Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia50b21ed8bf98f158975cb1605a93bae08eae16f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-09-14 01:13:54 -07:00
parent bf3672bcd2
commit 54c12473c2
5 changed files with 32 additions and 32 deletions

View File

@ -61,7 +61,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se nezdařilo."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -196,7 +196,7 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Ze zařízení jsou mazány údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodit neuložené změny?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Uživatelské jméno nebo heslo k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete je aktualizovat?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Připojení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se nezdařilo. Odpověď serveru: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Stahovat přílohy"</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear nueva"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Ajustes de sincronización"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensaje"</item>
@ -38,9 +38,9 @@
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida ni Enviados."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Recibidos"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Por enviar"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviados"</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Recibidos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Enviados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Por enviar"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------\nSubject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrom: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Usar respuesta rápida"</string>
@ -78,36 +78,36 @@
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Config. manual"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ajustes manuales"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validando ajustes del servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validando ajustes de SMTP…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validando los ajustes del servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validando los ajustes de SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Creando cuenta…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes enviados)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (en los mensajes enviados)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta tienes?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguna"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certif.)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certif.)"</string>
@ -117,7 +117,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al borrar mensajes"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ajustes del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
@ -145,17 +145,17 @@
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Error al completar la configuración"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Último día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Los últimos tres días"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"La semana pasada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"La última pasada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Las últimas dos semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"El mes pasado"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Usar predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Usar valores predeterminados de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Error de inicio de sesión\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
@ -215,7 +215,7 @@
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguno"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Intentar sincronización"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Texto que sueles usar en tus correos"</string>
@ -240,8 +240,8 @@
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ajustes del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Ajustes de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Ajustes de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sincronizar esta carpeta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Días para sincronizar correo"</string>
@ -290,8 +290,8 @@
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar número de correos que se sincronizan"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien, ¡gracias!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más tarde y te enviaré una respuesta."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a reunirnos para hablar de este tema."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Luego lo leo y te respondo."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Hagamos una reunión para hablar de este tema."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Enviando respuesta…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"No hay ningún mensaje."</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"एप्स को आपके ईमेल अनुलग्नक पढ़ने देता है."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"इस एप्‍लिकेशन को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"इस एप्‍ को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ईमेल"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"डीबग करें"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"अगला"</string>
@ -175,7 +175,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें को स्‍पर्श करें."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल एप्‍लिकेशन का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल एप्‍ का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"सुरक्षा अपडेट"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"आपको <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता."</string>

View File

@ -135,7 +135,7 @@
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opções da conta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequência de verificação da caixa de entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (envio)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Instantânea (envio)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"A cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"A cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"A cada 15 minutos"</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Seu nome"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edite o texto que você costuma inserir ao compor e-mails"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edite o texto que você costuma inserir em seus e-mails"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configurações de notificação"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de dados"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de segurança"</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電子郵件帳戶"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"只要幾個步驟即可設定您的帳戶。"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"只要幾個步驟即可完成帳戶設定。"</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電子郵件地址"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密碼"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
@ -147,7 +147,7 @@
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"同步處理這個帳戶的電子郵件"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步處理的天數"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步的天數"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"前一天"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"前三天"</string>
@ -172,7 +172,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您沒有與這個伺服器保持同步的權限。如要瞭解詳情,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要結束這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要完成這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有的電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
@ -291,7 +291,7 @@
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"感謝您!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"這主意不錯!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"我稍晚看過後回覆您。"</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"開會討論吧"</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"開會討論吧"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。"</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"正在傳送回應…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"沒有任何郵件。"</string>