From 53b0388076e94e9d4987cb64576905e64db2cfec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 30 Apr 2013 01:35:34 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Idda37765db9dd38be45058b3dbf7cef7636d6da5 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-am/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ar/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-be/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-bg/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ca/strings.xml | 20 +++++++++----------- res/values-cs/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-da/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-de/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-el/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-en-rGB/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-es-rUS/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-es/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-et/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-fa/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-fi/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-fr/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-hi/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-hr/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-hu/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-in/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-it/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-iw/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ja/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ko/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-lt/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-lv/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ms/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-nb/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-nl/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-pl/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-pt/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-rm/strings.xml | 17 +++++------------ res/values-ro/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-ru/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-sk/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-sl/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-sr/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-sv/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-sw/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-th/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-tl/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-tr/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-uk/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-vi/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++++---------- res/values-zu/strings.xml | 18 ++++++++---------- 49 files changed, 390 insertions(+), 493 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 79bc7e4b8..1abef01fb 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Sinkroniseer-instellings" "Kontroleer gereeldheid" "Dae om te sinkroniseer" - "Merkblokkie/prent van stuurder" - - "Wys merkblokkie" - "Wys prent (werk nog nie)" - "Moenie een wys nie" - - "Kies om of merkblokkies of stuurderprente in gesprekaansig te wys" - "Merkblokkie/prent van stuurder" + + + + + + + + "E-posrekening" "Kies \'n rekening" "Kies \'n vouer" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normaal" "Groot" "Reusagtig" - "Antwoord almal" - "Maak \"Antwoord-aan-almal\" die verstek opsie vir boodskapantwoorde" "Vra om prente te wys" "Prente in boodskappe sal nie outomaties gewys word nie" "\"Wys prente\" uitgevee." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b38992b86..1ae4e19fe 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "ቅንብሮች አስምር" "ድግግሞሽ ተመልከት" "ቀኖች ለአሳምር" - "አመልካች ሳጥን/የላኪ ምስል" - - "አመልካች ሳጥን አሳይ" - "ምስል አሳይ (ገና አይሰራም)" - "ሁለቱንም አታሳይ" - - "አመልካች ሳጥኖች ወይም የላኪ ምስሎችን በውይይት እይታ ውስጥ ይታዩ ወይም አይታዩ ይምረጡ" - "አመልካች ሳጥን/የላኪ ምስል" + + + + + + + + "የኢሜይል መለያ" "መለያ ምረጥ" "አቃፊ ምረጥ" @@ -459,8 +459,6 @@ "መደበኛ" "ትልቅ" "ግዙፍ" - "ለሁሉም ምላሽ ስጥ" - "“ለሁሉም መልስ”ን ለመልዕክት መልሶች ነባሪ አድርግ" "ስዕሎችን ለማሳየት ጠይቅ" "በመልዕክቶች ውስጥ ስዕሎች በራስሰር አይታዩም፡፡" "\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4608fc256..a01d6f719 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "إعدادات المزامنة" "معدل الاطلاع" "الأيام المطلوب مزامنتها" - "مربع الاختيار/صورة المرسل" - - "عرض مربع الاختيار" - "عرض الصورة (لا يعمل حتى الآن)" - "عدم عرض أي منهما" - - "اختر ما إذا كنت تريد عرض مربعات الاختيار أو صور المرسلين في عرض المحادثة" - "مربع الاختيار/صورة المرسل" + + + + + + + + "حساب بريد" "اختيار حساب" "تحديد مجلد" @@ -459,8 +459,6 @@ "عادي" "كبير" "ضخم" - "الرد على الكل" - "جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل" "طلب عرض الصور" "لن يتم عرض الصور الواردة في الرسائل تلقائيًا" "تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"." diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index abe7bbcb6..c887a2198 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Настройкі сінхранізацыі" "Частата праверкі" "Дні для сінхранізацыі" - "Выява поля/адпраўніка" - - "Паказваць поле" - "Паказваць выяву (пакуль не працуе)" - "Нічога не паказваць" - - "Выбраць, ці паказваць палі або фатаграфій адпраўнікоў у выглядзе размовы" - "Выява поля/адпраўніка" + + + + + + + + "Уліковы запіс электроннай пошты" "Выберыце ўліковы запіс" "Выбраць папку" @@ -459,8 +459,6 @@ "Звычайны" "Вялікі" "Вялікі" - "Адказаць усім" - "Устал. \"Адказаць усім\" як парам. па змаўч. для адказаў на паведамл." "Запытаць паказ малюнкаў" "Малюнкі ў паведамленнях не будуць паказвацца аўтаматычна" "\"Паказваць малюнкі\" ачышчана." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 8ccda98a9..0213f7012 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Настройки за синхронизиране" "Честота на проверяване" "Дни за синхронизиране" - "Квадратче за отметка/изображение на подателя" - - "Показване на квадратче за отметка" - "Показване на изображение (още не работи)" - "Да не се показва нито едно от двете" - - "Изберете дали в изгледа с кореспонденции да се показват квадратчета за отметка, или изображения на подателите" - "Квадратче за отметка/изображение на подателя" + + + + + + + + "Имейл" "Избор на профил" "Изберете папка" @@ -459,8 +459,6 @@ "Нормален" "Голям" "Огромен" - "Отговор до всички" - "„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения" "Питане дали снимките да се показват" "Снимките в съобщенията няма да бъдат показвани автоматично" "„Показване на снимките“ е изчистено." diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index bdcb0a365..ba69cc013 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - "Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic" + "Llegir els fitxers adjunts dels missatges de correu electrònic" "Permet que l\'aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic." "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" "Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." @@ -413,14 +413,14 @@ "Configuració de sincronització" "Comprova la freqüència" "Dies per sincronitzar" - "Casella de selecció/imatge del remitent" - - "Mostra la casella de selecció" - "Mostra la imatge (encara no funciona)" - "No mostris res" - - "Tria si vols mostrar les caselles de selecció o les imatges del remitent a la visualització de conversa" - "Casella de selecció/imatge del remitent" + + + + + + + + "Compte" "Tria un compte" "Selecció de carpeta" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Gran" "Enorme" - "Respon a tots" - "Fes que \"Respon a tots\" sigui l\'opció predet. per respondre missatges" "Pregunta per mostrar imatges" "No es mostraran automàticament les imatges dels missatges" "S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fa511ea14..1de5f5dba 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Nastavení synchronizace" "Frekvence kontrol" "Počet dní k synchronizaci" - "Zaškrtávací políčko / obrázek odesílatele" - - "Zobrazit zaškrtávací políčko" - "Zobrazit obrázek (zatím nefunguje)" - "Nezobrazit ani jedno" - - "Zvolte, zda se mají v zobrazení konverzací zobrazovat zaškrtávací políčka nebo obrázky odesílatele." - "Zaškrtávací políčko / obrázek odesílatele" + + + + + + + + "E-mailový účet" "Vybrat účet" "Vyberte složku" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normální" "Velký" "Velmi velký" - "Odpovědět všem" - "Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy" "Dotaz na zobrazování obrázků" "Obrázky ve zprávách se nebudou zobrazovat automaticky" "Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ce480f7be..2a2aa886c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Indstillinger for synkronisering" "Opdateringsfrekvens" "Dage, der skal synkroniseres" - "Afkrydsningsfelt/afsenderbillede" - - "Vis afkrydsningsfelt" - "Vis billede (virker ikke endnu)" - "Vis ingen af disse" - - "Vælg, om der skal vises afkrydsningsfelter eller afsenderbilleder i samtalevisning" - "Afkrydsningsfelt/afsenderbillede" + + + + + + + + "E-mail-konto" "Vælg en konto" "Vælg en mappe" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Stor" "Kæmpestor" - "Svar alle" - "Gør \"Svar alle\" til standardsvar for meddelelser" "Bed om at vise billeder" "Billeder i meddelelser vises ikke automatisk" "\"Vis billeder\" er ryddet." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9976a6838..8e2fc9909 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Synchronisierungseinstellungen" "Abrufhäufigkeit" "Zu synchronisierende Tage" - "Kontrollkästchen/Bild des Absenders" - - "Kontrollkästchen anzeigen" - "Bild anzeigen (noch nicht verfügbar)" - "Keine der beiden Optionen" - - "Wählen Sie aus, ob ein Kontrollkästchen oder das Bild des Absenders in der Konversationsansicht angezeigt werden soll." - "Kontrollkästchen/Bild des Absenders" + + + + + + + + "E-Mail-Konto" "Konto auswählen" "Ordner auswählen" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Groß" "Sehr groß" - "Allen antworten" - "\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen" "Fragen, bevor Bilder angezeigt werden" "Bilder in E-Mails werden nicht automatisch angezeigt." "\"Bilder anzeigen\" gelöscht" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 5b0ea3f28..85e34beb3 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Ρυθμίσεις συγχρονισμού" "Ελέγξτε τη συχνότητα" "Ημέρες για συγχρονισμό" - "Πλαίσιο ελέγχου/εικόνα αποστολέα" - - "Εμφάνιση πλαισίου ελέγχου" - "Εμφάνιση εικόνας (δεν λειτουργεί ακόμη)" - "Να μην εμφανίζεται τίποτα" - - "Επιλέξτε εάν θα εμφανίζονται πλαίσια ελέγχου ή εικόνες αποστολέα σε προβολή συνομιλίας" - "Πλαίσιο ελέγχου/εικόνα αποστολέα" + + + + + + + + "Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Επιλέξτε λογαριασμό" "Επιλέξτε φάκελο" @@ -459,8 +459,6 @@ "Κανονικό" "Μεγάλο" "Πολύ μεγάλο" - "Απάντηση σε όλους" - "Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απαντήσεις σε μηνύματα." "Ερώτηση για εμφάνιση εικόνων" "Οι εικόνες σε μηνύματα δεν θα εμφανίζονται αυτόματα" "Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 537c4c0e2..a1fa529f9 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Sync settings" "Check frequency" "Days to sync" - "Tick box/sender image" - - "Show tick box" - "Show image (not working yet)" - "Show neither" - - "Choose whether to show tick boxes or sender images in conversation view" - "Tick box/sender image" + + + + + + + + "Email account" "Choose an account" "Select a folder" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Large" "Huge" - "Reply all" - "Make \"Reply all\" the default for message replies" "Ask to show pictures" "Pictures in messages won\'t be shown automatically" "\"Show pictures\" cleared." diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2b5c78576..9a67d6063 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Configuración de la sincronización" "Verifica la frecuencia" "Período de sincronización" - "Casilla de verificación o imagen del remitente" - - "Mostrar casilla de verificación" - "Mostrar la imagen (todavía no funciona)" - "No mostrar nada" - - "Elige si quieres mostrar casillas de verificación o imágenes de remitente en la vista de conversación." - "Casilla de verificación o imagen del remitente" + + + + + + + + "Cuenta de correo" "Seleccionar cuenta" "Selecc. una carpeta" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Responder a todos" - "Predetermina \"Responder a todos\" para las respuestas de mensajes." "Preguntar antes de mostrar imágenes" "Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente." "Se eliminó \"Mostrar imágenes\"." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index bd0a30f4d..d046b6c7b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Ajustes de sincronización" "Frecuencia de comprobación" "Días para sincronizar" - "Casilla de verificación o imagen del remitente" - - "Mostrar casilla de verificación" - "Mostrar imagen (aún no funciona)" - "No mostrar nada" - - "Elige si quieres mostrar casillas de verificación o imágenes del remitente en la vista de conversación." - "Casilla de verificación o imagen del remitente" + + + + + + + + "Correo" "Seleccionar cuenta" "Seleccionar carpeta" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Responder a todos" - "Elegir \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes" "Preguntar para ver imágenes" "Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente" "Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes." diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index fb2f7f510..fd7956502 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Sünkroonimisseaded" "Sageduse kontrollimine" "Päevi sünkroonimiseks" - "Märkeruut / saatja pilt" - - "Kuva märkeruut" - "Näita pilti (pole veel kasutusel)" - "Ära kuva kumbagi" - - "Valige, kas meilivestluse vaates kuvatakse märkeruudud või saatjate pildid" - "Märkeruut / saatja pilt" + + + + + + + + "Meilikonto" "Konto valimine" "Kausta valimine" @@ -459,8 +459,6 @@ "Tavaline" "Suur" "Väga suur" - "Vasta kõigile" - "Muutke sõnumitele vastamise vaikeseadeks „Vasta kõigile”" "Piltide kuvamiseks loa küsimine" "Sõnumites olevaid pilte ei kuvata automaatselt" "Käsk „Kuva pildid” on tühjendatud." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 99f6d7c94..047adbd7b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "تنظیمات همگام‌سازی" "بررسی فرکانس" "تعداد روز برای همگام‌سازی" - "تصویر فرستنده/کادر تأیید" - - "نمایش کادر تأیید" - "نمایش تصویر (هنوز کار نمی‌کند)" - "هیچ‌کدام نمایش داده نشود" - - "انتخاب کنید آیا کادر تأیید یا تصویر فرستنده در نمای مکالمه نمایش داده شود یا نه" - "تصویر فرستنده/کادر تأیید" + + + + + + + + "حساب ایمیل" "انتخاب یک حساب" "انتخاب یک پوشه" @@ -459,8 +459,6 @@ "معمولی" "بزرگ" "بسیار بزرگ" - "پاسخ به همه" - "\"پاسخ به همه\" را پیش‌فرض پاسخ‌های پیام قرار دهید" "درخواست نشان دادن تصاویر" "تصاویر در پیام‌ها به صورت خودکار نشان داده نخواهد شد" "\"نمایش تصاویر\" پاک شد." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 0aabde60b..2e07e1deb 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Synkronointiasetukset" "Tarkista taajuus" "Synkronoitavien päivien määrä" - "Valintaruutu tai lähettäjän kuva" - - "Näytä valintaruutu" - "Näytä kuva (ei toimi vielä)" - "Älä näytä kumpaakaan" - - "Valitse, näytetäänkö keskustelunäkymässä valintaruudut vai lähettäjien kuvat" - "Valintaruutu tai lähettäjän kuva" + + + + + + + + "Sähköpostitili" "Valitse tili" "Valitse kansio" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normaali" "Suuri" "Hyvin suuri" - "Vastaa kaikille" - "Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille." "Kysy lupa kuvien näyttämiseen" "Kuvien viestit eivät näy automaattisesti." "Näytä kuvat poistettu." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index dbef1cebb..b6092ef73 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Paramètres de synchronisation" "Fréquence de consultation" "Jours à synchroniser" - "Case à cocher/Image de l\'expéditeur" - - "Afficher la case à cocher" - "Afficher l\'image (pas encore opérationnel)" - "Ne rien afficher" - - "Indiquez si vous souhaitez afficher une case à cocher ou l\'image des expéditeurs dans la conversation." - "Case à cocher/Image de l\'expéditeur" + + + + + + + + "Compte" "Sélectionner compte" "Sélectionner dossier" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normale" "Grande" "Très grande" - "Répondre à tous" - "Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages" "Demander avant d\'afficher les images" "Les images contenues dans les messages ne s\'afficheront pas automatiquement." "Option \"Afficher les images\" désactivée." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 9f626dc95..21146f1dc 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "समन्वयन सेटिंग" "आवृत्ति जांचें" "समन्वयन के लिए दिन:" - "चेकबॉक्स/प्रेषक का चित्र" - - "चेकबॉक्स दिखाएं" - "चित्र दिखाएं (अभी काम नहीं कर रहा)" - "कुछ भी न दिखाएं" - - "यह चुनें कि बातचीत दृश्य में चेकबॉक्स या प्रेषक के चित्र दिखाए जाएं या नहीं" - "चेकबॉक्स/प्रेषक का चित्र" + + + + + + + + "ईमेल खाता" "कोई खाता चुनें" "फ़ोल्डर को चुनें" @@ -459,8 +459,6 @@ "सामान्य" "बड़ा" "बहुत बड़ा" - "सभी को प्रत्‍युत्तर दें" - "संदेशों के प्रत्‍युत्तर के लिए \"सभी को जवाब दें\" को डिफ़ॉल्ट बनाएं" "चित्र दिखाने के लिए पूछें" "संदेशों के चित्र अपने आप नहीं दिखाए जाएंगे" "\"चित्र दिखाएं\" साफ़ किया गया." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index a2704004c..be5762157 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Postavke sinkronizacije" "Provjerite frekvenciju" "Dani za sinkronizaciju" - "Potvrdni okvir/slika pošiljatelja" - - "Prikaži potvrdni okvir" - "Prikaži sliku (još ne funkcionira)" - "Ne prikazuj ništa" - - "Odaberite hoće li se u prikazu razgovora prikazivati potvrdni okviri ili slike pošiljatelja" - "Potvrdni okvir/slika pošiljatelja" + + + + + + + + "R. e-pošte" "Odaberite račun" "Odaberite mapu" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normalan" "Velik" "Ogroman" - "Odgovori svima" - "Neka \"Odgovori svima\" bude zadana postavka za odgovore na poruke" "Pitaj treba li prikazati slike" "Slike u porukama neće se ​​automatski prikazivati" "\"Prikaži slike\" izbrisano." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 5ece76613..c8ee64e7f 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Szinkronizálási beállítások" "Ellenőrzés gyakorisága" "Szinkronizálási időtartam" - "Jelölőnégyzet/feladó képe" - - "Jelölőnégyzet megjelenítése" - "Kép megjelenítése (még nem működik)" - "Ne jelenjen meg egyik sem" - - "Annak kiválasztása, hogy a jelölőnégyzet vagy a feladó képe megjelenjen-e a beszélgetési nézetben" - "Jelölőnégyzet/feladó képe" + + + + + + + + "E-mail fiók" "Válasszon fiókot" "Mappa kiválasztása" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normál" "Nagy" "Óriási" - "Válasz mindenkinek" - "A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód" "Kérdezzen rá a képek megjelenítésére" "Az üzenetekben lévő képek nem jelennek meg automatikusan" "\"Képek megjelenítése\" törölve." diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 7722d3bee..f87f90643 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Setelan sinkronisasi" "Periksa frekuensi" "Hari yang disinkronkan" - "Gambar kotak centang/pengirim" - - "Tampilkan kotak centang" - "Tampilkan gambar (belum berfungsi)" - "Jangan tampilkan keduanya" - - "Pilih apakah menampilkan kotak centang atau gambar pengirim dalam tampilan percakapan" - "Gambar kotak centang/pengirim" + + + + + + + + "Akun email" "Pilih akun" "Pilih folder" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Besar" "Sangat besar" - "Balas semua" - "Jadikan \"Balas semua\" sebagai default untuk membalas pesan" "Tanyakan untuk menampilkan gambar" "Gambar dalam pesan tidak akan ditampilkan secara otomatis" "\"Tampilkan gambar\" dihapus." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e1b71740d..1a30c613e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Impostazioni di sincronizzazione" "Frequenza di controllo" "Giorni da sincronizzare" - "Casella di controllo/immagine mittente" - - "Mostra casella di controllo" - "Mostra immagine (non ancora funzionante)" - "Non mostrare nulla" - - "Scegli se mostrare caselle di controllo o immagini del mittente in visualizzazione conversazione" - "Casella di controllo/immagine mittente" + + + + + + + + "Account email" "Scegli un account" "Seleziona una cartella" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normali" "Grandi" "Molto grandi" - "Rispondi a tutti" - "Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte" "Chiedi di mostrare le immagini" "Le immagini all\'interno dei messaggi non verranno visualizzate automaticamente" "Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 7d38f6815..c2ccb6734 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "הגדרות סינכרון" "תדירות בדיקות" "ימים לסינכרון" - "תיבת סימון/תמונת השולח" - - "הצג תיבת סימון" - "הצג תמונה (עדיין לא פעיל)" - "אל תציג שום דבר" - - "בחר אם להציג תיבות סימון או תמונות של שולחים בתצוגת השיחות" - "תיבת סימון/תמונת השולח" + + + + + + + + "חשבון דוא\"ל" "בחר חשבון" "בחר תיקיה" @@ -459,8 +459,6 @@ "רגיל" "גדול" "ענק" - "השב לכולם" - "הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות" "בקש להציג תמונות" "תמונות בהודעות לא יוצגו באופן אוטומטי" "רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index c26419dc8..c68fdc125 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "同期設定" "確認頻度" "同期する日数" - "チェックボックス/送信者画像" - - "チェックボックスを表示する" - "画像を表示する(まだ利用できません)" - "どちらも表示しない" - - "スレッド表示でチェックボックスと送信者画像のどちらを表示するかを選択します" - "チェックボックス/送信者画像" + + + + + + + + "メール" "アカウントの選択" "フォルダを選択" @@ -459,8 +459,6 @@ "標準" "大" "極大" - "全員に返信" - "メールに返信する際に毎回「全員に返信」する" "画像の表示を確認" "メールの画像が自動的には表示されない" "[画像を表示]を解除しました。" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 72895d5ad..dce161fff 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "동기화 설정" "확인 빈도" "동기화할 일 수" - "확인란/발신자 이미지" - - "확인란 표시" - "이미지 표시(아직 지원되지 않음)" - "둘 다 표시하지 않음" - - "대화형식으로 보기에 확인란 또는 발신자 이미지를 표시할지 여부를 선택합니다." - "확인란/발신자 이미지" + + + + + + + + "이메일 계정" "계정 선택" "폴더 선택" @@ -459,8 +459,6 @@ "보통" "크게" "아주 크게" - "전체답장" - "메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정" "사진을 표시하도록 요청" "메일의 사진이 자동으로 표시되지 않음" "\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 85e5de2c0..7c957df26 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Sinchronizavimo nustatymai" "Tikrinti dažnumą" "Sinchronizuojamų dienų skaičius" - "Žymimasis laukelis / siuntėjo vaizdas" - - "Rodyti žymimąjį laukelį" - "Rodyti vaizdą (dar neveikia)" - "Nerodyti nieko" - - "Pasirinkite, ar pokalbio peržiūroje rodyti žymimuosius laukelius, ar siuntėjo vaizdus" - "Žymimasis laukelis / siuntėjo vaizdas" + + + + + + + + "El. p. pask." "Pasirinkti paskyrą" "Pasirinkite aplanką" @@ -459,8 +459,6 @@ "Įprastas" "Didelis" "Itin didelis" - "Atsakyti visiems" - "Kaip numatyt. atsakymų į praneš. nustat. pasirinkti „Atsakyti visiems“" "Paprašyti rodyti paveikslėlius" "Pranešimuose esantys paveikslėliai nebus rodomi automatiškai" "„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 16472d32d..9eca8dd28 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Sinhronizācijas iestatījumi" "Pārbaudes biežums" "Sinhronizējamās dienas" - "Izvēles rūtiņa/sūtītāja attēls" - - "Rādīt izvēles rūtiņu" - "Rādīt attēlu (vēl nedarbojas)" - "Nerādīt nevienu" - - "Izvēlieties, vai rādīt izvēles rūtiņas vai sūtītāju attēlus sarunas skatā." - "Izvēles rūtiņa/sūtītāja attēls" + + + + + + + + "E-pasta k." "Konta izvēle" "Mapes atlase" @@ -459,8 +459,6 @@ "Parasts" "Liels" "Milzīgs" - "Atbildēt visiem" - "Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem" "Pieprasīt attēlu rādīšanu" "Ziņojumos ietvertie attēli netiks automātiski rādīti." "Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts." diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 516aa5dd3..38a658589 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Tetapan penyegerakan" "Kekerapan menyemak" "Hari untuk disegerakkan" - "Kotak pilihan/imej penghantar" - - "Tunjukkan kotak pilihan" - "Tunjukkan imej (belum berfungsi lagi)" - "Jangan tunjukkan kedua-duanya" - - "Pilih sama ada untuk menunjukkan kotak pilihan atau imej penghantar dalam paparan perbualan" - "Kotak pilihan/imej penghantar" + + + + + + + + "Akaun e-mel" "Pilih akaun" "Pilih folder" @@ -459,8 +459,6 @@ "Biasa" "Besar" "Sangat besar" - "Balas kepada semua" - "Jadikan \"Balas kepada semua\" sebagai lalai untuk balasan mesej" "Minta untuk menunjukkan gambar" "Gambar dalam mesej tidak akan ditunjukkan secara automatik" "\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d2289201c..803f0391d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Synkroniseringsinnstillinger" "Hvor ofte innboksen skal kontrolleres" "Antall dager å synkronisere" - "Avmerkingsrute/avsenderbilde" - - "Vis avmerkingsruter" - "Vis bilde (fungerer foreløpig ikke)" - "Skjul begge" - - "Velg om du vil vise avmerkingsruter eller avsenderbilder i samtalevisningen" - "Avmerkingsrute/avsenderbilde" + + + + + + + + "E-postkonto" "Velg en konto" "Velg en mappe" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Stor" "Kjempestor" - "Svar alle" - "Bruk «Svar alle» som standard for svar på e-poster" "Be om å vise bilder" "Bilder vises ikke automatisk i e-poster" "«Vis bilder» er tømt." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index cddcc44ea..4b1beb413 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Synchronisatie-instellingen" "Frequentie controleren" "Dagen om te synchroniseren" - "Selectievakje/afbeelding van afzender" - - "Selectievakje weergeven" - "Afbeelding weergeven (werkt nog niet)" - "Geen van beide weergeven" - - "Kiezen of u selectievakjes of afbeeldingen van afzenders wilt weergeven in de gespreksweergave" - "Selectievakje/afbeelding van afzender" + + + + + + + + "E-mailaccount" "Een account selecteren" "Een map selecteren" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normaal" "Groot" "Enorm" - "Allen beantwoorden" - "\'Allen beantwoorden\' instellen als standaardoptie voor berichtreacties" "Vragen om afbeeldingen weer te geven" "Afbeeldingen in berichten worden niet automatisch weergegeven" "\'Afbeeldingen weergeven\' gewist." diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index fbd0e90b7..530e02e55 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Ustawienia synchronizacji" "Częstotliwość sprawdzania" "Dni do synchronizacji" - "Pole wyboru/zdjęcie nadawcy" - - "Pokaż pole wyboru" - "Pokaż zdjęcie (jeszcze nie działa)" - "Nie pokazuj niczego" - - "Wybierz, czy wyświetlać pola wyboru lub zdjęcia nadawców w widoku wątku" - "Pole wyboru/zdjęcie nadawcy" + + + + + + + + "Konto e-mail" "Wybierz konto" "Wybierz folder" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normalny" "Duży" "Wielki" - "Odpowiedz wszystkim" - "Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną." "Pytaj, czy pokazać obrazy" "Obrazy w wiadomościach nie będą pokazywane automatycznie." "Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5a8d3dd53..28e6928cd 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Definições de sincronização" "Verificar frequência" "Dias para sincronização" - "Caixa de verificação/imagem do remetente" - - "Mostrar caixa de verificação" - "Mostrar imagem (ainda não funciona)" - "Não mostrar nenhum" - - "Escolha se pretende mostrar caixas de verificação ou imagens do remetente na vista de conversa" - "Caixa de verificação/imagem do remetente" + + + + + + + + "Conta de e-mail" "Selecionar uma conta" "Selecione uma pasta" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Grande" "Muito grande" - "Responder a todos" - "Predefinir \"Responder a todos\" para mensagens de resposta" "Perguntar para mostrar fotografias" "As fotografias em mensagens não serão apresentadas automaticamente" "\"Mostrar imagens\" desmarcada." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 81cd1cef4..f83c5204e 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Configurações de sincronização" "Verificar frequência" "Dias para sincronizar" - "Caixa de seleção/imagem do remetente" - - "Mostrar caixa de seleção" - "Mostrar imagem (ainda não funcionando)" - "Não mostrar" - - "Escolha se deseja mostrar caixas de seleção ou imagens do remetente na visualização de conversa" - "Caixa de seleção/imagem do remetente" + + + + + + + + "Con e-mail" "Escolha uma conta" "Selecionar uma pasta" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Grande" "Enorme" - "Responder a todos" - "Tornar a opção \"Responder a todos\" padrão p/ respostas das mensagens" "Pedir para exibir imagens" "As imagens das mensagens não serão exibidas automaticamente" "Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada." diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 8ae3f4e72..00b3f3055 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -618,14 +618,13 @@ - + - - - - + + + - + @@ -685,12 +684,6 @@ - - - - - - diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c46713535..86a705a74 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Setări de sincronizare" "Verificaţi frecvenţa" "Zile pentru sincronizare" - "Casetă de selectare/imagine a expeditorului" - - "Afișați o casetă de selectare" - "Afișați o imagine (nu funcționează încă)" - "Nu afișați niciuna dintre acestea" - - "Alegeți dacă afișați casete de selectare sau imagini ale expeditorului în vizualizarea conversației" - "Casetă de selectare/imagine a expeditorului" + + + + + + + + "E-mail" "Alegeţi un cont" "Selectaţi un dosar" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normală" "Mare" "Foarte mare" - "Răspundeţi tuturor" - "Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţ. prestabilită de răspuns la mesaje" "Solicitaţi permisiunea de a afişa imagini" "Imaginile din mesaje nu vor fi afişate în mod automat" "Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8e4e729de..ca4e2e96c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Настройки синхронизации" "Частота проверки" "Период синхронизации" - "Фотографии и флажки" - - "Показывать флажки" - "Показывать фото (пока не работает)" - "Скрыть все" - - "Укажите, показывать ли в списке цепочек флажки и фотографии" - "Фотографии и флажки" + + + + + + + + "Ярлык Email" "Выберите аккаунт" "Выберите папку" @@ -459,8 +459,6 @@ "Обычный" "Крупный" "Огромный" - "Ответить всем" - "Всегда отвечать всем участникам переписки" "Запрашивать разрешение на показ изображений" "Автоматический показ изображений в сообщениях будет отключен" "Показ изображений отключен." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 54da5ad33..702ec011a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Nastavenia synchronizácie" "Frekvencia kontrol" "Počet dní, ktoré sa majú synchronizovať" - "Začiarkavacie políčko alebo obrázok odosielateľa" - - "Zobraziť začiarkavacie políčko" - "Ukázať obrázok (zatiaľ nefunguje)" - "Nezobraziť ani jednu možnosť" - - "Vyberte si, či chcete zobraziť začiarkavacie políčka alebo obrázky odosielateľa v zobrazení konverzácie" - "Začiarkavacie políčko alebo obrázok odosielateľa" + + + + + + + + "E-mail. účet" "Zvoliť účet" "Výber priečinka" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normálne" "Veľké" "Veľmi veľké" - "Odpovedať všetkým" - "Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy" "Opýtať sa, či zobraziť obrázky" "Obrázky sa v správach nebudú zobrazovať automaticky" "Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 69226ce1f..3251e0a16 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Nastavitve sinhronizacije" "Preverite frekvenco" "Št. dnevov za sinhronizacijo" - "Potrditveno polje/slika pošiljatelja" - - "Pokaži potrditveno polje" - "Pokaži sliko (še ne deluje)" - "Ne pokaži ničesar" - - "Izberite, ali želite v pogledu pogovorov prikazati potrditvena polja ali slike pošiljateljev" - "Potrditveno polje/slika pošiljatelja" + + + + + + + + "E-pošti račun" "Izberite račun" "Izberite mapo" @@ -459,8 +459,6 @@ "Običajna" "Velika" "Velikanska" - "Odgovori vsem" - "»Odgovori vsem« naj bo privzeta izbira za odgovore na sporočila" "Vprašaj, ali naj bodo slike prikazane" "Slike v sporočilih ne bodo prikazane samodejno" "Možnost »Pokaži slike« je počiščena." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index ed6b7ebad..41dc7f7aa 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Подешавања сихронизације" "Провери фреквенцију" "Дани за синхронизацију" - "Поље за потврду/слика пошиљаоца" - - "Прикажи поље за потврду" - "Прикажи слику (још увек не функционише)" - "Не приказуј ни једно ни друго" - - "Изаберите да ли ћете приказивати поља за потврду или слике пошиљалаца у приказу преписки" - "Поље за потврду/слика пошиљаоца" + + + + + + + + "Е-пошта" "Бирање налога" "Избор директоријума" @@ -459,8 +459,6 @@ "Нормалан" "Велика" "Огромно" - "Одговори свима" - "Постављање опције „Одговори свима“ као подразумеване за одговоре" "Захтев за приказивање слика" "Слике из порука се неће аутоматски приказивати" "Избор опције „Прикажи слике“ је опозван." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6b66b6fc4..383ce7d09 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Synkroniseringsinställningar" "Intervall för kontroll" "Dagar för synkronisering" - "Kryssruta/bild på avsändaren" - - "Visa kryssrutor" - "Visa bild (fungerar inte ännu)" - "Visa varken kryssruta eller bild" - - "Välj om du vill visa kryssrutor eller bilder på avsändarna i konversationsvyn" - "Kryssruta/bild på avsändaren" + + + + + + + + "Epostkonto" "Välj ett konto" "Välj en mapp" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Stor" "Jättestor" - "Svara alla" - "Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden" "Fråga om bilder ska visas" "Bilder i meddelanden kommer inte att visas automatiskt" "\"Visa bilder\" rensas." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index fef1e2452..6ce5e3523 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Mipangilio ya usawazishaji" "Mara za kuchunguza" "Siku hadi Usawazishaji" - "Kisanduku cha kuteua/picha ya mtumaji" - - "Onyesha kisanduku cha kuteua" - "Onyesha picha (bado haifanyi kazi)" - "Usionyeshe yoyote" - - "Chagua kama utaonyesha visanduku vya kuteua au picha ya mtumaji katika mwonekano mazungumzo" - "Kisanduku cha kuteua/picha ya mtumaji" + + + + + + + + "Akaunti ya barua pepe" "Chagua akaunti" "Chagua folda" @@ -459,8 +459,6 @@ "Kawaida" "Kubwa" "Kubwa mno" - "Jibu wote" - "Fanya \"Jibu wote\" iwe chaguo-msingi kwa majibu ya ujumbe" "Uliza kuonyesha picha" "Picha kwenye ujumbe hazitaonyeshwa kiotomatiki" "Onyesha picha zilizoondolewa." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b9d17e8eb..ee9aebedf 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "การตั้งค่าการซิงค์" "ตรวจสอบความถี่" "วันที่จะซิงค์" - "ช่องทำเครื่องหมาย/ภาพผู้ส่ง" - - "แสดงช่องทำเครื่องหมาย" - "แสดงรูปภาพ (ยังใช้ไม่ได้)" - "ไม่แสดงทั้งคู่" - - "เลือกว่าจะแสดงช่องทำเครื่องหมายหรือภาพของผู้ส่งในมุมมองการสนทนา" - "ช่องทำเครื่องหมาย/ภาพผู้ส่ง" + + + + + + + + "บัญชีอีเมล" "เลือกบัญชี" "เลือกโฟลเดอร์" @@ -459,8 +459,6 @@ "ปกติ" "ใหญ่" "ใหญ่มาก" - "ตอบกลับทั้งหมด" - "กำหนดให้ \"ตอบทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ" "ถามเพื่อจะแสดงรูปภาพ" "รูปภาพในข้อความจะไม่แสดงโดยอัตโนมัติ" "\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 57bace06f..c54290232 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Mga setting ng pag-sync" "Suriin ang dalas" "Mga araw upang i-sync" - "Checkbox/larawan ng nagpadala" - - "Ipakita ang checkbox" - "Ipakita ang larawan (hindi pa gumagana)" - "Huwag ipakita ang alinman sa dalawa" - - "Piliin kung ipapakita ang mga checkbox o larawan ng nagpadala sa view ng pag-uusap" - "Checkbox/larawan ng nagpadala" + + + + + + + + "Email account" "Pumili ng account" "Pumili ng folder" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Malaki" "Malaki" - "Tumugon sa lahat" - "Gawing default ang \"Tumugon sa lahat\" para sa mga pagtugon sa mensahe" "Hilinging ipakita ang mga larawan" "Hindi awtomatikong ipapakita ang mga larawan sa mga mensahe" "Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c0c1b949d..b55a8dc66 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Senkronizasyon ayarları" "Kontrol sıklığı" "Senkronize edilecek gün sayısı" - "Onay kutusu/gönderen resmi" - - "Onay kutusunu göster" - "Resmi göster (henüz çalışmıyor)" - "İkisini de gösterme" - - "İleti dizisi görünümünde onay kutularının mı yoksa gönderen resimlerinin mi gösterileceğini seçin" - "Onay kutusu/gönderen resmi" + + + + + + + + "Eposta hes" "Hesap seçin" "Klasör seçin" @@ -459,8 +459,6 @@ "Normal" "Büyük" "Çok büyük" - "Yanıtı tüm alıcılara gönder" - "İleti yanıtlarında \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\"i varsayılan yap" "Resimleri göstermek için sor" "İletilerdeki resimler otomatik olarak gösterilmeyecek" "\"Resimleri göster\" temizlendi." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2b5bd9baf..87a3b0ec1 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Налаштування синхронізації" "Частота перевірки" "Синхронізувати за стільки днів:" - "Прапорець/зображення відправника" - - "Показувати прапорець" - "Показувати зображення (ще не працює)" - "Нічого не показувати" - - "Виберіть, чи показувати прапорці або зображення відправника в списку бесід" - "Прапорець/зображення відправника" + + + + + + + + "Обл.зап.пошти" "Вибрати облік. запис" "Вибір папки" @@ -459,8 +459,6 @@ "Звичайний" "Великий" "Дуже великий" - "Відповісти всім" - "Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням" "Запитувати, чи показувати зображення" "Зображення в повідомленнях не відображатимуться автоматично" "Налаштування \"Показати зображення\" очищено." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 16726b2c1..bc7f5fa86 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Cài đặt đồng bộ hóa" "Tần suất kiểm tra" "Số ngày đồng bộ hóa" - "Hộp kiểm/hình ảnh người gửi" - - "Hiển thị hộp kiểm" - "Hiển thị hình ảnh (chưa hoạt động)" - "Không hiển thị cả hai" - - "Chọn hiển thị hộp kiểm hoặc hình ảnh người gửi ở chế độ xem cuộc hội thoại" - "Hộp kiểm/hình ảnh người gửi" + + + + + + + + "Tài khoản email" "Chọn tài khoản" "Chọn thư mục" @@ -459,8 +459,6 @@ "Thường" "Lớn" "Rất lớn" - "Trả lời tất cả" - "Đặt \"Trả lời tất cả\" làm mặc định để trả lời thư" "Yêu cầu hiển thị hình ảnh" "Hình ảnh trong thư sẽ không được tự động hiển thị" "Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 603474e2b..760a14d7f 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "同步设置" "检查频率" "要同步的天数" - "复选框/发件人头像" - - "显示复选框" - "显示头像(尚未启用)" - "都不显示" - - "选择是否在会话视图中显示复选框或发件人头像" - "复选框/发件人头像" + + + + + + + + "电子邮件帐户" "选择帐户" "选择文件夹" @@ -459,8 +459,6 @@ "正常" "大" "超大" - "全部回复" - "将“全部回复”设置为默认的邮件回复操作" "请求显示图片" "邮件中的图片不会自动显示" "“显示图片”设置已清除。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 27e3269af..57a14b3cd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "同步處理設定" "檢查頻率" "同步處理的天數" - "核取方塊/寄件者圖片" - - "顯示核取方塊" - "顯示圖片 (目前仍無法正常顯示圖片)" - "兩者皆不顯示" - - "選擇是否在會話群組檢視中顯示核取方塊或寄件者圖片" - "核取方塊/寄件者圖片" + + + + + + + + "電子郵件帳戶" "選擇帳戶" "選取資料夾" @@ -459,8 +459,6 @@ "適中" "大" "最大" - "回覆所有人" - "將「回覆所有人」做為預設的回信方式" "顯示圖片前先讓我確認" "系統不會自動顯示郵件中的圖片" "「顯示圖片」已清除。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 5e64a3dfe..8d80c9514 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -413,14 +413,14 @@ "Vumelanisa izilungiselelo" "Hlola i-frequency" "Izinsuku zokuvumelanisa" - "Ibhokisi lokuhlola/isithombe somthumeli" - - "Bonisa ibhokisi lokuhlola" - "Bonisa isithombe (akusebenzi okwamanje)" - "Ungakubonisi kokubili" - - "Khetha ukuthi ubonise amabhokisi wokuhlola noma izithombe zomthumeli ngokubukwa kwengxoxo" - "Ibhokisi lokuhlola/isithombe somthumeli" + + + + + + + + "I-akhawunti ye-imeyli" "Khetha i-akhawunti" "Khetha ifolda" @@ -459,8 +459,6 @@ "Jwayelekile" "Okukhulu" "Nkulu kakhulu" - "Phendula konke" - "Enza \"Phendula konke\" idifalithi yezimpendulo zemiyaezo" "Cela ukukhombisa izithombe" "Izithombe emilayezweni ingekwe ivezwe" "\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"