Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If6568db82a1e4aba8cddefb73b33e4511608049e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2012-09-26 15:16:58 -07:00
parent 4931b8beff
commit 580c81f396
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -102,7 +102,7 @@
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Bandeja de entrada"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marcado con asterisco"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Bandeja de salida"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>

View File

@ -480,7 +480,7 @@
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Aún no se ha configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>

View File

@ -382,7 +382,7 @@
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"签名"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"快速回复"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"编辑您在写电子邮件时经常插入的文本"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"编辑您在写电子邮件时经常插入的文本"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在您发送的邮件中附加文本"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知设置"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"数据使用"</string>