merge ics-mr0
Change-Id: I83fecd4af7a696e44aa6e7ec17afc390ff61b941
This commit is contained in:
commit
565b4ce99a
@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtige svar"</string>
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediger tekst, du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for meddelelser"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for underretninger"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataforbrug"</string>
|
||||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigt svar"</string>
|
||||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Gem"</string>
|
||||
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoeinrichtung"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ihr Konto ist nun eingerichtet."</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Konto benennen (optional)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ihr Name (wird für ausgehende Nachrichten angezeigt)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ihr Name (wird bei ausgehenden Nachrichten angezeigt)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoeinrichtung"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Bearbeiten Sie beim Verfassen von E-Mails oft eingefügten Text."</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text an ausgehende Nachrichten anhängen"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datennutzung"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datenverbrauch"</string>
|
||||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Kurzantwort bearbeiten"</string>
|
||||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Speichern"</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr"</string>
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@
|
||||
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ordner wurde nicht gefunden. Er wurde möglicherweise entfernt."</string>
|
||||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen."</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Geschäftlich"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Microsoft Exchange"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-Mail"</string>
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@
|
||||
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Suivant"</string>
|
||||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Précédents"</string>
|
||||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuration du compte"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configurer un compte"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Ajouter un compte Exchange"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Ajouter un compte Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
|
||||
@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction d\'e-mails"</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Ajouter un texte aux messages envoyés"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilisation des données"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Consommation des données"</string>
|
||||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Modifier une réponse rapide"</string>
|
||||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Enregistrer"</string>
|
||||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchroniser les contacts"</string>
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Nustatymas rankiniu būdu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Neaut. nustat."</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
|
||||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
|
||||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string>
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange konta pievienošana"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pievienot Exchange ActiveSync kontu"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Varat iestatīt e-pastu lielākajā daļā kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-pasts atbalsts lielāko daļu populārāko pasta klientu."</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat iestatīt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat iestatīt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
|
||||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Novo"</string>
|
||||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Odpravljanje napak"</string>
|
||||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Naslednji"</string>
|
||||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"V redu"</string>
|
||||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Nazaj"</string>
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"新增 Exchange 帳戶"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"新增 Exchange ActiveSync 帳戶"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電子郵件帳戶"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定電子郵件。"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"只要幾個步驟,就能設妥許多帳戶的電子郵件。"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
|
||||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
|
||||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電子郵件地址"</string>
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"行動裝置 ID"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"帳戶設定"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"帳戶選項"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"查看收件匣頻率"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"收件匣檢查頻率"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"不要檢查"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動 (預先載入)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到電子郵件時,在系統列中顯示通知"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"查看收件匣頻率"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"收件匣檢查頻率"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"內收設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定"</string>
|
||||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外寄設定"</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user