях." "Профилът „%s“ изисква актуализация на защитните настройки." "Актуализиране на защитни настройки" @@ -325,7 +321,7 @@ "Известия за имейл" "Честота на синхронизиране, известия и т.н." - "Известие в лентата на състоянието при пристигане на имейл" + "Известие в лентата на състоянието при получаване на имейл" "Честота на проверяване за входяща поща" "Входящи настройки" "Изходящи настройки" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index aed927e1e..2fccd4001 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Correu brossa" "Versió: %s" "Comptes" - "Safata d\'entrada combinada" + "Safata d\'entrada" "Destacats" "Esborranys" "Bústia de sortida" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s i %2$d més" "Per a:" "Cc:" - - + "Cco:" "Data:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Més recent" "Més antics" " — " "Configuració del compte" @@ -206,10 +204,8 @@ "Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos." "Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos." "Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos." - - - - + "Adreça de correu electrònic" + "Contrasenya" "Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada." "Configuració manual" "Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." @@ -301,7 +297,7 @@ "Administració de seguretat remota" - "Aquest servidor requereix funcions de seguretat no compatibles amb el telèfon." + "Aquest servidor requereix funcions de seguretat no compatibles amb el telèfon." "ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades." "Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"%s\"." "Actualització de la configuració de seguretat" @@ -325,7 +321,7 @@ "Notificacions de correu electrònic" "Freqüència de sincronització, notificacions, etc." - "Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat" + "Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat" "Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada" "Configuració d\'entrada" "Configuració de sortida" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8ac9265f3..a6cf020f5 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Novější" "Starší" " – " "Nastavení účtu" @@ -205,10 +204,8 @@ "Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích." "Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích." "Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích." - - - - + "E-mailová adresa" + "Heslo" "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu." "Ruční nastavení" "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo." @@ -300,7 +297,7 @@ "Vzdálená správa zabezpečení" - "Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje." + "Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje." "UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje." "Účet %s požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." "Aktualizace nastavení zabezpečení" @@ -324,7 +321,7 @@ "E-mailová upozornění" "Frekvence synchronizace, oznámení apod." - "Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku" + "Oznámit příchod e-mailu na stavovém řádku" "Četnost kontroly doručené pošty" "Nastavení příchozí pošty" "Nastavení odchozí pošty" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 963bf72fd..96182fc00 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d Gb" "%d Gb" - - + "Nyere" "Ældre" " – " "Konfiguration af konto" @@ -205,10 +204,8 @@ "Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin." "Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin." "Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin." - - - - + "E-mail-adresse" + "Adgangskode" "Send e-mail fra denne konto som standard." "Manuel opsætning" "Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode." @@ -300,7 +297,7 @@ "Ekstern sikkerhedsadministration" - "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som telefonen ikke understøtter." + "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som telefonen ikke understøtter." "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer programmet E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." "Kontoen \"%s\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne." "Opdater sikkerhedsindstillinger" @@ -324,7 +321,7 @@ "E-mail-beskeder" "Synkroniseringsinterval, meddelelser osv." - "Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail" + "Vis på statusbjælken ved ny e-mail" "Kontrolfrekvens for indbakke" "Indgående indstillinger" "Udgående indstillinger" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 14eae267b..f22c1fa5b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -203,8 +203,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Neuere" "Älter" " - " "Kontoeinrichtung" @@ -214,10 +213,8 @@ "Bei den meisten Konten können Sie die E-Mail-Adresse in nur wenigen Schritten konfigurieren." "Sie können ein Exchange-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren." "Sie können ein Exchange ActiveSync-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren." - - - - + "E-Mail-Adresse" + "Passwort" "E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden" "Manuelle Einrichtung" "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein." @@ -309,7 +306,7 @@ "Remote-Sicherheitsverwaltung" - "Für diesen Server sind Sicherheitsfunktionen erforderlich, die von Ihrem Telefon nicht unterstützt werden." + "Für diesen Server sind Sicherheitsfunktionen erforderlich, die von Ihrem Telefon nicht unterstützt werden." "Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-Anwendung zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mail-Nachrichten, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht." "Das Konto \"%s\" erfordert eine Aktualisierung der Sicherheitseinstellungen." "Sicherheitseinstellungen aktualisieren" @@ -333,7 +330,7 @@ "E-Mail-Benachrichtigung" "Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw." - "Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste" + "Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste" "Häufigkeit des E-Mail-Abrufs" "Eingehende Nachrichten" "Ausgehende Nachrichten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c41f2c359..7459340e3 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Νεότερα" "Παλαιότερα" " — " "Ρύθμιση λογαριασμού" @@ -205,10 +204,8 @@ "Μπορείτε να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα." "Μπορείτε να διαμορφώσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα." "Μπορείτε να διαμορφώσετε ένα λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα." - - - - + "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Κωδικός πρόσβασης" "Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή." "Μη αυτόματη ρύθμιση" "Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης." @@ -300,7 +297,7 @@ "Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας" - "Για αυτόν τον διακομιστή απαιτούνται λειτουργίες ασφαλείας που δεν υποστηρίζονται από το τηλέφωνό σας." + "Για αυτόν τον διακομιστή απαιτούνται λειτουργίες ασφαλείας που δεν υποστηρίζονται από το τηλέφωνό σας." "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για διαχείριση της συσκευής σας θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που το απαιτούν, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα." "Από το λογαριασμό \"%s\" απαιτείται ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας." "Ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας" @@ -324,7 +321,7 @@ "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ." - "Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + "Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Συχνότητα ελέγχου εισερχομένων" "Ρυθμίσεις εισερχομένων" "Ρυθμίσεις εξερχομένων" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 338f27f86..b1d87fb19 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Junk" "Version: %s" "Accounts" - "Combined Inbox" + "Inbox" "Starred" "Drafts" "Outbox" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s and %2$d others" "To:" "Cc:" - - + "Bcc:" "Date:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Newer" "Older" " — " "Account setup" @@ -206,10 +204,8 @@ "You can configure Email for most accounts in just a few steps." "You can configure an Exchange account in just a few steps." "You can configure an Exchange ActiveSync account in just a few steps." - - - - + "Email address" + "Password" "Send email from this account by default." "Manual setup" "Please type a valid email address and password." @@ -301,7 +297,7 @@ "Remote security administration" - "This server requires security features that your phone does not support." + "This server requires security features that your phone does not support." "WARNING: Deactivating the Email application\'s authority to administer your device will delete all Email accounts that require it, along with their emails, contacts, calendar events and other data." "Account \"%s\" requires security settings update." "Update Security Settings" @@ -325,7 +321,7 @@ "Email notifications" "Sync frequency, notifications, etc." - "Notify in status bar when email arrives" + "Notify in status bar when email arrives" "Inbox check frequency" "Incoming settings" "Outgoing settings" diff --git a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml deleted file mode 100644 index fcf3c5e8f..000000000 --- a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ - - - - "Dirección de correo electrónico" - - "Eliminar" - - "Listo" - - "Marcar como leído" - - "Marcar como no leído" - - "Agregar estrella" - - "Eliminar estrella" - - "Abierta" - - - "Mover mensaje" - "Mover mensajes" - - - "No se pueden mover los mensajes en Drafts (Borrador), Outbox (Bandeja de salida) o Sent (Enviados)." - - "a %1$s" - - "Destacado" - - "Visualizando %s" - - "Falló acceso a %s " - - - "%d GB" - "%d GB" - - - "Requiere acceder." - - "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono." - - "ADVERTENCIA: La desactivación de la autorización de la aplicación de correo electrónico para administrar el dispositivo eliminará todas las cuentas de correo electrónico que la requieran junto a los correos electrónicos, contactos y eventos de calendario, entre otros datos de éstas." - - "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" - - "Configuración de las notificaciones" - - "Seleccionar tono de llamada" - - "Dirección de correo electrónico" - - "Diminuto" - - "Bandeja de entrada combinada" - - "Destacado" - - "De:" - - "Asunto:" - - "Nuevos" - - "Dirección de correo electrónico" - - "Contraseña" - - "Descargar archivos adjuntos automáticamente cuando se establezca conexión mediante Wi-Fi" - - "Descargar archivos adj. autom." - - "Descargar arch. adj. a mensajes rec. al conectar mediante Wi-Fi" - diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7a2a05d1e..18ea607dd 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -124,10 +124,8 @@ "CC:" "CCO:" "Fecha:" - - - - + "De:" + "Asunto:" "Ver" "Cargar" "Guardar" @@ -194,8 +192,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Nuevos" "Antiguos" " — " "Configuración de la cuenta" @@ -205,10 +202,8 @@ "Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos." "Puedes configurar una cuenta de intercambio en sólo algunos pasos." "Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en sólo algunos pasos." - - - - + "Dirección de correo electrónico" + "Contraseña" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada." "Configuración manual" "Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida." @@ -276,8 +271,7 @@ "Sincronizar contactos desde esta cuenta" "Sincroniza el calendario desde esta cuenta" "Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta" - - + "Descargar archivos adjuntos automáticamente cuando se establezca conexión mediante Wi-Fi" "No se ha podido finalizar la configuración" "Monto para sincronizar" "Un día" @@ -300,7 +294,7 @@ "Administración de seguridad remota" - "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono." + "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono." "Advertencia: La desactivación de la autorización de la aplicación de correo electrónico para administrar el dispositivo eliminará todas las cuentas de correo electrónico que la requieran junto a los correos electrónicos, contactos y eventos de calendario, entre otros datos de éstas." "La cuenta \"%s\" requiere que se actualice la configuración de seguridad." "Actualizar la configuración de seguridad" @@ -318,13 +312,11 @@ "Configuración general" "Cuenta predeterminada" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada" - - - - + "Descargar archivos adj. autom." + "Descargar arch. adj. a mensajes rec. al conectar mediante Wi-Fi" "Notificaciones de correo electrónico" "Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc." - "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" + "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" "Frecuencia de verificación de bandeja de entrada" "Configuración entrante" "Configuración saliente" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 558cb4065..3fa2ac993 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Más reciente" "Anterior" " : " "Configuración de cuenta" @@ -205,10 +204,8 @@ "Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos." "Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos." "Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos." - - - - + "Dirección de correo electrónico" + "Contraseña" "Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada" "Configuración manual" "Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas." @@ -300,7 +297,7 @@ "Administración de seguridad remota" - "Este servidor necesita funciones de seguridad que no son compatibles con el teléfono." + "Este servidor necesita funciones de seguridad que no son compatibles con el teléfono." "ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Email para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos." "Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"%s\"." "Actualizar configuración de seguridad" @@ -324,7 +321,7 @@ "Notificaciones de correo" "Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc." - "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje" + "Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo electrónico" "Frecuencia comprobación de inbox" "Configuración entrante" "Configuración saliente" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 0d0aba0af..494488456 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "ناخواسته" "نسخه: %s" "حساب ها" - "صندوق ورودی ترکیبی" + "صندوق ورودی" "ستاره دار" "پیش نویس ها" "صندوق خروجی" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s و %2$d دیگر" "گیرنده:" "گیرنده کپی:" - - + "گیرنده مخفی:" "تاریخ:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d گیگابایت" "%d گیگابایت" - - + "جدیدتر" "قدیمی تر" " -- " "تنظیم حساب" @@ -206,10 +204,8 @@ "شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." "شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." "شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید." - - - - + "آدرس ايميل" + "رمز ورود" "ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض." "تنظیم دستی" "یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید." @@ -301,7 +297,7 @@ "مدیریت امنیت راه دور" - "این سرور به ویژگی های امنیتی نیاز دارد که گوشی شما پشتیبانی نمی کند." + "این سرور به ویژگی های امنیتی نیاز دارد که گوشی شما پشتیبانی نمی کند." "اخطار: غیرفعال کردن قدرت برنامه ایمیل جهت مدیریت سیستم خود، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده های آنها را حذف می کند." "تنظیمات امنیتی حساب \"%s\" باید به روزرسانی شود." "به روزرسانی تنظیمات امنیتی" @@ -325,7 +321,7 @@ "اعلان های ایمیل" "تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر" - "ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود" + "ورود ایمیل در نوار وضعیت اعلان شود" "دفعات بررسی صندوق دریافت" "تنظیمات ورودی" "تنظیمات خروجی" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 495774c03..226a87d67 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Roskaposti" "Versio: %s" "Tilit" - "Yhdistetty postilaatikko" + "Postilaatikko" "Tähdelliset" "Luonnokset" "Lähtevät" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s ja %2$d muuta" "Vastaanottaja:" "Kopio:" - - + "Piilokopio:" "Päiväys:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d Gt" "%d Gt" - - + "Uudemmat" "Vanhemmat" " – " "Tilin asetukset" @@ -206,10 +204,8 @@ "Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti." "Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti." "Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti." - - - - + "Sähköpostiosoite" + "Salasana" "Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä." "Manuaalinen määritys" "Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana." @@ -301,7 +297,7 @@ "Suojauksen etähallinta" - "Palvelin vaatii suojausominaisuuksia, joita puhelimesi ei tue." + "Palvelin vaatii suojausominaisuuksia, joita puhelimesi ei tue." "VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot." "Tili \"%s\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään." "Päivitä suojausasetukset" @@ -325,7 +321,7 @@ "Sähköposti-ilmoitukset" "Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne." - "Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista" + "Ilmoita tilarivillä saapuneesta sähköpostista" "Uusien viestien tarkistustiheys" "Saapuvan postin asetukset" "Lähtevän postin asetukset" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fa36cc52d..5a6b64107 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -203,8 +203,7 @@ "%d Go" "%d Go" - - + "Plus récents" "Précédents" " — " "Configuration du compte" @@ -214,10 +213,8 @@ "Configurez des e-mails pour la plupart des comptes en à peine quelques minutes." "Configurez un compte Exchange en un clin d\'œil." "Configurez un compte Exchange ActiveSync en un clin d\'œil." - - - - + "Adresse e-mail" + "Mot de passe" "Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte" "Configuration manuelle" "Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects." @@ -309,7 +306,7 @@ "Administration de la sécurité à distance" - "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité que votre téléphone ne prend pas en charge." + "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité que votre téléphone ne prend pas en charge." "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de messagerie électronique, tous les comptes de messagerie électronique qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)." "Le compte \"%s\" nécessite une mise à jour de ses paramètres de sécurité." "Mettre à jour les paramètres de sécurité" @@ -333,7 +330,7 @@ "Notifications" "Fréquence de synchronisation, notifications, etc." - "Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail" + "Afficher une notification dans la barre d\'état à la réception d\'un e-mail" "Fréquence de consultation de la boîte de réception" "Paramètres de réception" "Paramètres d\'envoi" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 61c345007..3fcedb57a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Smeće" "Verzija: %s" "Računi" - "Kombinirana pristigla pošta" + "Pristigla pošta" "Sa zvjezdicom" "Skice" "Izlazna pošta" @@ -128,8 +128,7 @@ "%1$s i %2$d ostalih" "Prima:" "Kopija:" - - + "Skrivena kopija:" @@ -204,8 +203,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Novije" "Starije" " – " "Postavljanje računa" @@ -215,10 +213,8 @@ "E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka." "Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka." "Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka." - - - - + "Adresa e-pošte" + "Zaporka" "Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama." "Ručno postavljanje" "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." @@ -310,7 +306,7 @@ "Sigurnosna administracija na daljinu" - "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš telefon ne podržava." + "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš telefon ne podržava." "UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije e-pošte za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci." "Račun \"%s\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki." "Ažuriranje sigurnosnih postavki" @@ -334,7 +330,7 @@ "Obavijesti e-pošte" "Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd." - "Obavijesti na traci stanja kad stigne e-pošta" + "Postavi obavijest u traci statusa kada stigne e-pošta" "Učestalost provjeravanja e-pošte" "Dolazne postavke" "Odlazne postavke" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 1c064be1e..83df513ba 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Spam" "Verzió: %s" "Fiókok" - "Összevont beérkező levelek" + "Beérkezett üzenetek" "Csillaggal megjelölt" "Piszkozatok" "Kimenő levelek" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s és még %2$d címzett..." "Címzett:" "Másolatot kap:" - - + "Titkos más.:" "Dátum:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Újabbak" "Régebbiek" " — " "Fiók beállítása" @@ -206,10 +204,8 @@ "Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz." "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot." "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot." - - - - + "E-mail cím" + "Jelszó" "E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint." "Manuális beállítás" "Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót." @@ -301,7 +297,7 @@ "Távoli biztonságkezelés" - "A szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket a telefon nem támogat." + "A szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket a telefon nem támogat." "FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is." "Frissíteni kell a(z) \"%s\" fiók biztonsági beállításait." "Biztonsági beállítások frissítése" @@ -325,7 +321,7 @@ "E-mail értesítések" "Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb." - "Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén" + "Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén" "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága" "Bejövő üzenetek beállításai" "Kimenő üzenetek beállításai" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 3e4e57ba8..2a1cefac1 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Junk" "Versi: %s" "Akun" - "Kotak Masuk Terpadu" + "Kotak Masuk" "Yang berkilau bintangnya" "Konsep" "Kotak Keluar" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s dan %2$d lainnya" "Kepada:" "Cc:" - - + "Bcc:" "Tanggal:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Anyar" "Lawas" " — " "Penyiapan akun" @@ -206,10 +204,8 @@ "Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah." "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah." "Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah." - - - - + "Alamat email" + "Sandi" "Kirim email dari akun ini secara bawaan." "Penyiapan manual" "Ketik alamat email dan sandi yang valid." @@ -301,7 +297,7 @@ "Administrasi keamanan jarak jauh" - "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung ponsel Anda." + "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung ponsel Anda." "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas aplikasi Email untuk mengatur perangkat akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, kenalan, acara kalender, dan data lainnya." "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." "Perbarui Keamanan Setelan" @@ -325,7 +321,7 @@ "Pemberitahuan email" "Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll." - "Beri tahu di bilah status ketika email tiba" + "Beri tahu di bilah status ketika email tiba" "Frekuensi pemeriksaan kotak masuk" "Setelan masuk" "Setelan keluar" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index c6e124d34..a69ea3526 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Successivo" "Meno recenti" " - " "Impostazione account" @@ -205,10 +204,8 @@ "Puoi configurare la posta per la maggior parte degli account con pochi passaggi." "Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi." "Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi." - - - - + "Indirizzo email" + "Password" "Invia email da questo account per impostazione predefinita." "Configurazione manuale" "Digita un indirizzo email e una password validi." @@ -300,7 +297,7 @@ "Amministrazione protezione da remoto" - "Per questo server sono richieste funzionalità di protezione non supportate dal tuo telefono." + "Per questo server sono richieste funzionalità di protezione non supportate dal tuo telefono." "AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account Email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati." "È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di protezione per l\'account \"%s\"." "Aggiorna impostazioni di protezione" @@ -324,7 +321,7 @@ "Notifiche email" "Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro." - "Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email" + "Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email" "Frequenza di controllo Posta in arrivo" "Impost. posta in arrivo" "Impost. posta in uscita" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 56d133b97..c3845e169 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "דואר זבל" "גרסה: %s" "חשבונות" - "תיבת דואר נכנס משולבת" + "תיבת דואר נכנס" "מסומן בכוכב" "טיוטות" "תיבת דואר יוצא" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s ו-%2$d אחרים" "אל:" "עותק:" - - + "עותק מוסתר:" "תאריך:" @@ -195,8 +194,7 @@ "‎%dGB" "‎%dGB" - - + "חדשה יותר" "ישן יותר" " — " "הגדרת חשבון" @@ -206,10 +204,8 @@ "תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות באמצעות פעולות ספורות בלבד." "ניתן להגדיר חשבון Exchange באמצעות מספר פעולות." "ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync באמצעות מספר פעולות." - - - - + "כתובת דוא\"ל" + "סיסמה" "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל." "הגדרה ידנית" "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות." @@ -301,7 +297,7 @@ "ניהול אבטחה מרחוק" - "שרת זה דורש תכונות אבטחה שהטלפון שלך לא תומך בהן." + "שרת זה דורש תכונות אבטחה שהטלפון שלך לא תומך בהן." "אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל בהתקן תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים אותה יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, אירועים בלוח השנה ונתונים אחרים." "החשבון \"%s\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה." "עדכן הגדרות אבטחה" @@ -325,7 +321,7 @@ "התראות דוא\"ל" "סנכרן תדירות, התראות וכדומה" - "הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל" + "הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל" "תדירות בדיקה של תיבת דואר נכנס" "הגדרות דואר נכנס" "הגדרות דואר יוצא" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b1c4778d5..9e9d8565f 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -203,8 +203,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "次" "前" " — " "アカウント設定" @@ -214,10 +213,8 @@ "ほとんどのメールアカウントを簡単な操作で設定できます。" "Exchangeアカウントのメール設定は簡単な操作で完了します。" "Exchange ActiveSyncアカウントの設定は簡単な操作で完了します。" - - - - + "メールアドレス" + "パスワード" "いつもこのアカウントでメールを送信" "手動セットアップ" "有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。" @@ -309,7 +306,7 @@ "セキュリティのリモート管理" - "このサーバーにはお使いの携帯電話でサポートされていないセキュリティ機能が必要です。" + "このサーバーにはお使いの携帯端末でサポートされていないセキュリティ機能が必要です。" "警告: メールアプリケーションの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。" "アカウント「%s」でセキュリティ設定の更新が必要です。" "セキュリティ設定を更新" @@ -333,7 +330,7 @@ "メール着信通知" "同期頻度、通知、その他" - "メール受信: ステータスバーで通知" + "メール受信: ステータスバーで通知" "受信トレイの確認頻度" "受信設定" "送信設定" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 37c6993fb..346258cc0 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "다음" "이전" " — " "계정 설정" @@ -205,10 +204,8 @@ "간단한 몇 가지 설정만으로 이메일 계정을 등록할 수 있습니다." "간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange 계정을 등록할 수 있습니다." "간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange ActiveSync 계정을 등록할 수 있습니다." - - - - + "이메일 주소" + "비밀번호" "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" "수동 설정" "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." @@ -300,7 +297,7 @@ "원격 보안 관리" - "서버에 필요한 보안 기능 중, 휴대전화에서 지원하지 않는 것이 있습니다." + "서버에 필요한 보안 기능 중, 휴대전화에서 지원하지 않는 것이 있습니다." "경고: 이메일 애플리케이션의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정이 해당 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터와 함께 삭제됩니다." "\'%s\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다." "보안 설정 업데이트" @@ -324,7 +321,7 @@ "이메일 알림" "빈도 및 알림 등을 동기화합니다." - "이메일이 오면 상태 표시줄에 알림" + "이메일이 오면 상태 표시줄에 알림" "받은편지함 확인 빈도" "수신 설정" "발신 설정" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index ab7ffbc27..77e359a9a 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Šlamštas" "Versija: %s" "Paskyros" - "Sujungtas gaunamų laiškų aplankas" + "Gautieji" "Pažymėta žvaigždute" "Juodraščiai" "Išsiųstieji" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s ir %2$d kiti (-ų)" "Kam:" "Cc (kopija):" - - + "Bcc (nematomoji kopija):" "Data:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Naujesnis" "Senesnis" " – " "Paskyros sąranka" @@ -206,10 +204,8 @@ "Daugelyje paskyrų galite konfigūruoti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus." "Galite konfigūruoti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." "Galite konfigūruoti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus." - - - - + "El. pašto adresas" + "Slaptažodis" "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros." "Nustatymas rankiniu būdu" "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." @@ -301,7 +297,7 @@ "Nuotolinis saugos administravimas" - "Šis serveris reikalauja saugos funkcijų, kurių jūsų telefonas nepalaiko." + "Šis serveris reikalauja saugos funkcijų, kurių jūsų telefonas nepalaiko." "ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendorių įvykius ir kitus duomenis." "Reikalingas paskyros „%s“ saugos nustatymų atnaujinimas." "Atnaujinti saugos nustatymus" @@ -325,7 +321,7 @@ "El. pašto pranešimai" "Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt." - "Būsenos juostoje pranešti, kai gaunamas el. laiškas" + "Būsenos juostoje pranešti, kai gaunamas el. laiškas" "Gautųjų tikrinimo dažnumas" "Gaunamų laiškų nustatymai" "Siunčiamų laiškų nustatymai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index ddfcf32f9..b4d47de68 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Nevēlamie" "Versija: %s" "Konti" - "Apvienotā iesūtne" + "Iesūtne" "Atzīmēti ar zvaigznīti" "Melnraksti" "Izsūtne" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s un citas personas (%2$d)" "Kam:" "Kopija:" - - + "D. kop.:" "Datums:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Jaunāks" "Vecāki" " — " "Konta iestatīšana" @@ -206,10 +204,8 @@ "Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības." "Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības." "Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības." - - - - + "E-pasta adrese" + "Parole" "Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta." "Manuāla iestatīšana" "Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli." @@ -301,7 +297,7 @@ "Attālināta drošības administrācija" - "Šis serveris pieprasa drošības funkcijas, ko jūsu tālrunis neatbalsta." + "Šis serveris pieprasa drošības funkcijas, ko jūsu tālrunis neatbalsta." "BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot e-pasta lietojumprogrammas tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasts, kontaktpersonas, kalendāra notikumi un citi dati." "Kontā “%s” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus." "Drošības iestatījumu atjaunināšana" @@ -325,7 +321,7 @@ "E-pasta paziņojumi" "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c." - "Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" + "Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums" "Iesūtnes pārbaudes biežums" "Ienākošo datu iestatījumi" "Izejošo datu iestatījumi" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 980175b51..f175591db 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Nyere" "Eldre" " – " "Konfigurering av konto" @@ -205,10 +204,8 @@ "De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn." "Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg." "Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn." - - - - + "E-postadresse" + "Passord" "Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post." "Manuelt oppsett" "Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord." @@ -300,7 +297,7 @@ "Fjernadministrasjon av sikkerhet" - "Tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som denne telefonen ikke håndterer." + "Tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som denne telefonen ikke håndterer." "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data." "Kontoen «%s» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene." "Oppdater sikkerhetsinnstilinger" @@ -324,7 +321,7 @@ "Varsling om e-post" "Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m." - "Varsle i statusfeltet når det kommer e-post" + "Gi beskjed i statusfeltet når nye e-postmeldinger kommer" "Frekvens for kontroll av innboks" "Inngående innstillinger" "Utgående innstillinger" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index f4954bdd8..3529cc2cc 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Nieuwer" "Ouder" " — " "Accountinstellingen" @@ -205,10 +204,8 @@ "U kunt E-mail voor de meeste accounts in enkele stappen configureren." "U kunt een Exchange-account in enkele stappen configureren." "U kunt een Exchange ActiveSync-account in enkele stappen configureren." - - - - + "E-mailadres" + "Wachtwoord" "E-mail standaard vanaf dit account verzenden" "Handmatig instellen" "Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord" @@ -300,7 +297,7 @@ "Extern beveiligingsbeheer" - "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw telefoon niet ondersteunt." + "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw telefoon niet ondersteunt." "WAARSCHUWING: als u de rechten van de e-mailtoepassing voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens." "Account \'%s\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen." "Beveiligingsinstellingen bijwerken" @@ -324,7 +321,7 @@ "Meldingen via e-mail" "Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort" - "Melding in statusbalk als e-mail binnenkomt" + "Melding in de statusbalk wanneer er e-mail binnenkomt" "Controlefrequentie inbox" "Instellingen inkomende e-mail" "Instellingen uitgaande e-mail" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 31089aee9..8cf0e8901 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Nowsze" "Starsze" " – " "Konfiguracja konta" @@ -205,10 +204,8 @@ "Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności." "Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności." "Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności." - - - - + "Adres e-mail" + "Hasło" "Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta" "Konfiguracja ręczna" "Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło." @@ -300,7 +297,7 @@ "Zdalne administrowanie zabezpieczeniami" - "Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje." + "Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje." "OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi." "Konto „%s” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." "Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń" @@ -324,7 +321,7 @@ "Powiadomienia e-mail" "Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd." - "Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila" + "Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu wiadomości e-mail" "Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej" "Poczta przychodząca" "Poczta wychodząca" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ed0293cc6..144927474 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Mais recente" "Mais antigas" " — " "Configuração da conta" @@ -205,10 +204,8 @@ "Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos." "Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos." "Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos." - - - - + "Endereço de e-mail" + "Palavra-passe" "Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição." "Configuração manual" "Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos." @@ -300,7 +297,7 @@ "Administração de segurança remota" - "Este servidor do requer funcionalidades de segurança que não são suportadas pelo telefone." + "Este servidor requer funcionalidades de segurança que não são suportadas pelo telefone." "AVISO: desactivar a autorização da aplicação de e-mail para administrar o dispositivo vai eliminar todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respectivo e-mail, contactos, eventos de calendário e outros dados." "A conta \"%s\" requer a actualização das definições de segurança." "Actualizar definições de segurança" @@ -324,7 +321,7 @@ "Notificações de e-mail" "Frequência da sincronização, notificações, etc." - "Notificar na barra de estado quando chegar e-mail" + "Notificar na barra de estado quando chegar e-mail" "Frequência de verificação de caixa de entrada" "Definições de recepção" "Definições de envio" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 018581679..5c949c609 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -203,8 +203,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Mais recentes" "Mais antigos" " — " "Configuração da conta" @@ -214,10 +213,8 @@ "Você pode configurar o E-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas." "Você pode configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas." "Você pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas." - - - - + "Endereço de e-mail" + "Senha" "Enviar e-mail desta conta por padrão." "Configuração manual" "Digite um endereço de e-mail e senha válidos." @@ -309,7 +306,7 @@ "Administração de segurança remota" - "Este servidor precisa de recursos de segurança que não são compatíveis com o seu telefone." + "Este servidor precisa de recursos de segurança que não são compatíveis com o seu telefone." "AVISO: ao desativar a autoridade de aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas, além de e-mail, contatos, eventos da agenda e outros dados serão excluídos." "A conta \"%s\" requer a atualização das configurações de segurança." "Atualizar as configurações de segurança" @@ -333,7 +330,7 @@ "Notificações de e-mail" "Frequência de sincronização, notificações etc." - "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail" + "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail" "Frequência de verificação da caixa de entrada" "Configurações recebidas" "Configurações enviadas" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 051103e2b..1d140dd5b 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Mesaje nedorite" "Versiunea: %s" "Conturi" - "Mesaje primite combinate" + "Mesaje primite" "Cu stea" "Mesaje nefinalizate" "Mesaje de trimis" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s şi încă %2$d" "Către:" "Cc:" - - + "Bcc:" "Data:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GO" "%d GO" - - + "Mai noi" "Mai vechi" " – " "Configurare cont" @@ -206,10 +204,8 @@ "Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi." "Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi." "Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi." - - - - + "Adresă de e-mail" + "Parolă" "Trimiteţi e-mailuri din acest cont în mod prestabilit." "Configurare manuală" "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide." @@ -301,7 +297,7 @@ "Administrarea securităţii de la distanţă" - "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care telefonul dvs. nu le acceptă." + "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care telefonul dvs. nu le acceptă." "AVERTISMENT: dezactivarea aplicaţiei de e-mail care administrează dispozitivul dvs. va şterge toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin." "Contul „%s” necesită actualizarea setărilor de securitate." "Actualizaţi setările de securitate" @@ -325,7 +321,7 @@ "Notificările de e-mail" "Frecvenţa sincronizării, notificări etc." - "Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri" + "Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri" "Frecvenţa verificării mesajelor primite" "Setări pentru mesajele primite" "Setări pentru mesajele de trimitere" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ee578a0f4..3791ea429 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d ГБ" "%d ГБ" - - + "След." "След." " – " "Настройка аккаунта" @@ -205,10 +204,8 @@ "Программу Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб." "Аккаунт Exchange легко настроить в несколько шагов." "Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто." - - - - + "Адрес электронной почты" + "Пароль" "Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений." "Настройка вручную" "Введите действительный адрес электронной почты и пароль." @@ -300,7 +297,7 @@ "Удаленное управление безопасностью" - "Безопасность этого сервера обеспечивается с помощью средств, не поддерживаемых вашим телефоном." + "Безопасность этого сервера обеспечивается с помощью средств, не поддерживаемых вашим телефоном." "ВНИМАНИЕ! Отключение прав по администрированию вашего устройства для приложения электронной почты приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами." "Аккаунт \"%s\" требует обновления настроек безопасности." "Обновление настроек безопасности" @@ -324,7 +321,7 @@ "Уведомления электронной почты" "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" - "При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление" + "При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление" "Частота проверки папки \"Входящие\"" "Настройки входящих сообщений" "Настройки исходящих сообщений" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 8d013a43a..f27d30de0 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Nevyžiadaná pošta" "Verzia: %s" "Účty" - "Všetky priečinky Doručenej pošty" + "Doručená pošta" "Označené hviezdičkou" "Koncepty" "Pošta na odoslanie" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s a ešte %2$d ďalších" "Komu:" "Kópia:" - - + "Skrytá kópia:" "Dátum:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Novšie" "Staršie" " — " "Nastavenie účtu" @@ -206,10 +204,8 @@ "Väčšinu e-mailových účtov môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." "Účet Exchange môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." "Účet služby Exchange ActiveSync môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch." - - - - + "E-mailová adresa" + "Heslo" "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu." "Ručné nastavenie" "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo." @@ -301,7 +297,7 @@ "Vzdialená správa zabezpečenia" - "Tento server vyžaduje funkcie zabezpečenia, ktoré váš telefón nepodporuje." + "Tento server vyžaduje funkcie zabezpečenia, ktoré váš telefón nepodporuje." "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenia aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." "Účet %s požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia." "Aktualizácia nastavení zabezpečenia" @@ -325,7 +321,7 @@ "E-mailové upozornenia" "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď." - "Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v stavovom riadku" + "Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v stavovom riadku" "Frekvencia kontroly doručenej pošty" "Nastavenia prichádzajúcej pošty" "Nastavenia odchádzajúcej pošty" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8fda90efa..d8398ab50 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Vsiljena pošta" "Različica: %s" "Računi" - "Kombiniran nabiralnik" + "Prejeto" "Z zvezdico" "Osnutki" "Odpošlji" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s in %2$d drugih" "Za:" "Kp:" - - + "Skp:" "Datum:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Novejše" "Starejše" " – " "Nastavitev računa" @@ -206,10 +204,8 @@ "E-pošto lahko za večino računov nastavite le v nekaj korakih." "Račun Exchange lahko nastavite v nekaj korakih." "Račun Exchange ActiveSync lahko nastavite v nekaj korakih." - - - - + "E-naslov" + "Geslo" "Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa" "Ročna nastavitev" "Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo." @@ -301,7 +297,7 @@ "Varnostno skrbništvo na daljavo" - "Ta strežnik zahteva varnostne funkcije, ki jih vaš telefon ne podpira." + "Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaš telefon ne podpira." "Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki." "Varnostne nastavitve računa »%s« je treba posodobiti." "Posodobitev varnostnih nastavitev" @@ -325,7 +321,7 @@ "E-poštna obvestila" "Pogostost sinhronizacije, obvestila itd." - "Obvestilo v vrstici stanja, ko prispe e-pošta" + "Obvestilo v vrstici stanja, ko prispe e-pošta" "Pogostost preverjanja mape »Prejeto«" "Nastavitve dohodne pošte" "Nastavitve odhodne pošte" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7c08d6488..40688f89a 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Безвредне" "Верзија: %s" "Налози" - "Комбиновано пријемно сандуче" + "Примљене" "Са звездицом" "Недовршене" "За слање" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s и још %2$d других" "Коме:" "Копија:" - - + "Скривена копија:" "Датум:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Новије" "Старије" " — " "Подешавање налога" @@ -206,10 +204,8 @@ "За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака." "Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака." "Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака." - - - - + "E-адреса" + "Лозинка" "Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога." "Ручно подешавање" "Унесите важећу адресу е-поште и лозинку." @@ -301,7 +297,7 @@ "Удаљено безбедносно администрирање" - "Овај сервер захтева безбедносне функције које ваш телефон не подржава." + "Овај сервер захтева безбедносне функције које ваш телефон не подржава." "УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења за апликацију е-поште да управља уређајем избрисаће налоге е-поште којима је то·потребно, заједно са е-адресом, контактима, догађајима календара и другим подацима." "Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „%s“." "Безбедносна подешавања ажурирања" @@ -325,7 +321,7 @@ "Обавештења е-поштом" "Синхронизација учесталости, обавештења итд." - "Обавести ме у статусној траци када стигне порука е-поште" + "Обавести ме на статусној траци када стигне порука е-поште" "Учесталост провере пријемног сандучета" "Подешавања долазећих" "Подешавања одлазних" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index b875cd1d2..faa9aff05 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Nyare" "Äldre" " – " "Kontoinställningar" @@ -205,10 +204,8 @@ "Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg." "Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg." "Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg." - - - - + "E-postadress" + "Lösenord" "Skicka e-post från det här kontot som standard" "Manuell inställning" "Ange en giltig e-postadress och lösenord." @@ -300,7 +297,7 @@ "Fjärradministrera säkerhet" - "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din telefon inte stöder." + "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din telefon inte stöder." "VARNING! Om du inaktiverar e-postprogrammets behörighet att administrera enheten, raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten tillsammans med e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data." "Kontot \"%s\" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras." "Uppdatera säkerhetsinställningar" @@ -324,7 +321,7 @@ "E-postaviseringar" "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv." - "Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande" + "Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande" "Intervall för e-postkontroll" "Inkommande inställningar" "Utgående inställningar" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index ba7503754..0b160cd6b 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "ขยะ" "รุ่น: %s" "บัญชี" - "กล่องจดหมายรวม" + "กล่องจดหมาย" "ที่ติดดาว" "ร่างจดหมาย" "กล่องจดหมายออก" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s และอื่นๆ อีก %2$d ราย" "ถึง:" "สำเนา:" - - + "สำเนาลับ:" "วันที่:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "ใหม่กว่า" "เก่ากว่า" " - " "การตั้งค่าบัญชี" @@ -206,10 +204,8 @@ "คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" "คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" "คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน" - - - - + "ที่อยู่อีเมล" + "รหัสผ่าน" "ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น" "ตั้งค่าด้วยตนเอง" "โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง" @@ -301,7 +297,7 @@ "การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล" - "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่โทรศัพท์คุณไม่สนับสนุน" + "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่โทรศัพท์คุณไม่สนับสนุน" "คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ" "บัญชี \"%s\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" "อัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" @@ -325,7 +321,7 @@ "การแจ้งเตือนทางอีเมล" "ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ" - "แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า" + "แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมล" "ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย" "การตั้งค่าข้อความขาเข้า" "การตั้งค่าข้อความขาออก" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index ffc6d83c8..c3b8d6157 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Basura" "Bersyon: %s" "Mga Account" - "Pinagsamang Inbox" + "Inbox" "Naka-star" "Mga Draft" "Outbox" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s at %2$d iba pa" "Para kay:" "Cc:" - - + "Bcc:" "Petsa:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Mas bago" "Mas luma" " — " "Setup ng account" @@ -206,10 +204,8 @@ "Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang." "Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang." "Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang." - - - - + "Email address" + "Password" "Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default." "Manu-manong pag-setup" "Mangyaring mag-type ng wastong email address at password." @@ -301,7 +297,7 @@ "Pangangasiwa ng remote na seguridad" - "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong telepono." + "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong telepono." "BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito." "Nangangailangan ang account na \"%s\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad." "I-update ang Mga Setting ng Seguridad" @@ -325,7 +321,7 @@ "Mga notification sa email" "Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp." - "I-notify sa status bar kapag dumating ang email" + "I-notify sa status bar kapag dumating ang email" "Dalas ng pagtingin sa inbox" "Mga setting ng papasok" "Mga setting ng papalabas" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3ce5eb2e4..146f7a476 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "Daha yeni" "Daha eski" " — " "Hesap kurulumu" @@ -205,10 +204,8 @@ "E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz." "Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz." "Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz." - - - - + "E-posta adresi" + "Şifre" "E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder." "Manuel kurulum" "Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin." @@ -300,7 +297,7 @@ "Uzaktan güvenlik yönetimi" - "Bu sunucu, telefonunuzun desteklemediği güvenlik özellikleri gerektiriyor." + "Bu sunucu, telefonunuzun desteklemediği güvenlik özellikleri gerektiriyor." "UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler." "\"%s\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor." "Güvenlik Ayarlarını Güncelle" @@ -324,7 +321,7 @@ "E-posta bildirimleri" "Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et" - "E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir" + "E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir" "Gelen kutusunu denetleme sıklığı" "Gelen ayarlar" "Giden ayarlar" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 41d1e7c2c..4d3698f64 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Спам" "Версія: %s" "Обл. записи" - "Об\'єднані вхідні" + "Вхідні" "Із зіроч." "Чернетки" "Вихідні" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s і ще %2$d" "Кому:" "Копія:" - - + "Прихована копія:" "Дата:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%d Гб" "%d Гб" - - + "Новіші" "Старіші" " – " "Налаштування облікового запису" @@ -206,10 +204,8 @@ "Можна налашт. пошту для більшості обл. зап. через ряд дій." "Можна налашт-ти облік. запис Exchange за допом. ряду дій." "Можна налашт-ти облік. запис Exchange ActiveSync за допом. ряду дій." - - - - + "Адреса електронної пошти" + "Пароль" "Надс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч." "Налашт-ня вручну" "Введіть дійсну електронну адресу та пароль." @@ -301,7 +297,7 @@ "Віддалене керування безпекою" - "Цей сервер потребує функцій захисту, які не підтрим. вашим телефоном." + "Цей сервер потребує функцій захисту, які не підтримуються вашим телефоном." "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що вимагають адміністрування, разом із їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними." "Облік. запис \"%s\" потреб. оновл. налашт-нь безпеки" "Оновл. налашт-нь безпеки" @@ -325,7 +321,7 @@ "Сповіщення ел. пошти" "Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо" - "Сповіщ. в рядку стану, коли надійде лист" + "Сповіщати в рядку стану, коли надійде лист" "Частота перевірки вхідн." "Налашт. вхід. повід." "Налашт-ня вихідних" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index dd2441465..35408d868 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Thư rác" "Phiên bản: %s" "Tài khoản" - "Hộp thư đến Kết hợp" + "Hộp thư đến" "Được gắn dấu sao" "Tin nháp" "Hộp thư đi" @@ -122,8 +122,7 @@ "%1$s%2$d người khác" "Tới:" "Cc:" - - + "Bcc:" "Ngày:" @@ -195,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "Mới hơn" "Cũ hơn" " — " "Thiết lập tài khoản" @@ -206,10 +204,8 @@ "Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước." "Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước." "Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước." - - - - + "Địa chỉ email" + "Mật khẩu" "Gửi email từ tài khoản này theo mặc định." "Thiết lập thủ công" "Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ." @@ -301,7 +297,7 @@ "Quản lý bảo mật từ xa" - "Máy chủ này yêu cầu tính năng bảo mật mà điện thoại của bạn không hỗ trợ." + "Máy chủ này yêu cầu tính năng bảo mật mà điện thoại của bạn không hỗ trợ." "CẢNH BÁO: Vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản Email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác." "Tài khoản \"%s\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật." "Cập nhật Cài đặt Bảo mật" @@ -325,7 +321,7 @@ "Thông báo qua email" "Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v." - "Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến" + "Thông báo trên thanh trạng thái khi email đến" "Tần suất kiểm tra hộp thư đến" "Cài đặt thư đến" "Cài đặt thư đi" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2472f7f87..fce0992a6 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -203,8 +203,7 @@ "%d GB" "%d GB" - - + "较新" "更早" " - " "帐户设置" @@ -214,10 +213,8 @@ "您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户配置电子邮件。" "您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange 帐户。" "您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange ActiveSync 帐户。" - - - - + "电子邮件地址" + "密码" "默认情况下从此帐户发送电子邮件。" "手动设置" "请输入有效的电子邮件地址和密码。" @@ -309,7 +306,7 @@ "远程安全管理" - "您的手机不支持此服务器要求使用的安全功能。" + "您的手机不支持此服务器要求使用的安全功能。" "警告:撤消电子邮件应用程序管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。" "帐户“%s”要求更新安全设置。" "更新安全设置" @@ -333,7 +330,7 @@ "电子邮件通知" "同步频率、通知等。" - "收到电子邮件时在状态栏中显示通知" + "收到电子邮件时在状态栏中显示通知" "收件箱检查频率" "接收设置" "外发设置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index f1a6dad24..79c38174c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -194,8 +194,7 @@ "%dGB" "%dGB" - - + "較新" "較舊" " — " "帳戶設定" @@ -205,10 +204,8 @@ "只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定好電子郵件。" "只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。" "只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。" - - - - + "電子郵件地址" + "密碼" "預設使用這個帳戶傳送電子郵件。" "手動設定" "請輸入有效的電子郵件地址和密碼。" @@ -300,7 +297,7 @@ "遠端安全性管理" - "您的手機不支援這個伺服器所需的安全性功能。" + "您的手機不支援這個伺服器所需的安全性功能。" "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。" "「%s」帳戶必須進行安全性設定更新。" "更新安全性設定" @@ -324,7 +321,7 @@ "電子郵件通知" "同步處理頻率和通知等其他設定" - "收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知" + "收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知" "查看收件匣頻率" "內收設定" "外寄設定"