From 4252a00d14671f9f92a1d768d0ff8778539080f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 13 Nov 2013 19:53:25 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: If5eccf3f6db2ff03b57ec1a1687af73e8df08edc Auto-generated-cl: translation import --- res/values-de/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 72b2d8c45..7f5a519fb 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -245,7 +245,7 @@ "Synchronisierungsoptionen" "Synchronisierungsoptionen (%s)" "Diesen Ordner synchronisieren" - "Bei einer aktiven Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen." + "Bei aktiver Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen." "E-Mails: zu synchronisierende Tage" "Bild des Absenders" "Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 04efb7cc6..8f1121a0e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ "Ім’я користувача чи пароль неправильні." "Помилка входу.\n(%s)" "Не вдається налаштувати обліковий запис" - "Підтвердьте правильність імені користувача, пароля та налаштувань облікового запису." + "Підтвердьте, що ім’я користувача, пароль та налаштування облікового запису правильні." "Неможливо безпечно з’єднатись із сервером." "Неможливо безпечно з’єднатися із сервером.\n(%s)" "Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"