From 7f4a1da18ef7ffc745e2f8f174fd238397613d7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 26 Feb 2015 12:07:51 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I0ac18cbbc10d46f0264dc6daa7ac8822f540b6bc Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 63 +------ res/values-am/strings.xml | 57 +----- res/values-ar/strings.xml | 63 +------ res/values-bg/strings.xml | 63 +------ res/values-bn-rBD/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-ca/strings.xml | 63 +------ res/values-cs/strings.xml | 67 +------ res/values-da/strings.xml | 67 +------ res/values-de/strings.xml | 63 +------ res/values-el/strings.xml | 63 +------ res/values-en-rGB/strings.xml | 63 +------ res/values-en-rIN/strings.xml | 63 +------ res/values-es-rUS/strings.xml | 63 +------ res/values-es/strings.xml | 63 +------ res/values-et-rEE/strings.xml | 63 +------ res/values-eu-rES/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-fa/strings.xml | 77 ++------ res/values-fi/strings.xml | 63 +------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 63 +------ res/values-fr/strings.xml | 63 +------ res/values-gl-rES/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-hi/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-hr/strings.xml | 65 +------ res/values-hu/strings.xml | 63 +------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 53 +----- res/values-in/strings.xml | 58 +----- res/values-is-rIS/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 63 +------ res/values-iw/strings.xml | 82 +++------ res/values-ja/strings.xml | 65 +------ res/values-ka-rGE/strings.xml | 63 +------ res/values-kk-rKZ/strings.xml | 247 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-km-rKH/strings.xml | 38 +--- res/values-kn-rIN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-ko/strings.xml | 63 +------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 322 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-lo-rLA/strings.xml | 58 +----- res/values-lt/strings.xml | 63 +------ res/values-lv/strings.xml | 63 +------ res/values-mk-rMK/strings.xml | 247 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-ml-rIN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-mn-rMN/strings.xml | 63 +------ res/values-mr-rIN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-ms-rMY/strings.xml | 63 +------ res/values-my-rMM/strings.xml | 243 +++++++++++++++++++++++++ res/values-nb/strings.xml | 63 +------ res/values-ne-rNP/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-nl/strings.xml | 67 +------ res/values-pl/strings.xml | 52 +----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 63 +------ res/values-pt/strings.xml | 66 +------ res/values-ro/strings.xml | 65 +------ res/values-ru/strings.xml | 64 +------ res/values-si-rLK/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-sk/strings.xml | 62 +------ res/values-sl/strings.xml | 63 +------ res/values-sr/strings.xml | 66 +------ res/values-sv/strings.xml | 65 +------ res/values-sw/strings.xml | 60 +------ res/values-ta-rIN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-te-rIN/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-th/strings.xml | 63 +------ res/values-tl/strings.xml | 63 +------ res/values-tr/strings.xml | 63 +------ res/values-uk/strings.xml | 60 +------ res/values-ur-rPK/strings.xml | 242 +++++++++++++++++++++++++ res/values-uz-rUZ/strings.xml | 247 ++++++++++++++++++++++++++ res/values-vi/strings.xml | 63 +------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 67 +------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 63 +------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 63 +------ res/values-zu/strings.xml | 65 +------ 72 files changed, 4763 insertions(+), 3088 deletions(-) create mode 100644 res/values-bn-rBD/strings.xml create mode 100644 res/values-eu-rES/strings.xml create mode 100644 res/values-gl-rES/strings.xml create mode 100644 res/values-hi/strings.xml create mode 100644 res/values-is-rIS/strings.xml create mode 100644 res/values-kk-rKZ/strings.xml create mode 100644 res/values-kn-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-ky-rKG/strings.xml create mode 100644 res/values-mk-rMK/strings.xml create mode 100644 res/values-ml-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-mr-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-my-rMM/strings.xml create mode 100644 res/values-ne-rNP/strings.xml create mode 100644 res/values-si-rLK/strings.xml create mode 100644 res/values-ta-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-te-rIN/strings.xml create mode 100644 res/values-ur-rPK/strings.xml create mode 100644 res/values-uz-rUZ/strings.xml diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index a3e13de0e..410317205 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Kry toegang tot e-posverskafferdata" "Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde." "E-pos" - "Ontfout" "Skep nuwe" "Geen vinnige reaksies nie." "Rekeninginstellings" - "Verbindingsprobleem." - - "Skuif boodskappe" - "Skuif boodskappe" - - "Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie." - "Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat." - "Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie." "Inkassie" "Uitkassie" "Konsepte" @@ -41,37 +32,17 @@ "Gemorspos" "Gester" "Ongelees" - "Inkassie" - "Gester" - "Konsepte" - "Uitkassie" + "Ontfout" "Gekombineerde aansig" \n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Voer vinnige antwoord in" "Voer vinnige antwoord in" "Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word." - "Kon nie die aanhegsel aflaai nie." "Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap." "Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie" "Aanhegsel nie aangestuur nie" "%s se aanmelding is onsuksesvol." "Kan nie aanmeld nie" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Rekening-opstelling" "Versoek tans magtiging" "Meld aan" @@ -93,22 +64,17 @@ "Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in." "Duplikaatrekening" "Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"%s\"." - "Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie." "Haal tans rekeninginligting op…" "Valideer tans bedienerinstellings..." "Valideer tans SMTP-instellings..." "Skep tans rekening..." "Bevestig rekeningtipe" "Jy het aangedui dat %1$s %2$s gebruik, maar die rekening kan dalk %3$s gebruik" - "Rekening-opstelling" "Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!" "Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)" "Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)" - "Hierdie veld kan nie leeg wees nie." - "Rekening-opstelling" "Rekeningtipe" "Watter soort rekening is dit?" - "Rekening-opstelling" "Inkomende bedienerinstellings" "GEBRUIKERNAAM" "WAGWOORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "Wanneer ek uit my inkassie uitvee" "IMAP-pad-voorvoegsel" "Opsioneel" - "Rekening-opstelling" "Instellings vir uitgaande bediener" "SMTP-BEDIENER" "POORT" "SEKURITEITTIPE" "Vereis aanmelding" "GEBRUIKERNAAM" - "WAGWOORD" "KLIËNTSERTIFIKAAT" "Kies" "Gebruik kliëntsertifikaat" "Verwyder" "Geen" "MOBIELE TOESTEL SE ID" - "Rekeninginstellings" "Rekeningopsies" "Sinkroniseringfrekwensie:" "Nooit" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alle" "Gebruik verstek rekening" "Gebruikernaam of wagwoord verkeerd." - "Aanmelding het misluk.\n(%s)" "Probleem met rekeningopstelling" "Bevestig dat gebruikernaam, wagwoord en rekeninginstellings korrek is." "Kan nie veilig aan bediener koppel nie." @@ -185,7 +147,6 @@ "Afstand-sekuriteitsadministrasie" "Die bediener %s vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?" "Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: %s" - "Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"." "LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data." "Sekuriteitsopdatering" "%s vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer." @@ -207,9 +168,6 @@ "Wagwoord vir skermslot het verval" "Die data vir %s word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?" "Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?" - "Kon nie aanmeld nie." - "Die gebruikernaam of wagwoord vir %s is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?" - "Jou aanmelding by %s het misluk; die bediener het gesê: %s Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?" "Laai aanhegsels af" "Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af" "E-poskennisgewings" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening" "Sinkroniseer e-pos" "Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening" - "Vibreer" + "Vibreer" "Kies \'n luitoon" "Bedienerinstellings" "Sinkroniseeropsies" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sinkroniseer hierdie vouer" "Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is" "Dae se pos om te sinkroniseer" - "Stuurderprent" - "Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry." "Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang." - "Korporatief" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer." "E-pos" "Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide" - "Instellings" - "Algemene instellings" - "Bevestig voor uitvee" - "Bevestig voor stuur" - "999+" - "Deursoek e-pos" "Weier gebruik van die toestel se kamera" "Vereis toestelwagwoord" "Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde" @@ -281,15 +230,13 @@ "Klink vir my goed!" "Ek sal dit later lees en jou antwoord." "Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek." - "Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing." "Stuur tans antwoord..." - "Geen boodskappe nie." - "IMAP" - "POP3" - "Vouerkieser" + "Persoonlike (IMAP)" + "Persoonlike (POP3)" "Kies bediener se asblikvouer vir %s" "Kies bedienergestuurde items se vouer vir %s" "Laai tans vouerlys..." "Geen beskikbaar nie" "Gmail" + "Vouersinkronisasie-instellings" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index b46351c3d..153152fd8 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።" " የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ለመተግበሪያ ይፈቅዳል።" "ኢሜይል" - "አርም" "አዲስ ፍጠር" "ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም።" "መለያ ቅንብሮች" - "የግንኙነት ችግር::" - - "መልዕክት አንቀሳቅስ" - "መልዕክቶች አንቀሳቅስ" - - "አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።" - "ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።" - "በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልዕክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።" "ገቢ መልዕክት" "የወጪ መልዕክት ሳጥን" "ረቂቆች" @@ -41,37 +32,17 @@ "አላስፈላጊ መልዕክት" "ኮከብ የተደረገባቸው" "ያልተነበበ" - "ገቢ መልዕክት" - "ኮከብ የተደረገባቸው" - "ረቂቆች" - "የወጪ መልዕክት ሳጥን" + "አርም" "የተቀላቀለ ዕይታ" \n\n"----------- ዋና መልዕክት---------\nጉዳዩ፡%1$s\n ከ፡%2$s\nለ፡%3$s\n%4$s\n ካርቦን ቅጂ፡\n" "ፈጣን ምላሽ አስገባ" "ፈጣን ምላሽ አስገባ" "በሚተላለፈው መልዕክትህ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።" - "ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::" "መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::" "አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::" "አባሪ አልተላለፈም" "%s በመለያ መግባት አልተሳካም።" "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "መለያ አዘጋጅ" "ፈቀዳን በመጠየቅ ላይ" "በመለያ ይግቡ" @@ -93,22 +64,17 @@ "እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።" "ተመሳሳይ መለያ" "ለመለያ \"%s\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::" - "ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።" "የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..." "የአገልጋይ ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" "የsmtp ቅንብሮችን በማረጋገጥ ላይ…" "መለያን በመፍጠር ላይ…" "የመለያ አይነት ያረጋግጡ" "%1$s %2$sን እንደሚጠቀም አመልክተዋል፣ ነገር ግን መለያው %3$sን ሊጠቀም ይችላል" - "መለያ አዘጋጅ" "መለያዎ እየተዋቀረ ነው፣ኢሜይልዎ በዝግጅት ላይ ነው!" "ለዚሀ መለያ ስም ስጥ(አማራጭ)" "የእርስዎ ስም(በወጪ መልዕክቶች ላይ እንደሚታየው)" - "ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።" - "መለያ አዘጋጅ" "መለያ አይነት" "ይህምንአይነት መለያ ነው?" - "መለያ አዘጋጅ" "የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች" "የተጠቃሚ ስም" "የይለፍ ቃል" @@ -126,21 +92,18 @@ "መቼ ነው ከገቢ መልዕክት ውስጥ የሚሰረዘው" "የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ" "አማራጭ" - "መለያ አዘጋጅ" "የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች" "SMTP አገልጋይ" "ወደብ" "የደህንነት አይነት" "ከፍቶ መግባት ይፈልጋል" "የተጠቃሚ ስም" - "የይለፍ ቃል" "የደንበኛ ምስክር ወረቀት" "ምረጥ" "የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም" "አስወግድ" "የለም" "የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ" - "መለያ ቅንብሮች" "የመለያ አማራጮች" "የአስምር ድግግሞሽ፦" "በፍፁም" @@ -166,7 +129,6 @@ "ሁሉም" "የመለያ ነባሪ ይጠቀሙ" "ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው።" - "መግባት አልተሳካም።\n(%s)" "መለያን ማዋቀር ላይ ችግር" "የተጠቃሚ ስም፣ የይለፍ ቃል እና የመለያ ቅንብሮች ትክክል መሆናቸውን ያረጋግጡ።" "ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።" @@ -185,7 +147,6 @@ "የሩቅ አስተዳደር ደህንነት" "%s አገልጋይ የAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?" "ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣%s ጨምሮ።" - "የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክልን ይንኩ።" "ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።" "ደህንነት ዝማኔ" "%s የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።" @@ -207,9 +168,6 @@ "የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል" "የ%s ውሂብ ከመሳሪያዎ ላይ እየተሰረዘ ነው። የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን መለወጥ ይፈልጋሉ?" "ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?" - "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" - "የ%s የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?" - "ወደ %s በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ %s የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል" "አባሪዎችን አውርድ" "ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች" "የኢሜይል ማሳወቂያ" @@ -248,7 +206,7 @@ "ለእዚህ መለያ የቀን መቁጠሪያ ክስተት አስምር" "ኢሜይል አስምር" "ለእዚህ መለያ ኢሜይል አስምር" - "ንዘር" + "ንዘር" "የደወል ቅላጼ ምረጥ" "የአገልጋይ ቅንብሮች" "አስምር አማራጮች" @@ -256,10 +214,7 @@ "ይህንን ዓቃፊ ያመሳስሉ" "በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ" "ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች" - "የላኪ ምስል" - "ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።" "ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።" - "ኮርፖሬት" "የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync" "መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።" "ኢሜይል" @@ -275,15 +230,13 @@ "ለእኔ ጥሩ ይመስላል!" "በኋላ ይሄንን አነበዋለሁ እና ወደ እርስዎ እመለሳለሁ።" "ይሄንን ለመወያየት ስብሰባ እናዋቅር።" - "ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለእዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡" "ምላሽ በመላክ ላይ..." - "መልዕክቶች የሉም።" - "IMAP" - "POP3" - "የአቃፊ መራጭ" + "የግል (IMAP)" + "የግል (POP3)" "ለ%s የአገልጋይ መጣያ ይምረጡ" "የተላኩ የ%s ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ" "የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…" "ምንም አይገኝም" "Gmail" + "የአቃፊ ማመሳሰል ቅንብሮች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c6a7e7c99..da06caf69 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني" "للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المستلمة والرسائل المرسلة وأسماء المستخدمين وكلمات المرور." "بريد" - "تصحيح الأخطاء" "إنشاء رد جديد" "ليست هناك ردود سريعة." "إعدادات الحساب" - "مشكلة في الاتصال." - - "نقل رسالة" - "نقل رسائل" - - "‏النقل غير معتمد مع حسابات POP3." - "تعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات." - "لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل." "البريد الوارد" "البريد الصادر" "المسودات" @@ -41,37 +32,17 @@ "البريد غير المهم" "مميّزة بنجمة" "غير مقروءة" - "صندوق البريد" - "مميّزة بنجمة" - "المسودات" - "البريد الصادر" + "تصحيح الأخطاء" "عرض مجمّع" \n\n"-------- الرسالة الأصلية --------\nالموضوع: %1$s\nمن: %2$s\nإلى: %3$s\nنسخة إلى: %4$s\n\n" "إدراج رد سريع" "إدراج رد سريع" "سيتم تنزيل مرفق أو أكثر في الرسالة التي تمت إعادة توجيهها قبل الإرسال." - "تعذر تنزيل المرفق." "حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة." "تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات." "لم تتم إعادة توجيه المرفق" "لم يتم تسجيل %s بنجاح." "تعذر تسجيل الدخول" - - "%d بايت" - "%d بايت" - - - "%d كيلوبايت" - "%d كيلوبايت" - - - "%d ميغابايت" - "%d ميغابايت" - - - "%d غيغابايت" - "%d غيغابايت" - "إعداد الحساب" "طلب التفويض" "تسجيل الدخول" @@ -93,22 +64,17 @@ "اكتب عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين." "حساب متكرر" "إنك تستخدم اسم المستخدم هذا للحساب \"%s\" فعلاً." - "تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات." "جارٍ استرداد معلومات الحساب…" "جارٍ التحقق من إعدادات الخادم…" "‏جارٍ التحقق من إعدادات smtp…" "جارٍ إنشاء الحساب..." "تأكيد نوع الحساب" "لقد أشرت إلى أن %1$s يستخدم %2$s، ولكن الحساب يمكن أن يستخدم %3$s" - "إعداد الحساب" "تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية بعد قليل." "تسمية هذا الحساب (اختياري)" "الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)" - "لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا." - "إعداد الحساب" "نوع الحساب" "ما نوع هذا الحساب؟" - "إعداد الحساب" "إعدادات خادم البريد الوارد" "اسم المستخدم" "كلمة المرور" @@ -126,21 +92,18 @@ "عند الحذف من بريد الوارد" "‏بادئة مسار IMAP" "اختياري" - "إعداد الحساب" "إعدادات خادم البريد الصادر" "‏خادم SMTP" "المنفذ" "نوع الأمان" "طلب تسجيل الدخول" "اسم المستخدم" - "كلمة المرور" "شهادة العميل" "تحديد" "استخدام شهادة العميل" "إزالة" "بلا" "معرّف جهاز الجوّال" - "إعدادات الحساب" "خيارات الحساب" "مدى تكرار المزامنة:" "مطلقًا" @@ -166,7 +129,6 @@ "الكل" "استخدام الإعداد ‏‫الافتراضي للحساب‬" "اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة." - "أخفق تسجيل الدخول.\n(%s)" "مشكلة في إعداد الحساب" "تأكد من مدى صحة اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات الحساب." "لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان." @@ -185,7 +147,6 @@ "التحكم عن بعد في إدارة الأمان" "‏يتطلب الخادم %s أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟" "‏يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: %s" - "لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"." "تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات." "تحديث أمني" "يتطلب \"%s\" تحديث إعدادات الأمان." @@ -207,9 +168,6 @@ "انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة" "تتم الآن إزالة بيانات %s من جهازك. يمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور. هل تريد تغييره الآن؟" "أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟" - "تعذر تسجيل الدخول" - "اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب %s غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟" - "أخفق تسجيل دخولك إلى %s ؛ رسالة الخادم: %s هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟" "تنزيل المرفقات" "‏تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi" "إشعارات البريد إلكتروني" @@ -248,7 +206,7 @@ "مزامنة حدث التقويم لهذا الحساب" "مزامنة البريد الإلكتروني" "مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب" - "اهتزاز" + "اهتزاز" "اختيار نغمة الرنين" "إعدادات الخادم" "خيارات المزامنة" @@ -256,20 +214,11 @@ "مزامنة هذا المجلد" "تنزيل الرسائل عند الاتصال" "أيام مزامنة البريد" - "صورة المرسل" - "‏تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه." "‏قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3." - "الشركة" "Microsoft Exchange ActiveSync" "تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة." "بريد إلكتروني" "لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم" - "الإعدادات" - "الإعدادات العامة" - "تأكيد قبل الحذف" - "تأكيد قبل الإرسال" - "+999" - "البحث في البريد الإلكتروني" "عدم السماح لاستخدام كاميرا الجهاز" "يلزم كلمة مرور الجهاز" "تقييد إعادة استخدام كلمات المرور الأخيرة" @@ -281,15 +230,13 @@ "يبدو جيدًا بالنسبة إليّ!" "سأقرأ هذا لاحقًا، وسأرد عليك." "دعونا نعد اجتماعًا لمناقشة هذا الأمر." - "تم تعطيل المزامنة في الخلفية لهذا الحساب أثناء التجوال." "جارٍ إرسال الرد..." - "ليست هناك أية رسائل." - "IMAP" - "POP3" - "منتقي المجلد" + "‏(IMAP) الشخصي" + "‏(POP3) الشخصي" "حدد مجلد المهملات التابع للخادم لـ %s" "حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ %s" "تحميل قائمة المجلدات…" "غير متوفر" "Gmail" + "إعدادات مزامنة المجلدات" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 87bf69456..9e6a8f7b4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Достъп до данни на доставчика на имейл" "Дава на приложението достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли." "Електронна поща" - "Отстраняване на грешки" "Създаване на нов" "Няма бързи отговори." "Настройки на профила" - "Проблем с връзката." - - "Преместване на съобщение" - "Преместване на съобщения" - - "Преместването не се поддържа за профили с POP3." - "Не може да се премести, защото изборът съдържа няколко профила." - "Съобщенията в „Чернови“, „Изх. поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят." "Вх. поща" "Изх. поща" "Чернови" @@ -41,37 +32,17 @@ "Нежелана поща" "Със звезда" "Непрочетени" - "Вх. поща" - "Със звезда" - "Чернови" - "Изх. поща" + "Отстраняване на грешки" "Комбиниран изглед" \n\n"-------- Оригинално съобщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nДо: %3$s\nЯк: %4$s\n\n" "Вмъкване на бърз отговор" "Вмъкване на бърз отговор" "Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане." - "Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен." "При декодирането на съобщението възникна грешка." "Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят." "Прикаченото не бе препратено" "Не успяхте да влезете в профила си %s." "Не можах да вляза в профила си" - - "%d Б" - "%d Б" - - - "%d КБ" - "%d КБ" - - - "%d МБ" - "%d МБ" - - - "%d ГБ" - "%d ГБ" - "Настройка на профила" "Заявява се удостоверяване" "Влезте" @@ -93,22 +64,17 @@ "Въведете валиден имейл адрес и парола." "Дублиращ профил" "Вече използвате това потребителско име за профила „%s“." - "Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали." "Извлича се информация за профила..." "Настройките на сървъра се потвърждават…" "Настройките за SMTP се потвърждават…" "Профилът се създава…" "Потвърждаване на типа на профила" "Посочихте, че %1$s използва %2$s, но за профила може да се ползва %3$s" - "Настройка на профила" "Профилът ви е настроен и имейлите са на път!" "Именуване на този профил (незадължително)" "Името ви (показвано в изходящи съобщения)" - "Това поле трябва да се попълни." - "Настройка на профила" "Тип профил" "Какъв вид профил е това?" - "Настройка на профила" "Настройки на вх. сървър" "ПОТРЕБИТЕЛСКО ИМЕ" "ПАРОЛА" @@ -126,21 +92,18 @@ "При изтриване от „Вх. поща“" "префикс на IMAP път" "По избор" - "Настройка на профила" "Настройки на изходящия сървър" "SMTP СЪРВЪР" "ПОРТ" "ТИП СИГУРНОСТ" "Изисква влизане в профил" "ПОТРЕБИТЕЛСКО ИМЕ" - "ПАРОЛА" "СЕРТИФИКАТ ЗА КЛИЕНТСКА ПРОГРАМА" "Изберете" "Със сертификат за клиентска прогр." "Премахване" "Няма" "ИДЕНТ. № НА МОБИЛНОТО У-ВО" - "Настройки на профила" "Опции за профила" "Честота на синхронизиране:" "Никога" @@ -166,7 +129,6 @@ "Всички" "Стандартното за профила" "Потребителското име или паролата не са верни." - "Влизането не бе успешно.\n(%s)" "Проблем с настройката на профила" "Потвърдете, че потребителското име, паролата и настройките на профила са правилни." "Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра." @@ -185,7 +147,6 @@ "Отдалечено администриране на сигурността" "Сървърът %s изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?" "Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: %s" - "Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“." "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението Имейл да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл адреси, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, събитията от календара и други данни в тях." "Атуализация на защитата" "%s изисква да актуализирате защитните си настройки." @@ -207,9 +168,6 @@ "Паролата за заключен екран изтече" "Данните за %s се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените ПИН кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?" "Да се отхвърлят ли незапазените промени?" - "Не можах да вляза в профила си" - "Неправилно потребителско име или парола за %s. Искате ли да ги актуализирате сега?" - "Влизането ви в/ъв %s не бе успешно, сървърът отговори със: %s Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?" "Изтегляне на прикачените файлове" "Автоматично изтегляне на прикачените файлове към скорошните съобщения през Wi-Fi" "Известия за имейл" @@ -248,7 +206,7 @@ "Синхр. на календарно събитие за профила" "Синхрон на имейлите" "Синхрон на имейлите за този профил" - "Вибриране" + "Вибриране" "Избор на мелодия" "Настройки на сървъра" "Опции за синхронизиране" @@ -256,20 +214,11 @@ "Синхронизиране на тази папка" "Съобщенията ще бъдат изтеглени при наличие на връзка" "Дни от пощата за синхронизиране" - "Изображение на подателя" - "Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези имейл адреси." "Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3." - "Фирмен" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Профилът не можа да бъде създаден. Опитайте отново." "Електронна поща" "Активира определени от сървъра защитни правила" - "Настройки" - "Общи настройки" - "Потвърждаване преди изтриване" - "Потвърждаване преди изпращане" - "999+" - "Търсете по имейл" "Забраняване на използването на камерата" "Изискване на парола за устройството" "Без повторно ползване на скорошни пароли" @@ -281,15 +230,13 @@ "Звучи добре!" "Ще прочета това по-късно и ще се свържа с Вас." "Нека да насрочим среща, за да обсъдим това." - "Синхронизирането на заден план за този профил е деактивирано при роуминг." "Отговорът се изпраща…" - "Няма съобщения." - "IMAP" - "POP3" - "Инструмент за избор на папки" + "Личен (IMAP)" + "Личен (POP3)" "Изберете папка „Кошче“ на сървъра за %s" "Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за %s" "Списъкът с папки се зарежда…" "Няма налични" "Gmail" + "Настройки за синхронизиране на папките" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b75b6974b --- /dev/null +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ইমেল সংযুক্তিগুলি পড়ুন" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ইমেল সংযুক্তিগুলি পড়ার অনুমতি দেয়।" + "ইমেল প্রদানকারীর ডেটা অ্যাক্সেস করুন" + "অ্যাপ্লিকেশানটিকে প্রাপ্ত বার্তা, পাঠানো বার্তা, ব্যবহারকারীর নাম, এবং পাসওয়ার্ডগুলি সহ আপনার ইমেল ডেটাবেস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।" + "ইমেল" + "নতুন তৈরি করুন" + "কোনো দ্রুত প্রতিক্রিয়া নেই।" + "অ্যাকাউন্ট সেটিংস" + "ইনবক্স" + "আউটবক্স" + "খসড়াগুলি" + "ট্র্যাশ" + "প্রেরিত" + "জাঙ্ক" + "তারকা চিহ্নিত" + "অপঠিত" + "ডিবাগ" + "সম্মিলিত দৃশ্য" + \n\n"-------- মূল বার্তা --------\nবিষয়: %1$s\nথেকে: %2$s\nপ্রাপক: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "দ্রুত প্রতিক্রিয়া ঢোকান" + "দ্রুত প্রতিক্রিয়া ঢোকান" + "আপনার ফরোয়ার্ড করা বার্তাতে থাকা এক বা একাধিক সংযুক্তি পাঠানোর আগে ডাউনলোড হবে।" + "বার্তাটি ডিকোড করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।" + "এক বা একাধিক সংযুক্তি ফরোয়ার্ড করা যায়নি।" + "সংযুক্তি ফরোয়ার্ড করা হয়নি" + "%s সাইন ইন অসফল।" + "সাইন ইন করা যায়নি" + "অ্যাকাউন্ট সেটআপ" + "অনুমোদনের অনুরোধ জানানো হচ্ছে" + "সাইন ইন করুন" + "প্রমাণীকরণ করা যাবে না" + "ইমেল ঠিকানা বা পাসওয়ার্ড ভুল" + "ইমেল ঠিকানা:" + "ইমেল অ্যাকাউন্ট" + "আপনি মাত্র কয়েকটি ধাপে আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ করতে পারবেন।" + "ইমেল ঠিকানা" + "অথবা" + "Google এর মাধ্যমে সাইন ইন করুন" + "পাসওয়ার্ড" + "পাসওয়ার্ড" + "%s দিয়ে সাইন ইন করা হয়েছে" + "প্রমাণীকরণ" + "প্রমাণীকরণ জুড়ুন" + "প্রমাণীকরণ সাফ করুন" + "ম্যানুয়াল সেটআপ" + "একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা ও পাসওয়ার্ড লিখুন।" + "অনুরূপ অ্যাকাউন্ট" + "আপনি \"%s\" অ্যাকাউন্টের জন্য এই ব্যবহারকারী নামটি ইতিমধ্যেই ব্যবহার করছেন।" + "অ্যাকাউন্ট তথ্য পুনরুদ্ধার হচ্ছে…" + "সার্ভার সেটিংস যাচাই হচ্ছে…" + "smtp সেটিংস যাচাই করা হচ্ছে..." + "অ্যাকাউন্ট তৈরি হচ্ছে..." + "অ্যাকাউন্টের ধরন নিশ্চিত করুন" + "আপনি ইঙ্গিত করেছেন যে %1$s %2$s ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি %3$s ব্যবহার করছে" + "আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ হয়েছে এবং ইমেল আসছে!" + "এই অ্যাকাউন্টটির একটি নাম দিন (ঐচ্ছিক)" + "আপনার নাম (আউটগোয়িং বার্তাগুলিতে প্রদর্শিত হয়)" + "অ্যাকাউন্টের প্রকার" + "এটি কেমন ধরণের অ্যাকাউন্ট?" + "ইনকামিং সার্ভার সেটিংস" + "ব্যবহারকারীর নাম" + "পাসওয়ার্ড" + "পাসওয়ার্ড" + "সার্ভার" + "পোর্ট" + "নিরাপত্তার ধরন" + "কোনো কিছুই নয়" + "SSL/TLS (সবকটি শংসাপত্র স্বীকৃত)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (সবকটি শংসাপত্র স্বীকার করুন)" + "STARTTLS" + "সার্ভার থেকে ইমেল মুছুন" + "কখনই নয়" + "আমি যখন ইনবক্স থেকে মুছি" + "IMAP পথ পূর্ব অংশ" + "ঐচ্ছিক" + "আউটগোয়িং সার্ভার সেটিংস" + "SMTP সার্ভার" + "পোর্ট" + "নিরাপত্তার ধরন" + "সাইন ইন করতে হবে" + "ব্যবহারকারীর নাম" + "ক্লায়েন্ট শংসাপত্র" + "নির্বাচন করুন" + "ক্লায়েন্ট শংসাপত্র ব্যবহার করুন" + "সরান" + "কোনো কিছুই নয়" + "মোবাইল ডিভাইস আইডি" + "অ্যাকাউন্ট বিকল্পগুলি" + "সিঙ্ক ফ্রিকোয়েন্সি:" + "কখনও নয়" + "স্বয়ংক্রিয় (পুশ)" + "প্রতি ৫ মিনিটে" + "প্রতি ১০ মিনিটে" + "প্রতি ১৫ মিনিটে" + "প্রতি ৩০ মিনিটে" + "প্রত্যেক ঘন্টায়" + "ইমেল এলে আমাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠান" + "এই অ্যাকাউন্ট থেকে পরিচিতিগুলি সিঙ্ক করুন" + "এই অ্যাকাউন্ট থেকে ক্যালেন্ডার সিঙ্ক করুন" + "এই অ্যাকাউন্ট থেকে ইমেল সিঙ্ক করুন" + "যখন Wi-Fi এ সংযুক্ত থাকে তখন সংযুক্তিগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড করুন" + "সম্পন্ন করা যায়নি" + "এখান থেকে ইমেলগুলি সিঙ্ক করুন:" + "স্বয়ংক্রিয়" + "গত দিন" + "গত তিন দিনের" + "গত সপ্তাহের" + "গত দুই সপ্তাহের" + "গত মাসের" + "সমস্ত" + "অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট ব্যবহার করুন" + "ব্যবহারকারী নাম বা পাসওয়ার্ডটি ভুল।" + "অ্যাকাউন্ট সেটআপে সমস্যা" + "ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, এবং অ্যাকাউন্ট সেটিংস সঠিক কিনা নিশ্চিত করুন।" + "সার্ভারে নিরাপদে সংযোগ করা যাচ্ছে না।" + "সার্ভারে নিরাপদে সংযোগ করা যাচ্ছে না।\n(%s)" + "একটি ক্লায়েন্ট শংসাপত্রের প্রয়োজন। আপনি কি একটি ক্লায়েন্ট শংসাপত্র দিয়ে সার্ভারে সংযোগ করতে চান?" + "শংসাপত্রটি অবৈধ অথবা অ্যাক্সেসযোগ্য নয়।" + "সার্ভারটি প্রতিক্রিয়ায় একটি ত্রুটির কথা জানিয়েছে। আপনার ব্যবহারকারী নাম ও পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করে নিয়ে আবার চেষ্টা করুন।" + "সার্ভারে সংযোগ করা যাচ্ছে না।" + "সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।\n(%s)" + "TLS প্রয়োজন কিন্তু সার্ভার তা সমর্থন করে না।" + "সার্ভার প্রমাণীকরণ পদ্ধতিগুলিকে সমর্থন করে না।" + "নিরাপত্তাগত ত্রুটির কারণে সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।" + "সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।" + "আপনি সার্ভার ঠিকানাটি ভুল লিখেছেন অথবা সার্ভারটির একটি এমন প্রোটোকল সংস্করণ প্রয়োজন যা ইমেল সমর্থন করে না।" + "আপনার কাছে এই সার্ভারের সাথে সিঙ্ক করার অনুমতি নেই। আরো তথ্যের জন্য আপনার সার্ভারের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।" + "দূরবর্তী নিরাপত্তা প্রশাসন" + "আপনাকে %s সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে। আপনি কি এই অ্যাকাউন্টের সেট আপ প্রক্রিয়া সমাপ্ত করতে চান?" + "এই সার্ভারের এমন নিরাপত্তা বৈশিষ্টবলী প্রয়োজন যা আপনার Android ডিভাইস সমর্থন করে না, তৎসহ: %s" + "সতর্কতা: আপনার ডিভাইস পরিচালনার জন্য ইমেল অ্যাপ্লিকেশনের কর্তৃত্ব নিষ্ক্রিয় করা হলে যেসব ইমেল অ্যাকাউন্টের এটি প্রয়োজন সেগুলি, এবং তার পাশাপাশি সেগুলির ইমেল, পরিচিতি, ক্যালেন্ডার ইভেন্ট, এবং অন্যান্য ডেটা মুছে যাবে।" + "নিরাপত্তা আপডেট" + "%s এর জন্য আপনার নিরাপত্তা সেটিংস আপডেট করা প্রয়োজন।" + "নিরাপত্তাগত প্রয়োজনীয়তার কারণে \"%s\" অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করা যাবে না।" + "\"%s\" অ্যাকাউন্টের নিরাপত্তা সেটিংস আপডেট করা প্রয়োজন।" + "\"%s\" অ্যাকাউন্টের নিরাপত্তা সেটিংস পরিবর্তন হয়েছে; কোনো ব্যবহারকারী পদক্ষেপের প্রয়োজন নেই।" + "নিরাপত্তা আপডেট প্রয়োজন" + "নিরাপত্তা নীতিগুলি পরিবর্তিত হয়েছে" + "নিরাপত্তা নীতিগুলি পূরণ করা যাবে না" + "ডিভাইস নিরাপত্তা" + "আপনাকে %s সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে।" + "বিশদ বিবরণ সম্পাদন করুন" + "\"%s\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।" + "লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে" + "আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।" + "লকস্ক্রিন পাসওয়ার্ড মেয়াদশেষ" + "লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে" + "খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা %s এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?" + "লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে" + "আপনার ডিভাইস থেকে %s এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?" + "অসংরক্ষিত পরিবর্তনগুলি পরিত্যাগ করবেন?" + "সংযুক্তিগুলি ডাউনলোড করুন" + "Wi-Fi দ্বারা সাম্প্রতিক বার্তাগুলির সংযুক্তিগুলি স্বয়ং-ডাউনলোড করুন" + "ইমেল বিজ্ঞপ্তিগুলি" + "সিঙ্ক হওয়ার হার, বিজ্ঞপ্তিগুলি, ইত্যাদি।" + "ইমেল এলে বিজ্ঞপ্তি পাঠান" + "সিঙ্ক করার হার" + "ইনকামিং সেটিংস" + "ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, ও অন্যান্য ইনকামিং সার্ভার সেটিংস" + "আউটগোয়িং সেটিংস" + "ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, ও অন্যান্য আউটগোয়িং সার্ভার সেটিংস" + "প্রয়োগ করা নীতিগুলি" + "কোনো কিছুই নয়" + "অসমর্থিত নীতিগুলি" + "কোনো কিছুই নয়" + "সিঙ্কের প্রয়াস করুন" + "এই অ্যাকাউন্টটি সিঙ্ক করতে এখানে স্পর্শ করুন" + "অ্যাকাউন্টের নাম" + "আপনার নাম" + "দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি" + "ইমেল লেখার সময় আপনি ঘন ঘন যে পাঠ্য সন্নিবেশ করেন সেটিকে সম্পাদনা করুন" + "বিজ্ঞপ্তি সেটিংস" + "ডেটার ব্যবহার" + "নিরাপত্তা নীতিগুলি" + "সিস্টেম ফোল্ডারগুলি" + "ট্র্যাশ ফোল্ডার" + "আপনার সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "আপনার সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "পাঠানো আইটেমগুলির ফোল্ডার" + "আপনার সার্ভারের প্রেরিত আইটেম ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "আপনার সার্ভারের পাঠানো আইটেমগুলির ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "দ্রুত প্রতিক্রিয়া" + "সংরক্ষণ করুন" + "পরিচিতিগুলি সিঙ্ক" + "এই অ্যাকাউন্টের জন্য পরিচিতি সিঙ্ক" + "ক্যালেন্ডার সিঙ্ক" + "এই অ্যাকাউন্টের জন্য ক্যালেন্ডার ইভেন্ট সিঙ্ক" + "ইমেল সিঙ্ক করুন" + "এই অ্যাকাউন্টের জন্য ইমেল সিঙ্ক" + "কম্পন" + "রিংটোন চয়ন করুন" + "সার্ভার সেটিংস" + "সিঙ্কের বিকল্পগুলি" + "সিঙ্কের বিকল্পগুলি (%s)" + "এই ফোল্ডারটি সিঙ্ক করুন" + "সংযুক্ত হলে বার্তাগুলি ডাউনলোড হবে" + "এত দিনের মেল সিঙ্ক করা হবে" + "এই ইমেল অ্যাকাউন্টটি সেট আপ করার আগে, T-Online ওয়েবসাইটে যান এবং POP3 ইমেল অ্যাক্সেসের জন্য একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করুন।" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "অ্যাকাউন্ট তৈরি করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।" + "ইমেল" + "সার্ভার-নির্দিষ্ট নিরাপত্তা নীতিগুলি সক্ষম করে" + "ডিভাইসের ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি দেবেন না" + "ডিভাইস পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" + "সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ডগুলির পুনঃব্যবহার সীমাবদ্ধ করুন" + "পাসওয়ার্ডের মেয়াদ ফুরানো প্রয়োজন" + "স্ক্রিন লক হওয়ার পূর্বে ডিভাইস নিষ্ক্রিয় হতে হবে" + "সিঙ্ক হওয়া ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলির সংখ্যা সীমিত করুন" + "ইমেল সিঙ্ক হওয়ার সংখ্যা সীমিত করুন" + "ধন্যবাদ!" + "আমার কাছে অর্থপূর্ণ বলেই মনে হচ্ছে!" + "আমি এটি পরে পড়ব এবং আপনার সাথে যোগাযোগ করব।" + "এটি নিয়ে আলোচনা করার জন্য একটি মিটিঙের আয়োজন করা যাক।" + "প্রতিক্রিয়া পাঠানো হচ্ছে..." + "ব্যক্তিগত (IMAP)" + "ব্যক্তিগত (POP3)" + "%s এর সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "%s এর জন্য সার্ভারের প্রেরিত আইটেম ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + "ফোল্ডার তালিকা লোড হচ্ছে..." + "কিছুই উপলব্ধ নয়" + "Gmail" + "ফোল্ডার সিঙ্ক সেটিংস" + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index b33724ef7..110295df5 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic" "Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes." "Correu" - "Depuració" "Crea" "No hi ha respostes ràpides." "Configuració del compte" - "Problema de connexió." - - "Mou el missatge" - "Mou els missatges" - - "Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements." - "No es pot moure perquè la selecció conté diversos comptes." - "Els missatges de les carpetes Esborranys, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure." "Safata d\'entrada" "Bústia de sortida" "Esborranys" @@ -41,37 +32,17 @@ "Correu brossa" "Destacats" "No llegit" - "Safata d\'entrada" - "Destacats" - "Esborranys" - "Bústia de sortida" + "Depuració" "Visualització combinada" \n\n"-------- Missatge original --------\nAssumpte: %1$s\nDe: %2$s\nPer a: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "Inserció d\'una resposta ràpida" "Insereix resposta ràpida" "Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament." - "No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt." "S\'ha produït un error en descodificar el missatge." "No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts." "El fitxer adjunt no s\'ha reenviat" "Error en l\'inici de sessió a %s." "No s\'ha pogut iniciar la sessió" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Configuració del compte" "Sol·licitud d\'autorització" "Inici de sessió" @@ -93,22 +64,17 @@ "Escriu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides." "Compte duplicat" "Ja estàs fent servir aquest nom d\'usuari per al compte \"%s\"." - "Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais." "S\'està recuperant la informació del compte..." "S\'està validant la configuració del servidor…" "S\'està validant la configuració de smtp…" "S\'està creant el compte..." "Confirmació del tipus de compte" "Has indicat que %1$s utilitza %2$s, però és possible que el compte utilitzi %3$s." - "Configuració del compte" "El compte ja s\'ha configurat i aviat rebràs el correu." "Assigna un nom a aquest compte (opcional)" "El teu nom (als missatges enviats)" - "Aquest camp no pot estar en blanc." - "Configuració del compte" "Tipus de compte" "Quin tipus de compte és?" - "Configuració del compte" "Configuració del servidor d\'entrada" "NOM D\'USUARI" "CONTRASENYA" @@ -126,21 +92,18 @@ "En suprimir missatges" "Prefix de camí IMAP" "Opcional" - "Configuració del compte" "Configuració del servidor de sortida" "SERVIDOR SMTP" "PORT" "TIPUS DE SEGURETAT" "Requereix l\'inici de sessió" "NOM D\'USUARI" - "CONTRASENYA" "CERTIFICAT DE CLIENT" "Selecciona" "Utilitza un certificat de client" "Elimina" "Cap" "ID DE DISPOSITIU MÒBIL" - "Configuració del compte" "Opcions del compte" "Freqüència de sincronització:" "Mai" @@ -166,7 +129,6 @@ "Tots" "Utilitza opcions predeterminades del compte" "El nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes." - "S\'ha produït un error en iniciar la sessió.\n(%s)" "Problema amb la configuració del compte" "Confirma que la configuració del nom d\'usuari, de la contrasenya i del compte siguin correctes." "No es pot establir una connexió segura amb el servidor." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administració de seguretat remota" "És necessari que permetis que el servidor %s controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?" "El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: %s" - "No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte." "ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades." "Actualització de seguretat" "%s necessita que actualitzis la configuració de seguretat." @@ -207,9 +168,6 @@ "La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat" "Les dades de %s s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?" "Vols descartar els canvis no desats?" - "No s\'ha pogut iniciar la sessió" - "El nom d\'usuari o la contrasenya de %s no són correctes. Vols actualitzar-los ara?" - "S\'ha produït un error en iniciar la sessió a %s. El servidor ha dit: %s Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?" "Baixa fitxers adjunts" "Baixa automàticament fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi" "Notificacions de correu" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sincronitza els esdeveniments del calendari del compte" "Sincronitza el correu electrònic" "Sincronitza el correu del compte" - "Vibra" + "Vibra" "Tria un so" "Configuració del servidor" "Opcions de sincronització" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronitza aquesta carpeta" "Els missatges es baixaran quan estiguis connectat" "Dies per sincronitzar correu" - "Imatge del remitent" - "Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu." "Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3." - "Corporatiu" "Microsoft Exchange ActiveSync" "No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar." "Correu electrònic" "Permet les polítiques de seguretat especificades pel servidor" - "Configuració" - "Configuració general" - "Confirma abans de suprimir" - "Confirma abans d\'enviar" - "999+" - "Cerca al correu electrònic" "No permetis l\'ús de la càmera del dispositiu" "Requereix la contrasenya del dispositiu" "Restringeix la reutilització de contrasenyes recents" @@ -281,15 +230,13 @@ "Em sembla molt bé." "Ho llegiré més tard i et respondré." "Organitzem una reunió per parlar-ne." - "La sincronització en segon pla d\'aquest compte s\'ha desactivat en itinerància." "S\'està enviant la resposta..." - "No hi ha missatges." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpeta" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Selecciona la carpeta de la paperera del servidor per a: %s" "Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor per a: %s" "S\'està carregant la llista de carpetes..." "No n\'hi ha cap de disponible" "Gmail" + "Configuració de la sincronització de carpetes" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index d529a752d..891919d5f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Přístup k datům poskytovatele e-mailu" "Povoluje aplikaci přístup do databáze e-mailů, a to včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel." "E-mail" - "Ladit" "Vytvořit novou" "Žádné rychlé odpovědi." "Nastavení účtu" - "Problém s připojením." - - "Přesunout zprávu" - "Přesunout zprávy" - - "Účty POP3 přesun nepodporují." - "Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů." - "Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat." "Doručená pošta" "Pošta k odeslání" "Koncepty" @@ -41,37 +32,17 @@ "Nevyžádaná pošta" "S hvězdičkou" "Nepřečtené" - "Doručená pošta" - "Označené hvězdičkou" - "Koncepty" - "Pošta k odeslání" + "Ladit" "Kombinované zobrazení" - \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOdesílatel: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" + \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOd: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" "Vložit rychlou odpověď" "Vložit rychlou odpověď" "Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena." - "Přílohu nelze stáhnout." "Při dekódování zprávy došlo k chybě." "Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh." "Příloha nebyla přeposlána" "Přihlášení k účtu %s se nezdařilo." "Přihlášení se nezdařilo" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Nastavení účtu" "Požadována autorizace" "Přihlásit se" @@ -93,22 +64,17 @@ "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo." "Duplicitní účet" "Toto uživatelské jméno již používáte pro účet %s." - "Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje." "Načítání informací o účtu..." "Ověřování nastavení serveru…" "Ověřování nastavení serveru SMTP…" "Vytváření účtu..." "Potvrďte typ účtu" "Uvedli jste, že účet %1$s používá protokol %2$s, je však možné, že používá protokol %3$s." - "Nastavení účtu" "Váš účet je nastaven a e-mail je na cestě!" "Pojmenovat tento účet (nepovinné)" "Vaše jméno (zobr. na odchozích zprávách)" - "Toto pole nesmí být prázdné." - "Nastavení účtu" "Typ účtu" "O jaký typ účtu se jedná?" - "Nastavení účtu" "Nastavení serveru příchozí pošty" "UŽIVATELSKÉ JMÉNO" "HESLO" @@ -126,21 +92,18 @@ "Při smazání z Doručené pošty" "Předpona cesty IMAP" "Nepovinné" - "Nastavení účtu" "Nastavení serveru odchozí pošty" "SERVER SMTP" "PORT" "TYP ZABEZPEČENÍ" "Vyžadovat přihlášení" "UŽIVATELSKÉ JMÉNO" - "HESLO" "CERTIFIKÁT KLIENTA" "Vybrat" "Použít klientský certifikát" "Odebrat" "Žádný" "ID MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ" - "Nastavení účtu" "Možnosti účtu" "Frekvence synchronizace:" "Nikdy" @@ -166,7 +129,6 @@ "Vše" "Použít výchozí nastavení účtu" "Uživatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné." - "Přihlášení se nezdařilo.\n(%s)" "Problém s nastavením účtu" "Potvrďte, že uživatelské jméno, heslo a nastavení účtu jsou správné." "Nelze se bezpečně připojit k serveru." @@ -185,7 +147,6 @@ "Vzdálená správa zabezpečení" "Server %s žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?" "Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: %s" - "Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet." "UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje." "Aktualizace zabezpečení" "Účet %s vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení." @@ -207,12 +168,9 @@ "Platnost hesla zámku obrazovky vypršela" "Ze zařízení jsou mazány údaje účtu %s. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?" "Zahodit neuložené změny?" - "Přihlášení se nezdařilo" - "Uživatelské jméno nebo heslo k účtu %s je nesprávné. Chcete je aktualizovat?" - "Připojení k účtu %s se nezdařilo. Odpověď serveru: %s Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?" "Stahovat přílohy" "Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi" - "E-mailová upozornění" + "Oznámení o e-mailech" "Frekvence synchronizace, oznámení apod." "Zaslat oznámení, když přijde e-mail" "Frekvence synchronizace" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synchronizovat události kalendáře pro tento účet" "Synchronizovat e-maily" "Synchronizovat e-maily pro tento účet" - "Vibrace" + "Vibrace" "Vybrat vyzvánění" "Nastavení serveru" "Možnosti synchronizace" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synchronizovat tuto složku" "Zprávy se stáhnou, jakmile bude k dispozici připojení" "Počet dní k synchronizaci pošty" - "Obrázek odesílatele" - "Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče." "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3." - "Firemní" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu." "E-mail" "Povoluje zásady zabezpečení určené serverem" - "Nastavení" - "Obecná nastavení" - "Před smazáním potvrdit" - "Před odesláním potvrdit" - "999+" - "Hledat v e-mailu" "Zakázat používání fotoaparátu v zařízení" "Požadovat heslo zařízení" "Omezit opětovné použití nedávných hesel" @@ -281,15 +230,13 @@ "To zní dobře!" "Přečtu si to později a ozvu se." "Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali." - "Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána." "Odesílání odpovědi..." - "Žádné zprávy" - "IMAP" - "POP3" - "Výběr složky" + "Osobní (IMAP)" + "Osobní (POP3)" "Vyberte Koš serveru pro účet %s" "Vyberte složku odesl. položek %s" "Načítání seznamu složek…" "Žádná není k dispozici" "Gmail" + "Nastavení synchronizace složek" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3c4eeb9c5..5ccc1ba85 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Få adgang til data om e-mailudbyder" "Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder." "E-mail" - "Fejlretning" "Opret nyt" "Ingen hurtige svar." "Indstillinger for konto" - "Forbindelsesproblem." - - "Flyt meddelelse" - "Flyt meddelelser" - - "Flytning understøttes ikke for POP3-konti." - "Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti." - "Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes." "Indbakke" "Udbakke" "Kladder" @@ -41,37 +32,17 @@ "Junk" "Stjernemarkerede" "Ulæste" - "Indbakke" - "Stjernemarkerede" - "Kladder" - "Udbakke" + "Fejlretning" "Kombineret visning" \n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: %1$s\nFra: %2$s\nTil: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Indsæt hurtigt svar" "Indsæt hurtigt svar" "En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse." - "Den vedhæftede fil kunne ikke downloades." "Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen." "En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes." "Vedhæftet fil er ikke sendt" "%s kunne ikke logge ind." "Login mislykkedes" - - "%d b" - "%d b" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d Gb" - "%d Gb" - "Konfiguration af konto" "Anmoder om tilladelse" "Log ind" @@ -93,22 +64,17 @@ "Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode." "Dobbeltforekomst af konto" "Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"%s\"." - "Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum." "Henter kontooplysninger ..." "Godkender serverindstillinger..." "Godkender SMTP-indstillinger..." "Kontoen oprettes…" "Bekræft kontotypen" "Du har angivet, at %1$s bruger %2$s, men kontoen bruger muligvis %3$s" - "Konfiguration af konto" "Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej." "Giv kontoen et navn (valgfrit)" "Dit navn (vises på udgående meddelelser)" - "Dette felt må ikke være tomt." - "Konfiguration af konto" "Kontotype" "Hvilken slags konto er dette?" - "Konfiguration af konto" "Indstillinger for indgående server" "BRUGERNAVN" "ADGANGSKODE" @@ -117,30 +83,27 @@ "PORT" "SIKKERHEDSTYPE" "Ingen" - "SSL/TLS (accepter alle certifikater)" + "SSL/TLS (acceptér alle certifikater)" "SSL/TLS" - "STARTTLS (accepter alle certifikater)" + "STARTTLS (acceptér alle certifikater)" "STARTTLS" "Slet e-mail fra server" "Aldrig" "Når jeg sletter fra Indbakke" "Præfiks for IMAP-sti" "Valgfrit" - "Konfiguration af konto" "Indstillinger for udgående server" "SMTP-SERVER" "PORT" "SIKKERHEDSTYPE" "Kræv login" "BRUGERNAVN" - "ADGANGSKODE" "KLIENTCERTIFIKAT" "Vælg" "Brug klientcertifikat" "Fjern" "Intet" "ID FOR MOBILENHED" - "Indstillinger for konto" "Valgmuligheder for konto" "Synkroniseringshyppighed:" "Aldrig" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alle" "Anvend kontostandard" "Brugernavn eller adgangskode er forkert." - "Login mislykkedes.\n(%s)" "Problem med konfiguration af konto" "Du skal bekræfte, at brugernavn, adgangskode og kontoindstillinger er angivet korrekt." "Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren." @@ -185,7 +147,6 @@ "Ekstern sikkerhedsadministration" "Serveren %s kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?" "Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: %s" - "Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto." "ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti." "Sikkerhedsopdatering" "%s kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger." @@ -207,9 +168,6 @@ "Skærmlåskoden er udløbet" "Dataene for %s er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?" "Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?" - "Login mislykkedes" - "Brugernavn eller adgangskode for %s er forkert. Vil du opdatere dem nu?" - "Dit login på %s mislykkedes. Serveren sagde: %s Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?" "Download vedhæftede filer" "Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi" "Underretninger om e-mails" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synkroniser begivenhed for konto" "Synkroniser e-mails" "Synkroniser e-mail for denne konto" - "Vibration" + "Vibration" "Vælg ringetone" "Serverindstillinger" "Indstillinger for synkronisering" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synkroniser denne mappe" "Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse" "Antal dages e-mail, der synkroniseres" - "Afsenderbillede" - "Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti." "Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3." - "Exchange" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen." "E-mail" "Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker" - "Indstillinger" - "Generelle indstillinger" - "Bekræft før sletning" - "Bekræft før afsendelse" - "999+" - "Søg i e-mail" "Tillad ikke brug af enheden kamera" "Kræv adgangskode for enheden" "Begræns genbrug af seneste adgangskoder" @@ -281,15 +230,13 @@ "Det passer mig fint!" "Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig." "Lad os holde et møde for at diskutere dette." - "Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming." "Sender svar..." - "Ingen meddelelser." - "IMAP" - "POP3" - "Mappevælger" + "Personlig (IMAP)" + "Personlig (POP3)" "Vælg serverens papirkurv for %s" "Vælg serverens sendte emner for %s" "Mappeliste indlæses…" "Ingen er tilgængelige" "Gmail" + "Indstillinger for mappesynkronisering" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ea4acfa41..24b95ee08 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen" "Ermöglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich empfangener und gesendeter Nachrichten, Nutzernamen sowie Passwörtern" "E-Mail" - "Fehler suchen" "Neue hinzufügen" "Keine Kurzantworten" "Kontoeinstellungen" - "Verbindungsproblem" - - "Nachricht verschieben" - "Nachrichten verschieben" - - "Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt." - "Verschieben nicht möglich, weil mehrere Konten ausgewählt wurden." - "Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden." "Posteingang" "Postausgang" "Entwürfe" @@ -41,37 +32,17 @@ "Junk" "Markiert" "Ungelesen" - "Posteingang" - "Markiert" - "Entwürfe" - "Postausgang" + "Fehler suchen" "Kombinierte Ansicht" \n\n"-------- Originalnachricht --------\nBetreff: %1$s\nVon: %2$s\nAn: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "Kurzantwort einfügen" "Kurzantwort einfügen" "Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen." - "Anhang kann nicht heruntergeladen werden." "Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten." "Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet." "Anhang nicht weitergeleitet" "Anmeldung in %s erfolglos" "Anmeldung nicht möglich" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Kontoeinrichtung" "Autorisierung wird angefordert" "Anmelden" @@ -93,22 +64,17 @@ "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein." "Identisches Konto" "Sie verwenden diesen Nutzernamen bereits für das Konto \"%s\"." - "Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server unterstützen keine Passwörter mit Leerzeichen." "Kontoinformationen werden abgerufen..." "Servereinstellungen werden überprüft…" "SMTP-Einstellungen werden überprüft…" "Konto wird erstellt…" "Kontotyp bestätigen" "Sie haben angegeben, dass %1$s %2$s verwendet, das Konto verwendet jedoch möglicherweise %3$s." - "Kontoeinrichtung" "Das Konto ist jetzt eingerichtet und die E-Mail ist unterwegs." "Konto benennen (optional)" "Ihr Name (wird bei ausgehenden E-Mails angezeigt)" - "Dieses Feld darf nicht leer sein." - "Kontoeinrichtung" "Kontotyp" "Um welchen Kontotyp handelt es sich?" - "Kontoeinrichtung" "Einstellungen des Eingangsservers" "Nutzername" "Passwort" @@ -126,21 +92,18 @@ "Wenn ich sie aus Posteingang lösche" "IMAP-Pfadpräfix" "Optional" - "Kontoeinrichtung" "Einstellungen des Ausgangsserver" "SMTP-Server" "Port" "Sicherheitstyp" "Anmeldung erforderlich" "Nutzername" - "Passwort" "Clientzertifikat" "Auswählen" "Clientzertifikat verwenden" "Entfernen" "Keine" "Mobilgerät-ID" - "Kontoeinstellungen" "Konto-Optionen" "Synchronisierung:" "Nie" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alle" "Kontostandard verwenden" "Nutzername oder Passwort ist falsch." - "Fehler bei der Anmeldung.\n(%s)" "Problem mit Kontoeinrichtung" "Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind." "Keine sichere Verbindung zum Server möglich" @@ -185,7 +147,6 @@ "Remote-Sicherheitsverwaltung" "Der Server %s fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?" "Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gerät nicht unterstützt, darunter: %s." - "Sie können Nutzernamen von Konten nicht ändern. Wenn Sie ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzufügen möchten, wählen Sie \"Konto hinzufügen\" aus." "Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-App zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht." "Sicherheitsupdate" "%s erfordert, dass Sie Ihre Sicherheitseinstellungen aktualisieren." @@ -207,9 +168,6 @@ "Sperr-Passwort abgelaufen" "Die Daten für %s werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können die Daten wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN für die Displaysperre oder Ihr Passwort ändern. Möchten Sie die PIN oder das Passwort jetzt ändern?" "Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?" - "Anmeldung nicht möglich" - "Nutzername oder Passwort für %s ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?" - "Fehler bei Ihrer Anmeldung in %s, Servermeldung: %s. Möchten Sie Ihren Nutzernamen und/oder Ihr Passwort aktualisieren?" "Anhänge herunterladen" "Anhänge neuer Nachrichten automatisch über WLAN herunterladen" "E-Mail-Benachrichtigung" @@ -248,7 +206,7 @@ "Termin für dieses Kontos synchronisieren" "E-Mails synchronisieren" "E-Mails dieses Kontos synchronisieren" - "Vibration" + "Vibration" "Klingelton auswählen" "Servereinstellungen" "Synchronisierungsoptionen" @@ -256,20 +214,11 @@ "Diesen Ordner synchronisieren" "Bei aktiver Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen." "E-Mails: zu synchronisierende Tage" - "Bild des Absenders" - "Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen." "Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein." - "Microsoft Exchange" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." "E-Mail" "Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien" - "Einstellungen" - "Allgemeine Einstellungen" - "Vor dem Löschen bestätigen" - "Vor dem Senden bestätigen" - "999+" - "In E-Mails suchen" "Verwendung der Kamera nicht zulassen" "Geräte-Passwort erforderlich" "Einsatz der letzten Passw. beschränken" @@ -281,15 +230,13 @@ "Hört sich gut an!" "Ich lese die Nachricht später und melde mich dann." "Wir können das am besten bei einem Meeting besprechen." - "Die Hintergrundsynchronisierung ist für dieses Konto während des Roamings deaktiviert." "Antwort wird gesendet…" - "Keine Nachrichten" - "IMAP" - "POP3" - "Ordnerauswahl" + "Privat (IMAP)" + "Privat (POP3)" "Papierkorb des Servers für %s auswählen" "Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers für %s auswählen" "Ordnerliste wird geladen…" "Keine verfügbar" "Gmail" + "Synchronisierungseinstellungen für Ordner" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index bf07e41c2..543c41506 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης." "Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - "Εντοπισμός σφαλμάτων" "Δημιουργία νέου" "Δεν υπάρχουν γρήγορες απαντήσεις." "Ρυθμίσεις λογαριασμού" - "Πρόβλημα σύνδεσης." - - "Μετακίνηση μηνύματος" - "Μετακίνηση μηνυμάτων" - - "Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3." - "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς." - "Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν." "Εισερχόμενα" "Εξερχόμενα" "Πρόχειρα" @@ -41,37 +32,17 @@ "Ανεπιθύμητα" "Με αστέρι" "Μη αναγνωσμένα" - "Εισερχόμενα" - "Με αστέρι" - "Πρόχειρα" - "Εξερχόμενα" + "Εντοπισμός σφαλμάτων" "Συνδυασμένη προβολή" \n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------\nΘέμα: %1$s\nΑπό: %2$s\nΠρος: %3$s\nΚοιν.: %4$s\n\n" "Εισαγάγετε γρήγορη απάντηση" "Εισαγωγή γρήγορης απάντησης" "Ένα ή περισσότερα συνημμένα στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή." - "Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης." "Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος." "Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων." "Η επισύναψη δεν προωθήθηκε" "Η σύνδεση στον λογαριασμό %s δεν ήταν επιτυχής." "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Ρύθμιση λογαριασμού" "Αίτημα εξουσιοδότησης" "Σύνδεση" @@ -93,22 +64,17 @@ "Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης." "Διπλότυπος λογαριασμός" "Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"%s\"." - "Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα." "Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..." "Επαλήθευση ρυθμίσεων διακομιστή…" "Επαλήθευση ρυθμίσεων smtp…" "Δημιουργία λογαριασμού…" "Επιβεβαιώστε τον τύπο του λογαριασμού" "Υποδείξατε ότι η διεύθυνση %1$s χρησιμοποιεί %2$s, αλλά ο λογαριασμός ενδέχεται να χρησιμοποιεί %3$s" - "Ρύθμιση λογαριασμού" "Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!" "Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)" "Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)" - "Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό." - "Ρύθμιση λογαριασμού" "Τύπος λογαριασμού" "Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;" - "Ρύθμιση λογαριασμού" "Ρυθμίσεις διακομιστή εισερχομένων" "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ" "ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ" @@ -126,21 +92,18 @@ "Όταν διαγράφω από τα Εισερχόμενα" "Πρόθεμα διαδρομής IMAP" "Προαιρετικό" - "Ρύθμιση λογαριασμού" "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων" "ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ SMTP:" "ΘΥΡΑ" "ΤΥΠΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ" "Να απαιτείται σύνδεση" "ΟΝΟΜΑ ΧΡΗΣΤΗ" - "ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ" "ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΠΕΛΑΤΗ" "Επιλογή" "Χρήση του πιστοποιητικού πελάτη" "Κατάργηση" "Κανένα" "ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΟ ΚΙΝΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ" - "Ρυθμίσεις λογαριασμού" "Επιλογές λογαριασμού" "Συχνότητα συγχρονισμού:" "Ποτέ" @@ -166,7 +129,6 @@ "Όλες" "Χρήση προεπιλ.λογαριασμού" "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης." - "Αποτυχία σύνδεσης.\n(%s)" "Πρόβλημα με τη ρύθμιση του λογαριασμού" "Επιβεβαιώστε ότι το όνομα χρήστη, ο κωδικός πρόσβασης και οι ρυθμίσεις του λογαριασμού είναι σωστές." "Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή." @@ -185,7 +147,6 @@ "Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας" "Ο διακομιστής %s χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;" "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: %s" - "Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"." "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να διαχειρίζεται τη συσκευή σας, θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους οποίους είναι απαραίτητη, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα." "Ενημέρωση ασφάλειας" "Ο λογαριασμός %s απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας." @@ -207,9 +168,6 @@ "Ο κωδικός κλειδώματος οθόνης έληξε" "Γίνεται διαγραφή των δεδομένων του λογαριασμού %s από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης της οθόνης κλειδώματος. Θέλετε να το αλλάξετε τώρα;" "Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;" - "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση" - "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού %s είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;" - "Η σύνδεση στο %s απέτυχε. Ο διακομιστής ανέφερε την εξής αιτία: %s Θέλετε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης;" "Λήψη συνημμένων" "Αυτόματη λήψη συνημμένων πρόσφατων μηνυμάτων μέσω Wi-Fi" "Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" @@ -248,7 +206,7 @@ "Συγχρον. συμβ. ημερολ. λογαριασμού" "Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό" - "Δόνηση" + "Δόνηση" "Επιλέξτε ήχο κλήσης" "Ρυθμίσεις διακομιστή" "Επιλογές συγχρονισμού" @@ -256,20 +214,11 @@ "Συγχρονισμός αυτού του φακέλου" "Θα γίνεται λήψη των μηνυμάτων κατά τη σύνδεση" "Αριθμός ημερών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για συγχρονισμό" - "Εικόνα αποστολέα" - "Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου." "Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3." - "Εταιρικός" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά." "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Ενεργοποιεί πολιτικές ασφαλείας καθορισμένες από διακομιστή" - "Ρυθμίσεις" - "Γενικές ρυθμίσεις" - "Επιβεβαίωση πριν από τη διαγραφή" - "Επιβεβαίωση πριν την αποστολή" - "999+" - "Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" "Να μην επιτρ. η χρήση της κάμ. της συσκ." "Απαιτείται κρυπτογράφηση συσκευής" "Περιορισμός της χρήσης πρόσφατων κωδικών" @@ -281,15 +230,13 @@ "Καλή ιδέα!" "Θα το διαβάσω αργότερα και θα επικοινωνήσω μαζί σου." "Ας κανονίσουμε μία συνάντηση για να συζητήσουμε αυτό το θέμα." - "Ο συγχρονισμός στο παρασκήνιο για αυτόν το λογαριασμό είναι απενεργοποιημένος κατά την περιαγωγή." "Αποστολή απάντησης..." - "Δεν υπάρχουν μηνύματα." - "IMAP" - "POP3" - "Επιλογέας φακέλου" + "Προσωπικός (IMAP)" + "Προσωπικός (POP3)" "Επιλ.φακέλου απορ.διακομ.για %s" "Επιλογή φακέλου με απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή για τον λογαριασμό %s" "Φόρτωση λίστας φακέλων…" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα" "Gmail" + "Ρυθμίσεις συγχρονισμού φακέλων" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index e03be4270..97201c9a6 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Access email provider data" "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." "Email" - "Debug" "Create new" "No quick responses." "Account settings" - "Connection problem." - - "Move message" - "Move messages" - - "Move isn\'t supported on POP3 accounts." - "Can\'t move because selection contains multiple accounts." - "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." "Inbox" "Outbox" "Drafts" @@ -41,37 +32,17 @@ "Junk" "Starred" "Unread" - "Inbox" - "Starred" - "Drafts" - "Outbox" + "Debug" "Combined view" \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Insert quick response" "Insert quick response" "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." - "Couldn\'t download the attachment." "There was an error while decoding the message." "Could not forward one or more attachments" "Attachment not forwarded" "%s sign-in unsuccessful." "Couldn\'t sign in" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Account setup" "Requesting authorisation" "Sign in" @@ -93,22 +64,17 @@ "Type a valid email address and password." "Duplicate Account" "You\'re already using this username for the account \"%s\"." - "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." "Retrieving account information…" "Validating server settings…" "Validating smtp settings…" "Creating account…" "Confirm account type" "You indicated %1$s uses %2$s, but the account may use %3$s" - "Account setup" "Your account is set up and emails are on their way!" "Give this account a name (optional)" "Your name (displayed on outgoing messages)" - "This field can\'t be blank." - "Account setup" "Account type" "What type of account is this?" - "Account setup" "Incoming server settings" "USERNAME" "PASSWORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "When I delete from Inbox" "IMAP path prefix" "Optional" - "Account setup" "Outgoing server settings" "SMTP SERVER" "PORT" "SECURITY TYPE" "Require sign-in" "USERNAME" - "PASSWORD" "CLIENT CERTIFICATE" "Select" "Use client certificate" "Remove" "None" "MOBILE DEVICE ID" - "Account settings" "Account options" "Sync frequency:" "Never" @@ -166,7 +129,6 @@ "All" "Use account default" "Your username or password is incorrect." - "Login failed.\n(%s)" "Problem with account setup" "Confirm that username, password and account settings are correct." "Can\'t safely connect to server." @@ -185,7 +147,6 @@ "Remote security administration" "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" - "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add Account." "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." "Security update" "%s requires you to update your security settings." @@ -207,9 +168,6 @@ "Lock-screen password expired" "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" "Discard unsaved changes?" - "Couldn\'t sign in" - "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" - "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" "Download attachments" "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" "Email notifications" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sync calendar event for this account" "Sync Email" "Sync email for this account" - "Vibrate" + "Vibrate" "Choose ringtone" "Server settings" "Sync options" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sync this folder" "Messages will download when connected" "Days of mail to sync" - "Sender image" - "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." - "Corporate" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Couldn\'t create the account. Try again." "Email" "Enables server-specified security policies" - "Settings" - "General settings" - "Confirm before deleting" - "Confirm before sending" - "999+" - "Search emails" "Disallow use of the device\'s camera" "Require device password" "Restrict the reuse of recent passwords" @@ -281,15 +230,13 @@ "Sounds good to me!" "I\'ll read this later and get back to you." "Let\'s set up a meeting to discuss this." - "Background sync for this account is disabled while roaming." "Sending response…" - "No messages." - "IMAP" - "POP3" - "Folder picker" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Select server recycle folder for %s" "Select server sent items folder for %s" "Loading folder list…" "None available" "Gmail" + "Folder sync settings" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index e03be4270..97201c9a6 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Access email provider data" "Allows the app to access your email database, including received messages, sent messages, usernames and passwords." "Email" - "Debug" "Create new" "No quick responses." "Account settings" - "Connection problem." - - "Move message" - "Move messages" - - "Move isn\'t supported on POP3 accounts." - "Can\'t move because selection contains multiple accounts." - "Messages in Drafts, Outbox and Sent can\'t be moved." "Inbox" "Outbox" "Drafts" @@ -41,37 +32,17 @@ "Junk" "Starred" "Unread" - "Inbox" - "Starred" - "Drafts" - "Outbox" + "Debug" "Combined view" \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Insert quick response" "Insert quick response" "One or more attachments in your forwarded message will be downloaded prior to sending." - "Couldn\'t download the attachment." "There was an error while decoding the message." "Could not forward one or more attachments" "Attachment not forwarded" "%s sign-in unsuccessful." "Couldn\'t sign in" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Account setup" "Requesting authorisation" "Sign in" @@ -93,22 +64,17 @@ "Type a valid email address and password." "Duplicate Account" "You\'re already using this username for the account \"%s\"." - "This password starts or ends with one or more space characters. Many servers don\'t support passwords with spaces." "Retrieving account information…" "Validating server settings…" "Validating smtp settings…" "Creating account…" "Confirm account type" "You indicated %1$s uses %2$s, but the account may use %3$s" - "Account setup" "Your account is set up and emails are on their way!" "Give this account a name (optional)" "Your name (displayed on outgoing messages)" - "This field can\'t be blank." - "Account setup" "Account type" "What type of account is this?" - "Account setup" "Incoming server settings" "USERNAME" "PASSWORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "When I delete from Inbox" "IMAP path prefix" "Optional" - "Account setup" "Outgoing server settings" "SMTP SERVER" "PORT" "SECURITY TYPE" "Require sign-in" "USERNAME" - "PASSWORD" "CLIENT CERTIFICATE" "Select" "Use client certificate" "Remove" "None" "MOBILE DEVICE ID" - "Account settings" "Account options" "Sync frequency:" "Never" @@ -166,7 +129,6 @@ "All" "Use account default" "Your username or password is incorrect." - "Login failed.\n(%s)" "Problem with account setup" "Confirm that username, password and account settings are correct." "Can\'t safely connect to server." @@ -185,7 +147,6 @@ "Remote security administration" "The server %s requires that you allow it to remotely control some security features of your Android device. Do you want to finish setting up this account?" "This server requires security features that your Android device doesn\'t support, including: %s" - "You can\'t change an account\'s username. To add an account with a different username, touch Add Account." "WARNING: Deactivating the Email app\'s authority to administer your device will delete all email accounts that require it, along with their email, contacts, calendar events and other data." "Security update" "%s requires you to update your security settings." @@ -207,9 +168,6 @@ "Lock-screen password expired" "The data for %s is being erased from your device. You can restore it by changing your lock screen PIN or password. Do you want to change it now?" "Discard unsaved changes?" - "Couldn\'t sign in" - "The username or password for %s is incorrect. Do you want to update them now?" - "Your login to %s failed; the server said: %s Do you want to update your username and/or password?" "Download attachments" "Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi" "Email notifications" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sync calendar event for this account" "Sync Email" "Sync email for this account" - "Vibrate" + "Vibrate" "Choose ringtone" "Server settings" "Sync options" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sync this folder" "Messages will download when connected" "Days of mail to sync" - "Sender image" - "Only some \"Plus\" accounts include POP access allowing this programme to connect. If you\'re not able to sign in with your correct email address and password, you may not have a paid \"Plus\" account. Launch the web browser to gain access to these email accounts." "Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access." - "Corporate" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Couldn\'t create the account. Try again." "Email" "Enables server-specified security policies" - "Settings" - "General settings" - "Confirm before deleting" - "Confirm before sending" - "999+" - "Search emails" "Disallow use of the device\'s camera" "Require device password" "Restrict the reuse of recent passwords" @@ -281,15 +230,13 @@ "Sounds good to me!" "I\'ll read this later and get back to you." "Let\'s set up a meeting to discuss this." - "Background sync for this account is disabled while roaming." "Sending response…" - "No messages." - "IMAP" - "POP3" - "Folder picker" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Select server recycle folder for %s" "Select server sent items folder for %s" "Loading folder list…" "None available" "Gmail" + "Folder sync settings" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 2775b6352..d9caaeda9 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Acceder a los datos del proveedor de correo" "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas." "Correo" - "Depurar" "Crear una nueva respuesta rápida" "No hay respuestas rápidas." "Configuración de la cuenta" - "Problema de conexión" - - "Mover el mensaje" - "Mover mensajes" - - "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." - "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." - "Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover." "Bandeja de entrada" "Bandeja de salida" "Borradores" @@ -41,37 +32,17 @@ "No solicitado" "Destacados" "No leídos" - "Bandeja de entrada" - "Destacados" - "Borradores" - "Bandeja de salida" + "Depurar" "Vista combinada" \n\n"-------- Mensaje original --------\nAsunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Insertar respuesta rápida" "Insertar respuesta rápida" "Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar." - "No se pudo descargar el archivo adjunto." "Se produjo un error al decodificar el mensaje." "No se pudieron enviar uno o más adjuntos." "No se reenvió el archivo adjunto" "Acceso a %s sin éxito" "No se ha podido acceder." - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Configuración de la cuenta" "Solicitando autorización" "Acceso" @@ -93,22 +64,17 @@ "Escribe una dirección de correo y contraseña válidas." "Cuenta duplicada" "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." - "Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios." "Recuperando información de la cuenta..." "Validando configuración del servidor…" "Validando configuración de SMTP…" "Creando cuenta…" "Confirmar tipo de cuenta" "Indicaste que %1$s utiliza %2$s, pero la cuenta puede utilizar %3$s." - "Configuración de la cuenta" "Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino." "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" "Tu nombre (en mensajes salientes)" - "Este campo no puede estar vacío." - "Configuración de la cuenta" "Tipo de cuenta" "¿Qué tipo de cuenta es?" - "Configuración de la cuenta" "Configuración del servidor de entrada" "NOMBRE DE USUARIO" "CONTRASEÑA" @@ -126,21 +92,18 @@ "Al eliminarlo desde la bandeja de entrada" "Prefijo de ruta IMAP" "Opcional" - "Configuración de la cuenta" "Configuración del servidor de salida" "SERVIDOR SMTP" "PUERTO" "TIPO DE SEGURIDAD" "Requiere acceso" "NOMBRE DE USUARIO" - "CONTRASEÑA" "CERTIFICADO DE CLIENTE" "Seleccionar" "Usar certificado de cliente" "Eliminar" "Ninguno" "ID DE DISPOSITIVO MÓVIL" - "Configuración de la cuenta" "Opciones de cuenta" "Frecuencia de sincronización:" "Nunca" @@ -166,7 +129,6 @@ "Todos" "Usar cuenta predeterminada" "El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos." - "Se produjo un error al acceder.\n(%s)" "Error al configurar la cuenta" "Confirma que el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la cuenta sean correctos." "No se puede conectar de forma segura al servidor." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administración de seguridad remota" "El servidor %s debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?" "Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: %s" - "No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta." "ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos." "Actualización de seguridad" "%s requiere que actualices tu configuración de seguridad." @@ -207,9 +168,6 @@ "La contraseña de bloqueo de pantalla expiró" "Los datos de %s se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?" "¿Descartar cambios sin guardar?" - "No se pudo acceder" - "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" - "Se produjo un error al acceder a %s. El servidor proporcionó el siguiente motivo: %s. ¿Deseas actualizar tu nombre de usuario o contraseña?" "Descargar archivos adjuntos" "Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes" "Notificaciones de correo" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sincronizar evento de calendario de esta cuenta" "Sincronizar correo" "Sincronizar el correo de esta cuenta" - "Vibrar" + "Vibrar" "Seleccionar tono" "Configuración del servidor" "Opciones de sincronización" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronizar esta carpeta" "Los mensajes se descargarán al conectarte." "Días de correo electrónico para sincronizar" - "Imagen del remitente" - "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." "Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3." - "Corporativa" "Microsoft Exchange ActiveSync" "No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." "Correo" "Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor." - "Configuración" - "Configuración general" - "Confirmar antes de eliminar" - "Confirmar antes de enviar" - "999+" - "Buscar correo" "No usar la cámara del dispositivo" "Requerir la contraseña del dispositivo" "Limitar la reutilización de contraseñas" @@ -281,15 +230,13 @@ "Me parece bien." "Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo." "Vamos a convocar a una reunión para tratar esto." - "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." "Enviando respuesta…" - "No hay mensajes." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpeta" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Selecciona la carpeta de papelera del servidor para %s." "Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para %s." "Cargando lista de carpetas..." "Ninguna disponible" "Gmail" + "Configuración de la sincronización de carpetas" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 963e38733..85ee4a09e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico" "Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas." "Correo" - "Depurar" "Crear nueva" "No hay respuestas rápidas." "Ajustes de la cuenta" - "Error de conexión" - - "Mover mensaje" - "Mover mensajes" - - "Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes." - "No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas." - "No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados." "Recibidos" "Por enviar" "Borradores" @@ -41,37 +32,17 @@ "Correo basura" "Destacados" "No leído" - "Recibidos" - "Destacados" - "Borradores" - "Por enviar" + "Depurar" "Vista combinada" \n\n"-------- Original Message --------\nSubject: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "Usar respuesta rápida" "Usar respuesta rápida" "Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse." - "No se ha podido descargar el archivo adjunto." "Se ha producido un error al decodificar el mensaje." "Error al enviar uno o varios archivos adjuntos" "Archivo adjunto no reenviado" "Error al iniciar sesión en %s" "Error al iniciar sesión" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Ajustes de la cuenta" "Solicitando autorización" "Iniciar sesión" @@ -93,22 +64,17 @@ "Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas." "Cuenta duplicada" "Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"%s\"." - "Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios." "Recuperando la información de la cuenta..." "Validando los ajustes del servidor…" "Validando los ajustes de SMTP…" "Creando cuenta…" "Confirmar tipo de cuenta" "Has indicado que %1$s utiliza %2$s, pero es posible que la cuenta utilice %3$s" - "Ajustes de la cuenta" "Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo." "Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)" "Tu nombre (en los mensajes enviados)" - "Este campo no puede estar vacío." - "Ajustes de la cuenta" "Tipo de cuenta" "¿Qué tipo de cuenta tienes?" - "Ajustes de la cuenta" "Ajustes del servidor de entrada" "NOMBRE DE USUARIO" "CONTRASEÑA" @@ -126,21 +92,18 @@ "Al borrar mensajes" "Prefijo de ruta IMAP" "Opcional" - "Ajustes de la cuenta" "Ajustes del servidor de salida" "SERVIDOR SMTP" "PUERTO" "TIPO DE SEGURIDAD" "Solicitar inicio de sesión" "NOMBRE DE USUARIO" - "CONTRASEÑA" "CERTIFICADO DE CLIENTE" "Seleccionar" "Utilizar certificado de cliente" "Eliminar" "Ninguno" "ID DE DISPOSITIVO MÓVIL" - "Ajustes de la cuenta" "Opciones de cuenta" "Frecuencia de sincronización:" "Nunca" @@ -166,7 +129,6 @@ "Todo" "Usar valores predeterminados de la cuenta" "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" - "Error de inicio de sesión\n(%s)" "Problema al configurar la cuenta" "Los ajustes de cuenta, contraseña y nombre de usuario de confirmación son correctos." "No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administración de seguridad remota" "Es necesario que permitas que el servidor %s controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?" "Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: %s)." - "No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Si quieres añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta." "ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos." "Actualización de seguridad" "%s requiere que actualices la configuración de seguridad." @@ -207,9 +168,6 @@ "Contraseña bloqueo caducada" "Los datos de %s se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?" "¿Quieres descartar los cambios no guardados?" - "Error al iniciar sesión" - "El nombre de usuario o la contraseña de %s son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?" - "Se ha producido un error al iniciar sesión en %s. Respuesta del servidor: %s. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?" "Descargar adjuntos" "Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi" "Notificaciones de correo" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sincronizar eventos de calendario para esta cuenta" "Sincronizar correo" "Sincronizar correo de esta cuenta" - "Vibrar" + "Vibrar" "Seleccionar tono" "Ajustes del servidor" "Ajustes de sincronización" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronizar esta carpeta" "Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte" "Días para sincronizar correo" - "Imagen del remitente" - "Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo." "Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3." - "Cuenta de trabajo" "Microsoft Exchange ActiveSync" "No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo." "Correo electrónico" "Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor." - "Ajustes" - "Ajustes generales" - "Confirmar para eliminar" - "Confirmar para enviar" - "999+" - "Buscar correo" "No permitir usar cámara del dispositivo" "Solicitar contraseña del dispositivo" "Restringir nuevo uso contraseñas recientes" @@ -281,15 +230,13 @@ "Me parece bien, ¡gracias!" "Luego lo leo y te respondo." "Hagamos una reunión para hablar de este tema." - "Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia." "Enviando respuesta…" - "No hay ningún mensaje." - "IMAP" - "POP3" - "Selector de carpetas" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Selecciona la papelera del servidor de %s" "Seleccionar carpeta servidor de %s" "Cargando lista de carpetas…" "Ninguna disponible" "Gmail" + "Ajustes de sincronización de la carpeta" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 1c4b3c163..c8f4bf0a7 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Juurdepääs e-posti teenusepakkuja andmetele" "Võimaldab rakendusel pääseda teie meiliandmebaasi, sealhulgas vastuvõetud ja saadetud sõnumite, kasutajanimede ning paroolide juurde." "E-post" - "Silumine" "Loo uus" "Kiirvastuseid pole." "Konto seaded" - "Ühendusprobleem." - - "Teisaldatud sõnum" - "Teisaldatud sõnumid" - - "POP3-kontodel teisaldamist ei toetata." - "Ei saa teisaldada, kuna valik sisaldab mitut kontot." - "Kaustades Mustandid, Väljundkast ja Saadetud olevaid sõnumeid ei saa teisaldada." "Postkast" "Väljundkast" "Mustandid" @@ -41,37 +32,17 @@ "Rämpspost" "Tärniga" "Lugemata" - "Postkast" - "Tärniga" - "Mustandid" - "Väljundkast" + "Silumine" "Kombineeritud kuva" \n\n"-------- Originaalsõnum --------\nTeema: %1$s\nSaatja: %2$s\nSaaja: %3$s\nKoopia: %4$s\n\n" "Kiirvastuse sisestamine" "Sisesta kiirvastus" "Vähemalt üks edastatava sõnumi manus laaditakse enne saatmist alla." - "Manuse allalaadimine ebaõnnestus." "Sõnumi dekodeerimisel ilmnes viga." "Ühe või mitme manuse edastamine ebaõnnestus." "Manust ei edastatud" "Kontole %s sisselogimine ebaõnnestus." "Sisselogimine ebaõnnestus" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Konto seadistamine" "Volituse taotlemine" "Sisselogimine" @@ -93,22 +64,17 @@ "Sisestage kehtiv e-posti aadress ja parool." "Duplikaatkonto" "Kasutate juba konto „%s” puhul seda kasutajanime." - "See parool algab või lõpeb ühe või mitme tühikuga. Paljud serverid ei toeta tühikutega paroole." "Kontoteabe saamine ..." "Serveri seadete kontrollimine ..." "SMTP seadete kontrollimine …" "Konto loomine ..." "Kontotüübi kinnitamine" "Märkisite, et %1$s kasutab protokolli %2$s, kuid konto võib kasutada protokolli %3$s" - "Konto seadistamine" "Teie konto on seadistatud ja meilid on tulekul." "Anna sellele kontole nimi (valikuline)" "Teie nimi (kuvatakse väljuvates sõnumites)" - "See väli ei tohi tühi olla." - "Konto seadistamine" "Konto tüüp" "Mis tüüpi see konto on?" - "Konto seadistamine" "Sissetuleva serveri seaded" "KASUTAJANIMI" "PAROOL" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kui kustutan postkastist" "IMAP-i tee prefiks" "Valikuline" - "Konto seadistamine" "Väljuva serveri seaded" "SMTP-SERVER" "PORT" "TURVATÜÜP" "Sisselogimine on nõutav" "KASUTAJANIMI" - "PAROOL" "KLIENDI SERTIFIKAAT" "Vali" "Kasuta kliendisertifikaati" "Eemalda" "Puudub" "MOBIILSEADME ID" - "Konto seaded" "Konto valikud" "Sünkroonimissagedus:" "Mitte kunagi" @@ -166,7 +129,6 @@ "Kõik" "Kasuta konto vaikeseadet" "Kasutajanimi või parool on vale." - "Sisselogimine ebaõnnestus.\n(%s)" "Probleem konto seadistusega" "Veenduge, et kasutajanimi, parool ja kontoseaded on õiged." "Serveriga ei saa turvaliselt ühendust." @@ -185,7 +147,6 @@ "Kaugturvalisuse haldamine" "Server %s nõuab mõnede teie Android-seadme turvafunktsioonide kaugjuhtimise lubamist. Kas soovite lõpetada konto seadistamise?" "See server nõuab turvafunktsioone, mida teie Android-seade ei toeta, sh: %s" - "Te ei saa muuta konto kasutajanime. Mõne muu kasutajanimega konto lisamiseks puudutage valikut Lisa konto." "HOIATUS: meilirakenduse volituse inaktiveerimine seadme haldamiseks kustutab kõik meilikontod, mis seda nõuavad, sh nende meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed." "Turvavärskendus" "%s nõuab, et värskendaksite oma turvaseadeid." @@ -207,9 +168,6 @@ "Ekraaniluku parool on aegunud" "Konto %s andmed kustutatakse teie seadmest. Taastamiseks muutke oma lukustuskuva PIN-koodi või parooli. Kas soovite kohe muuta?" "Kas loobute salvestamata muudatustest?" - "Sisselogimine ebaõnnestus" - "Konto %s kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?" - "Sisselogimine kontole %s ebaõnnestus; server vastas: %s Kas soovite oma kasutajanime ja/või salasõna värskendada?" "Manuste allalaadimine" "Hiljutiste sõnumite manuste automaatne allalaadimine WiFi kaudu" "Meiliteatised" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sünkrooni konto kalendri sündmused" "Sünkrooni meil" "Konto meili sünkroonimine" - "Vibreering" + "Vibratsioon" "Vali helin" "Serveri seaded" "Sünkroonimisvalikud" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sünkrooni see kaust" "Sõnumid laaditakse alla ühenduse loomisel" "Sünkroonitava e-posti päevade arv" - "Saatja pilt" - "Ainult mõnel kontol „Plus” on POP-juurdepääs, mis lubab programmiga ühendust võtta. Kui te ei saa oma õige e-posti aadressi ja parooliga sisse logida, pole teil võib-olla tasulist kontot „Plus”. Neile meilikontodele juurdepääsuks käivitage veebibrauser." "Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks." - "Korporatiivne" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti." "E-post" "Võimaldab serveripõhiseid turvaeeskirju" - "Seaded" - "Üldseaded" - "Kinnitamine enne kustutamist" - "Kinnitamine enne saatmist" - "999+" - "Otsi meili" "Keela seadme kaamera kasutamine" "Nõua seadme parooli" "Piira hiljutiste paroolide taaskasutamist" @@ -281,15 +230,13 @@ "Mulle sobib!" "Loen seda hiljem ja võtan siis ühendust." "Lepime kokku kohtumise, et seda arutada." - "Taustsünkroonimine on sellel kontol rändluse ajal keelatud." "Vastuse saatmine ..." - "Sõnumeid pole." - "IMAP" - "POP3" - "Kausta valija" + "Isiklik (IMAP)" + "Isiklik (POP3)" "Valige %s jaoks serveri prügikast" "Valige %s jaoks serverikaust" "Kaustaloendi laadimine ..." "Ükski pole saadaval" "Gmail" + "Kausta sünkroonimise seaded" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..faacda084 --- /dev/null +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Irakurri mezuetako eranskinak" + "Mezuetako eranskinak irakurtzea baimentzen die aplikazioei." + "Atzitu posta-hornitzailearen datuak" + "Posta elektronikoaren datu-basea atzitzea baimentzen die aplikazioei, besteak beste, jasotako eta bidalitako mezuak, erabiltzaile-izenak eta pasahitzak." + "Helbide elektronikoa" + "Sortu" + "Erantzun bizkorrik gabe." + "Kontuaren ezarpenak" + "Sarrera-ontzia" + "Irteera-ontzia" + "Zirriborroak" + "Zaborrontzia" + "Bidalitako mezuak" + "Mezu baztergarriak" + "Izardunak" + "Irakurri gabe" + "Araztu" + "Ikuspegi bateratua" + \n\n"-------- Jatorrizko mezua --------\nGaia: %1$s\nIgorlea: %2$s\nHartzailea: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Sartu erantzun bizkorra" + "Sartu erantzun bizkorra" + "Birbidalitako mezuko eranskin bat edo gehiago bidali aurretik deskargatuko dira." + "Errore bat gertatu mezua deskodetzean." + "Ezin izan dira eranskin bat edo gehiago birbidali." + "Ez da eranskina birbidali" + "Ezin izan da %s kontuan saioa hasi." + "Ezin izan da saioa hasi" + "Kontuaren konfigurazioa" + "Eskatu baimena" + "Hasi saioa" + "Ezin da autentifikatu" + "Helbide elektronikoa edo pasahitza okerra da" + "Helbide elektronikoa:" + "Posta-kontua" + "Kontua urrats gutxitan konfigura dezakezu." + "Helbide elektronikoa" + "EDO" + "Hasi saioa Google-n" + "PASAHITZA" + "Pasahitza" + "%s zerbitzuarekin hasi duzu saioa" + "AUTENTIFIKAZIOA" + "Gehitu autentifikazioa" + "Garbitu autentifikazioa" + "Eskuzko konfigurazioa" + "Idatzi baliozko helbide elektronikoa eta pasahitza." + "Bikoiztu kontua" + "Dagoeneko erabiltzen duzu erabiltzaile-izen hori \"%s\" kontuan." + "Kontuaren informazioa eskuratzen…" + "Zerbitzariaren ezarpenak balidatzen…" + "SMTP ezarpenak balidatzen…" + "Kontua sortzen…" + "Berretsi kontu mota" + "%1$s kontuak %2$s erabiltzen duela adierazi duzu, baina baliteke kontuak %3$s erabiltzea" + "Kontua konfiguratu da eta posta jasoko duzu laster!" + "Eman izena kontu honi (aukerakoa)" + "Zure izena (irteerako mezuetan bistaratzen da)" + "Kontu mota" + "Zer motatako kontua da hau?" + "Sarrerako zerbitzariaren ezarpenak" + "ERABILTZAILE-IZENA" + "PASAHITZA" + "Pasahitza" + "ZERBITZARIA" + "ATAKA" + "SEGURTASUN MOTA" + "Bat ere ez" + "SSL/TLS (onartu ziurtagiri guztiak)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (onartu ziurtagiri guztiak)" + "STARTTLS" + "Ezabatu mezu elektronikoak zerbitzaritik" + "Inoiz ez" + "Sarrera-ontzitik ezabatzean" + "IMAP bide-izenaren aurrizkia" + "Aukerakoa" + "Irteerako zerbitzariaren ezarpenak" + "SMTP ZERBITZARIA" + "ATAKA" + "SEGURTASUN MOTA" + "Eskatu saioa hasteko" + "ERABILTZAILE-IZENA" + "BEZERO-ZIURTAGIRIA" + "Hautatu" + "Erabili bezeroaren ziurtagiria" + "Kendu" + "Bat ere ez" + "GAILU MUGIKORRAREN IDa" + "Kontuaren aukerak" + "Sinkronizazio-maiztasuna:" + "Inoiz ez" + "Automatikoa (push)" + "5 minuturo" + "10 minuturo" + "15 minuturo" + "30 minuturo" + "Orduro" + "Jakinarazi mezu berriak iristen direnean" + "Sinkronizatu kontu honen kontaktuak" + "Sinkronizatu kontu honen egutegia" + "Sinkronizatu kontu honen posta" + "Deskargatu eranskinak automatikoki Wi-Fi sarera konektatuta nagoenean" + "Ezin izan da amaitu" + "Sinkronizatu igorle honen mezu elektronikoak:" + "Automatikoa" + "Azken eguna" + "Azken hiru egunak" + "Azken astea" + "Azken bi asteak" + "Azken hilabetea" + "Guztiak" + "Erabili kontuaren balio lehenetsia" + "Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da." + "Arazo bat dago kontuaren konfigurazioan" + "Berretsi erabiltzaile-izena, pasahitza eta kontuaren ezarpenak zuzenak direla." + "Ezin da zerbitzarira segurtasunez konektatu." + "Ezin da zerbitzarira segurtasunez konektatu.\n(%s)" + "Bezero-ziurtagiria behar da. Zerbitzarira bezero-ziurtagiri batekin konektatu nahi duzu?" + "Ziurtagiria baliogabea da edo ezin da atzitu." + "Zerbitzariak errore batekin erantzun du. Egiaztatu zure erabiltzaile-izena eta pasahitza, eta saiatu berriro." + "Ezin da zerbitzarira konektatu." + "Ezin izan da zerbitzarira konektatu.\n(%s)" + "TLS segurtasuna behar da baina zerbitzariak ez du onartzen." + "Zerbitzariak ez ditu gure autentifikazio-metodoak onartzen." + "Ezin izan da zerbitzarirako konexioa ireki segurtasun-errore bat gertatu delako." + "Ezin izan da zerbitzarirako konexioa ireki." + "Zerbitzari-helbide okerra idatzi duzu edo Postak onartzen ez duen protokolo-bertsioa eskatzen du zerbitzariak." + "Ez duzu zerbitzari honekin sinkronizatzeko baimenik. Informazio gehiago lortzeko, jarri zerbitzariaren administratzailearekin harremanetan." + "Urruneko segurtasun-administrazioa" + "%s zerbitzariak Android gailuaren segurtasun-eginbide batzuk urrunetik kontrolatzea eskatzen du. Kontua konfiguratzen amaitu nahi duzu?" + "Android gailuak onartzen ez dituen segurtasun-eginbide batzuk eskatzen ditu zerbitzariak, besteak beste: %s" + "ABISUA: Posta aplikazioari gailua administratzeko baimena desaktibatzen badiozu, hori eskatzen duten posta-kontu guztiak ezabatuko dira, bertako mezuak, kontaktuak, egutegiko gertaerak eta bestelako datuak barne." + "Segurtasun-eguneratzea" + "%s kontuak segurtasun-ezarpenak eguneratzea eskatzen du." + "Ezin da \"%s\" kontua sinkronizatu segurtasun-eskakizunak direla-eta." + "\"%s\" kontuak segurtasun-ezarpenak eguneratzea eskatzen du." + "\"%s\" kontuak bere segurtasun-ezarpenak aldatu ditu. Erabiltzaileak ez du ezer egin beharrik." + "Segurtasuna eguneratu behar da" + "Segurtasun-gidalerroak aldatu egin dira" + "Ezin dira gidalerroak gorde" + "Gailuaren segurtasuna" + "%s zerbitzariak Android gailuaren segurtasun-eginbide batzuk urrunetik kontrolatzea eskatzen du." + "Editatu xehetasunak" + "\"%s\" kontuak blokeatutako pantailaren PINa edo pasahitza aldatzea eskatzen du." + "Gailuko pasahitza iraungitzear" + "Pantaila blokeatuaren PINa edo pasahitza iraungi da." + "Pantaila blokeatuaren pasahitza iraungi da" + "Gailuko pasahitza iraungitzear dago" + "Pantaila desblokeatzeko PINa edo pasahitza laster aldatu behar dituzu. Bestela, %s kontuko datuak ezabatu egingo dira. Orain aldatu nahi duzu?" + "Pantaila blokeatuaren pasahitza iraungi da" + "%s kontuko datuak gailutik ezabatu egingo dira. Datuak leheneratzeko, pantaila blokeatuaren PINa edo pasahitza aldatu behar duzu. Orain aldatu nahi duzu?" + "Gorde gabeko aldaketak baztertu nahi dituzu?" + "Deskargatu eranskinak" + "Deskargatu automatikoki azken mezuen eranskinak Wi-Fi bidez" + "Posta elektroniko bidezko jakinarazpenak" + "Sinkronizazio-maiztasuna, jakinarazpenak eta abar." + "Bidali jakinarazpena mezu elektronikoak iristean" + "Sinkronizazio-maiztasuna" + "Sarrerako postaren ezarpenak" + "Erabiltzaile-izena, pasahitza eta sarrerako zerbitzariaren gainerako ezarpenak" + "Irteerako postaren ezarpenak" + "Erabiltzaile-izena, pasahitza eta irteerako zerbitzariaren bestelako ezarpenak" + "Gidalerroak aplikatzen dira" + "Bat ere ez" + "Onartu gabeko gidalerroak" + "Bat ere ez" + "Saiatu sinkronizatzen" + "Kontu hau sinkronizatzeko, ukitu hau" + "Kontuaren izena" + "Zure izena" + "Erantzun bizkorrak" + "Editatu mezu elektronikoak idaztean maiz idatzi ohi duzun testua" + "Jakinarazpen-ezarpenak" + "Datu-erabilera" + "Segurtasun-gidalerroak" + "Sistemaren karpetak" + "Zaborrontzia karpeta" + "Hautatu zerbitzariaren zaborrontzi-karpeta" + "Hautatu zerbitzariaren Zaborrontzia karpeta" + "Bidalitako elementuen karpeta" + "Hautatu zerbitzariaren bidalitako elementuen karpeta" + "Hautatu zerbitzariaren bidalitako elementuen karpeta" + "Erantzun bizkorra" + "Gorde" + "Sinkronizatu kontaktuak" + "Sinkronizatu kontu honen kontaktuak" + "Sinkronizatu egutegia" + "Sinkronizatu kontu honen egutegiko gertaerak" + "Sinkronizatu posta" + "Sinkronizatu kontu honen posta" + "Egin dar-dar" + "Aukeratu tonua" + "Zerbitzariaren ezarpenak" + "Sinkronizazio-aukerak" + "Sinkronizazio-aukerak (%s)" + "Sinkronizatu karpeta hau" + "Mezuak deskargatuko dira konexioa dagoenean" + "Sinkronizatu beharreko postaren egun kopurua" + "Posta-kontu hori konfiguratu aurretik, joan T-Online webgunera eta sortu POP3 postarako sarbiderako pasahitza." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Ezin izan da kontua sortu. Saiatu berriro." + "Posta" + "Zerbitzariak zehaztutako segurtasun-gidalerroak gaitzen ditu" + "Ez baimendu gailuaren kamera erabiltzea" + "Eskatu gailuaren pasahitza" + "Debekatu azken pasahitzak berriro erabiltzea" + "Eskatu pasahitzak iraungitzea" + "Eskatu gailu inaktiboen pantaila blokeatzea" + "Mugatu sinkronizatu beharreko egutegiko gertaerak" + "Mugatu sinkronizatutako mezu elektroniko kopurua" + "Eskerrik asko!" + "Ongi iruditzen zait!" + "Geroxeago irakurriko dut eta erantzungo dizut." + "Egin dezagun bilera bat hori eztabaidatzeko." + "Erantzuna bidaltzen..." + "Pertsonala (IMAP)" + "Pertsonala (POP3)" + "Hautatu %s kontuaren zerbitzariaren Zaborrontzia karpeta" + "Hautatu zerbitzariaren %s kontuaren bidalitako mezuen karpeta" + "Karpeta-zerrenda kargatzen…" + "Ez dago bat ere erabilgarri" + "Gmail" + "Karpetak sinkronizatzeko ezarpenak" + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3f743b070..924bcf5f5 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "دسترسی به داده‌های ارائه‌کننده ایمیل" "به برنامهٔ کاربردی اجازه می‌دهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیام‌های دریافتی، پیام‌های ارسالی، نام‌های کاربری و گذرواژه‌ها دسترسی داشته باشد." "ایمیل" - "رفع خطا" "ایجاد مورد جدید" "پاسخ سریعی وجود ندارد." "تنظیمات حساب" - "مشکل اتصال." - - "انتقال پیام" - "انتقال پیام‌ها" - - "‏انتقال در حساب‌های POP3 پشتیبانی نمی‌شود." - "انتقال امکان‌پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است." - "پیام‌های موجود در پیش‌نویس‌ها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نیستند." "صندوق ورودی" "صندوق خروجی" "پیش‌نویس‌ها" @@ -41,37 +32,17 @@ "ناخواسته" "ستاره‌دار" "خوانده نشده" - "صندوق ورودی" - "ستاره‌دار" - "پیش‌نویس‌ها" - "صندوق خروجی" + "رفع خطا" "نمای مرکب" \n\n"-------- پیام اصلی --------\nموضوع: %1$s\nفرستنده: %2$s\nگیرنده: %3$s\nگیرندهٔ کپی: %4$s\n\n" "درج پاسخ سریع" "درج پاسخ سریع" "یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود خواهد شد." - "نمی‌توان پیوست را دانلود کرد." "هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد." "یک یا چند پیوست باز ارسال نشد." "پیوست هدایت نشد" "ورود به سیستم %s ناموفق بود." "ورود به سیستم ممکن نیست" - - "%d بایت" - "%d بایت" - - - "%d کیلوبایت" - "%d کیلوبایت" - - - "%d مگابایت" - "%d مگابایت" - - - "%d گیگابایت" - "%d گیگابایت" - "تنظیم حساب" "در حال درخواست تأیید اعتبار" "ورود به سیستم" @@ -93,22 +64,17 @@ "یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید." "حساب تکراری" "شما در حال حاضر از این نام کاربری برای حساب \"%s\" استفاده می‌کنید." - "این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی‌کنند." "در حال بازیابی اطلاعات حساب..." "درحال تأیید اعتبار تنظیمات سرور..." "‏درحال تأیید اعتبار تنظیمات smtp..." "ایجاد کردن حساب..." "تأیید نوع حساب" "شما بیان کرده‌اید که %1$s از %2$s استفاده می‌کند، اما حساب ممکن است از %3$s استفاده کند" - "تنظیم حساب" "حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!" "نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)" "نام شما (در پیام‌های خروجی نمایش داده می‌شود)" - "این قسمت نمی‌تواند خالی باشد." - "تنظیم حساب" "نوع حساب" "این چه نوع حسابی است؟" - "تنظیم حساب" "تنظیمات سرور ورودی" "نام کاربری" "گذرواژه" @@ -126,21 +92,18 @@ "هنگامی که من از صندوق ورودی حذف می‌کنم" "‏پیشوند مسیر IMAP" "اختیاری" - "تنظیم حساب" "تنظیمات سرور خروجی" "‏سرور SMTP" "درگاه" "نوع امنیت" "ورود به سیستم لازم است" "نام کاربری" - "گذرواژه" "گواهینامه سرویس گیرنده" "انتخاب" "استفاده از گواهی مشتری" "حذف" "هیچکدام" "شناسه دستگاه همراه" - "تنظیمات حساب" "گزینه‌های حساب" "تعداد دفعات همگام‌سازی:" "هرگز" @@ -166,7 +129,6 @@ "همه" "استفاده از پیش‌فرض حساب" "نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است." - "ورود به سیستم انجام نشد. \n(%s)" "مشکل در تنظیم حساب" "تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند." "اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست." @@ -185,7 +147,6 @@ "مدیریت امنیت راه دور" "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می‌خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟" "‏این سرور نیاز به ویژگی‌های امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی‌ نمی‌کند، از جمله:%s" - "‏شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن حسابی با یک نام کاربری دیگر، «افزودن حساب» را لمس کنید." "اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آن‌ها را حذف می‌کند." "به‌روزرسانی امنیتی" "%s از شما می‌خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید." @@ -199,17 +160,14 @@ "‏سرور %s از شما می‌خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی‌های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند." "ویرایش جزئیات" "\"%s\" از شما می‌خواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید." - "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" - "کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است." - "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" - "رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا" + "گذرواژه قفل صفحه در حال انقضا" + "پین قفل صفحه یا گذرواژه منقضی شده است." + "گذرواژه قفل صفحه منقضی شده است" + "گذرواژه قفل صفحه در حال انقضا" "باید پین قفل صفحه یا گذرواژهٔ خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت داده‌های %s پاک خواهد شد . آیا می‌خواهید اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" - "رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است" + "گذرواژه قفل صفحه منقضی شده است" "داده‌های %s در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود می‌توانید آن‌ها را بازگردانید. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ را تغییر دهید؟" "از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟" - "ورود به سیستم ممکن نیست" - "نام کاربری یا گذرواژه %s نادرست است. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ها را به‌روز کنید؟" - "ورود به سیستم شما به %s انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: %s آیا می‌خواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را به‌روزرسانی کنید؟" "دانلود پیوست‌ها" "‏دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi" "اعلان‌های ایمیل" @@ -217,9 +175,9 @@ "ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل" "تعداد دفعات همگام‌سازی" "تنظیمات ورودی" - "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور ورودی" + "نام کاربری، گذرواژه و سایر تنظیمات سرور ورودی" "تنظیمات خروجی" - "نام کاربری، رمز ورود و سایر تنظیمات سرور خروجی" + "نام کاربری، گذرواژه و سایر تنظیمات سرور خروجی" "خط‌مشی‌های اعمال شده" "هیچکدام" "خط مشی‌های پشتیبانی نشده" @@ -248,7 +206,7 @@ "همگام‌‌سازی رویداد تقویم برای این حساب" "همگام‌سازی ایمیل" "همگام‌سازی ایمیل برای این حساب" - "لرزش" + "لرزش" "انتخاب آهنگ زنگ" "تنظیمات سرور" "گزینه‌های همگام‌سازی" @@ -256,20 +214,11 @@ "همگام‌سازی این پوشه" "پس از برقراری اتصال، پیام‌ها دانلود می‌شوند" "تعداد روزها برای همگام‌سازی نامه‌ها" - "تصویر فرستنده" - "‏فقط برخی از حساب‌های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می‌دهند متصل شود. اگر نمی‌توانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب‌های ایمیل راه‌اندازی کنید." "‏قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید." - "شرکت" "Microsoft Exchange ActiveSync" "حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید." "ایمیل" "خط مشی‌های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می‌کند" - "تنظیمات" - "تنظیمات کلی" - "تأیید قبل از حذف" - "تأیید قبل از ارسال" - "999+" - "جستجوی ایمیل" "استفاده از دوربین دستگاه مجاز نیست" "گذرواژهٔ دستگاه لازم است" "استفاده مجدد از گذرواژه‌های اخیر محدود است" @@ -281,15 +230,13 @@ "به نظرم خوب است!" "بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم." "بیایید یک جلسه تشکیل بدهیم و درباره آن گفتگو کنیم." - "هنگام رومینگ، همگام‌سازی پس‌زمینه برای این حساب غیرفعال است." "در حال ارسال پاسخ…" - "پیامی موجود نیست." - "IMAP" - "POP3" - "انتخابگر پوشه" + "‏شخصی (IMAP)" + "‏شخصی (POP3)" "پوشه حذف‌ شده‌های سرور را برای %s انتخاب کنید" "سرور پوشه موارد ارسال‌ شده برای %s را انتخاب کنید" "در حال بارگیری لیست پوشه…" "در دسترس نیست" "Gmail" + "تنظیمات همگام‌سازی پوشه" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 42ab9e030..cf30def4a 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Käytä sähköpostintarjoajan tietoja" "Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotetut viestit, lähetetyt viestit, käyttäjänimet ja salasanat." "Sähköposti" - "Virheenjäljitys" "Luo uusi" "Ei pikavastauksia." "Tilin asetukset" - "Yhteysongelma." - - "Siirrä viesti" - "Siirrä viestit" - - "POP3-tilit eivät tue siirtoa." - "Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä." - "Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää." "Postilaatikko" "Lähtevät" "Luonnokset" @@ -41,37 +32,17 @@ "Roskaposti" "Tähdelliset" "Lukemattomat" - "Postilaatikko" - "Tähdelliset" - "Luonnokset" - "Lähtevät" + "Virheenjäljitys" "Yhdistetty näkymä" \n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------\nAihe: %1$s\nLähettäjä: %2$s\nVastaanottaja: %3$s\nKopio: %4$s\n\n" "Lisää pikavastaus" "Lisää pikavastaus" "Vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä." - "Liitettä ei voitu ladata." "Virhe purettaessa viestiä." "Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui." "Liitettä ei lähetetty edelleen" "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui." "Kirjautuminen ei onnistu" - - "%d t" - "%d t" - - - "%d kt" - "%d kt" - - - "%d Mt" - "%d Mt" - - - "%d Gt" - "%d Gt" - "Tilin asetukset" "Pyydetään valtuutusta" "Kirjaudu sisään" @@ -93,22 +64,17 @@ "Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana." "Päällekkäiset tilit" "Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä %s." - "Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja." "Noudetaan tilin tietoja…" "Vahvistetaan palvelimen asetuksia..." "Vahvistetaan SMTP-asetuksia..." "Luodaan tiliä..." "Vahvista tilin tyyppi" "Ilmoitit, että %1$s käyttää protokollaa %2$s, mutta tilin käytössä saattaa olla %3$s" - "Tilin asetukset" "Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan." "Anna tilille nimi (valinnainen)" "Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)" - "Kenttä ei voi olla tyhjä." - "Tilin asetukset" "Tilin tyyppi" "Millainen tili tämä on?" - "Tilin asetukset" "Saapuvan postin palvelimen asetukset" "KÄYTTÄJÄTUNNUS" "SALASANA" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kun poistan viestin postilaatikosta" "IMAP-polun etuliite" "Valinnainen" - "Tilin asetukset" "Lähtevän postin palvelimen asetukset" "SMTP-PALVELIN" "PORTTI" "SUOJAUSTYYPPI" "Vaadi kirjautuminen" "KÄYTTÄJÄTUNNUS" - "SALASANA" "ASIAKASSOVELLUKSEN VARMENNE" "Valitse" "Käytä asiakasvarmennetta" "Poista" "Ei mitään" "MOBIILILAITTEEN TUNNUS" - "Tilin asetukset" "Tiliasetukset" "Synkronoinnin tiheys:" "Ei koskaan" @@ -166,7 +129,6 @@ "Kaikki" "Käytä tilin oletusta" "Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen." - "Kirjautuminen epäonnistui.\n(%s)" "Ongelma tilin asetuksissa" "Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein." "Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä." @@ -185,7 +147,6 @@ "Suojauksen etähallinta" "Palvelin %s vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?" "Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: %s" - "Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili." "VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan." "Tietoturvapäivitys" "%s pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi." @@ -207,9 +168,6 @@ "Ruudunlukituksen salasana vanhentunut" "Tilin %s tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Haluatko vaihtaa koodin nyt?" "Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?" - "Kirjautuminen ei onnistu." - "Tilin %s käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?" - "Kirjautuminen tiliin %s epäonnistui. Palvelimen ilmoittama syy: %s Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?" "Lataa liitetiedostoja" "Lataa viimeaikaisten viestien liitteet WiFi-yhteyden kautta." "Sähköposti-ilmoitukset" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synkronoi tilin kalenteritapahtuma" "Synkronoi sähköposti" "Synkronoi tämän tilin sähköpostit" - "Värinä" + "Värinä" "Valitse soittoääni" "Palvelinasetukset" "Synkronointiasetukset" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synkronoi tämä kansio" "Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä." "Synkronoitavat päivät" - "Lähettäjän kuva" - "Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen." "Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten." - "Yritys" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen." "Sähköposti" "Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt" - "Asetukset" - "Yleiset asetukset" - "Vahvista ennen poistamista" - "Vahvista ennen lähettämistä" - "999+" - "Hae sähköpostista" "Älä salli laitteen kameran käyttöä" "Vaadi laitteen salasana" "Rajoita viim. salasanojen uud.käyttöä" @@ -281,15 +230,13 @@ "Kuulostaa hyvältä!" "Luen tämän myöhemmin ja palaan asiaan." "Järjestetään tapaaminen ja keskustellaan asiasta." - "Tämän tilin taustasynkronointi on pois käytöstä roaming-tilassa." "Vastausta lähetetään..." - "Ei viestejä." - "IMAP" - "POP3" - "Kansionvalitsin" + "Omat (IMAP)" + "Omat (POP3)" "Valitse roskakori tilille %s" "Valitse lähet. kansio tilille %s" "Ladataan kansioluetteloa..." "Ei saatavana" "Gmail" + "Kansion synkronointiasetukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0676e39b0..a48284fff 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." "Email" - "Déboguer" "Créer une nouvelle étiquette" "Aucune réponse rapide" "Paramètres de compte" - "Problème de connexion." - - "Déplacer le message" - "Déplacer des messages" - - "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." - "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." - "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." "Boîte de réception" "Boîte d\'envoi" "Brouillons" @@ -41,37 +32,17 @@ "Pourriel" "Messages favoris" "Non lu" - "Boîte de réception" - "Marqué d\'une étoile" - "Brouillons" - "Boîte d\'envoi" + "Déboguer" "Vue combinée" \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" "Insérer une réponse rapide" "Insérer une réponse rapide" "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." - "Impossible de télécharger la pièce jointe." "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." "Pièce jointe non transférée" "Échec de la connexion au compte %s." "Impossible de se connecter" - - "%d O" - "%d O" - - - "%d Ko" - "%d Ko" - - - "%d Mo" - "%d Mo" - - - "%d Go" - "%d Go" - "Configuration du compte" "Demande d\'autorisation" "Connexion" @@ -93,22 +64,17 @@ "Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects." "Dupliquer le compte" "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." - "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." "Récupération des informations sur le compte…" "Validation des paramètres du serveur en cours…" "Validation des paramètres SMTP en cours…" "Création du compte en cours…" "Confirmer le type de compte" "Vous avez indiqué que %1$s utilise %2$s, mais il est possible que le compte utilise %3$s" - "Configuration du compte" "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!" "Donner un nom à ce compte (facultatif)" "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" - "Ce champ est obligatoire." - "Configuration du compte" "Type de compte" "De quel type de compte s\'agit-il?" - "Configuration du compte" "Paramètres du serveur entrant" "NOM D\'UTILISATEUR" "MOT DE PASSE" @@ -126,21 +92,18 @@ "Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception" "Préfixe du chemin IMAP" "Facultatif" - "Configuration du compte" "Paramètres du serveur sortant" "SERVEUR SMTP" "PORT" "TYPE DE SÉCURITÉ" "Exiger une connexion" "NOM D\'UTILISATEUR" - "MOT DE PASSE" "CERTIFICAT CLIENT" "Sélectionner" "Utiliser un certificat client" "Supprimer" "Aucun" "IDENTIFIANT D\'APPAREIL MOBILE" - "Paramètres de compte" "Options de compte" "Fréquence de synchronisation :" "Jamais" @@ -166,7 +129,6 @@ "Tous" "Utiliser param. par défaut" "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." - "Échec de la connexion.\n(%s)" "Erreur dans la configuration du compte" "Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administration de la sécurité à distance" "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" - "Vous ne pouvez pas changer le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte avec un nom d\'utilisateur différent, appuyez sur Ajouter un compte." "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)." "Mise à jour de sécurité" "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." @@ -207,9 +168,6 @@ "Mot de passe verrou. expiré" "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?" "Annuler les modifications non enregistrées ?" - "Impossible de se connecter" - "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" - "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?" "Télécharger les pièces jointes" "Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" "Notifications par courriel" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synchro événement agenda pour ce compte" "Synchr. messagerie" "Synchroniser les courriels pour ce compte" - "Vibreur" + "Vibreur" "Sélectionner une sonnerie" "Paramètres du serveur" "Options de synchronisation" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synchroniser ce dossier" "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" "Nombre de jours à synchroniser" - "Image de l\'expéditeur" - "Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." - "Entreprise" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." "Email" "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." - "paramètres" - "Paramètres généraux" - "Confirmer avant la suppression" - "Confirmer avant l\'envoi" - ">999" - "Rechercher le courriel" "Interdire utilisation de l\'appareil photo" "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" "Restreindre réutil. mots de passe récents" @@ -281,15 +230,13 @@ "Cela me convient." "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." "Organisons une réunion pour en discuter." - "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." "Envoi de la réponse en cours…" - "Aucun message" - "IMAP" - "POP3" - "Sélecteur de dossier" + "Personnel (IMAP)" + "Personnel (POP3)" "Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour %s" "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." "Chargement de la liste des dossiers en cours…" "Aucun réponse rapide" "Gmail" + "Paramètres de synchronisation de dossier" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7abbbcbd8..e455571ee 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Accéder aux données du fournisseur de messagerie" "Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe." "E-mail" - "Débogage" "Créer" "Aucune réponse rapide" "Paramètres du compte" - "Problème de connexion." - - "Déplacer le message" - "Déplacer des messages" - - "Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3." - "Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes." - "Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"." "Boîte de réception" "Boîte d\'envoi" "Brouillons" @@ -41,37 +32,17 @@ "Spam" "Messages suivis" "Non lus" - "Boîte de réception" - "Suivis" - "Brouillons" - "Boîte d\'envoi" + "Débogage" "Vue combinée" \n\n"-------- Message original --------\nObjet : %1$s\nDe : %2$s\nÀ : %3$s\nCc : %4$s\n\n" "Insérer une réponse rapide" "Insérer une réponse rapide" "Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi." - "Impossible de télécharger la pièce jointe." "Une erreur s\'est produite lors du décodage du message." "Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes." "Pièce jointe non transférée" "Échec de la connexion au compte %s." "Impossible de se connecter" - - "%d O" - "%d O" - - - "%d Ko" - "%d Ko" - - - "%d Mo" - "%d Mo" - - - "%d Go" - "%d Go" - "Configurer un compte" "Demande d\'autorisation en cours" "Connexion" @@ -93,22 +64,17 @@ "Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe corrects." "Dupliquer le compte" "Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"%s\"." - "Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces." "Récupération des informations sur le compte…" "Validation des paramètres du serveur en cours…" "Validation des paramètres SMTP en cours…" "Création du compte en cours…" "Confirmer le type de compte" "Vous avez indiqué que %1$s utilise %2$s, mais il est possible que le compte utilise %3$s." - "Configuration du compte" "Votre compte est configuré et votre messagerie est activée !" "Nom du compte (facultatif)" "Votre nom (affiché sur les messages sortants)" - "Ce champ est obligatoire." - "Configuration du compte" "Type de compte" "De quel type de compte s\'agit-il ?" - "Configuration du compte" "Paramètres du serveur entrant" "NOM D\'UTILISATEUR" "MOT DE PASSE" @@ -126,21 +92,18 @@ "Si messages suppr. de boîte de récep." "Préfixe du chemin IMAP" "Facultatif" - "Configuration du compte" "Paramètres du serveur sortant" "SERVEUR SMTP" "PORT" "TYPE DE SÉCURITÉ" "Exiger une connexion" "NOM D\'UTILISATEUR" - "MOT DE PASSE" "CERTIFICAT CLIENT" "Sélectionner" "Utiliser un certificat client" "Supprimer" "Aucun" "IDENTIFIANT D\'APPAREIL MOBILE" - "Paramètres du compte" "Options de compte" "Fréquence de synchronisation :" "Jamais" @@ -166,7 +129,6 @@ "Toujours" "Utiliser paramètre par défaut" "Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect." - "Échec de la connexion.\n(%s)" "Problème de configuration du compte" "Veuillez confirmer que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects." "Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administration de la sécurité à distance" "Vous devez autoriser le serveur %s à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre appareil Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?" "Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : %s" - "Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"." "AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application E-mail, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)." "Mise à jour de sécurité" "%s nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité." @@ -207,9 +168,6 @@ "Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré." "Les données de %s sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant ?" "Annuler les modifications non enregistrées ?" - "Impossible de se connecter." - "Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de %s est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?" - "Échec de la connexion au compte %s. Motif donné par le serveur : %s. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?" "Télécharger les pièces jointes" "Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi" "Notifications" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synchro événement agenda pour ce compte" "Synchr. messagerie" "Synchroniser les e-mails pour ce compte" - "Vibreur" + "Vibreur" "Sélectionner une sonnerie" "Paramètres du serveur" "Options de synchronisation" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synchroniser ce dossier" "Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez" "Synchroniser depuis" - "Image de l\'expéditeur" - "Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web." "Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3." - "Entreprise" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer." "E-mail" "Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur." - "Paramètres" - "Paramètres généraux" - "Confirmer avant suppression" - "Confirmer avant envoi" - "> 999" - "Rechercher l\'e-mail" "Interdire utilisation de l\'appareil photo" "Exiger un mot de passe pour l\'appareil" "Restreindre réutil. mots de passe récents" @@ -281,15 +230,13 @@ "Cela me convient." "Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai." "Organisons une réunion pour en discuter." - "La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance." "Envoi de la réponse en cours…" - "Aucun message" - "IMAP" - "POP3" - "Sélecteur de dossier" + "Personnel (IMAP)" + "Personnel (POP3)" "Sélect. dossier \"Corbeille\" du serveur pour %s." "Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour %s." "Chargement de la liste des dossiers en cours…" "Aucune disponible" "Gmail" + "Paramètres de synchronisation des dossiers" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a40582495 --- /dev/null +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Ler anexos de correo electrónico" + "Permite á aplicación ler os teus anexos de correo electrónico." + "Acceso aos datos do fornecedor de correo electrónico" + "Permite á aplicación acceder á base de datos do correo electrónico, incluídas as mensaxes recibidas, as mensaxes enviadas, os nomes de usuario e os contrasinais." + "Correo electrónico" + "Crear nova" + "Non hai respostas rápidas." + "Configuración da conta" + "Caixa de entrada" + "Caixa de saída" + "Borradores" + "Papeleira" + "Enviadas" + "Spam" + "Marcados con estrela" + "Non lido" + "Depuración" + "Vista combinada" + \n\n"-------- Mensaxe orixinal --------\nAsunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCc: %4$s\n\n" + "Inserir resposta rápida" + "Inserir resposta rápida" + "Un ou máis anexos da mensaxe reenviada descargaranse antes de realizar o envío." + "Produciuse un erro durante a descodificación da mensaxe." + "Non se puideron reenviar un ou máis anexos." + "Anexo non reenviado" + "Inicio de sesión en %s incorrecto." + "Non se puido iniciar sesión" + "Configuración da conta" + "Solicitando autorización" + "Iniciar sesión" + "Non se pode autenticar" + "O enderezo de correo electrónico ou o contrasinal non son correctos" + "Enderezo de correo electrónico:" + "Conta de correo electrónico" + "Podes configurar a túa conta en poucos pasos." + "Enderezo de correo electrónico" + "OU" + "Iniciar sesión con Google" + "CONTRASINAL" + "Contrasinal" + "Iniciaches sesión con %s" + "AUTENTICACIÓN" + "Engadir autenticación" + "Borrar autenticación" + "Configuración manual" + "Escribe un enderezo de correo electrónico e un contrasinal válidos." + "Duplicar conta" + "Xa estás usando este nome de usuario para a conta \"%s\"." + "Recuperando información da conta..." + "Validando a configuración do servidor..." + "Validando configuración de smtp..." + "Creando conta..." + "Confirmar tipo de conta" + "Indicaches que %1$s utiliza %2$s, pero é posible que a conta utilice %3$s" + "A túa conta está configurada e en breve recibirás o correo." + "Asigna un nome a esta conta (opcional)" + "O teu nome (mostrado nas mensaxes saíntes)" + "Tipo de conta" + "De que tipo de conta se trata?" + "Configuración do servidor entrante" + "NOME DE USUARIO" + "CONTRASINAL" + "Contrasinal" + "SERVIDOR" + "PORTO" + "TIPO DE SEGURANZA" + "Ningún" + "SSL/TLS (acéptanse todos os certificados)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (acepta todos os certificados)" + "STARTTLS" + "Eliminar correo electrónico do servidor" + "Nunca" + "Cando elimino correo electrónico da caixa de entrada" + "Prefixo de ruta IMAP" + "Opcional" + "Configuración do servidor saínte" + "SERVIDOR SMTP" + "PORTO" + "TIPO DE SEGURANZA" + "Solicitar inicio de sesión" + "NOME DE USUARIO" + "CERTIFICADO DE CLIENTE" + "Seleccionar" + "Usar certificado de cliente" + "Eliminar" + "Ningún" + "ID DE DISPOSITIVO MÓBIL" + "Opcións de conta" + "Frecuencia da sincronización:" + "Nunca" + "Automática (push)" + "Cada 5 minutos" + "Cada 10 minutos" + "Cada 15 minutos" + "Cada 30 minutos" + "Cada hora" + "Enviarme unha notificación cando chegue un correo electrónico" + "Sincronizar os contactos desde esta conta" + "Sincronizar o calendario desde esta conta" + "Sincronizar o correo electrónico desde esta conta" + "Descargar anexos automaticamente cando te conectes á wifi" + "Non se puido completar a configuración" + "Sincronizar correos electrónicos de:" + "Automática" + "Último día" + "Últimos tres días" + "A semana pasada" + "Últimas dúas semanas" + "O mes pasado" + "Todo" + "Usar valores predeterminados da conta" + "O nome de usuario ou o contrasinal son incorrectos." + "Problema coa configuración da conta" + "Confirma que o nome de usuario, o contrasinal e a configuración da conta sexan correctos." + "Non se pode conectar de forma segura ao servidor." + "Non se pode conectar de forma segura ao servidor.\n(%s)" + "É necesario un certificado de cliente. Queres conectarte ao servidor cun certificado de cliente?" + "O certificado non é válido ou non se pode acceder a el." + "O servidor respondeu cun erro. Comproba o teu nome de usuario e contrasinal e, a continuación, téntao de novo." + "Non se pode conectar ao servidor." + "Non se pode conectar co servidor.\n(%s)" + "TLS é necesario, pero non é compatible co servidor." + "Os métodos de autenticación non son compatibles co servidor." + "Non se puido abrir a conexión co servidor debido a un erro de seguranza." + "Non se puido abrir a conexión co servidor." + "Escribiches un enderezo de servidor incorrecto ou o servidor require unha versión de protocolo que o correo electrónico non admite." + "Non tes permiso para sincronizar con este servidor. Ponte en contacto co administrador do servidor para obter máis información." + "Administración de seguranza remota" + "É necesario que permitas que o servidor %s controle de forma remota certas funcións de seguranza do dispositivo Android. Queres acabar de configurar esta conta?" + "Este servidor require funcións de seguranza que o teu dispositivo Android non admite, incluídas: %s" + "ADVERTENCIA: A desactivación do permiso da aplicación de correo electrónico para administrar o teu dispositivo eliminará todas as contas de correo electrónico que o requiren, xunto co seu correo electrónico, os contactos, os eventos do calendario e outros datos." + "Actualización de seguranza" + "%s require actualizar a configuración de seguranza." + "A conta \"%s\" non se pode sincronizar debido aos requisitos de seguranza." + "A conta \"%s\" require unha actualización da configuración de seguranza." + "A conta \"%s\" cambiou a súa configuración de seguranza; non se require ningunha acción por parte do usuario." + "Actual. seguranza obrigatoria" + "Variaron as políticas de seguranza" + "Non se cumpren polít. segur." + "Seguranza do dispositivo" + "É necesario que permitas que o servidor %s controle de forma remota certas funcións de seguranza do dispositivo Android." + "Editar detalles" + "\"%s\" require que cambies o contrasinal ou o PIN da pantalla de bloqueo." + "Contrasinal bloqueo caduca" + "O contrasinal ou o PIN da pantalla de bloqueo caducou." + "Contrasinal bloqueo caducado" + "Contrasinal pantalla bloqueo vai caducar" + "Tes que cambiar o contrasinal ou PIN da pantalla de bloqueo en breve, do contrario borraranse os datos de %s. Queres cambialo agora?" + "Contrasinal da pantalla bloqueo caducado" + "Os datos de %s estanse borrando do teu dispositivo. Podes restauralos cambiando o contrasinal ou o PIN ou da pantalla de bloqueo. Queres cambialo agora?" + "Descartar os cambios non gardados?" + "Descargar anexos" + "Descarga automaticamente anexos de mensaxes recentes por wifi" + "Notificacións por correo electrónico" + "Frecuencia da sincronización, notificacións, etc." + "Envía unha notificación cando se recibe un correo electrónico" + "Frecuencia de sincronización" + "Configuración de entrada" + "Nome usuario, contrasinal e axustes do servidor de entrada" + "Configuración de saída" + "Nome usuario, contrasinal e outros axustes do servidor de saída" + "Políticas aplicadas" + "Ningún" + "Políticas non compatibles" + "Ningún" + "Intentar a sincronización" + "Toca aquí para sincronizar esta conta" + "Nome da conta" + "O teu nome" + "Respostas rápidas" + "Edita texto que acostumas utilizar nos teus correos" + "Configuración das notificacións" + "Uso de datos" + "Políticas de seguranza" + "Cartafoles do sistema" + "Cartafol da papeleira" + "Selecciona o cartafol da papeleira do servidor" + "Selecciona o cartafol da papeleira do servidor" + "Cartafol de elementos enviados" + "Selecciona o cartafol de elementos enviados do servidor" + "Selecciona o cartafol de elementos enviados do servidor" + "Resposta rápida" + "Gardar" + "Sincron. contactos" + "Sincroniza contactos para a conta" + "Sincron. calendario" + "Sincroniza o evento do calendario para esta conta" + "Sincronizar correo" + "Sincroniza correo para esta conta" + "Vibrar" + "Seleccionar ton de chamada" + "Configuración do servidor" + "Opcións de sincronización" + "Opcións de sincronización (%s)" + "Sincronizar este cartafol" + "As mensaxes descargaranse cando esteas conectado" + "Días para sincronizar correo" + "Antes de configurar esta conta de correo electrónico, visita o sitio web de T-Online e crea un contrasinal para acceder ao correo electrónico POP3." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Non se puido crear a conta. Téntao de novo." + "Correo electrónico" + "Permite políticas de seguranza especificadas polo servidor" + "Non permitir o uso da cámara do dispositivo" + "Requirir contrasinal do dispositivo" + "Restrinxir reutilización de contrasinais recentes" + "Requirir que os contrasinais caduquen" + "Dispositivo inactivo necesario para bloqueo" + "Limita os eventos do calendario sincronizados" + "Limitar número correos electrónicos sincronizados" + "Grazas!" + "A min paréceme ben." + "Lereino máis tarde e responderei." + "Organicemos unha reunión para tratar este tema." + "Enviando resposta..." + "Persoal (IMAP)" + "Persoal (POP3)" + "Selecciona o cartafol da papeleira do servidor para %s" + "Seleccionar cartafol para %s" + "Cargando lista de cartafoles..." + "Ningunha dispoñible" + "Gmail" + "Configuración de sincronización de cartafoles" + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c7d08d884 --- /dev/null +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ईमेल अटैचमेंट पढ़ें" + "ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है." + "ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें" + "इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है." + "ईमेल" + "नया बनाएं" + "कोई झटपट उत्तर नहीं." + "खाता सेटिंग" + "इनबॉक्स" + "आउट-बॉक्स" + "अधूरा ईमेल" + "मिटाया हुआ" + "भेजा गया" + "जंक" + "तारांकित" + "अपठित" + "डीबग करें" + "संयोजित दृश्‍य" + \n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रति: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "झटपट उत्तर सम्मिलित करें" + "झटपट उत्तर सम्मिलित करें" + "आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अटैचमेंट डाउनलोड किए जाएंगे." + "संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी." + "एक या अधिक अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किए जा सके." + "अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किया गया" + "%s में प्रवेश करना विफल रहा." + "प्रवेश नहीं हो सका" + "खाता सेटअप" + "प्रमाणीकरण का अनुरोध किया जा रहा है" + "प्रवेश करें" + "प्रमाणीकृत करने में असमर्थ" + "ईमेल पता या पासवर्ड गलत है" + "ईमेल पता:" + "ईमेल खाता" + "आप बस कुछ ही चरणों में अपना खाता सेट कर सकते हैं." + "ईमेल पता" + "या" + "Google से प्रवेश करें" + "पासवर्ड" + "पासवर्ड" + "%s के साथ प्रवेश किया" + "प्रमाणीकरण" + "प्रमाणीकरण जोड़ें" + "प्रमाणीकरण साफ़ करें" + "मैन्‍युअल सेटअप" + "कोई मान्‍य ईमेल पता और पासवर्ड लिखें." + "डुप्‍लिकेट खाता" + "आप पहले से ही \"%s\" खाते के लिए इस उपयोगकर्ता नाम का उपयोग कर रहे हैं." + "खाता जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है…" + "सर्वर सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" + "smtp सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…" + "खाता बना रहा है..." + "खाता प्रकार की दुबारा पूछें" + "आपने दर्शाया था कि %1$s %2$s का उपयोग करता है, लेकिन हो सकता है कि खाता %3$s का उपयोग करे" + "आपका खाता सेट हो गया है और शीघ्र ही ईमेल मिलने वाला है!" + "इस खाते को कोई नाम दें (वैकल्पिक)" + "आपका नाम (आउटगोइंग संदेशों में प्रदर्शित)" + "खाता प्रकार" + "यह किस प्रकार का खाता है?" + "इनकमिंग सर्वर सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम" + "पासवर्ड" + "पासवर्ड" + "सर्वर" + "पोर्ट" + "सुरक्षा प्रकार" + "कोई नहीं" + "SSL/TLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)" + "STARTTLS" + "ईमेल को सर्वर से हटाएं" + "कभी नहीं" + "जब मैं इनबॉक्‍स से हटाऊं" + "IMAP पथ का पहला भाग" + "वैकल्पिक" + "आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" + "SMTP सर्वर" + "पोर्ट" + "सुरक्षा प्रकार" + "प्रवेश आवश्यक" + "उपयोगकर्ता नाम" + "क्लाइंट प्रमाणपत्र" + "चुनें" + "क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें" + "निकालें" + "कोई नहीं" + "मोबाइल डिवाइस आईडी" + "खाता विकल्प" + "समन्वयन आवृत्ति." + "कभी नहीं" + "स्‍वत: (पुश)" + "प्रत्‍येक 5 मिनट" + "प्रत्‍येक 10 मिनट" + "प्रत्‍येक 15 मिनट" + "प्रत्‍येक 30 मिनट" + "प्रत्‍येक घंटा" + "ईमेल आने पर मुझे सूचित करें" + "संपर्कों को इस खाते से समन्ववित करें" + "इस खाते से कैलेंडर समन्‍वयित करें" + "इस खाते से ईमेल समन्वयित करें" + "वाई-फ़ाई से कनेक्‍ट होने पर अटैचमेंट को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें" + "पूरा नहीं हो सका" + "ईमेल यहां से समन्वयित करें:" + "स्वचालित" + "अंतिम दिन" + "पिछले तीन दिन" + "पिछले सप्ताह" + "पिछले दो सप्ताह" + "पिछले माह" + "सभी" + "उपयोगकर्ता खाता डिफ़ॉल्ट" + "उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है." + "खाता सेटअप के साथ समस्या" + "दुबारा पूछें कि उपयोगकर्तानाम, पासवर्ड, और खाता सेटिंग सही हैं." + "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." + "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता.\n(%s)" + "एक क्लाइंट प्रमाणपत्र की आवश्यकता है. क्या आप क्लाइंट प्रमाणपत्र के साथ सर्वर से कनेक्ट होना चाहते हैं?" + "प्रमाणपत्र अमान्‍य है या उस पर पहुंचा नहीं जा सकता." + "सर्वर ने एक त्रुटि के साथ प्रतिसाद दिया. अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड जांचें फिर पुन: प्रयास करें." + "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." + "सर्वर से कनेक्‍ट नहीं कर सकता.\n(%s)" + "TLS आवश्‍यक है लेकिन सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." + "प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं." + "सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका." + "सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका." + "आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल वर्शन की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता." + "आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें." + "दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन" + "सर्वर %s के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?" + "इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android डिवाइस नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: %s" + "चेतावनी: आपके डिवाइस को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे." + "सुरक्षा अपडेट" + "आपको %s के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है." + "सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"%s\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता." + "खाते \"%s\" को सुरक्षा सेटिंग अपडेट की आवश्‍यकता है." + "\"%s\" खाते ने अपनी सुरक्षा सेटिंग बदल दी है; किसी उपयोगकर्ता कार्यवाही की आवश्‍यकता नहीं." + "सुरक्षा अपडेट आवश्यक" + "सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं" + "सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं" + "डिवाइस सुरक्षा" + "सर्वर %s के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें." + "विवरण संपादित करें" + "आपको \"%s\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है." + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" + "आपकी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है." + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त" + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" + "आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा %s का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" + "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है" + "%s का डेटा आपके डिवाइस से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" + "न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?" + "अटैचमेंट को डाउनलोड करें" + "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें" + "ईमेल नोटिफिकेशन" + "आवृत्ति, नोटिफिकेशन आदि समन्वयन करें." + "ईमेल आने पर सूचना भेजें" + "समन्वयन आवृत्ति" + "इनकमिंग सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य इनकमिंग सर्वर सेटिंग" + "आउटगोइंग सेटिंग" + "उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य आउटगोइंग सर्वर सेटिंग" + "नीतियां लागू की गईं" + "कोई नहीं" + "असमर्थित नीतियां" + "कोई नहीं" + "समन्‍वयन का प्रयास करें" + "इस खाते को समन्वयित करने के लिए यहां स्पर्श करें" + "खाता नाम" + "आपका नाम" + "झटपट उत्तर" + "वह लेख संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं" + "सूचना सेटिंग" + "डेटा उपयोग" + "सुरक्षा नीतियां" + "सिस्टम फ़ोल्डर" + "मिटाया हुआ फ़ोल्डर" + "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "भेजे गए आइटम फ़ोल्डर" + "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "झटपट उत्तर" + "सहेजें" + "संपर्कों को समन्वयन करें" + "इस खाते के लिए संपर्क समन्वयन करें" + "कैलेंडर समन्वयन करें" + "इस खाता के लिए कैलें. इवेंट समन्व. करें" + "ईमेल समन्‍वयित करें" + "इस खाते के लिए ईमेल समन्वयन करें" + "कंपन" + "रिंगटोन चुनें" + "सर्वर सेटिंग" + "समन्वयन विकल्‍प" + "समन्वयन विकल्प (%s)" + "यह फ़ोल्डर समन्वयित करें" + "कनेक्ट होने पर संदेश डाउनलोड हो जाएंगे" + "इतने दिनों के मेल समन्वयित करें" + "यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें." + "ईमेल" + "सर्वर-विशिष्ट सुरक्षा नीतियों को सक्षम करता है" + "डिवाइस के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें" + "डिवाइस पासवर्ड आवश्‍यक" + "हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें" + "पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक" + "स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं डिवाइस चाहिए" + "समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें" + "समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें" + "धन्यवाद!" + "मुझे अच्छा लगता है!" + "मैं इसे बाद में पढ़ूंगा/पढ़ूगी और आपसे संपर्क करूंगा/करूंगी." + "आइए इस पर चर्चा करने के लिए कोई मीटिंग सेट करें." + "प्रतिक्रिया भेज रहा है..." + "निजी (IMAP)" + "निजी (POP3)" + "%s का सर्वर मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें" + "%s के लिए सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें" + "फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…" + "कोई भी उपलब्ध नहीं" + "Gmail" + "फ़ोल्डर समन्वयन सेटिंग" + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index ab30865e8..df0aa24e8 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte" "Aplikaciji omogućuje pristup podatkovnoj bazi vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke." "E-pošta" - "Otklanjanje pogrešaka" "Izradi novi" "Nema brzih odgovora." "Postavke računa" - "Problem s vezom." - - "Premjesti poruku" - "Premjesti poruke" - - "Premještanje nije podržano na računima POP3." - "Premještanje nije moguće jer odabir sadrži više računa." - "Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti." "Pristigla pošta" "Izlazna pošta" "Skice" @@ -41,37 +32,17 @@ "Smeće" "Označeno zvjezdicom" "Nepročitano" - "Pristigla pošta" - "Sa zvjezdicom" - "Skice" - "Izlazna pošta" + "Otklanjanje pogrešaka" "Kombinirani prikaz" \n\n"-------- Izvorna poruka --------\nPredmet: %1$s\nŠalje: %2$s\nPrima: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" "Umetanje brzog odgovora" "Umetni brzi odgovor" "Jedan ili više privitaka u proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja." - "Preuzimanje privitka nije uspjelo." "Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke." "Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti." "Privitak nije proslijeđen" "Prijava računa %s neuspješna." "Neuspjela prijava" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%dKB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Postavljanje računa" "Zahtijevanje autorizacije" "Prijava" @@ -90,25 +61,20 @@ "Dodavanje autentifikacije" "Brisanje autentifikacije" "Ručno postavljanje" - "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." + "Upišite važeću e-adresu i zaporku." "Dvostruki račun" "To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"%s\"." - "Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima." "Učitavanje podataka o računu..." "Provjeravanje postavki poslužitelja…" "Provjeravanje postavki SMPT-a…" "Izrada računa…" "Potvrda vrste računa" "Naznačili ste da %1$s upotrebljava %2$s, ali račun možda upotrebljava %3$s." - "Postavljanje računa" "Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!" "Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)" "Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)" - "Ovo polje ne može biti prazno." - "Postavljanje računa" "Vrsta računa" "Koja je ovo vrsta računa?" - "Postavljanje računa" "Postavke dolaznog poslužitelja" "KORISNIČKO IME" "ZAPORKA" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kad izbrišem iz Pristigle pošte" "Prefiks IMAP putanje" "Izborno" - "Postavljanje računa" "Postavke odlaznog poslužitelja" "SMTP POSLUŽITELJ" "PRIKLJUČAK" "VRSTA SIGURNOSTI" "Potrebna je prijava" "KORISNIČKO IME" - "ZAPORKA" "CERTIFIKAT KLIJENTA" "Odaberi" "Upotrijebi certifikat klijenta" "Ukloni" "Ništa" "ID MOBILNOG UREĐAJA" - "Postavke računa" "Mogućnosti računa" "Učestalost sinkronizacije:" "Nikad" @@ -166,7 +129,6 @@ "Sve" "Rabi zadanu post. računa" "Korisničko ime ili zaporka nisu ispravni." - "Prijava nije uspjela.\n(%s)" "Problem s postavljanjem računa" "Potvrdite točnost korisničkog imena, zaporke i postavki računa." "Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće." @@ -185,7 +147,6 @@ "Sigurnosna administracija na daljinu" "Poslužitelj %s zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?" "Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: %s" - "Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"." "UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci." "Sigurnosno ažuriranje" "Račun %s zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke." @@ -207,9 +168,6 @@ "Istekla zap. za zaklj. zasl." "Podaci za račun %s brišu se s vašeg uređaja. Možete ih vratiti promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje. Želite li to promijeniti sada?" "Odbaciti nespremljene promjene?" - "Neuspjela prijava" - "Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun %s. Želite li to ažurirati sada?" - "Nije uspjela vaša prijava na račun %s; ovo je poruka poslužitelja: %s Želite li ažurirati korisničko ime i/ili zaporku?" "Preuzimanje privitaka" "Automatsko preuzimanje privitaka uz nedavne poruke Wi-Fi mrežom" "Obavijesti e-pošte" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sink. kal. dog. za ovaj račun" "Sink. e-pošte" "Sink. e-pošte za ovaj račun" - "Vibracija" + "Vibracija" "Odaberite melodiju zvona" "Postavke poslužitelja" "Opcije sinkronizacije" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sinkroniziraj ovu mapu" "Poruke će se preuzeti prilikom povezivanja" "Broj dana pošte za sinkronizaciju" - "Slika pošiljatelja" - "Samo neki računi usluge \"Plus\" uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda nemate plaćeni račun usluge \"Plus\". Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup tim računima e-pošte." "Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti." - "Korporacijski" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Izrada računa nije uspjela. Pokušajte ponovo." "E-pošta" "Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem" - "Postavke" - "Opće postavke" - "Potvrdite prije brisanja" - "Potvrdite prije slanja" - "999+" - "Pretraži e-poštu" "Onemogući upotrebu fotoaparata uređaja" "Zahtijevaj zaporku uređaja" "Ograniči ponovnu upotrebu novijih zapor." @@ -281,15 +230,13 @@ "Izvrsno!" "Pročitat ću to kasnije i javiti vam se." "Hajdemo dogovoriti sastanak na kojem ćemo raspraviti o tome." - "Pozadinska sinkronizacija za ovaj račun onemogućena je u roamingu." "Slanje odgovora..." - "Nema poruka." - "IMAP" - "POP3" - "Alat za odabir mape" + "Osobni (IMAP)" + "Osobni (POP3)" "Odaberite mapu za otpad poslužitelja za %s" "Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za %s" "Učitavanje popisa mapa…" "Nema dostupnih" "Gmail" + "Postavke za sinkronizaciju mape" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index ee32174af..9b21d8fb0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz" "Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail adatbázisához, így a fogadott és elküldött üzenetekhez, a felhasználónevekhez és jelszavakhoz való hozzáférést." "E-mail küldése" - "Hibakeresés" "Új létrehozása" "Nincsenek gyors válaszok." "Fiókbeállítások" - "Csatlakozási probléma" - - "Üzenet áthelyezése" - "Üzenetek áthelyezése" - - "Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban." - "Nem lehet áthelyezni, mert a kijelölés több fiókot tartalmaz." - "A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni." "Beérkező levelek" "Kimenő levelek" "Piszkozatok" @@ -41,37 +32,17 @@ "Spam" "Megcsillagozva" "Olvasatlan" - "Beérkező levelek" - "Megcsillagozva" - "Piszkozatok" - "Kimenő levelek" + "Hibakeresés" "Kombinált nézet" \n\n"-------- Eredeti üzenet --------\nTárgy: %1$s\nFeladó: %2$s\nCímzett: %3$s\nMásolatot kap: %4$s\n\n" "Gyors válasz beillesztése" "Gyors válasz beillesztése" "Küldés előtt továbbított üzenete egy vagy több melléklete letöltődik." - "Nem sikerült letölteni a mellékletet." "Hiba történt az üzenet dekódolása közben." "Egy vagy több melléklet nem továbbítható." "A melléklet nincs továbbítva" "A(z) %s fiókba való bejelentkezés sikertelen." "Sikertelen bejelentkezés" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Fiók beállítása" "Engedélyezés kérése" "Bejelentkezés" @@ -93,22 +64,17 @@ "Írjon be egy érvényes e-mail címet és jelszót." "Már létező fiók" "Már használja ezt a felhasználónevet a(z) %s fiókhoz." - "Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban." "Fiókadatok beolvasása…" "Szerverbeállítások ellenőrzése…" "SMTP-beállítások ellenőrzése…" "Fiók létrehozása…" "Fióktípus megerősítése" "Azt jelezte, hogy %1$s %2$s protokollt használ, de lehet, hogy a fiók a következőt használja: %3$s." - "Fiók beállítása" "A fiók beállítása befejeződött, az e-mailek úton vannak." "Fiók elnevezése (opcionális)" "Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)" - "Ez a mező nem lehet üres." - "Fiók beállítása" "Fiók típusa" "Milyen típusú ez a fiók?" - "Fiók beállítása" "Bejövő üzenetek szerverének beállításai" "FELHASZNÁLÓNÉV" "JELSZÓ" @@ -126,21 +92,18 @@ "A Beérkező levelek mappából való törléskor" "IMAP-alapú elérési út előtagja" "Opcionális" - "Fiók beállítása" "Kimenő üzenetek szerverének beállításai" "SMTP-SZERVER" "PORT" "TITKOSÍTÁS TÍPUSA" "Bejelentkezés szükséges" "FELHASZNÁLÓNÉV" - "JELSZÓ" "ÜGYFÉLTANÚSÍTVÁNY" "Kijelölés" "Ügyféltanúsítvány használata" "Eltávolítás" "Nincs" "MOBILESZKÖZ AZONOSÍTÓJA" - "Fiókbeállítások" "Fiókbeállítások" "Szinkronizálás gyakorisága:" "Soha" @@ -166,7 +129,6 @@ "Mind" "Alapbeállítások szerint" "Helytelen felhasználónév vagy jelszó." - "Sikertelen bejelentkezés.\n(%s)" "Probléma a fiók beállításával" "Erősítse meg felhasználónevének, jelszavának és fiókbeállításainak helyességét." "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel." @@ -185,7 +147,6 @@ "Távoli biztonságkezelés" "A(z) %s szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?" "Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat, például: %s" - "A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet." "FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan e-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is." "Biztonsági frissítés" "A(z) %s fiók a biztonsági beállítások frissítését igényli." @@ -207,9 +168,6 @@ "Képernyőzár jelszava lejárt" "%s adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN-kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?" "Elveti a nem mentett módosításokat?" - "Sikertelen bejelentkezés" - "A(z) %s fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?" - "Nem sikerült belépni a(z) %s fiókba; a szerver a következő választ küldte: %s. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?" "Mellékletek letöltése" "Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül" "E-mail értesítések" @@ -248,7 +206,7 @@ "A fiók naptárának szinkronizálása" "E-mail szinkroniz." "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása" - "Rezgés" + "Rezgés" "Válasszon csengőhangot" "Szerverbeállítások" "Szinkronizálási beállítások" @@ -256,20 +214,11 @@ "Mappa szinkronizálása" "Az üzenetek automatikusan letöltésre kerülnek, amikor létrejön kapcsolat" "Ennyi nap leveleinek szinkronizálása" - "Feladó képe" - "Csak bizonyos „Plus” típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő „Plus” típusú fiókra. Az ilyen e-mail fiókok eléréséhez indítsa el a böngészőt." "Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez." - "Vállalati" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra." "E-mail küldése" "Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket" - "Beállítások" - "Általános beállítások" - "Megerősítés kérése törlés előtt" - "Megerősítés kérése küldés előtt" - "999+" - "E-mail keresése" "A kamera használatának tiltása" "Eszközjelszó kötelező" "Előző jelszavak kizárása" @@ -281,15 +230,13 @@ "Jól hangzik!" "Később elolvasom és visszatérünk rá." "Szervezzünk egy találkozót a dolog megvitatására." - "A fiók háttérben zajló szinkronizálása le van tiltva barangolás közben." "Válasz küldése…" - "Nincsenek üzenetek." - "IMAP" - "POP3" - "Mappaválasztó" + "Személyes (IMAP)" + "Személyes (POP3)" "Szerver Kuka mappájának kiválasztása – %s" "Szerver Elküldött mappájának kiválasztása – %s" "Mappalista betöltése…" "Egyik sem érhető el" "Gmail" + "Mappaszinkronizálási beállítások" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index e8f19ff30..b6580c764 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -21,36 +21,23 @@ "Մատչել էլփոստի մատուցողի տվյալները" "Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ձեր էլփոստի տվյալների շտեմարան, այդ թվում` ստացված և ուղարկված հաղորդագրություններ, օգտանուններ և գաղտնաբառեր:" "Էլփոստ" - "Կարգաբերել" "Ստեղծել նորը" "Արագ պատասխաններ չկան:" "Հաշվի կարգավորումներ" - "Միացման խնդիր" - - "Տեղափոխել հաղորդագրությունը" - "Տեղափոխել հաղորդագրությունները" - - "Տեղափոխումը չի աջակցվում POP3 հաշիվներում:" - "Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում բազմակի հաշիվներ:" - "Սևագրեր, Ելից և Ուղարկված թղթապանակների հաղորդագրությունները հնարավոր չէ տեղափոխել:" "Մուտքի արկղ" "Ելից" "Սևագրեր" - "Թափոն" + "Աղբարկղ" "Ուղարկվածներ" "Թափոն" "Աստղանշված" - "Չընթերցված" - "Մուտքի արկղ" - "Աստղանշված" - "Սևագրեր" - "Ելից" + "Չկարդացված" + "Կարգաբերել" "Համակցված տեսք" - \n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` %1$s\nՈւմից` %2$s\nՈւմ` %3$s\nՊտճ` %4$s\n\n" + \n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` %1$s\nՈւմից` %2$s\nՈւմ` %3$s\nՊճ` %4$s\n\n" "Տեղադրեք արագ պատասխանը" "Տեղադրել արագ պատասխանը" "Ձեր փոխանցած հաղորդագրության մեկ կամ ավելի կցորդներ կներբեռնվեն նախքան ուղարկելը:" - "Հնարավոր չէ ներբեռնել կցորդը:" "Սխալ հաղորդագրությունը ապակոդավորելիս տեղի է ունեցել սխալ:" "Չհաջողվեց փոխանցել մեկ կամ ավելի կցորդներ:" "Կցորդը չի փոխանցվել" @@ -79,22 +66,17 @@ "Մուտքագրեք վավեր էլփոստի հասցե և գաղտնաբառ:" "Կրկնօրինակել հաշիվը" "Դուք արդեն օգտագործում եք այս օգտանունը «%s» հաշվի համար:" - "Այս գաղտնաբառը սկսվում կամ ավարտվում է մեկ կամ մի քանի բացակի նիշով: Շատ սերվերներ չեն աջակցում բացակներով գաղտնաբառեր:" "Առբերվում են հաշվի տեղեկությունները..." "Վավերացվում են սերվերի կարգավորումները..." "Վավերացվում են smtp կարգավորումները..." "Ստեղծվում է հաշիվ..." "Հաստատեք հաշվի տեսակը" "Նշել եք, որ %1$s-ն օգտագործում է %2$s-ը. հնարավոր է` հաշիվն օգտագործում է %3$s-ը" - "Հաշվի ստեղծում" "Ձեր հաշիվը ստեղծված է, և էլփոստը իր ճանապարհին է:" "Տվեք այս հաշվին անուն (ըստ ցանկության)" "Ձեր անունը (ցուցադրվում է ելքային հաղորդագրություններում)" - "Այս դաշտը չի կարող դատարկ լինել:" - "Հաշվի կարգավորում" "Հաշվի տեսակը" "Ի՞նչ տեսակի հաշիվ է սա" - "Հաշվի կարգավորում" "Մուտքային սերվերի կարգավորումներ" "ՕԳՏԱՆՈՒՆ" "ԳԱՂՏՆԱԲԱՌ" @@ -112,21 +94,18 @@ "Երբ ես ջնջեմ մուտքի արկղից" "IMAP ուղու նախամասնիկ" "Ընտրովի" - "Հաշվի կարգավորում" "Ելքային սերվերի կարգավորումներ" "SMTP ՍԵՐՎԵՐ" "ՄԻԱՑՔ" "ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՏԵՍԱԿԸ" "Պահանջում է մուտք գործել" "ՕԳՏԱՆՈՒՆ" - "ԳԱՂՏՆԱԲԱՌ" "ՍՊԱՍԱՌՈՒԻ ՎԿԱՅԱԿԱՆ" "Ընտրել" "Օգտագործել հաճախորդի վկայական" "Հեռացնել" "Ոչ մեկը" "ՇԱՐԺԱԿԱՆ ՍԱՐՔԻ ID" - "Հաշվի կարգավորումներ" "Հաշվի ընտրանքներ" "Համաժամեցման հաճախականությունը`" "Երբեք" @@ -152,7 +131,6 @@ "Բոլորը" "Օգտագործել լռելյայնը" "Օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է:" - "Մուտքը ձախողվեց:\n(%s)" "Հաշիվը կարգավորելիս խնդիր առաջացավ" "Հաստատեք, որ օգտանունը, գաղտաբառը և հաշվի կարգավորումները ճիշտ են:" "Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:" @@ -171,7 +149,6 @@ "Անվտանգության հեռակա կառավարում" "%s սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք ձեր Android սարքի որոշ անվտանգության առանձնահատկություննեի հեռակա կառավարումը: Ցանկանու՞մ եք ավարտել այս հաշվի կարգավորումը:" "Այս սերվերը պահանջում է անվտանգության առանձնահատկություններ, որոնք ձեր Android սարքը չի ապահովում, այդ թվում` %s" - "Դուք չեք կարող փոխել հաշվի օգտանունը: Այլ օգտանունով հաշիվ ավելացնելու համար հպեք «Ավելացնել հաշիվ»:" "Զգուշացում. էլփոստի հավելվածի` ձեր սարքը կառավարելու լիազորության ապակտիվացումը կարող է ջնջել էլփոստի բոլոր հաշիվները, որոնք այն պահանջում են` իրենց էլփոստի, կոնտակտների, օրացուցային իրադարձությունների և այլ տվյալների հետ միասին:" "Անվտանգության թարմացում" "%s-ը պահանջում է, որ դուք նորացնեք ձեր անվտանգության կարգավորումները:" @@ -193,9 +170,6 @@ "Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է" "%s-ի տվյալները ջնջվում են ձեր սարքից: Դուք կարող եք այն վերականգնել` փոխելով ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:" "Մերժե՞լ չպահված փոփոխությունները" - "Հնարավոր չէ մուտք գործել" - "%s-ի օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է: Ցանկանու՞մ եք թարմացնել դրանք հիմա:" - "Ձեր մուտքը %s խափանվել է; սերվերը ասում է` %s Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր օգտանունը և/կամ գաղտնաբառը:" "Ներբեռնել կցորդները" "Ինքնաբեռնել վերջին հաղորդագրությունների կցորդները Wi-Fi-ի միջոցով" "Էլփոստի ծանուցումներ" @@ -234,7 +208,7 @@ "Համաժամեցնել օրացուցային իրադարձությունը այս հաշվում" "Համաժամեցնել էլփոստը" "Համաժամեցնել Էլփոստը այս հաշվում" - "Թրթռալ" + "Թրթռալ" "Ընտրեք զանգերանգը" "Սերվերի կարգավորումներ" "Համաժամեցման ընտրանքներ" @@ -242,20 +216,11 @@ "Համաժամել այս թղթապանակը" "Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես" "Փոստի համաժամեցման օրեր" - "Ուղարկողի պատկերը" - "Միայն որոշ «Plus» հաշիվներ են ներառում POP մուտք` թույլատրելով այս ծրագրին միանալ: Եթե ​​դուք չեք կարող մուտք գործել ձեր ճիշտ էլփոստի հասցեով և գաղտնաբառով, դուք հնարավոր է չունեք վճարովի «Plus» հաշիվ: Գործարկեք վեբ զննարկիչը` այս էլփոստի հաշիվներ մուտք ստանալու համար:" "Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:" - "Կորպորատիվ" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:" "Էլփոստ" "Միացնում է սերվերին հատուկ անվտանգության քաղաքականությունները" - "Կարգավորումներ" - "Հիմնական կարգավորումներ" - "Հաստատել ջնջելուց առաջ" - "Հաստատել նախքան ուղարկելը" - "999+" - "Որոնել նամակ" "Արգելել սարքի տեսախցիկի օգտագործումը" "Պահանջում է սարքի գաղտնաբառը" "Սահմանափակել վերջին գաղտնաբառերի վերօգտագործումը" @@ -267,15 +232,13 @@ "Լավ է հնչում:" "Ես սա ավելի ուշ կընթերցեմ և կվերադառնամ ձեզ:" "Եկեք հանդիպում նշանակենք` սա քննարկելու համար:" - "Հետնաշերտի համաժամեցումը անջատված է այս հաշվի համար ռոումինգում գտնվելիս:" "Ուղարկվում է պատասխանը..." - "Հաղորդագրություններ չկան:" - "IMAP" - "POP3" - "Թղթապանակի նշիչ" + "Անհատական (IMAP)" + "Անհատական (POP3)" "Ընտրեք սերվերի թափոնի թղթապանակը %s-ի համար" "Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը %s-ի համար" "Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..." "Ոչ մեկը հասանելի չէ" "Gmail" + "Թղթապանակի համաժամեցման կարգավորումները" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 743db6645..693317e8b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Akses data penyedia email" "Mengizinkan apl mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi." "Email" - "Debug" "Buat baru" "Tidak ada tanggapan cepat." "Setelan akun" - "Masalah sambungan." - - "Pindahkan pesan" - "Pindahkan pesan" - - "Pemindahan tidak didukung pada akun POP3." - "Tidak dapat memindah karena pilihan berisi beberapa akun." - "Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah." "Kotak Masuk" "Kotak Keluar" "Draf" @@ -41,10 +32,7 @@ "Junk" "Berbintang" "Belum dibaca" - "Kotak Masuk" - "Yang berbintang" - "Draf" - "Kotak Keluar" + "Debug" "Tampilan kombinasi" \n\n"-------- Pesan Asli --------\nSubjek: %1$s\nDari: %2$s\nKepada: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Masukkan tanggapan cepat" @@ -55,22 +43,6 @@ "Lampiran tidak diteruskan" "Gagal masuk %s." "Tidak dapat masuk" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Penyiapan akun" "Meminta otorisasi" "Masuk" @@ -92,22 +64,17 @@ "Ketik alamat email dan sandi yang valid." "Akun rangkap" "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akun \"%s\"." - "Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi." "Mengambil informasi akun..." "Memvalidasi setelan server…" "Memvalidasi setelan smtp…" "Membuat akun..." "Konfirmasi jenis akun" "Anda menunjukkan bahwa %1$s menggunakan %2$s, namun akun mungkin menggunakan %3$s" - "Penyiapan akun" "Akun Anda sudah siap dan email akan segera tiba!" "Beri nama akun ini (opsional)" "Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)" - "Bidang ini tidak boleh kosong." - "Penyiapan akun" "Jenis akun" "Jenis akun apakah ini?" - "Penyiapan akun" "Setelan server masuk" "NAMA PENGGUNA" "SANDI" @@ -125,21 +92,18 @@ "Jika saya hapus dari Kotak Masuk" "Awalan jalur IMAP" "Opsional" - "Penyiapan akun" "Setelan server keluar" "SERVER SMTP" "PORT" "JENIS KEAMANAN" "Harus masuk" "NAMA PENGGUNA" - "SANDI" "SERTIFIKAT KLIEN" "Pilih" "Gunakan sertifikat klien" "Hapus" "Tidak ada" "ID PERANGKAT SELULER" - "Setelan akun" "Opsi akun" "Frekuensi sinkronisasi:" "Tidak pernah" @@ -165,7 +129,6 @@ "Semua" "Gunakan default akun" "Nama pengguna atau sandi salah." - "Gagal masuk.\n(%s)" "Ada masalah dengan penyiapan akun" "Konfirmasi bahwa setelan akun, sandi, dan nama pengguna Anda sudah benar." "Tidak dapat tersambung ke server dengan aman." @@ -184,7 +147,6 @@ "Administrasi keamanan jarak jauh" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?" "Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: %s" - "Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun." "PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, kontak, acara kalender, dan data lainnya." "Pembaruan keamanan" "%s mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan." @@ -192,7 +154,7 @@ "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." "Akun \"%s\" mengubah setelan keamanannya, tidak diperlukan tindakan pengguna." "Diperlukan pembaruan keamanan" - "Kebijakan keamanan tlh diubah" + "Kebijakan keamanan berubah" "Kbijakan keamanan tak terpnuhi" "Keamanan perangkat" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh." @@ -206,9 +168,6 @@ "Sandi pengunci layar kedaluwarsa" "Data untuk %s sedang dihapus dari perangkat. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?" "Buang perubahan yang tidak tersimpan?" - "Tidak dapat masuk" - "Nama pengguna atau sandi untuk %s salah. Perbarui sekarang?" - "Anda gagal masuk ke %s; server berkata: %s Anda ingin memperbarui nama pengguna dan/atau sandi?" "Unduh lampiran" "Unduh-otomatis lampiran pada pesan terbaru melalui Wi-Fi" "Pemberitahuan email" @@ -247,7 +206,7 @@ "Sinkronkan acara kalender akun ini" "Sinkronkan email" "Sinkronkan email untuk akun ini" - "Getar" + "Getar" "Pilih nada dering" "Setelan server" "Opsi sinkronisasi" @@ -255,20 +214,11 @@ "Sinkronkan folder ini" "Pesan akan diunduh saat tersambung" "Jumlah hari email yang akan disinkronkan" - "Gambar pengirim" - "Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan browser web untuk mendapat akses ke akun email ini." "Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3." - "Perusahaan" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Tidak dapat membuat akun. Coba lagi." "Email" "Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server" - "Setelan" - "Setelan umum" - "Konfirmasi sebelum hapus" - "Konfirmasi sebelum mengirim" - "999+" - "Telusuri email" "Tolak penggunaan kamera perangkat" "Memerlukan sandi perangkat" "Batasi penggunaan ulang sandi terkini" @@ -280,7 +230,6 @@ "Menurut saya itu bagus!" "Saya akan membaca ini nanti dan mengabari Anda." "Mari kita adakan pertemuan untuk membahas masalah ini." - "Sinkronisasi latar belakang untuk akun ini dinonaktifkan saat roaming." "Mengirim tanggapan..." "Pribadi (IMAP)" "Pribadi (POP3)" @@ -289,4 +238,5 @@ "Memuat daftar folder..." "Tak satu pun tersedia" "Gmail" + "Setelan sinkronisasi folder" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..854728d0c --- /dev/null +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "Lesa viðhengi í tölvupósti" + "Leyfir forritinu að lesa tölvupóstviðhengin þín." + "Aðgangur að gögnum tölvupóstveitu" + "Veitir forritinu aðgang að tölvupóstsgagnagrunninum þínum, þ. á m. mótteknum og sendum skeytum, notandanöfnum og aðgangsorðum." + "Tölvupóstur" + "Búa til nýtt" + "Engin snarsvör." + "Reikningsstillingar" + "Pósthólf" + "Úthólf" + "Drög" + "Rusl" + "Sent" + "Ruslpóstur" + "Stjörnumerkt" + "Ólesin" + "Villuleit" + "Sameinað yfirlit" + \n\n"-------- Upprunalegt skeyti --------\nEfni: %1$s\nFrá: %2$s\nTil: %3$s\nAfrit: %4$s\n\n" + "Setja inn snarsvar" + "Setja inn snarsvar" + "Eitt eða fleiri viðhengi í áframsenda skeytinu verða sótt fyrir sendingu." + "Villa kom upp við að afkóða skeytið." + "Ekki var hægt að áframsenda eitt eða fleiri viðhengi." + "Viðhengi ekki áframsent" + "Innskráning á %s tókst ekki." + "Innskráning tókst ekki" + "Uppsetning reiknings" + "Fer fram á auðkenningu" + "Innskráning" + "Auðkenning tókst ekki" + "Netfang eða aðgangsorð er rangt" + "Netfang:" + "Tölvupóstreikningur" + "Þú getur sett upp reikninginn þinn í örfáum skrefum." + "Netfang" + "EÐA" + "Skrá inn með Google" + "AÐGANGSORÐ" + "Aðgangsorð" + "Skráð(ur) inn með %s" + "AUÐKENNING" + "Bæta auðkenningu við" + "Hreinsa auðkenningu" + "Handvirk uppsetning" + "Sláðu inn gilt netfang og aðgangsorð." + "Tvítekinn reikningur" + "Þú ert nú þegar að nota þetta notandanafn fyrir reikninginn „%s“." + "Sækir reikningsupplýsingar…" + "Fer yfir þjónsstillingar…" + "Sannprófar SMTP-stillingar…" + "Stofnar reikning…" + "Staðfestu tegund reiknings" + "Þú gafst til kynna að %1$s notist við %2$s en reikningurinn kann að notast við %3$s" + "Reikningurinn hefur verið settur upp og tölvupósturinn er á leiðinni!" + "Gefðu þessum reikningi heiti (valfrjálst)" + "Nafnið þitt (birtist í sendum skeytum)" + "Tegund reiknings" + "Hvernig reikningur er þetta?" + "Stillingar móttökuþjóns" + "NOTANDANAFN" + "AÐGANGSORÐ" + "Aðgangsorð" + "NETÞJÓNN" + "GÁTT" + "TEGUND ÖRYGGIS" + "Ekkert" + "SSL/TLS (samþykkja öll vottorð)" + "SSL/TLS" + "SSL/TLS (samþykkja öll vottorð)" + "STARTTLS" + "Eyða tölvupósti af þjóni" + "Aldrei" + "Þegar ég eyði úr pósthólfinu" + "Forskeyti IMAP-slóðar" + "Valfrjálst" + "Stillingar sendingarþjóns" + "SMTP-ÞJÓNN" + "GÁTT" + "TEGUND ÖRYGGIS" + "Krefjast innskráningar" + "NOTANDANAFN" + "BIÐLARAVOTTORÐ" + "Velja" + "Nota biðlaravottorð" + "Fjarlægja" + "Ekkert" + "AUÐKENNI FARTÆKIS" + "Reikningsvalkostir" + "Samstillingartíðni:" + "Aldrei" + "Sjálfvirkt (vöktun)" + "Á 5 mínútna fresti" + "Á 10 mínútna fresti" + "Á 15 mínútna fresti" + "Á 30 mínútna fresti" + "Á klukkustundarfresti" + "Láta mig vita þegar tölvupóstur berst" + "Samstilla tengiliði þessa reiknings" + "Samstilla dagatal þessa reiknings" + "Samstilla tölvupóst þessa reiknings" + "Sækja viðhengi sjálfkrafa þegar Wi-Fi tenging er til staðar" + "Ekki tókst að ljúka uppsetningu" + "Samstilla tölvupóst frá:" + "Sjálfvirkt" + "Lokadagur" + "Síðustu þrír dagar" + "Síðasta vika" + "Síðustu tvær vikur" + "Síðasti mánuður" + "Allt" + "Nota sjálfgildi reiknings" + "Rangt notandanafn eða aðgangsorð." + "Vandamál með uppsetningu reiknings" + "Staðfestu að notandanafn, aðgangsorð og reikningsstillingar séu réttar." + "Ekki náðist örugg tenging við þjóninn." + "Ekki náðist örugg tenging við þjóninn.\n(%s)" + "Krafist er vottorðs frá biðlara. Viltu tengjast þjóninum með vottorði biðlara?" + "Vottorðið er ógilt eða óaðgengilegt." + "Þjónninn svaraði með villu. Athugaðu notandanafn og aðgangsorð og reyndu aftur." + "Ekki tókst að tengjast við þjóninn." + "Ekki náðist tenging við þjóninn.\n(%s)" + "TLS er krafist en þjónninn styður það ekki." + "Þjónninn styður ekki auðkenningaraðferðir." + "Ekki tókst að opna tengingu við þjóninn vegna öryggisvillu." + "Ekki tókst að koma á tengingu við þjóninn." + "Þú slóst inn rangt vistfang þjóns eða þjónninn krefst útgáfu af samskiptareglu sem tölvupóstforritið styður ekki." + "Þú hefur ekki heimild til að samstilla við þennan þjón. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins til að fá frekari upplýsingar." + "Fjarstýrt öryggi" + "Þjónninn %s krefst þess að þú leyfir honum að fjarstýra einhverjum öryggiseiginleikum Android tækisins þíns. Viltu ljúka við að setja upp þennan reikning?" + "Þessi þjónn krefst öryggiseiginleika sem Android tækið þitt styður ekki, þar á meðal: %s" + "VIÐVÖRUN: Ef heimild tölvupóstsforritsins til að stýra tækinu er afturkölluð verður öllum tölvupóstreikningum sem krefjast hennar eytt ásamt tölvupósti, tengiliðum, dagatalsviðburðum og öðrum gögnum." + "Öryggisuppfærsla" + "%s krefst þess að þú uppfærir öryggisstillingarnar þínar." + "Öryggiskröfur valda því að ekki er hægt að samstilla reikninginn „%s“." + "Reikningurinn „%s“ krefst uppfærslu á öryggisstillingum." + "Öryggisstillingum reikningsins „%s“ var breytt. Þú þarft ekkert að aðhafast." + "Öryggisuppfærslu er krafist" + "Öryggisstefnur hafa breyst" + "Ekki hægt að uppfylla stefnur" + "Öryggi tækis" + "Þjónninn %s krefst þess að þú veitir honum heimild til að fjarstýra einhverjum öryggiseiginleikum Android tækisins." + "Breyta upplýsingum" + "„%s“ krefst þess að þú breytir PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins." + "Aðgangsorð lásskjás rennur út" + "PIN-númer eða aðgangsorð lásskjásins er útrunnið." + "Aðgangsorð lásskjás útrunnið" + "Aðgangsorð lásskjásins er að renna út" + "Þú verður að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins bráðlega; að öðrum kosti verður gögnum %s eytt. Viltu breyta núna?" + "Aðgangsorð lásskjásins er útrunnið" + "Verið er að eyða gögnum %s úr tækinu. Þú getur endurheimt þau með því að breyta PIN-númeri eða aðgangsorði lásskjásins. Viltu breyta núna?" + "Fleygja óvistuðum breytingum?" + "Sækja viðhengi" + "Sækja viðhengi nýlegra skeyta sjálfkrafa í gegnum Wi-Fi" + "Tilkynningar um tölvupóst" + "Samstillingartíðni, tilkynningar o.s.frv." + "Senda tilkynningu þegar tölvupóstur berst" + "Samstillingartíðni" + "Móttökustillingar" + "Notandanafn, aðgangsorð og aðrar stillingar móttökuþjóns" + "Sendingarstillingar" + "Notandanafn, aðgangsorð og aðrar stillingar sendingarþjóns" + "Stefnum framfylgt" + "Ekkert" + "Óstuddar stefnur" + "Ekkert" + "Reyna samstillingu" + "Snertu hér til að samstilla þennan reikning" + "Heiti reiknings" + "Nafnið þitt" + "Snarsvör" + "Breyta texta sem þú setur oft inn þegar þú skrifar tölvupóst" + "Tilkynningastillingar" + "Gagnanotkun" + "Öryggisstefnur" + "Kerfismöppur" + "Ruslmappa" + "Veldu möppu fyrir rusl á þjóninum" + "Veldu möppu fyrir rusl á þjóninum" + "Mappa fyrir send atriði" + "Veldu möppu fyrir send atriði á þjóninum" + "Veldu möppu fyrir send atriði á þjóninum" + "Snarsvar" + "Vista" + "Samstilla tengiliði" + "Samstilla tengiliði þessa reiknings" + "Samstilla dagatal" + "Samstilla dagatalsviðburði þessa reiknings" + "Samstilla tölvupóst" + "Samstilla tölvupóst þessa reiknings" + "Titringur" + "Velja hringitón" + "Stillingar þjóns" + "Samstillingarkostir" + "Samstillingarkostir (%s)" + "Samstilla þessa möppu" + "Skeyti verða sótt þegar tenging er til staðar" + "Dagar af pósti til að samstilla" + "Áður en þessi tölvupóstreikningur er settur upp skaltu fara á vefsvæði T-Online og stofna aðgangsorð fyrir POP3-aðgang að tölvupósti." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Ekki var hægt að stofna reikninginn. Reyndu aftur." + "Tölvupóstur" + "Gerir öryggisstefnur frá þjóni virkar" + "Banna notkun myndavélar tækisins" + "Krefjast aðgangsorðs fyrir tæki" + "Takmarka endurnýtingu nýlegra aðgangsorða" + "Krefjast þess að aðgangsorð renni út" + "Krefjast að skjá sé læst ef tækið er ekki í notkun" + "Takmarka fjölda samstilltra dagatalsviðburða" + "Takmarka fjölda samstilltra skeyta" + "Takk!" + "Hljómar vel fyrir mitt leyti!" + "Ég les þetta seinna og verð í sambandi." + "Höldum fund til að ræða þetta." + "Sendir svar…" + "Persónulegt (IMAP)" + "Persónulegt (POP3)" + "Veldu möppu fyrir rusl fyrir %s" + "Veldu möppu fyrir send atriði fyrir %s" + "Hleður möppulista…" + "Ekkert í boði" + "Gmail" + "Valkostir möppusamstillingar" + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d7da3ac84..2b667c9e5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Accesso ai dati del provider di posta" "Consente all\'applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password." "Email" - "Debug" "Crea nuova" "Nessuna risposta rapida." "Impostazioni account" - "Problema di connessione." - - "Sposta messaggio" - "Sposta messaggi" - - "Lo spostamento non è supportato negli account POP3." - "Impossibile spostare i messaggi perché la selezione contiene più account." - "I messaggi in Bozze, Posta in uscita e Posta inviata non possono essere spostati." "Posta in arrivo" "Posta in uscita" "Bozze" @@ -41,37 +32,17 @@ "Posta indesiderata" "Speciali" "Da leggere" - "Posta in arrivo" - "Speciali" - "Bozze" - "Posta in uscita" + "Debug" "Visualizzazione combinata" \n\n"-------- Messaggio originale --------\nOggetto: %1$s\nDa: %2$s\nA: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Inserisci risposta rapida" "Inserisci risposta rapida" "Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato." - "Impossibile scaricare l\'allegato." "Si è verificato un errore durante la decodifica del messaggio." "Impossibile inoltrare uno o più allegati." "Allegato non inoltrato" "Accesso a %s non riuscito." "Accesso non riuscito" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Impostazione account" "Richiesta di autorizzazione" "Accedi" @@ -93,22 +64,17 @@ "Digita un indirizzo email e una password validi." "Account duplicato" "Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"%s\"." - "Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi." "Recupero informazioni sull\'account…" "Convalida impostazioni del server…" "Convalida delle impostazioni SMTP…" "Creazione account…" "Conferma tipo di account" "Hai indicato che %1$s utilizza %2$s, ma l\'account potrebbe utilizzare %3$s" - "Impostazione account" "Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile." "Assegna un nome all\'account (facoltativo)" "Il tuo nome (nei messaggi in uscita)" - "Questo campo non può essere vuoto." - "Impostazione account" "Tipo di account" "Di quale tipo di account si tratta?" - "Impostazione account" "Impostazioni server Posta in arrivo" "NOME UTENTE" "PASSWORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "Quando elimino da Posta in arrivo" "Prefisso percorso IMAP" "Facoltativo" - "Impostazione account" "Impostazioni server Posta in uscita" "SERVER SMTP" "PORTA" "TIPO DI SICUREZZA" "Richiedi accesso" "NOME UTENTE" - "PASSWORD" "CERTIFICATO CLIENT" "Seleziona" "Usa certificato client" "Rimuovi" "Nessuno" "ID DISPOSITIVO MOBILE" - "Impostazioni account" "Opzioni account" "Frequenza sincronizzazione:" "Mai" @@ -166,7 +129,6 @@ "Tutto" "Usa imp. predef. account" "Password o nome utente errato." - "Accesso non riuscito.\n(%s)" "Problema di configurazione dell\'account" "Conferma se nome utente, password e impostazioni account sono corretti." "Impossibile connettersi in modo sicuro al server." @@ -185,7 +147,6 @@ "Amministrazione sicurezza da remoto" "Il server %s richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?" "Il server richiede funzioni di sicurezza non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: %s" - "Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account." "AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati." "Aggiornamento sicurezza" "%s richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza." @@ -207,9 +168,6 @@ "Password blocco schermo scaduta" "I dati relativi a %s stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Vuoi apportare la modifica ora?" "Ignorare le modifiche non salvate?" - "Impossibile accedere" - "Password o nome utente di %s errato. Vuoi aggiornarli ora?" - "Accesso a %s non riuscito. Il server ha restituito il seguente messaggio: %s Vuoi aggiornare nome utente e/o password?" "Scarica allegati" "Scarica automaticamente allegati messaggi recenti tramite Wi-Fi" "Notifiche email" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sincron. evento calendario account" "Sincronizza email" "Sincronizza le email per questo account" - "Vibrazione" + "Vibrazione" "Scegli suoneria" "Impostazioni server" "Opzioni di sincronizzazione" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronizza questa cartella" "I messaggi verranno scaricati dopo la connessione" "Numero di giorni da sincronizzare" - "Immagine mittente" - "Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email." "Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3." - "Aziendale" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Impossibile creare l\'account. Riprova." "Posta" "Abilita norme di sicurezza specificate dal server" - "Impostazioni" - "Impostazioni generali" - "Conferma prima di eliminare" - "Conferma prima di inviare" - "999+" - "Cerca email" "Non consentire uso fotocamera dispositivo" "Richiedi password dispositivo" "Limita riutilizzo password recenti" @@ -281,15 +230,13 @@ "Per me va bene." "Lo leggerò più tardi e ti farò sapere." "Organizziamo una riunione per discuterne." - "Sincronizzazione dello sfondo per questo account disattivata durante il roaming." "Invio risposta..." - "Nessun messaggio." - "IMAP" - "POP3" - "Selettore cartelle" + "Personale (IMAP)" + "Personale (POP3)" "Selez. cartella Cestino server per %s" "Selez. cartella posta inviata server (%s)" "Caricamento elenco cartelle…" "Nessuna disponibile" "Gmail" + "Impostazioni di sincronizzazione cartella" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index c085f182f..962576b57 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -24,14 +24,6 @@ "צור חדש" "אין תגובות מהירות." "הגדרות חשבון" - "בעיה בחיבור." - - "העבר הודעה" - "העבר הודעות" - - "‏העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3." - "לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות." - "לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'." "תיבת דואר נכנס" "תיבת דואר יוצא" "טיוטות" @@ -40,46 +32,26 @@ "ספאם" "מסומנת בכוכב" "לא נקרא" - "תיבת דואר נכנס" - "מסומנת בכוכב" - "טיוטות" - "תיבת דואר יוצא" + "ניקוי באגים" "תצוגה משולבת" \n"‏\n-------- הודעה מקורית --------\nנושא: %1$s‏\nמאת: %2$s‏\nאל: %3$s‏\nעותק: %4$s‏\n‏\n" "הוסף תגובה מהירה" "הוסף תגובה מהירה" "המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה." - "לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף." "אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה." "לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר." "הקובץ המצורף לא הועבר" "הכניסה ל-%s נכשלה." "לא ניתן היה להיכנס" - - "‎%dB" - "‎%dB" - - - "‎%dKB" - "‎%dKB" - - - "‎%dMB" - "‎%dMB" - - - "‎%dGB" - "‎%dGB" - "הגדרת חשבון" "מבקש הרשאה" "היכנס" "לא ניתן לאמת" - "כתובת הדוא\"ל או הסיסמה שגויות" - "כתובת דוא\"ל:" - "חשבון דוא\"ל" + "כתובת האימייל או הסיסמה שגויות" + "כתובת אימייל:" + "חשבון אימייל" "ניתן להגדיר את החשבון במספר פעולות פשוטות." - "כתובת דוא\"ל" + "כתובת אימייל" "או" "‏היכנס באמצעות Google" "סיסמה" @@ -89,10 +61,9 @@ "הוסף אימות" "הסר אימות" "הגדרה ידנית" - "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות." + "הקלד כתובת אימייל וסיסמה חוקיות." "חשבון משוכפל" "אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"%s\"." - "סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים." "מאחזר פרטי חשבון..." "מאמת הגדרות שרת…" "‏מאמת הגדרות smtp…" @@ -102,11 +73,8 @@ "החשבון שלך הוגדר והאימייל בדרך!" "תן שם לחשבון זה (אופציונלי)" "שמך (מוצג בהודעות יוצאות)" - "שדה זה לא יכול להיות ריק." - "הגדרת חשבון" "סוג חשבון" "איזה סוג חשבון זה?" - "הגדרת חשבון" "הגדרות שרת דואר נכנס" "שם משתמש" "סיסמה" @@ -119,26 +87,23 @@ "SSL/TLS" "‏STARTTLS (קבל את כל האישורים)" "STARTTLS" - "מחק דוא\"ל מהשרת" + "מחק אימיילים מהשרת" "אף פעם" "בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס" "‏קידומת נתיב IMAP" "אופציונלי" - "הגדרת חשבון" "הגדרות של שרת דואר יוצא" "‏שרת SMTP" "יציאה" "סוג אבטחה" "דרושה כניסה" "שם משתמש" - "סיסמה" "אישור לקוח" "בחר" "השתמש באישור לקוח" "הסר" "אף אחד" "מזהה מכשיר נייד" - "הגדרות חשבון" "אפשרויות החשבון" "תדירות סנכרון:" "אף פעם" @@ -148,13 +113,13 @@ "כל 15 דקות" "כל 30 דקות" "כל שעה" - "הודע לי כשמגיע דוא\"ל" + "הודע לי כשמגיע אימייל" "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה" "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה" - "סנכרן דוא\"ל מחשבון זה" + "סנכרן אימיילים מחשבון זה" "‏הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi" "לא ניתן להשלים את הפעולה" - "סנכרן הודעות דוא\"ל מ:" + "סנכרן אימיילים מ:" "אוטומטי" "היום האחרון" "שלושת השבועות האחרונים" @@ -164,7 +129,6 @@ "הכל" "השתמש בברירת המחדל של החשבון" "שם המשתמש או הסיסמה שגויים." - "ההתחברות נכשלה.\n(‏%s)‏" "בעיה בהגדרת החשבון" "אשר ששם המשתמש, הסיסמה והגדרות החשבון נכונים." "לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח." @@ -178,7 +142,7 @@ "השרת אינו תומך בשיטות האימות." "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה." "לא ניתן לפתוח חיבור לשרת." - "הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל." + "הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי האימייל." "אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף." "ניהול אבטחה מרחוק" "‏השרת %s דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים את ההגדרה של חשבון זה?" @@ -204,14 +168,11 @@ "פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך" "‏הנתונים עבור %s נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. האם ברצונך לשנות כעת?" "למחוק שינויים שלא נשמרו?" - "לא ניתן היה להיכנס" - "שם המשתמש או הסיסמה עבור %s שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?" - "הכניסה שלך אל %s נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: %s האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?" "הורד קבצים מצורפים" "‏הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi" - "התראות דוא\"ל" - "תדירות סינכרון, התראות וכדומה" - "שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל" + "התראות באימייל" + "תדירות סנכרון, התראות וכדומה" + "שלח הודעה כשמגיע אימייל" "תדירות סנכרון" "הגדרות דואר נכנס" "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס" @@ -226,7 +187,7 @@ "שם חשבון" "השם שלך" "תגובות מהירות" - "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל" + "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת אימייל" "הגדרות התראות" "שימוש בנתונים" "מדיניות אבטחה" @@ -248,7 +209,7 @@ "רטט" "בחר רינגטון" "הגדרות שרת" - "אפשרויות סינכרון" + "אפשרויות סנכרון" "אפשרויות סנכרון (%s)" "סנכרן את התיקיה הזו" "לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות" @@ -256,7 +217,7 @@ "‏לפני הגדרת חשבון אימייל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לאימייל מסוג POP3." "Microsoft Exchange ActiveSync" "לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב." - "דוא\"ל" + "אימייל" "מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת" "אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר" "נדרשת סיסמת מכשיר" @@ -264,19 +225,18 @@ "נדרשת תפוגת סיסמאות" "כפה נעילת מסך של מכשיר לא פעיל" "הגבל את מספר אירועי לוח השנה המסונכרנים" - "הגבל את מספר פריטי הדוא\"ל המסונכרנים" + "הגבל את מספר פריטי האימייל המסונכרנים" "תודה!" "נשמע לי טוב!" "אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך." "בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה." "שולח תגובה…" - "אין הודעות." - "IMAP" - "POP3" - "בוחר תיקיות" + "‏אישי (IMAP)" + "‏אישי (POP3)" "בחר את תיקיית האשפה של השרת עבור %s" "בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור %s" "טוען רשימת תיקיות…" "אף אחד לא זמין" "Gmail" + "הגדרות של סנכרון תיקיות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 572c07a1d..3abcf3514 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "メールプロバイダのデータへのアクセス" "このアプリにメールデータベース(送受信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスを許可します。" "メール" - "デバッグ" "新規作成" "クイック返信がありません。" "アカウントの設定" - "接続エラーです。" - - "メッセージを移動" - "メッセージを移動" - - "POP3アカウントでは移動はサポートされていません。" - "移動できません。複数のアカウントを選択しています。" - "[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。" "受信トレイ" "送信トレイ" "下書き" @@ -41,37 +32,17 @@ "迷惑メール" "スター付き" "未読" - "受信トレイ" - "スター付き" - "下書き" - "送信トレイ" + "デバッグ" "統合ビュー" \n\n"-------- 元のメッセージ --------\n件名: %1$s\nFrom: %2$s\nTo: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "クイック返信の挿入" "クイック返信を挿入" "送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。" - "添付ファイルをダウンロードできませんでした。" "メッセージのデコード中にエラーが発生しました。" "添付ファイルを転送できませんでした。" "添付ファイルを転送できません" "%sでログインできませんでした。" "ログインできませんでした" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "アカウント設定" "認証をリクエスト中" "ログイン" @@ -93,22 +64,17 @@ "有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。" "重複するアカウント" "このユーザー名はアカウント「%s」で既に使用しています。" - "このパスワードは先頭または末尾にスペースがあります。多くのサーバーはスペースを含むパスワードに対応していません。" "アカウント情報を取得中..." "サーバー設定を確認しています…" "smtp設定を確認しています…" "アカウントを作成しています…" "アカウントの種類を確認" "%1$sでは%2$sを使用するように指定しましたが、アカウントでは%3$sが使用される場合があります。" - "アカウント設定" "アカウントの設定が完了しました。" "このアカウントに名前を付ける (省略可):" "あなたの名前(送信メールに表示されます)" - "このフィールドは必須です。" - "アカウント設定" "アカウントの種類" "このアカウントの種類を選択します" - "アカウント設定" "受信サーバーの設定" "ユーザー名" "パスワード" @@ -126,21 +92,18 @@ "受信トレイから削除したとき" "IMAPパスのプレフィックス" "省略可" - "アカウント設定" "送信サーバーの設定" "SMTPサーバー" "ポート" "セキュリティの種類" "ログインが必要" "ユーザー名" - "パスワード" "クライアント証明書" "選択" "クライアント証明書を使用" "削除" "なし" "携帯端末ID" - "アカウントの設定" "アカウントのオプション" "同期頻度:" "自動確認しない" @@ -164,9 +127,8 @@ "過去2週間" "過去1か月" "すべて" - "アカウントのデフォルトを使用" + "アカウントの既定値を使用" "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" - "ログインに失敗しました。\n(%s)" "アカウントセットアップに関する問題" "ユーザー名、パスワード、アカウントの設定が正しいか確認してください。" "サーバーへの安全な接続を確立できません。" @@ -185,7 +147,6 @@ "セキュリティのリモート管理" "Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー%sに許可する必要があります。アカウントの設定を終了しますか?" "このサーバーには、お使いのAndroid搭載端末でサポートされていない次のセキュリティ機能が必要です: %s" - "アカウントのユーザー名を変更することはできません。別のユーザー名を使用するアカウントを追加するには、[アカウントを追加]をタップします。" "警告: メールアプリの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。" "セキュリティの更新" "%sのセキュリティ設定を更新する必要があります。" @@ -207,9 +168,6 @@ "ロック解除パスワードが期限切れです" "%sのデータが端末から消去されます。ロック解除PINまたはパスワードを変更するとデータを元に戻すことができます。今すぐ変更しますか?" "保存されていない変更を破棄しますか?" - "ログインできませんでした" - "%sのユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?" - "%sにログインできませんでした。サーバーからのエラーメッセージは「%s」です。ユーザー名またはパスワードを更新しますか?" "添付ファイルのダウンロード" "Wi-Fi接続時に最近のメールの添付ファイルを自動的にダウンロード" "メール着信通知" @@ -248,7 +206,7 @@ "このアカウントのカレンダーの予定を同期" "メールを同期する" "このアカウントのメールを同期" - "バイブレーション" + "バイブレーション" "着信音を選択" "サーバー設定" "同期オプション" @@ -256,20 +214,11 @@ "このフォルダを同期" "接続時にメッセージをダウンロード" "同期するメールの日数" - "送信者の画像" - "このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのメールアカウントにはブラウザからアクセスしてください。" "このメールアカウントをセットアップする前に、T-Onlineウェブサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。" - "コーポレート" "Microsoft Exchange ActiveSync" "アカウントを作成できませんでした。もう一度お試しください。" "メール" "サーバーが指定したセキュリティポリシーを有効にします" - "設定" - "全般設定" - "削除前に確認する" - "送信前に確認する" - "999+" - "メールを検索" "端末のカメラの使用を許可しない" "端末のパスワードを必須とする" "最近使用したパスワードの再使用を制限する" @@ -281,15 +230,13 @@ "良いと思います。" "確認して折り返し連絡します。" "この件についてミーティングを行いませんか。" - "このアカウントのバックグラウンドでの同期は、ローミング中は無効です。" "出欠状況を送信しています…" - "メッセージはありません。" - "IMAP" - "POP3" - "フォルダの選択" + "個人用(IMAP)" + "個人用(POP3)" "%sのサーバーのゴミ箱フォルダを選択してください" "%sのサーバーの送信済みフォルダを選択してください" "フォルダリストを読み込み中…" "クイック返信がありません" "Gmail" + "フォルダの同期設定" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 11801b91d..7559c5f34 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "წვდომა ელფოსტის პროვაიდერის მონაცემებზე" "აპს უფლება ექნება მიწვდეს თქვენი ელფოსტის მონაცემთა ბაზას. მათ შორის მიღებულ და გაგზავნილ შეტყობინებებს, ასევე მომხმარებლის სახელებსა და პაროლებს." "ელფოსტა" - "გამართვა" "ახლის შექმნა" "სწრაფი პასუხები არ არის.." "ანგარიშის პარამეტრები" - "კავშირის პრობლემა." - - "შეტყობინების გადატანა" - "შეტყობინებების გადატანა" - - "გადაადგილება მხარდაუჭერელია POP3 ანგარიშებისთვის." - "გადაადგილება შეუძლებელია, რადგან მონიშვნა შეიცავს რამდენიმე ანგარიშს." - "მონახაზებში, გასაგზავნში და გაგზავნილებში მოთავსებული შეტყობინებების გადაადგილება შეუძლებელია." "შემოსულები" "გასაგზავნი" "მონახაზები" @@ -41,37 +32,17 @@ "არასასურველი" "ვარსკვლავიანი" "წაუკითხავი" - "შემოსულები" - "ვარსკვლავიანი" - "მონახაზები" - "გასაგზავნი" + "გამართვა" "კომბინირებული ხედი" \n\n"-------- შეტყობინების ორიგინალი --------\nთემა: %1$s\nგამგზავნი: %2$s\nმიმღები: %3$s\nასლი: %4$s\n\n" "სწრაფი პასუხის ჩასმა" "სწრაფი პასუხის ჩასმა" "თქვენს გადაგზავნილ შეტყობინების ერთი, ან რამდენიმე დანართი გაგზავნამდე ჩამოიტვირთება." - "დანართის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა." "შეტყობინების გაშიფრვისას წარმოიშვა შეცდომა." "ერთი ან რამდენიმე დანართის გადაგზავნა ვერ მოხერხდა." "დანართი ვერ გადაიგზავნა" "%s შესვლა წარუმატებლად დასრულდა." "შესვლა ვერ მოხერხდა" - - "%dბაიტი" - "%dბაიტი" - - - "%dკბაიტი" - "%dკბაიტი" - - - "%dმბაიტი" - "%dმბაიტი" - - - "%dგბაიტი" - "%dგბაიტი" - "ანგარიშის დაყენება" "ავტორიზაციის მოთხოვნა" "შესვლა" @@ -93,22 +64,17 @@ "აკრიფეთ ნამდვილი ელფოსტის მისამართი და პაროლი." "დუბლირებული ანგარიში" "თქვენ უკვე იყენებთ მომხმარებლის სახელს ანგარიშისთვის \"%s\"." - "ეს პაროლი იწყება ან მთავრდება შორისის სიმბოლოთი. ბევრ სერვერს არ აქვს მსგავსი პაროლის გამოყენების მხარდაჭერა." "ანგარიშის შესახებ ინფორმაციის ამოღება…" "სერვერის პარამეტრების გადამოწმება…" "smtp პარამეტრების გადამოწმება…" "ანგარიშის შექმნა…" "დაადასტურეთ ანგარიშის ტიპი" "თქვენ მიუთითეთ, რომ %1$s იყენებს %2$s-ს, თუმცა მან შეიძლება გამოიყენოს %3$s" - "ანგარიშის დაყენება" "თქვენი ანგარიში დაყენებულია და მალე ელფოსტაც გექნებათ!" "ანგარიშისთვის სახელის დარქმევა (არასავალდებულო)" "თქვენი სახელი (ჩანს გამავალ წერილებში)" - "ეს ველი არ შეიძლება ცარიელი იყოს." - "ანგარიშის დაყენება" "ანგარიშის ტიპი" "ეს რა ტიპის ანგარიშია?" - "ანგარიშის დაყენება" "შემომავალი სერვერის პარამეტრები" "მომხმარებლის სახელი" "პაროლი" @@ -126,21 +92,18 @@ "შემომავალში წაშლისას" "IMAP მდებარეობის პრეფიქსი" "სურვილისამებრ" - "ანგარიშის დაყენება" "გამავალი სერვერის პარამეტრები" "SMTP სერვერი" "პორტი" "უსაფრთხოების ტიპი" "მოითხოვე სისტემაში შესვლა" "მომხმარებლის სახელი" - "პაროლი" "კლიენტის სერტიფიკატი" "არჩევა" "კლიენტის სერტიფიკატის გამოყენება" "ამოშლა" "არცერთი" "მობილური მოწყობილობის ID" - "ანგარიშის პარამეტრები" "ანგარიშის პარამეტრები" "სინქრონიზაციის სიხშირე:" "არასოდეს" @@ -166,7 +129,6 @@ "ყველა" "ანგარიშის ნაგულისხმევი პარამეტრის გამოყენება" "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი არასწორია." - "შესვლა ვერ მოხერხდა.\n(%s)" "ანგარიშის დაყენებისას პრობლემა წარმოიშვა" "დაადასტურეთ რომ მომხმარებლის სახელი, პაროლი და ანგარიშის პარამეტრები სწორია." "სერვერთან უსაფრთხო კავშირის დამყარება ვერ ხერხდება." @@ -185,7 +147,6 @@ "უსაფრთხოების დისტანციური ადმინისტრირება" "%s სერვერს ესაჭიროება თქვენი Android მოწყობილობის უსაფრთხოების ზოგიერთი პარამეტრის დისტანციური მართვის ნებართვა. გსურთ ამ ანგარიშის დაყენების დასრულება?" "სერვერი მოითხოვს უსაფრთხოების ისეთ პარამეტრებს, რომელიც არ არის მხარდაჭერილი თქვენი Android მოწყობილობის მიერ. მათ შორის: %s" - "თქვენ არ შეგიძლიათ ანგარიშის მომხმარებლის სახელის შეცვლა. სხვა სახელის ანგარიშის დასამატებლად შეეხეთ „ანგარიშის დამატებას“." "გაფრთხილება: თქვენს მოწყობილობაზე ადმინისტრირების უფლების გამორთვა ელფოსტის აპისთვის გამოიწვევს ყველა იმ ელფოსტის ანგარიშის წაშლას, რომელიც იყენებს ამ ფუნქციას. მათ შორის წაიშლება ყველა კონტაქტი, შეტყობინება, კალენდრის ღონისძიებები და სხვა მონაცემები." "უსაფრთხოების განახლება" "%s ითხოვს, რომ შეცვალოთ თქვენი უსაფრთხოების პარამეტრები." @@ -207,9 +168,6 @@ "განბლოკვის პაროლი ამოიწურა" "%s ანგარიშის მონაცემები წაიშლება თქვენი მოწყობილობიდან. თქვენ შეგიძიათ აღდგინოთ ისინი თქვენი ეკრანის დამბლოკველის PIN კოდის ან პაროლის შეცვლით. შევცვალო ახლავე?" "გაუქმდეს შესანახი ცვლილებები?" - "შესვლა ვერ მოხერხდა" - "მომხმარებლის სახელი ან პაროლი ანგარიშისთვის %s არასწორია. ახლავე გსურთ მათი განახლება?" - "%s-ში შესვლა ვერ მოხერხდა; სერვერის პასუხია: %s გსურთ თქვენი მომხმარებლის სახელისა და პაროლის განახლება?" "დანართების ჩამოტვირთვა" "ნანახი წერილების დანართების ავტომატური გადმოწერა Wi-Fi-ის გამოყენებით" "ელფოსტის შეტყობინებები" @@ -248,7 +206,7 @@ "ამ ანგარიშისთვის კალენდრის ღონისძიების სინქრონიზაცია" "ელფოსტის სინქრონიზაცია" "ანგარიშის ელფოსტის სინქრონიზაცია" - "ვიბრაცია" + "ვიბრაცია" "ზარის მელოდიის არჩევა" "სერვერის პარამეტრები" "სინქრონიზაციის პარამეტრები" @@ -256,20 +214,11 @@ "ამ საქაღალდის სინქრონიზაცია" "შეტყობინებები დაკავშირებისას ჩამოიტვირთება" "ფოსტის სინქრონიზაციისათვის დღეების რაოდენობა" - "გამგზავნის სურათი" - "მხოლოდ ზოგ „Plus“ ანგარიშს აქვს წვდომა POP პროტოკოლზე, რომელიც პროგრამას დაკავშირების საშუალებას აძლევს. თუ თქვენ არ შეგიძლიათ თქვენი პაროლითა და ელფოსტის მისამართით ავტორიზაცია, ე.ი. არ იყენებთ „Plus“ ფასიან ანგარიშს. ელფოსტის ანგარიშებში შესასვლელად, გამოიყენოთ ვებ ბრაუზერი." "ელფოსტის ანგარიშის დაყენებამდე ეწვიეთ T-Online-ს ვებ-გვერდს და შექმენით პაროლი POP3 ელფოსტაზე წვდომისთვის." - "კორპორატიული" "Microsoft Exchange ActiveSync" "ანგარიშის შექმნა ვერ მოხერხდა. სცადეთ ხელახლა." "ელფოსტა" "სერვერის უსაფრთხოების პოლიტიკის ჩართვა" - "პარამეტრები" - "ძირითადი პარამეტრები" - "დაადასტურეთ წაშლამდე" - "დაადასტურეთ გაგზავნამდე" - "999+" - "ელფოსტის ძიება" "აიკრძალოს მოწყობკობის კამერის გამოყენება" "მოითხოვე მოწყობილობის პაროლი" "გამოყენებული პაროლების ხელმეორედ გამოყენების აკრძალვა" @@ -281,15 +230,13 @@ "კარგად ჟღერს!" "მოგვიანებით წავიკითხავ და დაგიბრუნდებით." "ამის განსახილველად დავგეგმოთ პირისპირ შეხვედრა." - "ამ ანგარიშისთვის როუმინგისას ფონური სინქრონიზაცია გამორთულია" "პასუხის გაგზავნა..." - "წერილები არ არის." - "IMAP" - "POP3" - "საქაღალდის ასარჩევი" + "პირადი (IMAP)" + "პირადი (POP3)" "სერვერზე წაშლილების საქაღალდის არჩევა %s-ისთვის" "აირჩიეთ სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე ანგარიშისთვის: %s" "საქაღალდეების სიის ჩამოტვირთვა…" "მიუწვდომელია" "Gmail" + "საქაღალდის სინქრონიზაციის პარამეტრები" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..c54429a20 --- /dev/null +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -0,0 +1,247 @@ + + + + + "Электрондық пошта тіркемелерін оқу" + "Қолданбаға сіздің электрондық пошта тіркемелеріңізді оқуға мүмкіндік береді" + "Электрондық пошта провайдері деректеріне қатынас" + "Қолданбаға сіздің электрондық поштаңыздың дерекқорына, соның ішінде алынған хабарларға, жіберілген хабарларға, пайдаланушы аттарына және құпия сөздерге қатынасуға рұқсат береді." + "Электрондық пошта" + "Жаңасын жасау" + "Жылдам жауаптар жоқ." + "Есептік жазба параметрлері" + "«Кіріс» қалтасы" + "Шығыс" + "Жоба жазбалар" + "Себет" + "Жіберілген" + "Қалаусыз" + "Жұлдызшалы" + "Оқылмаған" + "Күйін келтіру" + "Біріктірілген көрініс" + \n\n"-------- Бастапқы хабар --------\nТақырыбы: %1$s\nКімнен: %2$s\nКімге: %3$s\nКөшірме: %4$s\n\n" + "Жылдам жауап кірістіру" + "Жылдам жауап кірістіру" + "Сіздің қайта жіберілген хабарыңыздағы тіркемелердің бірі немесе бірнешеуі жіберместен бұрын жүктеледі." + "Хабарды кодтан шығару кезінде қате пайда болды." + "Бір немесе бірнеше тіркемені қайта жіберу мүмкін болмады." + "Тіркеме қайта жіберілмеді" + "%s жүйеге кіруі сәтсіз болды." + "Жүйеге кіру мүмкін болмады" + "Есептік жазбаны реттеу" + "Авторизация сұралуда" + "Кіру" + "Аутентификациялау мүмкін болмады" + "Электрондық пошта мекенжайы немесе құпия сөз дұрыс емес" + "Электрондық пошта мекенжайы:" + "Электрондық пошта есептік жазбасы" + "Есептік жазбаны бар болғаны бірнеше қадаммен реттей аласыз." + "Электрондық пошта мекенжайы" + "НЕМЕСЕ" + "Google арқылы кіру" + "ҚҰПИЯ СӨЗ" + "Құпия сөз" + "%s арқылы кірді" + "АУТЕНТИФИКАЦИЯ" + "Аутентификацияны қосу" + "Аутентификацияны тазалау" + "Қолмен реттеу" + "Жарамды электрондық пошта мекенжайын немесе құпия сөзді теріңіз." + "Есептік жазбаны көшірмелеу" + "Сіз бұл пайдаланушы атын «%s» есептік жазбасы үшін әлдеқашан пайдаландыңыз." + "Есептік жазба ақпараты шығарып алынуда…" + "Сервер параметрлері тексерілуде…" + "SMTP параметрлері тексерілуде…" + "Есептік жазба жасалуда…" + "Есептік жазба түрін растау" + "Сіз %1$s %2$s пайдаланатынын көрсеттіңіз, бірақ есептік жазба %3$s пайдалана алады" + "Сіздің есептік жазбаңыз реттелді және электрондық пошта келе жатыр!" + "Бұл есептік жазбаға ат беру (міндетті емес)" + "Сіздің атыңыз (шығыс хабарларда көрсетіледі)" + "Есептік жазба түрі" + "Бұл есептік жазбаның түрі қандай?" + "Кіріс сервер параметрлері" + "ПАЙДАЛАНУШЫ АТЫ" + "ҚҰПИЯ СӨЗ" + "Құпия сөз" + "СЕРВЕР" + "ПОРТ" + "ҚАУІПСІЗДІК ТҮРІ" + "Ешқандай" + "SSL/TLS (Барлық сертификаттарды қабылдау)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (барлық сертификаттарды қабылдау)" + "STARTTLS" + "Электрондық поштаны серверден жою" + "Ешқашан" + "Мен «Кіріс» қалтасынан жойған кезде" + "IMAP жолының префиксі" + "Міндетті емес" + "Шығыс сервер параметрлері" + "SMTP СЕРВЕРІ" + "ПОРТ" + "ҚАУІПСІЗДІК ТҮРІ" + "Жүйеге кіруді талап ету" + "ПАЙДАЛАНУШЫ АТЫ" + "КЛИЕНТ СЕРТИФИКАТЫ" + "Таңдау" + "Клиент сертификатын пайдалану" + "Жою" + "Ешқандай" + "МОБИЛЬДІ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ИДЕНТИФИКАТОРЫ" + "Есептік жазба опциялары" + "Синхрондау жиілігі" + "Ешқашан" + "Автоматты (Push)" + "5 минут сайын" + "10 минут сайын" + "15 минут сайын" + "30 минут сайын" + "Сағат сайын" + "Электрондық пошта келген кезде хабарлау" + "Контактілерді осы есептік жазбадан синхрондау" + "Күнтізбені осы есептік жазбадан синхрондау" + "Электрондық поштаны осы есептік жазбадан синхрондау" + "Wi-Fi желісіне қосылған кезде тіркемелерді автоматты түрде жүктеу" + "Аяқтау мүмкін болмады" + "Келесіден электрондық хабарларды синхрондау:" + "Aвтоматты" + "Соңғы күн" + "Соңғы үш күн" + "Соңғы апта" + "Соңғы екі апта" + "Соңғы ай" + "Барлығы" + "Ес. жазбаның әдепкі параметрл. пайдалану" + "Пайдаланушы аты немесе құпия сөз дұрыс емес." + "Есептік жазбаны реттеуде мәселе туындады" + "Пайдаланушы аты, құпия сөз және есептік жазба параметрлерінің дұрыстығын растаңыз." + "Серверге қауіпсіз қосылу мүмкін болмады." + "Серверге қауіпсіз қосылу мүмкін болмады.\n(%s)" + "Клиент сертификаты қажет. Клиент сертификаты бар серверге қосылғыңыз келе ме?" + "Сертификат жарамсыз немесе қол жетімсіз." + "Сервер қатемен жауап берді. Пайдаланушы аты мен құпия сөзді тексеріп, қайталап көріңіз" + "Серверге қосылу мүмкін емес." + "Серверге қосылу мүмкін емес.\n(%s)" + "TLS қажет, бірақ сервер оған қолдау көрсетпейді." + "Аутентификация әдістеріне серверде қолдау көрсетілмейді." + "Қауіпсіздік қатесіне байланысты сервер қосылымын ашу мүмкін болмады." + "Сервер қосылымын ашу мүмкін болмады." + "Сервер мекенжайын дұрыс жазбадыңыз немесе сервер электрондық пошта қолдау көрсетпейтін протокол нұсқасын талап етеді." + "Бұл сервермен синхрондалуға рұқсат жоқ. Қосымша ақпарат алу үшін сервер әкімшісіне хабарласыңыз." + "Қашықтан қауіпсіздікті басқару" + "%s сервері Android құрылғыңыздың кейбір қауіпсіздік функцияларын қашықтан басқаруға рұқсат беруіңізді қажет етеді. Бұл есептік жазба параметрлерін реттеуді аяқтағыңыз келе ме?" + "Бұл сервер сіздің Android құрылғыңыз қолдау көрсетпейтін қауіпсіздік функцияларын талап етеді, соның ішінде: %s" + "ЕСКЕРТУ: «Электрондық пошта» қолданбасының құрылғыңызды басқару мүмкіндігін өшіру оны талап ететін барлық электрондық пошта есептік жазбаларын, соның ішінде, электрондық поштаны, контактілерді, күнтізбе оқиғаларын және басқа деректерді жояды." + "Қауіпсіздік жаңартуы" + "%s қауіпсіздік параметрлеріңіздің жаңартылуын талап етеді." + "Қауіпсіздік талаптары себебінен «%s» есептік жазбасын синхрондау мүмкін емес." + %s» есептік жазбасы қауіпсіздік параметрлерінің жаңартылуын талап етеді." + %s» есептік жазбасы өзінің қауіпсіздік параметрлерін өзгертті; пайдаланушы әрекеті қажет емес." + "Қауіпсіздікті жаңарту қажет" + "Қауіпсіздік саясаттары өзгертілді" + "Қауіпсіздік саясаттарын сақтау мүмкін емес" + "Құрылғы қауіпсіздігі" + "%s сервері Android құрылғыңыздың кейбір қауіпсіздік функцияларын қашықтан басқаруына рұқсат беруіңізді талап етеді." + "Мәліметтерді өңдеу" + %s» бекіту экраныңыздың PIN кодын немесе құпия сөзін өзгертуді талап етеді." + "Бекіту экранының құпия сөз мерзімі аяқталуда" + "Бекіту экраныңыздың PIN кодының немесе құпия сөзінің мерзімі аяқталды." + "Бекіту экраны құпия сөзінің мерзімі аяқталды" + "Бекіту экранының құпия сөз мерзімі аяқталуда" + "Бекіту экраныңыздың PIN кодын немесе құпия сөзін жақында өзгертуіңіз қажет, болмаса %s деректері өшіріледі. Қазір өзгерткіңіз келе ме?" + "Бекіту экраны құпия сөзінің мерзімі аяқталды" + "%s деректері құрылғыңыздан өшірілуде. Оны бекіту экранының PIN кодын немесе құпия сөзін өзгерту арқылы қалпына келтіре аласыз. Оны қазір өзгерткіңіз келе ме?" + "Сақталмаған өзгерістерді жою қажет пе?" + "Тіркемелерді жүктеу" + "Тіркемелерді Wi-Fi арқылы соңғы хабарлар ішіне автоматты жүктеу" + "Электрондық пошта хабарландырулары" + "Синхрондау жиілігі, хабарландырулар, т.б." + "Электрондық пошта келгенде хабарландыру жіберу" + "Синхрондау жиілігі" + "Кіріс параметрлері" + "Пайдаланушы аты, құпия сөз және басқа кіріс сервер параметрлері" + "Шығыс параметрлері" + "Түпнұсқалықты растау мүмкін болмады. Құпия сөзді қайта теріп, әрекетті қайталаңыз." + "Қолданылған саясаттар" + "Ешқандай" + "Қолдау көрсетілмейтін саясаттар" + "Ешқандай" + "Синхрондау әрекеті" + "Бұл есептік жазбаны синхрондау үшін мына жерді түртіңіз" + "Есептік жазба аты" + "Сіздің атыңыз" + "Жылдам жауаптар" + "Эл. пошта хабарын құрған кезде жиі кірістіретін мәтінді өңдеу" + "Хабарландыру параметрлері" + "Дерекқорды пайдалану" + "Қауіпсіздік саясаттары" + "Жүйелік қалталар" + "Қоқыс қалтасы" + "Серверіңіздің қоқыс қалтасын таңдау" + "Серверіңіздің қоқыс қалтасын таңдау" + "Жіберілген элементтер қалтасы" + "Сервердің жіберілген элементтер қалтасын таңдау" + "Сервердің жіберілген элементтер қалтасын таңдау" + "Жылдам жауап" + "Сақтау" + "Контактілерді синхрондау" + "Осы есептік жазба үшін контактілерді синхрондау" + "Күнтізбені синхрондау" + "Осы есептік жазба үшін күнтізбе оқиғасын синхрондау" + "Эл.поштаны синх-у" + "Осы ес. жазба үшін эл. поштаны синх-у" + + + "Рингтон таңдау" + "Сервер параметрлері" + "Синхрондау опциялары" + "Синхрондау опциялары (%s)" + "Осы қалтаны синхрондау" + "Хабарлар қосылған кезде жүктеледі" + "Пошта синхрондалуына қалған күндер" + "Осы электрондық пошта есептік жазбасын реттеместен бұрын, T-Online веб-торабына кіріп, POP3 электрондық пошта қатынасуға арналған құпия сөз жасаңыз." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Есептік жазба жасау мүмкін болмады. Әрекетті қайталаңыз." + "Электрондық пошта" + "Сервер анықтаған қауіпсіздік саясаттарын қосады" + "Құрылғының камерасын пайдалануға рұқсат бермеу" + "Құрылғының құпия сөзін талап ету" + "Соңғы құпия сөздердің қайта пайдаланылуын шектеу" + "Құпия сөздердің мерзімін талап ету" + "Жұмыссыз тұрған құр-ң экранды бекітуін талап ету" + "Синхрондалған күнтізбе оқиғаларының санын шектеу" + "Синхрондалған электрондық хабарлар санын шектеу" + "Рақмет!" + "Бұл маған ұнайды!" + "Мен бұны кейірінек оқып, жауап беремін." + "Бұны талқылау үшін кездесу ұйымдастырайық." + "Жауап жіберілуде…" + + + + + "%s үшін сервердің қоқыс қалтасын таңдаңыз" + "%s үшін сер. жіб. эл-р қал. таң." + "Қалталар тізімі жүктелуде…" + "Ешбірі қол жетімді емес" + + + + + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3cec6a885..4215c4313 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -21,7 +21,6 @@ "ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​អ្នក​ផ្តល់​អ៊ីមែល" "អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។" "អ៊ីមែល" - "កែ​កំហុស" "បង្កើត​ថ្មី" "មិន​មាន​ការ​ឆ្លើយ​តប​រហ័ស​។" "ការ​កំណត់​គណនី" @@ -39,28 +38,11 @@ "បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស" "បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស" "ឯកសារ​ភ្ជាប់​​មួយ ​ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សារ​​ដែល​បាន​​បញ្ជូន​បន្ត​របស់​អ្នក​នឹង​​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​។" - "មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​។" "មាន​កំហុស​មួយ​ខណៈ​ពេល​បំលែង​សារ។" "មិន​អាច​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។" "មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់" "%s ចូល​មិន​បាន​ជោគជ័យ។" "មិន​អាច​ចូល" - - "%d បៃ" - "%d បៃ" - - - "%d គីឡូបៃ" - "%d គីឡូបៃ" - - - "%d មេកាបៃ" - "%d មេកាបៃ" - - - "%d ជីកាបៃ" - "%d ជីកាបៃ" - "រៀបចំ​គណនី" "ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត" "ចូល" @@ -82,22 +64,17 @@ "វាយ​​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។" "គណនី​ស្ទួន" "អ្នក​បាន​កំពុង​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នេះ​រួច​ហើយ​សម្រាប់​គណនី \"%s\" ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ចាប់​ផ្ដើម​ ឬ​បញ្ចប់​ជា​មួយ​​​តួអក្សរ​ដកឃ្លា​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។ ម៉ាស៊ីន​មេ​​ជា​ច្រើន​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ដោយ​ប្រើ​ដំណ​​ក​ឃ្លា​ទេ​។" "កំពុង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​គណនី..." "កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ..." "កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់ smtp..." "កំពុង​បង្កើត​គណនី…" "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​គណនី" "អ្នក​បាន​បង្ហាញ​ថា %1$s ប្រើ %2$s ​ប៉ុន្តែ​គណនី​អាច​ប្រើ %3$s" - "រៀបចំ​គណនី" "បាន​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក ​ហើយ​​អ៊ីមែល​​កំពុង​ដំណើរការ!" "ដាក់​ដល់​គណនី​នេះ (ជា​ជម្រើស​)" "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក (បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​សារ​ចេញ​)" - "វាល​នេះ​មិន​អាច​ទទេ​ឡើយ។" - "រៀបចំ​គណនី" "ប្រភេទ​គណនី" "តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?" - "រៀបចំ​គណនី" "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​ចូល" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" "ពាក្យសម្ងាត់" @@ -115,21 +92,18 @@ "នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លុប​ពី​ប្រអប់​ទទួល" "បុព្វបទ​ផ្លូវ IMAP" "ជា​ជម្រើស" - "រៀបចំ​គណនី" "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ" "ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP" "ច្រក​" "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" "ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" - "ពាក្យសម្ងាត់" "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន" "ជ្រើសរើស" "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន" "យក​ចេញ" "គ្មាន" "លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ចល័ត" - "ការ​កំណត់​គណនី" "ជម្រើស​គណនី" "ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម​៖" "កុំ" @@ -155,7 +129,6 @@ "ទាំង​អស់​" "ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។" - "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(%s)" "មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​​ការ​រៀបចំ​គណនី" "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការកំណត់​គណនី​ថា​ត្រឹមត្រូវ។" "មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។" @@ -174,7 +147,6 @@ "ការ​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ពី​ចម្ងាយ" "ម៉ាស៊ីន​​មេ %s តម្រូវ​ឲ្យ​​​អ្នក​អនុញ្ញាត​​​វា​​ដើម្បី​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​​​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​ការ​​រៀបចំ​គណនី​នេះ​​ឬ​?" "ម៉ាស៊ីន​​មេ​​នេះ​តម្រូវ​ឲ្យ​​មាន​លក្ខណៈ​សុវត្ថិភាព​ដែល​​​​​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ រួម​មាន៖ %s" - "អ្នក​មិន​អាច​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​គណនី​មួយ​។ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​មួយ​ដោយ​ប្រើ​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​​​ ប៉ះ​បន្ថែម​គណនី​។" "​ព្រមាន៖ ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ការ​អនុញ្ញាត​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​​ នឹង​លុប​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំង​អស់​ដែល​​ទាមទារ​វា ​រួម​ជាមួយ​អ៊ីមែល​​ ​ទំនាក់​ទំនង ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ​និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។" "​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព" "%s តម្រូវ​​ឲ្យ​​អ្នក​​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​​​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​។" @@ -196,9 +168,6 @@ "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​បាន​​ផុត​កំណត់" "ទិន្នន័យ​សម្រាប់ %s នឹង​​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។ អ្នក​អាច​ស្ដារ​វា​ដោយ​ប្ដូរ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​​វា​ឥឡូវ​នេះ​ទេ?" "បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក?" - "មិន​អាច​ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %s គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​វា​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?" - "ការ​ចូល​​​ %s របស់​អ្នក​បាន​បរាជ័យ ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​បង្ហាញ​ថា៖ %s តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង/​ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ទេ?" "ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់" "​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​​​សារ​ថ្មី​ៗ​តាម​វ៉ាយហ្វាយ" "ការ​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល" @@ -237,7 +206,7 @@ "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​នេះ" - "ញ័រ" + "ញ័រ" "ជ្រើស​សំឡេង​រោទ៍" "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ" "ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម" @@ -245,10 +214,7 @@ "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ" "សារ​នឹង​ទាញ​យក​នៅ​ពេល​​តភ្ជាប់" "ថ្ងៃ​ដែល​សំបុត្រ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម" - "រូបភាព​អ្នក​ផ្ញើ" - "មាន​​​តែ​គណនី \"Plus\" មួយ​ចំនួនប៉ុណ្ណោះ រួម​បញ្ចូល​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ POP អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់​។ ​បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះ​ហត្ថលេខា​​ដោយ​ប្រើ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​​ចាំបាច់​បង់​ប្រាក់​​គណនី \"Plus\" ទេ។ បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ​។" "មុន​ពេល​រៀបចំ​គណនី​អ៊ីមែល​​នេះ សូម​​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ T-Online ហើយ​​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ៊ីមែល POP3 ។" - "សហការ" "Microsoft Exchange ActiveSync" "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" "អ៊ីមែល" @@ -264,7 +230,6 @@ "ល្អ​ចំពោះ​ខ្ញុំ​!" "ខ្ញុំ​នឹង​​អាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ និង​ឆ្លើយតប​​អ្នក​វិញ។" "​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។" - "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។" "កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..." "ផ្ទាល់​ខ្លួន (IMAP​)" "ផ្ទាល់​ខ្លួន (POP3​)" @@ -273,4 +238,5 @@ "កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..." "មិន​មាន​អាច​ប្រើ​បាន" "Gmail" + "ការ​កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9c0daead8 --- /dev/null +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ಇಮೇಲ್ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಓದಿ" + "ನಿಮ್ಮ Gmail ಲಗತ್ತುಗಳು ಅನ್ನು ಓದಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ." + "ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" + "ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳು, ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳು, ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು, ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್‍ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‍‍ಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." + "ಇಮೇಲ್" + "ಹೊಸತನ್ನು ರಚಿಸು" + "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಇಲ್ಲ." + "ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌" + "ಔಟ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌‌" + "ಡ್ರಾಫ್ಟ್‌‌ಗಳು" + "ಅನುಪಯುಕ್ತ" + "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಜಂಕ್‌" + "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು" + "ಓದದಿರುವುದು" + "ಡೀಬಗ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಂಯೋಜನೆಗೊಂಡ ವೀಕ್ಷಣೆ" + \n\n"-------- ಮೂಲ ಸಂದೇಶ --------\nವಿಷಯ: %1$s\nಇವರಿಂದ: %2$s\nಇವರಿಗೆ: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು" + "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಒಳಪಡಿಸು" + "ನಿಮ್ಮ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಡೌನ್‍‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷವುಂಟಾಗಿದೆ." + "ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಲಗತ್ತನ್ನು ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + "%s ಸೈನ್‍ಇನ್ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ." + "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + "ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" + "ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು" + "ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" + "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ:" + "ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ" + "ನೀವು ಒಂದೆರಡು ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." + "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ" + "OR" + "Google ಜೊತೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" + "%s ಜೊತೆ ಸೈನ್‍ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "ದೃಢೀಕರಣ" + "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + "ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" + "ಹಸ್ತಚಾಲಿತ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ" + "ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ನಕಲಿ ಖಾತೆ" + "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ \"%s\" ಖಾತೆಗಾಗಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ." + "ಖಾತೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "smtp ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ" + "%1$s ಅವರು %2$s ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು %3$s ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದೆ!" + "ಈ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ)" + "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು (ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ)" + "ಖಾತೆ ವಿಧಾನ" + "ಇದು ಯಾವ ವಿಧದ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ?" + "ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" + "ಸರ್ವರ್" + "ಪೋರ್ಟ್" + "ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ" + "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + "SSL/TLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ)" + "STARTTLS" + "ಸರ್ವರ್‍ನಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ" + "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" + "ನಾನು ಇನ್‍ಬಾಕ್ಸ್‌ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದಾಗ" + "IMAP ಹಾದಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ" + "ಐಚ್ಛಿಕ" + "ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "SMTP ಸರ್ವರ್" + "ಪೋರ್ಟ್" + "ಭದ್ರತೆ ಪ್ರಕಾರ" + "ಸೈನ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" + "ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" + "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + "ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನ ID" + "ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಸಿಂಕ್ ಆವರ್ತನೆ:" + "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" + "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (ಪುಷ್)" + "ಪ್ರತಿ 5 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ" + "ಪ್ರತಿ 10 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ" + "ಪ್ರತಿ 15 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ" + "ಪ್ರತಿ 30 ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ" + "ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆ" + "ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ನನಗೆ ಸೂಚಿನೆ ನೀಡು" + "ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್‍ಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಖಾತೆಯಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "Wi-Fi ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‍‍ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + "ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" + "ಇದರಿಂದ ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ:" + "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + "ಕೊನೆಯ ದಿನ" + "ಕೊನೆಯ ಮೂರು ದಿನಗಳು" + "ಕೊನೆಯ ವಾರ" + "ಕಳೆದ ಎರಡು ವಾರಗಳು" + "ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು" + "ಎಲ್ಲ" + "ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಬಳಸಿ" + "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ." + "ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ" + "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು, ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಧೃಢೀಕರಿಸಿ." + "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n(%s)" + "ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಸರ್ವರ್ ದೋಷ ಎದುರಿಸಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಸರ್ವರ್‍ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.\n(%s)" + "TLS ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಆದರೆ ಸರ್ವರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ಸರ್ವರ್ ಮೂಲಕ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನಗಳು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ." + "ಭದ್ರತಾ ದೋಷದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." + "ಸರ್ವರ್‍ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." + "ನೀವು ತಪ್ಪಾಗಿರುವ ಸರ್ವರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸದ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "ನಿವು ಈ ಸರ್ವರ್‍‍ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‍‍ನ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಭದ್ರತಾ ನಿರ್ವಹಣೆಯನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಸರ್ವರ್ %s ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ದೂರದಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + "ಈ ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನ ಬೆಂಬಲಿಸದಂತಹ ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ: %s" + "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಇಮೇಲ್, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ." + "ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ" + "%s ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "\"%s\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಅಗತ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + "\"%s\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "\"%s\" ಖಾತೆಯು ಅದರ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದೆ; ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರನ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ." + "ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + "ಸಾಧನ ಭದ್ರತೆ" + "ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ದೂರದಿಂದಲೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು %s ಸರ್ವರ್ ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + "\"%s\" ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ." + "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ" + "ಪರದೆಲಾಕ್ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಅವಧಿಮೀರಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬದಲಿಸಬೇಕು. ಇಲ್ಲವಾದರೆ %s ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + "ಪರದೆ ಲಾಕ್ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ %s ಗಾಗಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರದೆ ಲಾಕ್ PIN ಅಥವಾ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬದಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ನೀವು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು. ಇದೀಗ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" + "ಉಳಿಸಲಾಗದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸುವುದೇ?" + "ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" + "Wi-Fi ಮುಖಾಂತರ ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂ-ಡೌನ್‍‍ಲೋಡ್ ಲಗತ್ತುಗಳು" + "ಇಮೇಲ್ ಸೂಚನೆಗಳು" + "ಆವರ್ತನ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ." + "ಇಮೇಲ್ ಬಂದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು" + "ಆವರ್ತನವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಒಳಬರುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳು" + "ಹೊರಹೋಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "ಬಳಕೆದಾರನಹೆಸರು, ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ಮತ್ತು ಇತರೆ ಹೊರಹೋಗುವ ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳು" + "ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿರುವ ನೀತಿಗಳು" + "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + "ಬೆಂಬಲಿತವಲ್ಲದ ನೀತಿಗಳು" + "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" + "ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" + "ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" + "ಖಾತೆ ಹೆಸರು" + "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು" + "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು" + "ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಪದೇ ಪದೇ ಸೇರಿಸುವಂತಹ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" + "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" + "ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳು" + "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗಳು" + "ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್" + "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‍ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‍ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್‌ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್" + "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್‍ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‌ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್‍ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ" + "ಉಳಿಸು" + "ಸಂಪರ್ಕ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡು" + "ಇಮೇಲ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ವೈಬ್ರೇಟ್" + "ರಿಂಗ್‍ಟೋನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + "ಸರ್ವರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" + "ಸಿಂಕ್‌ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + "ಸಿಂಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು (%s)" + "ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸಂದೇಶಗಳು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ" + "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ ದಿನಗಳು" + "ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಮೊದಲು, T-Online ವೆಬ್‍‍ಸೈಟ್‍‍ಗೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು POP3 ಇಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಸ್‍‍ವರ್ಡ್ ರಚಿಸಿ." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಇಮೇಲ್" + "ಸರ್ವರ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸಾಧನಗಳ ಕ್ಯಾಮೆರಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಡ" + "ಸಾಧನ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್‌ಗಳ ಮರುಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" + "ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಲು ಪಾಸ್‍ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಇದರ ಪರದೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ತಟಸ್ಥ ಸಾಧನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ" + "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಇಮೇಲ್‍ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ" + "ಧನ್ಯವಾದ!" + "ಶಬ್ದ ಮಾಡುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ!" + "ನಾನು ಇದನ್ನು ನಂತರ ಓದುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ." + "ಇದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ಒಂದು ಸಭೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸೋಣ." + "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + "ವೈಯಕ್ತಿಕ (IMAP)" + "ವೈಯಕ್ತಿಕ (POP3)" + "%s ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" + "%s ಖಾತೆಗಾಗಿ ಸರ್ವರ್ ನ ಕಳುಹಿಸಿದ ಐಟಂಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" + "ಫೋಲ್ಡರ್ ಪಟ್ಟಿ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." + "ಯಾವುದೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" + "Gmail" + "ಫೋಲ್ಡರ್ ಸಿಂಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3a2d9faf4..b892e07af 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "이메일 제공업체 데이터 액세스" "앱이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다." "이메일" - "디버그" "새로 만들기" "빠른 응답이 없습니다." "계정 설정" - "연결에 문제가 있습니다." - - "메일 이동" - "메일 이동" - - "POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다." - "선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있어 이동할 수 없습니다." - "임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다." "받은편지함" "보낼편지함" "임시보관함" @@ -41,37 +32,17 @@ "스팸" "별표편지함" "읽지않음" - "받은편지함" - "별표편지함" - "임시보관함" - "보낼편지함" + "디버그" "모든 받은편지함 보기" \n\n"-------- 원본 메일 --------\n제목: %1$s\n보낸사람: %2$s\n받는사람: %3$s\n참조: %4$s\n\n" "빠른 응답 삽입" "빠른 응답 삽입" "전달된 메일에 하나 이상의 첨부파일을 다운로드한 다음 전송합니다." - "첨부파일을 다운로드할 수 없습니다." "메일을 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다." "하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다." "첨부파일을 전달하지 못했습니다." "%s에 로그인하지 못했습니다." "로그인하지 못했습니다." - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "계정 설정" "승인 요청 중" "로그인" @@ -93,22 +64,17 @@ "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." "중복 계정" "이미 \'%s\' 계정에 이 사용자 이름을 사용하고 있습니다." - "비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다." "계정 정보 검색 중..." "서버 설정 확인 중…" "smtp 설정 확인 중…" "계정을 만드는 중..." "계정 유형 확인" "%1$s에서 %2$s을(를) 사용한다고 표시했지만, 계정에서 %3$s을(를) 사용 중일 수 있습니다." - "계정 설정" "계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다." "계정 이름 지정(선택사항)" "이름(메일에 표시)" - "이 입력란은 비워 둘 수 없습니다." - "계정 설정" "계정 유형" "계정 유형이 무엇입니까?" - "계정 설정" "수신 서버 설정" "사용자 이름" "비밀번호" @@ -126,21 +92,18 @@ "받은편지함에서 삭제할 때" "IMAP 경로 접두사" "선택사항" - "계정 설정" "발신 서버 설정" "SMTP 서버" "포트" "보안 유형" "로그인 필요" "사용자 이름" - "비밀번호" "클라이언트 인증서" "선택" "클라이언트 인증서 사용" "삭제" "선택 취소" "휴대기기 ID" - "계정 설정" "계정 옵션" "동기화 빈도:" "안함" @@ -166,7 +129,6 @@ "전체" "계정 기본설정 사용" "사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다." - "로그인하지 못했습니다.\n(%s)" "계정 설정 문제" "사용자 이름, 비밀번호, 계정 설정이 정확한지 확인합니다." "서버에 안전하게 연결할 수 없습니다." @@ -185,7 +147,6 @@ "원격 보안 관리" "%s 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?" "이 서버는 %s 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다." - "계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요." "경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 및 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다." "보안 업데이트" "%s의 보안 설정을 업데이트해야 합니다." @@ -207,9 +168,6 @@ "화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다." "%s의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?" "저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?" - "로그인하지 못했습니다." - "%s의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?" - "%s에 로그인하지 못했습니다. 이유는 다음과 같습니다: %s 사용자 이름 또는 비밀번호를 업데이트하시겠습니까?" "첨부파일 다운로드" "Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다." "이메일 알림" @@ -248,7 +206,7 @@ "이 계정의 캘린더 일정을 동기화합니다." "이메일 동기화" "이 계정의 이메일을 동기화합니다." - "진동" + "진동" "벨소리 선택" "서버 설정" "동기화 옵션" @@ -256,20 +214,11 @@ "이 폴더 동기화" "연결되면 메일이 다운로드됩니다." "메일 동기화 일 수" - "발신자 이미지" - "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." "이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." - "Exchange 계정" "Microsoft Exchange ActiveSync" "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." "이메일" "서버별 보안 정책 사용" - "설정" - "일반 설정" - "삭제하기 전에 확인" - "보내기 전에 확인" - "999+" - "이메일 검색" "기기 카메라 사용 허용 안함" "기기 비밀번호 필요" "최근 사용한 비밀번호 재사용 제한" @@ -281,15 +230,13 @@ "좋습니다." "나중에 읽어보고 연락 드리겠습니다." "회의에서 얘기해 봅시다." - "계정 백그라운드 동기화가 로밍하는 동안 사용 중지됩니다." "응답을 보내는 중..." - "메시지가 없습니다." - "IMAP" - "POP3" - "폴더 선택기" + "개인용(IMAP)" + "개인용(POP3)" "서버의 %s용 휴지통 폴더 선택" "서버의 %s용 전송 항목 폴더 선택" "폴더 목록 로드 중…" "선택 가능한 항목 없음" "Gmail" + "폴더 동기화 설정" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6782e63ef --- /dev/null +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -0,0 +1,322 @@ + + + + + "Электрондук билдирүүнүн тиркемелерин окуу" + "Колдонмого электрондук билдирүүнүн тиркемелерин окуу мүмкүнчүлүгүн берет." + "Электрондук почтанын жабдуучусунун дайындарына кирүү" + "Колдонмого алынган билдирүүлөр, жөнөтүлгөн билдирүүлөр, колдонуучу аттары жана сырсөздөр сыяктуу электрондук почтаңыздын дайындар базасына кирүү мүмкүнчүлүгүн берет." + + + + + "Тез жооп жок." + + + + + + + + + + + + + + + "Жылдызчаланган" + + + + + + + + + + + "Тез жоопту кыстаруу" + "Багытталган билдирүүңүздөгү бир же бир нече тиркеме жөнөтүлүүдөн мурун жүктөлүп алынат." + "Билдирүү дешифрленип жатканда ката кеткен." + "Бир же бир нече тиркеме багытталган жок." + + + "%s кирүү аракети ийгиликсиз аяктады." + "Кирген жок." + + + "Уруксат суроодо" + "Кирүү" + "Аныктыгын текшерүү мүмкүн болбой жатат" + "Электрондук почта дареги же сырсөз туура эмес" + "Электрондук почта дареги:" + + + "Болгону бир нече кадам жасап, каттоо эсебиңизди түзө аласыз." + + + "ЖЕ" + "Google менен кирүү" + "СЫРСӨЗ" + "Сырсөз" + "%s менен кирди" + "АНЫКТЫГЫН ТЕКШЕРҮҮ" + "Аныктыгын текшерүүнү кошуу" + "Аныктыгын текшерүүнү тазалоо" + + + "Жарактуу электрондук почта дарегин жана сырсөздү териңиз." + "Кош каттоо эсеби" + "Бул колдонуучунун аты мурунтан эле \"%s\" каттоо эсеби үчүн колдонулууда." + + + "Сервер жөндөөлөрү текшерилүүдө…" + "smtp жөндөөлөрү текшерилүүдө…" + "Каттоо эсеби түзүлүүдө…" + "Каттоо эсебинин түрүн ырастоо" + "%1$s %2$s колдонот деп көрсөткөнсүз, бирок каттоо эсеби %3$s колдонушу мүмкүн" + "Каттоо эсебиңиз түзүлдү, эми электрондук почтаңызга кол сунсаңыз эле жетесиз!" + + + + + + + + + + + "КОЛДОНУУЧУНУН ЫСЫМЫ" + "СЫРСӨЗ" + "Сырсөз" + "СЕРВЕР" + "ПОРТ" + "КООПСУЗДУК ТҮРҮ" + + + "SSL/TLS (Бардык тастыктамаларды кабыл алуу)" + "SSL/TLS" + "SSL/TLS (бардык тастыктамаларды кабыл алуу)" + "STARTTLS" + + + + + + + + + + + + + "SMTP СЕРВЕРИ" + "ПОРТ" + "КООПСУЗДУК ТҮРҮ" + "Кирүү талап кылынат" + "КОЛДОНУУЧУНУН ЫСЫМЫ" + "КАРДАРДЫН ТАСТЫКТАМАСЫ" + "Тандоо" + + + + + "Эч нерсе жок" + "МОБИЛДИК ТҮЗМӨКТҮН ID" + + + "Шайкештештирүү жыштыгы:" + + + + + + + + + + + + + + + "Электрондук билдирүү келгенде мага эскертип кой" + "Байланыштарды бул каттоо эсебинен шайкештештирүү" + "Жылнааманы бул каттоо эсебинен шайкештештирүү" + "Электрондук почтаны бул каттоо эсебинен шайкештештирүү" + + + "Аягына чыгарылган жок" + "Электрондук почталарды төмөнкүдөн шайкештештирүү:" + + + "Акыркы күн" + "Акыркы үч күн" + "Өткөн апта" + "Акыркы эки апта" + "Өткөн ай" + + + "Демейки каттоо эсебин колдонуу" + "Колдонуучунун аты же сырсөз туура эмес." + "Каттоо эсебин орнотуу көйгөйү" + "Колдонуучунун аты, сырсөзү жана каттоо эсебинин жөндөөлөрү туура экендигин ырастаңыз." + "Серверге коопсуз шартта туташуу мүмкүн болбой жатат." + "Серверге коопсуз шартта туташуу мүмкүн болбой жатат.\n(%s)" + "Кардар тастыктамасы талап кылынууда. Серверге кардар тастыктамасы менен туташкыңыз келеби?" + "Тастыктама жараксыз же жеткиликтүү эмес." + "Сервердин жообунда ката бар. Колдонуучу атыңызды жана сырсөзүңүздү текшерип, дагы бир жолу аракет кылып көрүңүз." + "Серверге туташуу мүмкүн болбой жатат." + "Серверге туташуу мүмкүн болбой жатат.\n(%s)" + + + "Серверде аныктыкты текшерүү ыкмалары колдоого алынбайт." + "Коопсуздук катасынан улам серверге туташылган жок." + "Серверге туташылган жок." + "Сервердин дарегин туура эмес тердиңиз же сервер электрондук почтада колдоого алынбай турган протоколдун версиясын талап кылууда." + "Бул сервер менен шайкештештирүүгө уруксат жок. Толугураак маалымат алуу үчүн, сервериңиздин администраторуна кайрылыңыз." + + + + + "Бул сервер Android түзмөгүңүздө колдоого алынбай турган төмөнкүдөй коопсуздук каражаттарын талап кылууда: %s" + "ЭСКЕРТҮҮ: Түзмөгүңүздү башкаруу максатында Электрондук почта колдонмосунун ыйгарым укуктарын өчүргөнүңүздө, электрондук почтанын бардык каттоо эсептери, ошону менен катар алардын электрондук почтасы, байланыштары, жылнаамадагы окуялар жана башка дайындар жок болот." + "Коопсуздукту жаңыртуу" + "%s коопсуздук жөндөөлөрүн жаңыртыңыз." + "Коопсуздук талаптарынан улам, \"%s\" каттоо эсеби жаңыртылбай жатат." + "\"%s\" каттоо эсеби коопсуздук жөндөөлөрүн жаңыртууну талап кылууда." + "\"%s\" каттоо эсеби коопсуздук жөндөөлөрүн өзгөрттү; колдонуучудан эч кандай аракет талап кылынбайт." + "Коопсуздукту жаңыртуу керек" + "Коопсуздук саясаттары өзгөрүлдү" + "Коопсуздук саясаты сакталбайт" + "Түзмөктүн коопсуздугу" + + + + + "\"%s\" кулпу экраныңыздын PIN кодун же сырсөздү өзгөртүүнү талап кылууда." + + + + + + + + + "Тез арада кулпу экранынын PIN кодун же сырсөзүн өзгөртүшүңүз керек, болбосо %s дайындары тазаланат. Аны азыр өзгөртөсүзбү?" + + + "Түзмөгүңүздөн %s дайындары тазаланып жатат. Аны кулпу экраныңыздын PIN кодун же сырсөзүн өзгөртүп калыбына келтире аласыз. Азыр өзгөртөсүзбү?" + + + "Тиркемелерди жүктөп алуу" + "Тиркемелерди акырк. билдир-гө Wi-Fi менен автоматтык жүктөп алуу" + + + + + "Электрондук билдирүү алынганда эскертме жөнөтүү" + "Шайкештештирүү жыштыгы" + + + + + + + + + "Күчүнө кирген саясаттар" + "Эч нерсе жок" + "Колдоого алынбаган саясаттар" + "Эч нерсе жок" + "Шайкештештирүү аракети" + "Бул каттоо эсебин шайкештештирүү үчүн бул жерге тийип коюңуз" + + + + + + + "Электрондук билдирүү жазылганда көп кыстарылган текстти түзөтүү" + + + "Дайындарды колдонуу" + "Коопсуздук саясаттары" + "Тутум папкалары" + "Таштандылар папкасы" + "Сервериңиздеги таштандылар папкасын тандаңыз" + "Сервериңиздеги таштандылар папкасын тандаңыз" + "Жөнөтүлгөн нерселер папкасы" + "Сервериңиздеги жөнөтүлгөн нерселер папкасын тандаңыз" + "Сервериңиздеги жөнөтүлгөн нерселер папкасын тандаңыз" + "Тез жооп" + + + + + + + + + "Жылнаама окуясын бул каттоо эсебине шайкештештир." + "Э-почтаны шайкештеш." + + + + + "Шыңгыр тандоо" + + + "Шайкештештирүү параметрлери" + "Шайкештештирүү параметрлери (%s)" + "Бул папканы шайкештештирүү" + "Туташканда билдирүүлөр жүктөп алышат" + "Почтаны шайкештештирүү күндөрү" + "Бул электрондук почта каттоо эсебин түзүүдөн мурун, T-Online вебсайтына өтүп, POP3 электрондук почтага кирүү мүмкүнчүлүгүн алуу үчүн сырсөз ойлоп табыңыз." + + + "Каттоо эсеби түзүлгөн жок. Дагы бир жолу аракет кылып көрүңүз." + + + + + "Түзмөктүн камерасынын колдонулушуна тыюу салуу" + "Түзмөктүн сырсөзүн талап кылуу" + "Мурунку сырсөздөрдүн кайрадан колдонулушун чектөө" + "Мөөнөтү аяктай турган сырсөздөр талап кылынат" + "Иштебеген түзмөктүн экранын кулпулоону талап кылуу" + "Шайкештештирилг. жылнаама окуяларынын санын чектөө" + "Шайкештештрлгн. электрондук почтанын санын чектөө" + "Рахмат!" + "Жакшы нерсе окшойт!" + "Муну бир аздан кийин окуп, анан сени менен байланышам." + "Жолугуп ушул нерсени талкуулабайлыбы?" + "Жооп жөнөтүлүүдө…" + + + + + "%s серврд таштанды папксн тандңз" + "%s серврд жөнтлгндр папксн тндоо" + "Папкалар тизмеси жүктөлүүдө…" + "Эч нерсе жок" + + + + + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 3cd3423d7..50f5b4668 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້ມູນ​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍລິການ​ອີເມວ" "ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ແອັບຯ​ດັ່ງກ່າວ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຖານ​ຂໍ້ມູນ​ອີເມວ, ຮວມ​ເຖິງ​ຂໍ້ຄວາມ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ, ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງແລ້ວ, ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ​ລະຫັດຜ່ານ." "ອີເມວ" - "ດີບັ໊ກ" "ສ້າງໃຫມ່" "ບໍ່​ມີ​ການ​ຕອບ​ກັບ​ແບບ​ໄວ." "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" - "ເກີດບັນຫາການເຊື່ອມຕໍ່." - - "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" - "ຍ້າຍຂໍ້ຄວາມ" - - "ບໍ່​ຮອງຮັບ​ການ​ຍ້າຍ​ໃນບັນຊີແບບ POP3." - "ບໍ່​ສາມາດ​ຍ້າຍ​ໄດ້. ລາຍການ​ທີ່​ໄດ້​ເລືອກ​ແມ່ນ​ມາ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ບັນ​ຊີ." - "ຂໍ້ຄວາມ​ໃນສະ​ບັບ​ຮ່າງ, ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ ແລະ​ອີເມວທີ່ສົ່ງແລ້ວ​ ແມ່ນ​ບໍ່ສາມາດ​ຍ້າຍໄດ້." "ອິນບັອກ" "ອີ​ເມວ​ຂາ​ອອກ" "ສະບັບຮ່າງ" @@ -41,37 +32,17 @@ "ຂີ້ເຫຍື້ອ" "ຕິດດາວແລ້ວ" "ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ" - "ອິນບັອກ" - "ຕິດດາວແລ້ວ" - "ສະບັບຮ່າງ" - "ກ່ອງຈົດໝາຍອອກ" + "ດີບັ໊ກ" "ມຸມມອງແບບປະສົມ" \n\n"-------- ຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ --------\nເລື່ອງ: %1$s\nຈາກ: %2$s\nເຖິງ: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "ໃສ່ການຕອບແບບໄວ" "ໃສ່ການຕອບແບບໄວ" "ນຶ່ງຫຼື່ຫຼາຍ​ກວ່າ​ນຶ່ງ​ໄຟລ໌​ແນບ​ໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານສົ່ງຕໍ່​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ກ່ອນໜ້າ​ທຳການ​ສົ່ງຕໍ່." - "ບໍ່ສາມາດ​ດາວໂຫລດ​ໄຟລ໌ແນບໄດ້." "ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນ​ລະຫວ່າງ​ຖອດລະຫັດ​ຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວ." "ບໍ່ສາມາດ​ສົ່ງຕໍ່​ນຶ່ງ ຫຼື​ຫຼາຍກວ່າ​ນຶ່ງໄຟລ໌ແນບ." "ໄຟລ໌ແນບ​ບໍ່​ສາມາດສົ່ງຕໍ່ໄດ້" "%s ເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ." "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ກຳ​ລັງຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດ" "​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ" @@ -93,22 +64,17 @@ "ພິມທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະລະຫັດຜ່ານທີ່ຖືກຕ້ອງ." "ບັນຊີຊ້ຳກັນ" "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ຊື່ຜູ່ໃຊ້ນີ້ສຳລັບບັນຊີ \"%s\" ຢູ່ແລ້ວ." - "ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ນີ້​ເລີ່ມ​ຕ​ົ້ນ ຫຼື​​ລົງ​ທ້າຍ​ດ້ວຍ​ຍະ​ຫວ່າງ​ນຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍກວ່າ​ນັ້ນ. ເຊີບ​ເວີ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່ບໍ່​ຮອງ​ຮັບ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ທີ່​ມີ​ຍະ​ຫວ່າງຢູ່​ນຳ." "ກຳລັງຮັບຂໍ້ມູນບັນຊີ..." "ກຳ​ລັງ​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຂອງ​ເຊີບ​ເວີ..." "ກຳລັງຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າ smtp…" "ກຳລັງສ້າງບັນຊີ..." "ຢືນຢັນ​ປະເພດ​ບັນຊີ" "ທ່ານ​ລະບຸ​ວ່າ %1$s ໃຊ້ %2$s, ແຕ່​ບັນຊີ​ດັ່ງກ່າວ​ອາດ​ໃຊ້ %3$s ກໍ​ເປັນ​ໄດ້" - "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ບັນຊີຂອງທ່ານແມ່ນ​ຕິດຕັ້ງ​ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ ແລະ​ອີເມວກຳລັງຈະມາໄວໆນີ້!" "ໃສ່ຊື່ໃຫ້ບັນຊີນີ້ (ທາງເລືອກ)" "ຊື່ຂອງທ່ານ (ສະແດງ​ໃນ​ຂໍ້ຄວາມ​ຂາອອກ)" - "ຊ່ອງນີ້ບໍ່ສາມາດ​ປ່ອຍໃຫ້ຫວ່າງໄດ້." - "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ປະເພດບັນຊີ" "ປະ​ເພດ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ​ນີ້​ແມ່ນ​ປະ​ເພດ​ໃດ?" - "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ການຕັ້ງຄ່າທີ່​ກຳລັງ​ສົ່ງມາຈາກເຊີບເວີ" "ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້" "ລະຫັດ​ຜ່ານ" @@ -126,21 +92,18 @@ "ໃນເວລາຂ້ອຍລຶບ​ອອກຈາກ​ກ່ອງຮັບອີເມວ" "path ນຳໜ້າ IMAP" "ບໍ່ເລືອກກໍໄດ້" - "ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ການຕັ້ງຄ່າ​ທີ່ກຳລັງ​ສົ່ງອອກ​ຈາກເຊີບເວີ" "ເຊີບເວີ SMTP" "ພອດ" "ປະເພດ​ຄວາມປອດໄພ" "ຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ" "ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້" - "ລະຫັດ​ຜ່ານ" "ໃບ​ຮັບຮອງ​ລູກຂ່າຍ" "ເລືອກ" "ນໍາໃຊ້ໃບຮັບຮອງຂອງໄຄຼເອນ" "ລຶບອອກ" "ບໍ່​ມີ" "ໄອດີ​ອຸປະກອນ​ມືຖື" - "ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ" "ໂຕ​ເລືອກ​ບັນ​ຊີ" "ຄວາມ​​ຖີ່​​ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ:" "ບໍ່​ກວດ​ເລີຍ" @@ -166,7 +129,6 @@ "ທັງໝົດ" "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນບັນຊີ" "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫລື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ການເຂົ້າສູ່ລະບົບລົ້ມເຫຼວ.\n(%s)" "ມີ​ບັນ​ຫາ​ກັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າບັນ​ຊີ" "ຢືນຢັນວ່າຊື່ຜູ່ໃຊ້, ລະຫັດຜ່ານ ແລະການຕັ້ງຄ່າບັນຊີນັ້ນຖືກຕ້ອງ." "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່​ກັບ​ເຊີບເວີ​ຢ່າງປອດໄພໄດ້." @@ -185,7 +147,6 @@ "ການ​ຈັດການ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ຈາກ​ໄລຍະໄກ" "ເຊີບເວີ %s ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້ມັນ​ສາມາດ​ຄວບຄຸມ​ຄວາມ​ສາມາດ​ທາງດ້ານຄວາມປອດໄພ​ບາງອັນໃນອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານ​ໄດ້ຈາກໄລຍະໄກ. ທ່ານ​ຕ້ອງການ​ຕັ້ງຄ່າບັນ​ຊີ​ນີ້ໃຫ້​ແລ້ວບໍ່?" "ເຊີບເວີນີ້​ຕ້ອງການໃຊ້ຄວາມສາມາດ​ດ້ານຄວາມປອດໄພ​ທີ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ຮວມມີ: %s" - "​ທ່ານບໍ່​ສາ​ມາດ​ປ່ຽນ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ຂອງ​ບັນ​ຊີ​ໄດ້. ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ຜູ່​ໃຊ້​ອື່ນ, ໃຫ້​ແຕະ​ທີ່​ຫົວ​ຂໍ້​ເພີ່ມ​ບັນ​ຊີ." "ຄໍາເຕືອນ: ການປິດ​ອຳ​ນາດໃນການຈັດການ​ຂອງແອັບຯ​ອີເມວ​ໃນອຸປະກອນ​ຂອງທ່ານ ຈະເປັນການ​ລຶບບັນຊີ​ອີເມວ​ພ້ອມກັບ​ອີເມວ​ຂອງບັນຊີທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ, ລາຍຊື່, ນັດໝາຍ​ໃນ​ປະຕິທິນ ແລະ​ຂໍ້ມູນອື່ນໆ​ນຳ." "ອັບ​ເດດ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ" "%s ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ທ່ານ​ອັບ​ເດດ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ຂອງ​ທ່ານ." @@ -245,7 +206,7 @@ "ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ນັດ​ໝາຍ​ຂອງ​ປະ​ຕິ​ທິນ​ສຳ​ລັບ​ບັນ​ຊີ​ນີ້" "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວ" "ຊິ້ງຂໍ້ມູນອີເມວຈາກບັນຊີນີ້" - "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສັ່ນເຕືອນ" "ເລືອກສຽງຣິງໂທນ" "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ" "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ" @@ -254,17 +215,10 @@ "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ" "ຈຳນວນ​ມື້​ຂອງ​ອີເມວ​ທີ່​ຕ້ອງການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ" "ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ." - "ອົງ​ກອນ" "Microsoft Exchange ActiveSync" "ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." "ອີເມວ" "ເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ກຳນົດຄວາມປອດໄພສະເພາະເຊີບເວີ" - "ການຕັ້ງຄ່າ" - "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" - "​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ລຶບ" - "​ຢືນ​ຢັນ​ກ່ອນ​ການ​ສົ່ງ" - "999+" - "ຊອກຫາອີເມວ" "ບໍ່​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໃຊ້​ກ້ອງ​ຂອງ​ອຸປະກອນ" "ຕ້ອງ​ໃຊ້​ລະຫັດຜ່ານ​ຂອງ​ອຸປະກອນ" "ຈຳກັດການ​ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ​ຫຼ້າສຸດຊ້ຳຄືນ" @@ -276,15 +230,13 @@ "ອ່ານ​ແລ້ວ​ຄື​ຊິ​ດີ​ຢູ່!" "ຂ້ອຍ​ຈະ​ອ່ານ​ໃນພາຍຫຼັງ​ແລະຈະ​ຕິດຕໍ່​ກັບ​ໄປ." "ພວກ​ເຮົາ​​ປະ​ຊຸມ​ເພື່ອ​ສົນ​ທະ​ນາ​ເລື່ອງ​ນີ້​ດີກວ່າ." - "ການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ​ຢູ່​ເບື້ອງ​ຫຼັງ​ສຳລັບ​ບັນຊີນີ້​ໄດ້ຖືກ​ປິດນຳໃຊ້​ໃນ​ລະຫວ່າງ​ການໂຣມມິງ." "ກຳລັງສົ່ງຄໍາຕອບ..." - "ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ." - "IMAP" - "POP3" - "ໂຕເລືອກໂຟນເດີ" + "ສ່ວນ​ໂຕ (IMAP​)" + "ສ່ວນ​ໂຕ (POP3​)" "ເລືອກໂຟນເດີ​ຖັງຂີ້ເຫຍື້ອ​ຂອງເຊີບເວີສຳລັບ %s" "ເລືອກໂຟນເດີ​ສົ່ງລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີ​ສຳລັບ %s" "ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..." "ບໍ່​ມີ​ອັນ​ໃດ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້" "Gmail" + "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ຊິ້ງ​ໂຟນ​ເດີ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index f2acfedc2..452248616 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis" "Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius." "El. paštas" - "Derinti" "Sukurti naują" "Nėra greitų atsakymų." "Paskyros nustatymai" - "Ryšio problema." - - "Perkelti pranešimą" - "Perkelti pranešimus" - - "Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose." - "Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros." - "Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“." "Gautų laiškų aplankas" "Išsiųstieji" "Juodraščiai" @@ -41,37 +32,17 @@ "Šlamštas" "Pažymėta žvaigždute" "Neperskaityta" - "Gautieji" - "Pažymėta žvaigždute" - "Juodraščiai" - "Išsiųstieji" + "Derinti" "Bendras rodinys" \n\n"-------- Pirminis pranešimas --------\nTema: %1$s\nNuo: %2$s\nKam: %3$s\nCC (kopija): %4$s\n\n" "Įterpti greitą atsaką" "Įterpti greitą atsaką" "Prieš siunčiant persiųstame pranešime bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas." - "Nepavyko atsisiųsti priedo." "Iškoduojant pranešimą įvyko klaida." "Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo." "Priedas nepersiųstas" "Nepavyko prisijungti prie %s." "Nepavyko prisijungti" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Paskyros sąranka" "Pateikiama prieigos teisės užklausa" "Prisijungimas" @@ -93,22 +64,17 @@ "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." "Kopijuoti paskyrą" "Jau naudojate šį naudotojo vardą „%s“ paskyroje." - "Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais." "Nuskaitoma paskyros informacija..." "Tikrinami serverio nustatymai…" "Tikrinami SMTP nustatymai…" "Kuriama paskyra…" "Paskyros tipo patvirtinimas" "Nurodėte, kad %1$s naudojamas protokolas %2$s, bet paskyroje gali būti naudojamas protokolas %3$s" - "Paskyros sąranka" "Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!" "Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)" "Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)" - "Šis laukas negali būti tuščias." - "Paskyros sąranka" "Paskyros tipas" "Kokio tipo tai paskyra?" - "Paskyros sąranka" "Gaunamų laiškų serverio nustatymai" "NAUDOTOJO VARDAS" "SLAPTAŽODIS" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko" "IMAP prieigos kelio kodas" "Pasirenkama" - "Paskyros sąranka" "Siunčiamų laiškų serverio nustatymai" "SMTP SERVERIS" "PRIEVADAS" "SAUGOS TIPAS" "Reikalauti prisijungti" "NAUDOTOJO VARDAS" - "SLAPTAŽODIS" "KLIENTO SERTIFIKATAS" "Pasirinkti" "Naudoti kliento sertifikatą" "Pašalinti" "Nėra" "MOBILIOJO ĮRENGINIO ID" - "Paskyros nustatymai" "Paskyros parinktys" "Sinchronizavimo dažnis:" "Niekada" @@ -166,7 +129,6 @@ "Visas" "Naudotojo paskyros numatytieji nustatymai" "Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis." - "Bandant prisijungti įvyko klaida.\n(%s)" "Su paskyros sąranka susijusi problema" "Patikrinkite, ar tinkamas naudotojo vardas, slaptažodis ir paskyros nustatymai." "Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio." @@ -185,7 +147,6 @@ "Nuotolinis saugos administravimas" "Serveris „%s“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?" "Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: %s" - "Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“." "ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis." "Saugos naujinys" "„%s“ reikia atnaujinti saugos nustatymus." @@ -207,9 +168,6 @@ "Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas" "Iš įrenginio ištrinami „%s“ duomenys. Galite juos atkurti pakeisdami ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį. Ar norite pakeisti jį dabar?" "Atmesti neišsaugotus pakeitimus?" - "Nepavyko prisijungti" - "Neteisingas „%s“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?" - "Nepavyko prisijungti prie %s. Serveris nurodė: %s Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?" "Atsisiųsti priedus" "Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“" "El. pašto pranešimai" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių" "Sinchron. el. paštą" "Sinchron. šios paskyros el. paštą" - "Vibruoti" + "Vibruoti" "Pasirinkti skambėjimo toną" "Serverio nustatymai" "Sinchronizavimo parinktys" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sinchronizuoti šį aplanką" "Prisijungus pranešimai bus atsisiųsti" "Dienų, per kurias gauti laiškai sinchronizuojami, skaičius" - "Siuntėjo vaizdas" - "Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų." "Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį." - "Įmonės" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą." "El. paštas" "Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką" - "Nustatymai" - "Bendrieji nustatymai" - "Patvirtinti prieš ištrinant" - "Patvirtinti prieš siunčiant" - "999+" - "Paieška el. pašte" "Neleisti naudoti įrenginio fotoaparato" "Reikalauti įrenginio slaptažodžio" "Riboti naujausių slapt. pakart. panaud." @@ -281,15 +230,13 @@ "Gerai" "Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu." "Aptarkime tai susitikę." - "Foninis šios paskyros sinchronizavimas neleidžiamas perduodant duomenis tarptinkliniu ryšiu." "Siunčiamas atsakymas…" - "Pranešimų nėra." - "IMAP prieiga" - "POP3" - "Aplanko rinkiklis" + "Asmeninė (IMAP)" + "Asmeninė (POP3)" "Pas. %s server. šiukšliad. apl." "Pas. %s ser. išsiųstų elem. apl." "Įkeliamas aplankų sąrašas…" "Pasiekiamų nėra" "Gmail" + "Aplanko sinchronizavimo nustatymai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index c6a41e780..b118d82b8 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem" "Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm." "E-pasts" - "Atkļūdot" "Izveidot jaunu" "Nav ātro atbilžu." "Konta iestatījumi" - "Savienojuma problēma." - - "Pārvietot ziņojumu" - "Pārvietot ziņojumus" - - "POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana." - "Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem." - "Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot." "Iesūtne" "Izsūtne" "Melnraksti" @@ -41,37 +32,17 @@ "Nevēlamie" "Atzīmēts ar zvaigznīti" "Nelasīti" - "Iesūtne" - "Atzīmēti ar zvaigznīti" - "Melnraksti" - "Izsūtne" + "Atkļūdot" "Kombinētais skatījums" \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: %1$s\nNo: %2$s\nKam: %3$s\nKopija: %4$s\n\n" "Ātrās atbildes ievietošana" "Ievietot ātro atbildi" "Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti." - "Nevarēja lejupielādēt pielikumu." "Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda." "Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus." "Pielikums netika nosūtīts." "Neizdevās pierakstīties kontā %s." "Nevarēja pierakstīties" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Konta iestatīšana" "Notiek pilnvarojuma pieprasīšana" "Pierakstīšanās" @@ -93,22 +64,17 @@ "Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli." "Dublikāta konts" "Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam %s." - "Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes." "Notiek konta informācijas izgūšana..." "Notiek servera iestatījumu pārbaude…" "Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..." "Notiek konta izveide..." "Konta veida apstiprināšana" "Jūsu norādītajā e-pasta adresē %1$s tiek izmantots protokols %2$s, taču kontam, iespējams, tiek lietots protokols %3$s." - "Konta iestatīšana" "Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums." "Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)" "Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)" - "Šis lauks nedrīkst būt tukšs." - "Konta iestatīšana" "Konta veids" "Kāds ir šī konta veids?" - "Konta iestatīšana" "Ienākošā servera iestatījumi" "LIETOTĀJVĀRDS" "PAROLE" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kad es dzēšu no iesūtnes" "IMAP ceļa prefikss" "Neobligāti" - "Konta iestatīšana" "Izejošā servera iestatījumi" "SMTP SERVERIS" "PORTS" "DROŠĪBAS VEIDS" "Pieprasīt pierakstīšanos" "LIETOTĀJVĀRDS" - "PAROLE" "KLIENTA SERTIFIKĀTS" "Atlasīt" "Izmantot klienta sertifikātu" "Noņemt" "Nav" "MOBILĀS IERĪCES ID" - "Konta iestatījumi" "Konta iespējas" "Sinhronizēšanas biežums:" "Nekad" @@ -166,7 +129,6 @@ "Visi" "Lietot konta noklusējumu" "Nepareizs lietotājvārds vai parole." - "Neizdevās pieteikties.\n(%s)" "Problēma ar konta iestatīšanu" "Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi." "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri." @@ -185,7 +147,6 @@ "Attālināta drošības administrācija" "Serveris %s pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?" "Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: %s" - "Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu." "BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati." "Drošības atjauninājums" "Kontam %s ir jāatjaunina drošības iestatījumi." @@ -207,9 +168,6 @@ "Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas" "Konta %s dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?" "Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?" - "Nevarēja pierakstīties" - "Konta %s lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?" - "Pieteikšanās kontā %s nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: %s Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?" "Lejupielādēt pielikumus" "Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā" "E-pasta paziņojumi" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sinhr. šī konta kalendāra notikumus" "Sinhronizēt e-pastu" "Sinhronizēt e-pastu šim kontam" - "Vibrozvans" + "Vibrozvans" "Izvēlēties zvana signālu" "Servera iestatījumi" "Sinhronizācijas opcijas" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sinhronizēt šo mapi" "Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums." "Sinhronizējamo dienu skaits" - "Sūtītāja attēls" - "Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu." "Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3." - "Korporatīvs" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz." "E-pasts" "Iespējo servera noteiktas drošības politikas" - "Iestatījumi" - "Vispārīgi iestatījumi" - "Apstiprināt pirms dzēšanas" - "Apstiprināt pirms sūtīšanas" - "999+" - "Meklējiet e-pastu" "Neatļaut ierīces kameras izmantošanu" "Pieprasīt ierīces paroli" "Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant." @@ -281,15 +230,13 @@ "Esmu ar mieru!" "Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu." "Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu." - "Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota." "Notiek atbildes sūtīšana..." - "Nav ziņojumu." - "IMAP" - "POP3" - "Mapju atlasītājs" + "Personīgs (IMAP)" + "Personīgs (POP3)" "%s: atlasīt servera atkritnes mapi" "%s: atlasīt servera nosūtni" "Notiek mapju saraksta ielāde…" "Nav pieejamas" "Gmail" + "Mapju sinhronizācijas iestatījumi" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..74e33d825 --- /dev/null +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,247 @@ + + + + + "Читај прилози во е-пошта" + "Ѝ дозволува на апликацијата да ги чита прилозите во вашата е-пошта." + "Пристапи до податоците на операторот за е-пошта" + "Ѝ дозволува на апликацијата да пристапува до базата податоци на вашата е-пошта, како на пр.: примени пораки, испратени пораки, кориснички имиња и лозинки." + "E-пошта" + "Создај нов" + "Нема брзи одговори." + "Поставки на сметка" + "Приемно сандаче" + "Сандаче за појдовна пошта" + "Нацрти" + "Корпа" + "Испратени" + "Непотребно" + "Со ѕвезда" + "Непрочитани" + "Отстрани грешка" + "Комбиниран приказ" + \n\n"-------- Оригинална порака --------\nПредмет: %1$s\nОд: %2$s\nДо: %3$s\nЦц: %4$s\n\n" + "Вметни брз одговор" + "Вметни брз одговор" + "Ќе се преземат еден или повеќе прилози од проследената порака пред таа да се испрати." + "Настана грешка при дешифрирање на пораката." + "Не можеше да се проследат еден или повеќе прилози." + "Прилогот не е проследен" + "Најавувањето на %s е неуспешно." + "Не можеше да се пријави." + "Поставување сметка" + "Барање авторизација" + "Пријави се" + "Не можеме да извршиме автентикација" + "Адресата на е-пошта или лозинката се неточни" + "Адреса на е-пошта:" + "Сметка на е-пошта" + "Може да ја поставите сметката во само неколку чекори." + "Адреса на е-пошта" + "ИЛИ" + "Најави се со Google" + "ЛОЗИНКА" + "Лозинка" + "Пријавен со %s" + "АВТЕНТИКАЦИЈА" + "Додај автентикација" + "Исчисти автентикација" + "Рачно поставување" + "Внесете важечки адреса на е-пошта и лозинка." + "Двојна сметка" + "Веќе го користите ова корисничко име за сметката „%s“." + "Добивање информации за сметка..." + "Се потврдуваат поставките на серверот..." + "Се потврдуваат поставките за smtp…" + "Сметката се создава…" + "Потврди тип на сметка" + "Назначивте дека %1$s користи %2$s, но сметката може да користи %3$s" + "Вашата сметка е поставена и наскоро ќе имате е-пошта!" + "Именувајте ја оваа сметка (изборно)" + "Вашето име (прикажано на појдовна порака)" + "Тип сметка" + "Каков тип сметка е ова?" + "Поставки на влезен сервер" + "КОРИСНИЧКО ИМЕ" + "ЛОЗИНКА" + "Лозинка" + "СЕРВЕР" + "ПОРТА" + "ТИП БЕЗБЕДНОСТ" + "Нема" + "ССЛ/ТЛС (Прифати ги сите сертификати)" + "ССЛ/ТЛС" + "СТАРТТЛС (прифати ги сите сертификати)" + "СТАРТТЛС" + "Избриши е-пошта од сервер" + "Никогаш" + "Кога ќе бришам од приемно сандаче" + "Префикс на патека IMAP" + "Изборно" + "Поставки на излезен сервер" + "СЕРВЕР SMTP" + "ПОРТА" + "ТИП БЕЗБЕДНОСТ" + "Барај најавување" + "КОРИСНИЧКО ИМЕ" + "СЕРТИФИКАТ НА КЛИЕНТ" + "Избери" + "Користи сертификат на клиент" + "Отстрани" + "Нема" + "ИД НА МОБИЛЕН УРЕД" + "Опции на сметка" + "Зачестеност на синхронизација:" + "Никогаш" + "Автоматски (Реклами)" + "Секои 5 минути" + "Секои 10 минути" + "Секои 15 минути" + "Секои 30 минути" + "Секој час" + "Извести ме кога ќе пристигне е-пошта" + "Синхронизирај ги контактите од оваа сметка" + "Синхронизирај го календарот од оваа сметка" + "Синхронизирај ја е-поштата од оваа сметка" + "Автоматски преземајте прилози кога сте поврзани на Wi-Fi" + "Не можеше да заврши" + "Синхронизирај е-пошти од:" + "Автоматски" + "Последен ден" + "Минатите три дена" + "Минатата седмица" + "Минатите две седмици" + "Минатиот месец" + "Сѐ" + "Користи стандардна вредност на сметка" + "Корисничкото име или лозинката се неточни." + "Проблем со поставување сметка" + "Потврдете дека корисничкото име, лозинката и поставките на сметката се точни." + "Не може безбедно да се поврзете со серверот." + "Не може безбедно да се поврзете со серверот.\n(%s)" + "Потребен е сертификат на клиент. Дали сакате да се поврзете на сервер со сертификат на клиент?" + "Сертификатот е неважечки или недостапен." + "Серверот одговори со грешка. Проверете ги вашето корисничко име и лозинката, потоа обидете се повторно." + "Не може да се поврзете со серверот." + "Не може да се поврзе со сервер.\n(%s)" + "Потребен е ТЛС, но серверот не го поддржува." + "Серверот не поддржува методи на автентикација." + "Не можеше да се отвори врска со сервер поради грешка на безбедност." + "Не можеше да се отвори врска со сервер." + "Внесовте неточна адреса на сервер или серверот бара верзија на протокол којашто е-поштата не ја поддржува." + "Немате дозвола за синхронизирање со овој сервер. Контактирајте со администраторот на серверот за повеќе информации." + "Применување далечинска безбедност" + "Серверот %s бара да му овозможите далечинска контрола на некои безбедносни функции на вашиот уред со Android. Дали сакате да завршите со поставување на сметката?" + "Овој сервер бара безбедносни карактеристики кои вашиот уред со Android не ги поддржува, како што се: %s" + "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Со деактивирање на овластувањето за апликацијата „Е-пошта“ да го администрира вашиот уред ќе се избришат сите сметки на е-пошта на кои им е потребно, заедно со нивните податоци за е-пошта, контакти, календарски настани и друго." + "Ажурирање за безбедност" + "%s бара да ги ажурирате вашите поставки за безбедност." + "Сметката „%s“ не може да се синхронизира поради барањата за безбедност." + "Сметката „%s“ бара ажурирање на поставките за безбедност." + "Сметката „%s“ ги промени поставките за безбедност. Не е потребно дејство од корисник." + "Потребно е ажурирање за безбедност" + "Правилата за безбедност се променија" + "Политиките за безбедност не може да се исполнат" + "Безбедност на уред" + "Серверот %s бара да му овозможите далечински да контролира некои безбедносни функции на вашиот уред со Android." + "Уреди детали" + "„%s“ бара да го промените вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран." + "Лозинката за заклучување на екранот истекува" + "ПИН-бројот или лозинката за заклучениот екран истече." + "Лозинката за заклучениот екран истече" + "Лозинката за заклучување на екранот истекува" + "Треба да ги промените вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран наскоро, во спротивно податоците за %s ќе се избришат. Сакате да ги промените сега?" + "Лозинката за заклучениот екран истече" + "Податоците за %s се бришат од вашиот уред. Може да ги вратите со променување на вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран. Променете ги сега?" + "Отфрли незачувани промени?" + "Преземи прилози" + "Автоматско преземање прилози од неодамнешни пораки преку Wi-Fi" + "Известувања за е-пошта" + "Зачестеност на синхронизирање, известувања, итн." + "Испрати известување кога ќе пристигне е-пошта" + "Зачестеност на синхронизација" + "Поставки за дојдовна пошта" + "Корисничко име, лозинка и други поставки на влезниот сервер." + "Поставки за појдовна пошта" + "Корисничко име, лозинка и други поставки на влезниот сервер." + "Наметнати правила" + "Нема" + "Неподдржани правила" + "Нема" + "Обиди се да синхронизираш" + "Допрете тука за да ја синхронизирате сметката" + "Име на сметка" + "Вашето име" + "Брзи одговори" + "Уредувајте текст што често го вметнувате при составување е-пошта" + "Поставки на известувања" + "Користење податоци" + "Безбедносни правила" + "Системски папки" + "Папка за корпа" + "Изберете ја папката за корпа на серверот" + "Изберете ја папката за корпа на серверот" + "Папка за испратени ставки" + "Изберете ја папката за испратени ставки на серверот" + "Изберете ја папката за испратени ставки на серверот" + "Брз одговор" + "Зачувај" + "Синхронизирај контакти" + "Синхронизирај контакти за оваа сметка" + "Календар на синхронизација" + "Синхронизирај календарски настан за оваа сметка" + "Синхронизирај е-пошта" + "Синхронизирај е-пошта за оваа сметка" + + + "Избери мелодија" + "Поставки на сервер" + "Опции за синхронизација" + "Опции за синхронизација (%s)" + "Синхронизирај ја папката" + "Пораките ќе се преземат кога ќе има поврзување" + "Денови пошта за синхронизација" + "Пред да ја поставите сметката на е-пошта, посетете ја веб-локацијата T-Online и создајте лозинка на пристап до е-пошта преку POP3." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Сметката не можеше да се создаде. Обидете се повторно." + "E-пошта" + "Овозможува политики на безбедност специфични за серверот" + "Оневозможи ја употребата на фотоапаратот на уредот" + "Барај лозинка на уред" + "Ограничи повторна употреба на неодамнешни лозинки" + "Барај лозинките да истекуваат" + "Барај неактивен уред да го заклучува својот екран" + "Ограничете го бројот на синхронизирани календарски настани" + "Ограничете го бројот на синхронизирани пораки на е-пошта" + "Фала!" + "Добро ми звучи!" + "Ќе го прочитам ова подоцна и ќе ти одговорам." + "Ајде да закажеме состанок за да разговараме за ова." + "Се испраќа одговор…" + + + + + "Изберете папка за корпа на серверот за %s" + "Избери папка на испратени ставки на сервер за %s" + "Се вчитува списокот со папки…" + "Нема достапни" + + + + + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..244eff524 --- /dev/null +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ഇമെയിൽ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ റീഡുചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ റീഡുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു." + "ഇമെയിൽ ദാതാവിന്റെ ഡാറ്റ ആക്‌സസ്സുചെയ്യുക" + "ലഭിച്ച സന്ദേശങ്ങളും അയച്ച സന്ദേശങ്ങളും ഉപയോക്തൃനാമങ്ങളും പാസ്‌വേഡുകളും ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ ഡാറ്റാബേസ് ആക്സസ്സുചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു." + "ഇമെയിൽ" + "പുതിയത് സൃഷ്‌ടിക്കുക" + "ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങളൊന്നുമില്ല." + "അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഇന്‍ബോക്‌സ്" + "ഔട്ട്ബോക്സ്" + "ഡ്രാഫ്‌റ്റുകൾ" + "ട്രാഷ്" + "അയച്ചവ" + "ജങ്ക്" + "നക്ഷത്രമിട്ടവ" + "വായിക്കാത്തവ" + "ഡീബഗ്" + "സംയോജിത കാഴ്‌ച" + \n\n"-------- യഥാർത്ഥ സന്ദേശം --------\nവിഷയം: %1$s\nഅയച്ചയാൾ: %2$s\nസ്വീകർത്താവ്: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "ദ്രുത പ്രതികരണം ചേർക്കുക" + "ദ്രുത പ്രതികരണം ചേർക്കുക" + "നിങ്ങൾ കൈമാറിയ സന്ദേശത്തിലെ ഒന്നോ അതിലധികമോ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യപ്പെടും." + "സന്ദേശം ഡീകോഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി." + "ഒന്നോ അതിലധികമോ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ കൈമാറാനായില്ല." + "അറ്റാച്ചുമെന്റ് കൈമാറിയില്ല" + "%s സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌തു." + "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനായില്ല" + "അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണം" + "അംഗീകാരം അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു" + "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" + "പ്രമാണീകരിക്കാനാകുന്നില്ല" + "ഇമെയിൽ വിലാസമോ പാസ്‌വേഡോ തെറ്റാണ്" + "ഇമെയില്‍ വിലാസം:" + "ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട്" + "കുറച്ചുമാത്രം ഘട്ടങ്ങളിലൂടെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി ഇമെയിൽ സജ്ജീകരിക്കാനാകും." + "ഇമെയിൽ വിലാസം" + "അല്ലെങ്കിൽ" + "Google ഉപയോഗിച്ച് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" + "പാസ്‌വേഡ്" + "പാസ്‌വേഡ്" + "%s ഉപയോഗിച്ച് സൈൻ ഇൻ ചെയ്‌തു" + "പ്രമാണീകരണം" + "പ്രാമാണീകരണം ചേർക്കുക" + "പ്രാമാണീകരണം മായ്‌ക്കുക" + "സ്വമേധയാലുള്ള സജ്ജീകരണം" + "ഒരു സാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസവും പാസ്‌വേഡും ടൈപ്പുചെയ്യുക." + "തനിപ്പകർപ്പ് അക്കൗണ്ട്" + "\"%s\" എന്ന അക്കൗണ്ടിനായി നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിക്കുന്നു." + "അക്കൗണ്ട് വിവരം വീണ്ടെടുക്കുന്നു…" + "സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ മൂല്യനിർണ്ണയം ചെയ്യുന്നു…" + "smtp ക്രമീകരണങ്ങൾ മൂല്യനിർണ്ണയം ചെയ്യുന്നു…" + "അക്കൗണ്ട് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു…" + "അക്കൗണ്ട് തരം സ്ഥിരീകരിക്കുക" + "%2$s ആണ് %1$s ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിച്ചു, എന്നാൽ അക്കൗണ്ട് %3$s എന്നത് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം" + "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിച്ചു, ഇമെയിൽ ഉടൻ ലഭിച്ചുതുടങ്ങും!" + "ഈ അക്കൗണ്ടിന് ഒരു പേര് നൽകുക (ഓപ്‌ഷണൽ)" + "നിങ്ങളുടെ പേര് (ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു)" + "അക്കൗണ്ട് തരം" + "ഇത് എന്തുതരം അക്കൗണ്ടാണ്?" + "ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഉപയോക്തൃനാമം" + "പാസ്‌വേഡ്" + "പാസ്‌വേഡ്" + "സെർവർ" + "പോർട്ട്" + "സുരക്ഷ തരം" + "ഒന്നുമില്ല" + "SSL/TLS (എല്ലാ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളും അംഗീകരിക്കുന്നു)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (എല്ലാ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളും അംഗീകരിക്കുന്നു)" + "STARTTLS" + "സെർവറിൽ നിന്നും ഇമെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക" + "ഒരിക്കലുമില്ല" + "ഞാൻ ഇൻബോക്‌സിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ" + "IMAP പാത്ത് പ്രീഫിക്സ്" + "ഓപ്‌ഷണൽ" + "ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "SMTP സെർവർ" + "പോർട്ട്" + "സുരക്ഷ തരം" + "സൈൻ ഇൻ ആവശ്യമാണ്" + "ഉപയോക്തൃനാമം" + "ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" + "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിക്കുക" + "നീക്കംചെയ്യുക" + "ഒന്നുമില്ല" + "മൊബൈൽ ഐഡി" + "അക്കൗണ്ട് ഓപ്‌ഷനുകൾ" + "സമന്വയ ആവൃത്തി:" + "ഒരിക്കലുമില്ല" + "യാന്ത്രികം (പുഷ് ചെയ്യുക)" + "ഓരോ 5 മിനിറ്റിലും" + "ഓരോ 10 മിനിറ്റിലും" + "ഓരോ 15 മിനിറ്റിലും" + "ഓരോ 30 മിനിറ്റിലും" + "ഓരോ മണിക്കൂറും" + "ഇമെയിൽ ലഭിക്കുമ്പോൾ എന്നെ അറിയിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും കോൺടാക്റ്റുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും കലണ്ടർ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും ഇമെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "Wi-Fi യിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" + "പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല" + "ഇതിൽ നിന്ന് ഇമെയിലുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക:" + "യാന്ത്രികം" + "അവസാന ദിവസം" + "കഴിഞ്ഞ മൂന്നുദിവസം" + "കഴിഞ്ഞ ആഴ്‌ച" + "കഴിഞ്ഞ രണ്ട് ആഴ്‌ച" + "കഴിഞ്ഞ മാസം" + "എല്ലാം" + "അക്കൗണ്ട് സ്ഥിരമായത് ഉപയോഗിക്കുക" + "ഉപയോക്തൃനാമമോ പാസ്‌വേഡോ തെറ്റാണ്." + "അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരണത്തിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട്" + "ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്‌വേഡും അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങളും ശരിയാണെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക." + "സെർവറിലേക്ക് സുരക്ഷിതമായി കണക്റ്റുചെയ്യാനാകില്ല." + "സെർവറിലേക്ക് സുരക്ഷിതമായി കണക്റ്റുചെയ്യാനാകില്ല.\n(%s)" + "ഒരു ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യമാണ്. ഒരു ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?" + "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അസാധുവോ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകാത്തതോ ആണ്." + "സെർവർ പ്രതികരണത്തിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്‌വേഡും പരിശോധിച്ചതിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാകില്ല." + "സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല.\n(%s)" + "TLS ആവശ്യമാണെങ്കിലും സെർവർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." + "പ്രാമാണീകരണ രീതികളെ സെർവർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല." + "സുരക്ഷാ പിശകിനാൽ സെർവറിലേക്ക് കണക്ഷൻ തുറക്കാനായില്ല." + "സെർവറിലേക്ക് കണക്ഷൻ തുറക്കാനായില്ല." + "നിങ്ങൾ തെറ്റായ സെർവർ വിലാസം ടൈപ്പുചെയ്‌തു, അല്ലെങ്കിൽ സെർവറിന് ഇമെയിൽ പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത ഒരു പ്രോട്ടോക്കോൾ പതിപ്പ് ആവശ്യമാണ്." + "ഈ സെർവറുമായി സമന്വയിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." + "വിദൂര സുരക്ഷാ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേഷൻ" + "%s എന്ന സെർവറിന്, നിങ്ങളുടെ Android ഉപകരണത്തിന്റെ ചില സുരക്ഷാ സവിശേഷതകൾ വിദൂരമായി നിയന്ത്രിക്കാൻ അനുവദിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്. ഈ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കണോ?" + "ഈ സെർവറിന്, ഇനിപ്പറയുന്നവയുൾപ്പെടുന്ന Android ഉപകരണം പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത സുരക്ഷാ സവിശേഷതകൾ ആവശ്യമാണ്: %s" + "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഇമെയിൽ അപ്ലിക്കേഷന്റെ അധികാരം നിർജ്ജീവമാക്കുന്നത്, അത് ആവശ്യമായ എല്ലാ ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ടുകളേയും അവയിലെ ഇമെയിലുകൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ, കലണ്ടർ ഇവന്റുകൾ, മറ്റ് ഡാറ്റ എന്നിവയേയും ഇല്ലാതാക്കും." + "സുരക്ഷാ അപ്ഡേറ്റ്" + "%s എന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതാവശ്യമാണ്." + "സുരക്ഷാ ആവശ്യകതകളാൽ \"%s\" എന്ന അക്കൗണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കാനാകില്ല." + "\"%s\" എന്ന അക്കൗണ്ടിന് സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങളുടെ അപ്‌ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്." + "\"%s\" എന്ന അക്കൗണ്ടിന്റെ സുരക്ഷാ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി, ഉപയോക്തൃ പ്രവർത്തനങ്ങളൊന്നും ആവശ്യമില്ല." + "സുരക്ഷാ അപ്‌ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്" + "സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ മാറ്റി" + "സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ പാലിക്കാനാകില്ല" + "ഉപകരണ സുരക്ഷ" + "%s എന്ന സെർവറിന്, നിങ്ങളുടെ Android ഉപകരണത്തിന്റെ ചില സുരക്ഷാ സവിശേഷതകൾ വിദൂരമായി നിയന്ത്രിക്കാൻ അനുവദിക്കേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്." + "എഡിറ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ" + "നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് മാറ്റേണ്ടത് \"%s\" എന്നതിന് ആവശ്യമാണ്." + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പാസ്‌വേഡ് കാലഹരണപ്പെടുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു." + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പാസ്‌വേഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു" + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പാസ്‌വേഡ് കാലഹരണപ്പെടുന്നു" + "നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് ഉടൻ മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്, അല്ലെങ്കിൽ %s എന്നതിനായുള്ള ഡാറ്റ മായ്‌ക്കപ്പെടും. അത് ഇപ്പോൾ മാറ്റണമെന്നുണ്ടോ?" + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ പാസ്‌വേഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും %s എന്നതിനായുള്ള ഡാറ്റ മായ്ച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.. നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് അത് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് അത് ഇപ്പോൾ മാറ്റണമെന്നുണ്ടോ?" + "സംരക്ഷിക്കാത്ത മാറ്റങ്ങൾ നിരസിക്കണോ?" + "അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" + "Wi-Fi മുഖേന പുതിയ സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" + "ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ" + "സമന്വയ ആവർത്തനം, അറിയിപ്പ് മുതലായവ" + "ഇമെയിൽ ലഭിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് അയയ്‌ക്കുക" + "സമന്വയ ആവർത്തനം" + "ഇൻകമിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്‌വേഡും മറ്റ് ഇൻകമിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങളും" + "ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്‌വേഡും മറ്റ് ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങളും" + "നയങ്ങൾ നടപ്പിലാക്കിയിരിക്കുന്നു" + "ഒന്നുമില്ല" + "പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത നയങ്ങൾ" + "ഒന്നുമില്ല" + "സമന്വയിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കാൻ ഇവിടെ സ്‌പർശിക്കുക" + "അക്കൗണ്ടിന്റെ പേര്" + "നിങ്ങളുടെ പേര്" + "ദ്രുത പ്രതികരണങ്ങൾ" + "ഇമെയിൽ രചിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ പതിവായി ചേർക്കുന്ന ടെക്‌സ്റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" + "അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "ഡാറ്റ ഉപയോഗം" + "സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ" + "സിസ്റ്റം ഫോൾഡറുകൾ" + "ട്രാഷ് ഫോൾഡർ" + "നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ ട്രാഷ് ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ ട്രാഷ് ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "അയച്ച ഇനങ്ങളുടെ ഫോൾഡർ" + "നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ അയച്ച ഇനങ്ങളുടെ ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ സെർവറിന്റെ അയച്ച ഇനങ്ങളുടെ ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ദ്രുത പ്രതികരണം" + "സംരക്ഷിക്കുക" + "കോൺടാക്റ്റുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിനായി കോൺടാക്റ്റുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "കലണ്ടർ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിനായി കലണ്ടർ ഇവന്റ് സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഇമെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "ഈ അക്കൗണ്ടിനായി ഇമെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "റിംഗ്ടോൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "സെർവർ ക്രമീകരണങ്ങൾ" + "സമന്വയ ഓപ്‌ഷനുകൾ" + "സമന്വയ ഓപ്‌ഷനുകൾ (%s)" + "ഈ ഫോൾഡർ സമന്വയിപ്പിക്കുക" + "കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യും" + "സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട മെയിൽ ദിവസം" + "ഈ ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പാായി, ടി-ഓൺലൈൻ വെബ്‌സൈറ്റ് സന്ദർശിച്ച് POP3 ഇമെയിൽ ആക്‌സസ്സിനായി ഒരു പാസ്‌വേഡ് സൃഷ്ടിക്കുക." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "അക്കൗണ്ട് സൃഷ്‌ടിക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "ഇമെയിൽ" + "സെർവർ നിർദ്ദിഷ്‌ട സുരക്ഷാ നയങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നു" + "ഉപകരണ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കരുത്" + "ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്" + "പുതിയ പാസ്‌വേഡുകളുടെ പുനരുപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുക" + "കാലഹരണപ്പെടാൻ പാസ്‌വേഡുകൾ ആവശ്യമാണ്" + "ഒരു നിഷ്‌ക്രിയ ഉപകരണത്തിന്റെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ ആവശ്യമാണ്" + "സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട കലണ്ടർ ഇവന്റുകളുടെ എണ്ണം പരിമിതപ്പെടുത്തുക" + "സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട ഇമെയിലുകളുടെ എണ്ണം പരിമിതപ്പെടുത്തുക" + "നന്ദി!" + "ഇത് നല്ലതാണെന്ന് തോന്നുന്നു!" + "ഞാൻ ഇത് പിന്നീട് വായിച്ച് നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടാം." + "ഇത് ചർച്ചചെയ്യാൻ ഒരു കൂടിക്കാഴ്‌ച സജ്ജമാക്കാൻ അനുവദിക്കുക" + "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു…" + "വ്യക്തിഗതം (IMAP)" + "വ്യക്തിഗതം (POP3)" + "%s എന്നതിനായി സെർവർ ട്രാഷ് ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "%s എന്നതിനായുള്ള സെർവർ അയച്ച ഇനങ്ങളുടെ ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ഫോൾഡർ ലിസ്റ്റ് ലോഡുചെയ്യുന്നു…" + "ലഭ്യമായതൊന്നുമില്ല" + "Gmail" + "ഫോൾഡർ സമന്വയ ക്രമീകരണങ്ങൾ" + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 82c1ffaad..ce322b5f1 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Имэйл нийлүүлэгчийн датад хандалт хийх" "Таны хүлээн авсан, илгээсэн зурвасууд, хэрэглэгчдийн нэрс, нууц үгс гэх мэт имэйлийн дата санд хандалт хийхийг апп-д зөвшөөрнө." "Имэйл" - "Кодын алдааг засах" "Шинийг үүсгэх" "Шуурхай хариулт байхгүй." "Акаунтын тохиргоо" - "Холболтын асуудал." - - "Зурвасыг зөөх" - "Зурвасуудыг зөөх" - - "POP3 акаунт дээр зөөх дэмжигддэггүй." - "Сонголтонд олон тооны акаунт багтсан учир зөөх боломжгүй." - "Ноорог, Гарсан имэйл болон Илгээсэнд байгаа зурвасуудыг зөөх боломжгүй." "Ирсэн мэйл" "Явсан имэйл" "Ноорог" @@ -41,37 +32,17 @@ "Жанк" "Одтой" "Уншаагүй" - "Ирсэн мэйл" - "Одтой" - "Ноорог" - "Явсан имэйл" + "Кодын алдааг засах" "Нэгтгэж харах" \n\n"-------- Анхдагч Зурвас --------\nГарчиг: %1$s\nХэнээс: %2$s\nХэнд: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Шуурхай хариулт оруулах" "Шуурхай хариулт оруулах" "Таны дамжуулж буй зурвасын нэг буюу хэд хэдэн хавсралт илгээгдэхээсээ өмнө татагдах болно." - "Хавсралтыг татаж авч чадсангүй." "Зурвасын кодыг тайлах явцад алдаа гарсан." "Нэг буюу хэд хэдэн хавсралтыг дамжуулж чадсангүй." "Хавсралтыг дамжуулсангүй" "%s амжилттай нэвтэрлээ." "Нэвтэрч чадсангүй" - - "%dБ" - "%dБ" - - - "%dКБ" - "%dКБ" - - - "%dМБ" - "%dМБ" - - - "%dГБ" - "%dГБ" - "Акаунт тохируулах" "Зөвшөөрөл хүсэж байна" "Нэвтрэх" @@ -93,22 +64,17 @@ "Зөв имэйл хаяг болон нууц үг оруулна уу." "Давхардсан Акаунт" "Та энэ хэрэглэгчийн нэрийг \"%s\" акаунтад ашиглаж байна." - "Энэ нууц үгийн эхэнд буюу адагт нэг буюу хэд хэдэн хоосон зай орсон байна. Ихэнх серверүүд хоосон зайтай нууц үгийг дэмждэггүй." "Акаунтын мэдээллийг татаж байна…" "Серверийн тохиргоог баталгаажуулж байна…" "smtp тохиргоог баталгаажуулж байна…" "Акаунт үүсгэж байна…" "Акаунтын төрлийг баталгаажуулна уу" "Та %1$s нь %2$s-г ашигладаг гэж заасан боловч акаунт нь %3$s-г ашигладаг байж болзошгүй" - "Акаунт тохируулах" "Таны акаунтын тохиргоо хийгдэж имэйл бэлэн боллооYour account is set up and email is on its way!" "Энэ акаунтад нэр өгөх (сонголтын)" "Таны нэр (илгээж буй зурвасууд дээр харуулах)" - "Утга оруулах шаардлагатай." - "Акаунт тохируулах" "Акаунтын төрөл" "Энэ ямар төрлийн акаунт вэ?" - "Акаунт тохируулах" "Орж ирж буй серверийн тохиргоо" "ХЭРЭГЛЭГЧИЙН НЭР" "НУУЦ ҮГ" @@ -126,21 +92,18 @@ "Би Ирсэн имэйлээс устгах үед" "IMAP замын угтвар" "Сонголттой" - "Акаунт тохируулах" "Гарч буй серверийн тохиргоо" "SMTP СЕРВЕР" "ПОРТ" "ХАМГААЛАЛТЫН ТӨРӨЛ" "Нэвтрэхийг шаардах" "ХЭРЭГЛЭГЧИЙН НЭР" - "НУУЦ ҮГ" "КЛИЕНТ СЕРТИФИКАТ" "Сонгох" "Клиент сертификат ашиглах" "Устгах" "Хоосон" "МОБАЙЛ ТӨХӨӨРӨМЖИЙН ID" - "Акаунтын тохиргоо" "Акаунтын тохируулга" "Синк хийх давтамж:" "Хэзээ ч үгүй" @@ -166,7 +129,6 @@ "Бүгд" "Акаунтын үн.утга ашиглах" "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу." - "Нэвтрэлт амжилтгүй.\n(%s)" "Акаунтын тохируулгад асуудал байна" "Хэрэглэгчийн нэр, нууц үг, акаунтын тохиргоо зөв эсэхийг баталгаажуулна уу." "Сервертэй аюулгүйгээр холбогдох боломжгүй." @@ -185,7 +147,6 @@ "Алсаас аюулгүй байдлыг удирдах" "%s сервер таны Андройд төхөөрөмжийн зарим аюулгүй байдлын функцыг зайнаас удирдах зөвшөөрөл өгөхийг шаардаж байна. Та энэ акаунтын тохируулгыг дуусгах уу?" "Энэ сервер дараахийг оруулан таны Андройд төхөөрөмж дээр дэмжигддэггүй аюулгүй байдлын функцыг шаардаж байна: %s" - "Та акаунтын хэрэглэгчийн нэрийг өөрчлөх боломжгүй. Өөр хэрэглэгчийн нэртэй акаунт нэмэхийн тулд Акаунт нэмэх гэсэнд хүрнэ үү." "АНХААРУУЛГА: Имэйл апп-н таны төхөөрөмжийг удирдах эрхийг идэвхгүйжүүлэх нь үүнийг шаарддаг бүх имэйл акаунтыг холбогдох имэйл, харилцагчид, календарийн үйл явдал, бусад датаны хамт устгах болно." "Аюулгүй байдлын шинэчлэлт" "%s таныг аюулгүй байдлын тохиргоогоо шинэчлэхийг шаардаж байна." @@ -207,9 +168,6 @@ "Дэлгэцийн түгжээний нууц үгний хугацаа хэтэрсэн" "%s-н дата таны төхөөрөмжөөс устгагдаж байна. Та өөрийн дэлгэцийн түгжээний PIN буюу нууц үгийг өөрчлөн үүнийг сэргээж болно. Одоо өөрчлөх уу?" "Хадгалагдаагүй өөрчлөлтийг хаях уу?" - "Нэвтэрч чадсангүй" - "%s-н хэрэглэгчийн нэр буюу нууц үг буруу байна. Та эдгээрийг одоо шинэчлэх үү?" - "Таны %s-д нэвтрэх амжилтгүй боллоо; серверийн хариу: %s Та хэрэглэгчийн нэр болон/буюу нууц үгээ шинэчлэх үү?" "Хавсралтуудыг татаж авах" "Саяхны зурвасуудын хавсралтуудыг Wi-Fi-р автоматаар татаж авах" "Имэйл мэдэгдэл" @@ -248,7 +206,7 @@ "Энэ акаунтын календарийн үйл явдлуудыг синк хийх" "Имэйлийг синк хийх" "Энэ акаунтын имэйлийг синк хийх" - "Чичиргэх" + "Чичиргэх" "Хонхны ая сонгох" "Серверийн тохиргоо" "Синк сонголтууд" @@ -256,20 +214,11 @@ "Энэ фолдерийг синк хийх" "Холбогдсон үед бүх зурвасууд татагдах болно" "Мэйл синк хийх хугацаа" - "Илгээгчийн зураг" - "Зөвхөн зарим \"Plus\" акаунтууд энэ програмыг холбогдохыг зөвшөөрдөг POP хандалтыг агуулна. Та өөрийн зөв имэйл хаяг болон нууц үгээрээ нэвтрэх боломжгүй байгаа бол та төлбөртэй \"Plus\" акаунтгүй байна. Эдгээр имэйл акаунтын хандалттай болохын тулд веб хөтчийг ажиллуулна уу." "Та энэ имэйл акаунтыг тохируулахын өмнө T-Online Вебсайтруу зочилж POP3 имэйл хандалтын нууц үг үүсгэнэ үү." - "Байгууллагын" "Microsoft Солигч АктивСинк" "Акаунтыг үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу." "Имэйл" "Серверт тохируулсан аюулгүй байдлын бодлогуудыг идэвхжүүлнэ" - "Тохиргоо" - "Ерөнхий тохиргоо" - "Устгахын өмнө баталгаажуулах" - "Илгээхийн өмнө баталгаажуулах" - "999+" - "Имэйл хайх" "Төхөөрөмжийн камерыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй" "Төхөөрөмийн нууц үгийг шаардах" "Саяхны нууц үгсийг дахин ашиглахыг хязгаарлах" @@ -281,15 +230,13 @@ "Дажгүй санагдаж байна!" "Би үүнийг дараа уншаад танруу холбоо барина." "Уулзалт зохион байгуулж энэ асуудлыг ярилцая." - "Роумингын үеэр энэ акаунтын арын синк хийхийг идэвхгүйжүүлсэн." "Хариулт илгээж байна…" - "Мессеж байхгүй." - "IMAP" - "POP3" - "Фолдер сонгогч" + "Хувийн (IMAP)" + "Хувийн (POP3)" "%s-н серверийн хогийн савны фолдерыг сонгоно уу" "%s-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу" "Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…" "Байхгүй" "Gmail" + "Фолдер синк тохиргоо" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..52ba8262f --- /dev/null +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ईमेल संलग्नके वाचा" + "आपली ईमेल संलग्नके वाचण्यास अॅप ला अनुमती देते." + "ईमेल प्रदाता डेटावर प्रवेश करा" + "प्राप्त केलेले संदेश, पाठविलेले संदेश, वापरकर्तानावे आणि संकेतशब्द यासह, आपल्या ईमेल डेटाबेसवर प्रवेश करण्यासाठी अॅप ला अनुमती देते." + "ईमेल" + "नवीन तयार करा" + "द्रुत प्रतिसाद नाहीत." + "खाते सेटिंग्ज" + "इनबॉक्स" + "आउटबॉक्स" + "मसुदे" + "कचरा" + "प्रेषित" + "जंक" + "तारांकित" + "न वाचलेले" + "डीबग करा" + "संयुक्त दृश्य" + \n\n"-------- मूळ संदेश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रति: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "द्रुत प्रतिसाद घाला" + "द्रुत प्रतिसाद घाला" + "आपल्या अग्रेषित केलेल्या संदेशांमधील एक किंवा दोन संलग्नके पाठविण्याच्या अगोदर डाउनलोड केले जातील." + "संदेश डीकोड करताना एक त्रुटी आली." + "एक किंवा अधिक संलग्नके अग्रेषित करू शकलो नाही." + "संलग्नक अग्रेषित केले नाही" + "%s साइन इन अयशस्वी." + "साइन इन करू शकलो नाही" + "खाते सेटअप" + "प्राधिकृततेसाठी विनंती करत आहे" + "साइन इन करा" + "प्रमाणीकृत करण्यात अक्षम" + "ईमेल पत्ता किंवा संकेतशब्द चुकीचे आहेत" + "ईमेल पत्ता:" + "ईमेल खाते" + "आपण फक्त थोड्या चरणांमध्ये आपले खाते सेट करू शकता." + "ईमेल पत्ता" + "किंवा" + "Google सह साइन इन करा" + "संकेतशब्द" + "संकेतशब्द" + "%s सह साइन इन केले" + "प्रमाणीकरण" + "प्रमाणीकरण जोडा" + "प्रमाणीकरण साफ करा" + "व्यक्तिचलित सेटअप" + "एक वैध ईमेल पत्ता आणि संकेतशब्द टाइप करा." + "डुप्लिकेट खाते" + "आपण \"%s\" खात्यासाठी हे वापरकर्तानाव आधीपासूनच वापरत आहात." + "खाते माहिती पुनर्प्राप्त करत आहे…" + "सर्व्हर सेटिंग्जचे प्रमाणीकरण करत आहे…" + "smtp सेटिंग्ज प्रमाणित करत आहे…" + "खाते तयार करत आहे…" + "खाते प्रकाराची पुष्टी करा" + "आपण %1$s %2$s वापरत असल्याचे दर्शविले, परंतु खाते %3$s वापरू शकते" + "आपले खाते सेट झाले आहे आणि ईमेल त्याच्या मार्गावर आहे!" + "या खात्यास एक नाव द्या (पर्यायी)" + "आपले नाव (जाणार्‍या संदेशांवर प्रदर्शित केलेले)" + "खाते प्रकार" + "हे खाते कोणत्या प्रकारचे आहे?" + "येणार्‍या सर्व्हर सेटिंग्ज" + "वापरकर्तानाव" + "संकेतशब्द" + "संकेतशब्द" + "सर्व्हर" + "पोर्ट" + "सुरक्षितता प्रकार" + "काहीही नाही" + "SSL/TLS (सर्व प्रमाणपत्रे स्वीकारा)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (सर्व प्रमाणपत्रे स्वीकारा)" + "STARTTLS" + "सर्व्हरवरून ईमेल हटवा" + "कधीही नाही" + "मी इनबॉक्समधून हटवतो तेव्हा" + "IMAP पथ प्रत्यय" + "पर्यायी" + "जाणार्‍या सर्व्हर सेटिंग्ज" + "SMTP सर्व्हर" + "पोर्ट" + "सुरक्षितता प्रकार" + "साइन इन आवश्यक" + "वापरकर्तानाव" + "क्लायंट प्रमाणपत्र" + "निवडा" + "क्लायंट प्रमाणपत्र वापरा" + "काढा" + "काहीही नाही" + "मोबाईल डिव्हाइस ID" + "खाते पर्याय" + "वारंवारता संकालित करा:" + "कधीही नाही" + "स्वयं (पुश करा)" + "दर 5 मिनिटांनी" + "दर 10 मिनिटांनी" + "दर 15 मिनिटांनी" + "दर 30 मिनिटांनी" + "दर तासाला" + "ईमेल येते तेव्हा मला सूचित करा" + "या खात्यातून संपर्क संकालित करा" + "या खात्यातून कॅलेंडर संकालित करा" + "या खात्यावरून ईमेल संकालित करा" + "वाय-फाय शी कनेक्ट करता तेव्हा संलग्नके स्वयंचलितपणे डाउनलोड करा" + "समाप्त करू शकलो नाही" + "येथील ईमेल संकालित करा:" + "स्वयंचलित" + "अंतिम दिवस" + "अंतिम तीन दिवस" + "गेला आठवडा" + "गेले दोन आठवडे" + "अंतिम महिना" + "सर्व" + "खाते डीफॉल्ट वापरा" + "वापरकर्तानाव किंवा संकेतशब्द चुकीचा आहे." + "खाते सेटअप सह समस्या" + "वापरकर्तानाव, संकेतशब्द आणि खाते सेटिंग्ज योग्य असल्याची पुष्टी करा." + "सर्व्हरशी सुरक्षितपणे कनेक्ट करू शकत नाही." + "सर्व्हरशी सुरक्षितपणे कनेक्ट करू शकत नाही. \n(%s)" + "क्लायंट प्रमाणपत्र आवश्यक आहे. आपण क्लायंट प्रमाणपत्रासह सर्व्हरशी कनेक्ट करू इच्छिता?" + "प्रमाणपत्र अवैध किंवा प्रवेश न करण्यायोग्य आहे." + "सर्व्हरने त्रुटीसह प्रतिसाद दिला. आपले वापरकर्तानाव आणि संकेतशब्द तपासा, नंतर पुन्हा प्रयत्न करा." + "सर्व्‍हरशी कनेक्‍ट करू शकत नाही." + "सर्व्हरशी कनेक्ट करू शकत नाही.\n(%s)" + "TLS आवश्यक आहे परंतु सर्व्हरद्वारे समर्थित नाही." + "प्रमाणीकरण पद्धती सर्व्हरद्वारे समर्थित नाहीत." + "सुरक्षितता त्रुटीमुळे सर्व्हरवर कनेक्शन उघडू शकलो नाही." + "सर्व्हरवरील कनेक्शन उघडू शकलो नाही." + "आपण चुकीचा सर्व्हर पत्ता टाईप केला आहे किंवा सर्व्हरला ईमेल समर्थन करत नसलेली प्रोटोकॉल आवृत्ती आवश्यक आहे." + "आपल्याला या सर्व्हरसह संकालन करण्याची परवानगी नाही. अधिक माहितीसाठी आपल्या सर्व्हरच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "दूरस्थ सुरक्षितता प्रशासन" + "%s सर्व्हरला आपण त्यास आपल्या Android डिव्हाइसची काही वैशिष्ट्ये दूरस्थपणे नियंत्रित करू देण्याची आवश्यकता आहे. आपण हे खाते सेट करणे समाप्त करू इच्छिता?" + "या सर्व्हरला आपला Android डिव्हाइस समर्थन करत नसलेल्या सुरक्षितता वैशिष्ट्यांची आवश्यकता आहे, यासह: %s" + "चेतावणी: आपले डिव्हाइस चालविण्यासाठी ईमेल अॅपचे अधिकार निष्क्रिय केल्याने, ज्या खात्यांना त्याची आवश्यकता आहे ती सर्व खाती त्यांचे ईमेल, संपर्क, कॅलेंडर इव्हेंट आणि अन्य डेटा यासह हटवली जातील." + "सुरक्षितता अद्यतन" + "%s ला आपण आपल्या सुरक्षितता सेटिंग्ज अद्यतनित करणे आवश्यक आहे." + "सुरक्षितता आवश्यकतांमुळे \"%s\" खाते संकालित केले जाऊ शकत नाही." + "\"%s\" खात्यास सुरक्षितता सेटिंग्ज अद्यतन आवश्यक असते." + "\"%s\" खात्याने त्याच्या सुरक्षितता सेटिंग्ज बदलल्या; वापरकर्ता क्रिया आवश्यक नाही." + "सुरक्षितता अद्यतन आवश्यक" + "सुरक्षितता धोरणे बदलली आहेत" + "सुरक्षितता धोरणांची पूर्तता केली जाऊ शकत नाही" + "डिव्हाइस सुरक्षितता" + "%s सर्व्हरला आपण त्यास आपल्या Android डिव्हाइसची काही सुरक्षितता वैशिष्ट्ये दूरस्थपणे नियंत्रित करण्यास अनुमती देण्याची आवश्यकता आहे." + "तपशील संपादित करा" + "\"%s\" ला आपण आपला लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द बदलण्याची आवश्यकता आहे." + "लॉक स्क्रीन संकेतशब्द कालबाह्य होत आहे" + "आपला लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द कालबाह्य झाला आहे." + "स्क्रीन लॉक संकेतशब्द कालबाह्य" + "लॉक स्क्रीन संकेतशब्द कालबाह्य होत आहे" + "आपल्याला लवकरच आपला लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द बदलण्याची आवश्यकता आहे किंवा %s साठीचा डेटा हटविला जाईल. आपण आता तो बदलू इच्छिता?" + "स्क्रीन लॉक संकेतशब्द कालबाह्य" + "%s साठीचा डेटा आपल्या डिव्हाइसवरून हटविला जात आहे. आपण आपला लॉक स्क्रीन पिन किंवा संकेतशब्द बदलून तो पुनर्संचयित करू शकता. आपण आता तो बदलू इच्छिता?" + "जतन न केलेले बदल टाकून द्यायचे?" + "संलग्नके डाउनलोड करा" + "वाय-फाय द्वारे अलीकडील संदेशांवर संलग्नके स्वयं-डाउनलोड करा" + "ईमेल सूचना" + "संकालन वारंवारता, सूचना इ." + "ईमेल येते तेव्हा सूचना पाठवा" + "संकालन वारंवारता" + "येणार्‍या सेटिंग्ज" + "वापरकर्तानाव, संकेतशब्द आणि अन्य येणार्‍या सर्व्हर सेटिंग्ज" + "जाणार्‍या सेटिंग्ज" + "वापरकर्तानाव, संकेतशब्द आणि अन्य जाणार्‍या सर्व्हर सेटिंग्ज" + "धोरणांची अंमलबजावणी केली" + "काहीही नाही" + "असमर्थित धोरणे" + "काहीही नाही" + "संकालनाचा प्रयत्न करा" + "हे खाते संकालित करण्यासाठी येथे स्पर्श करा" + "खाते नाव" + "आपले नाव" + "द्रुत प्रतिसाद" + "ईमेल तयार करताना आपण वारंवार घालता तो मजकूर संपादित करा" + "सूचना सेटिंग्ज" + "डेटा वापर" + "सुरक्षितता धोरणे" + "सिस्टीम फोल्डर" + "कचरा फोल्डर" + "आपल्या सर्व्हरचे कचरा फोल्डर निवडा" + "आपल्या सर्व्हरचे कचरा फोल्डर निवडा" + "प्रेषित आयटम फोल्डर" + "आपल्या सर्व्हरचे पाठविलेले आयटम फोल्डर निवडा" + "आपल्या सर्व्हरचे प्रेषित आयटम फोल्डर निवडा" + "द्रुत प्रतिसाद" + "जतन करा" + "संपर्क संकालित करा" + "या खात्यासाठी संपर्क संकालित करा" + "कॅलेंडर संकालित करा" + "या खात्यासाठी कॅलेंडर इव्हेंट संकालित करा" + "संकालन ईमेल" + "या खात्यासाठी ईमेल संकालित करा" + "कंपन करा" + "रिंगटोन निवडा" + "सर्व्हर सेटिंग्ज" + "संकालन पर्याय" + "संकालन पर्याय (%s)" + "हे फोल्डर संकालित करा" + "कनेक्ट केलेले असते तेव्हा संदेश डाउनलोड होतील" + "संकालन करण्यासाठी मेलचे दिवस" + "हे ईमेल खाते सेट करण्यापूर्वी, T-ऑनलाइन वेबसाइटला भेट द्या आणि POP3 ईमेल प्रवेशाकरिता एक संकेतशब्द तयार करा." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "खाते तयार करू शकलो नाही. पुन्हा प्रयत्न करा." + "ईमेल" + "सर्व्हर-निर्दिष्ट सुरक्षितता धोरणे सक्षम करते" + "डिव्हाइसचा कॅमेरा वापरण्याची अनुमती रद्द करा" + "डिव्हाइस संकेतशब्द आवश्यक" + "अलीकडील संकेतशब्द पुनर्वापरासाठी प्रतिबंधित करा" + "संकेतशब्द कालबाह्य होणे आवश्यक" + "त्याची स्क्रीन लॉक करण्यासाठी निष्क्रिय डिव्हाइस आवश्यक" + "संकालित केलेल्या कॅलेंडर इव्हेंटची संख्या मर्यादित करा" + "संकालित केलेल्या ईमेलची संख्या मर्यादित करा" + "धन्यवाद!" + "मला छान वाटतंय!" + "मी हे नंतर वाचेन आणि परत आपल्याशी संपर्क साधेन." + "याची चर्चा करण्यासाठी एक संमेलन सेट करू या." + "प्रतिसाद पाठवित आहे…" + "वैयक्तिक (IMAP)" + "वैयक्तिक (POP3)" + "%s साठी सर्व्हर कचरा फोल्डर निवडा" + "%s साठी सर्व्हरने पाठविलेले आयटम फोल्डर निवडा" + "फोल्डर सूची लोड करत आहे..." + "काहीही उपलब्ध नाही" + "Gmail" + "फोल्डर संकालन सेटिंग्ज" + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index e19c361e7..9db814011 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Akses data pembekal e-mel" "Membenarkan apl ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan." "E-mel" - "Nyahpepijat" "Buat baru" "Tiada tindak balas cepat." "Tetapan akaun" - "Masalah sambungan." - - "Alihkan mesej" - "Alihkan mesej" - - "Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3." - "Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun." - "Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan." "Peti masuk" "Peti Keluar" "Draf" @@ -41,37 +32,17 @@ "Sarap" "Dibintangkan" "Belum dibaca" - "Peti masuk" - "Berbintang" - "Draf" - "Peti Keluar" + "Nyahpepijat" "Gabungan paparan" \n\n"-------- Mesej Asal --------\nSubjek: %1$s\nDaripada: %2$s\nKepada: %3$s\nSK: %4$s\n\n" "Sisipkan respons pantas" "Sisipkan respons pantas" "Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar." - "Tidak dapat memuat turun lampiran." "Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej." "Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran." "Lampiran tidak dikirim semula" "%s log masuk gagal." "Tidak dapat melog masuk" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Persediaan akaun" "Meminta kebenaran" "Log masuk" @@ -93,22 +64,17 @@ "Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah." "Akaun pendua" "Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"%s\"." - "Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang." "Mendapatkan semula maklumat akaun..." "Mengesahkan tetapan pelayan…" "Mengesahkan tetapan smtp…" "Membuat akaun..." "Sahkan jenis akaun" "Anda menyatakan %1$s menggunakan %2$s tetapi akaun itu mungkin menggunakan %3$s" - "Persediaan akaun" "Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!" "Namakan akaun ini (pilihan)" "Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)" - "Medan ini tidak boleh kosong." - "Persediaan akaun" "Jenis akaun" "Jenis apakah akaun ini?" - "Persediaan akaun" "Tetapan pelayan masuk" "NAMA PENGGUNA" "KATA LALUAN" @@ -126,21 +92,18 @@ "Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk" "Awalan laluan IMAP" "Pilihan" - "Persediaan akaun" "Tetapan pelayan keluar" "PELAYAN SMTP" "PORT" "JENIS KESELAMATAN" "Memerlukan log masuk" "NAMA PENGGUNA" - "KATA LALUAN" "SIJIL KLIEN" "Pilih" "Gunakan sijil klien" "Alih keluar" "Tiada" "ID PERANTI MUDAH ALIH" - "Tetapan akaun" "Pilihan akaun" "Kekerapan menyegerak:" "Jangan sekali-kali" @@ -166,7 +129,6 @@ "Semua" "Gunakan tetapan asal akaun" "Nama pengguna atau kata laluan salah." - "Log masuk gagal.\n(%s)" "Masalah dengan persediaan akaun" "Sahkan nama pengguna, kata laluan dan tetapan akaun adalah benar." "Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat." @@ -185,7 +147,6 @@ "Pentadbiran keselamatan jauh" "Pelayan %s menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?" "Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: %s" - "Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambahkan akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambahkan Akaun." "AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain." "Kemas kini keselamatan" "%s memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda." @@ -207,9 +168,6 @@ "Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh" "Data untuk %s sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda. Adakah anda ingin menukarnya sekarang?" "Buang perubahan yang belum disimpan?" - "Tidak dapat melog masuk" - "Nama pengguna atau kata laluan untuk %s adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?" - "Log masuk anda ke %s telah gagal; mesej pelayan: %s Adakah anda mahu mengemas kini nama pengguna dan/atau kata laluan anda?" "Muat turun lampiran" "Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi" "Pemberitahuan e-mel" @@ -248,7 +206,7 @@ "Segerakkan acara kalendar untuk akaun ini" "Segerakkan e-mel" "Segerakkan e-mel untuk akaun ini" - "Getar" + "Getar" "Pilih nada dering" "Tetapan pelayan" "Pilihan segerak" @@ -256,20 +214,11 @@ "Segerakkan folder ini" "Mesej akan dimuat turun apabila disambungkan" "Bilangan hari untuk menyegerakkan mel" - "Imej penghantar" - "Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini." "Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3." - "Syarikat" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi." "E-mel" "Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan" - "Tetapan" - "Tetapan umum" - "Sahkan sebelum memadam" - "Sahkan sebelum menghantar" - "999+" - "Cari e-mel" "Jgn benarkan penggunaan kamera peranti" "Perlukan kata laluan peranti" "Hadkan penggunaan semula kata laluan terbaru" @@ -281,15 +230,13 @@ "Saya setuju saja!" "Saya akan baca ini nanti dan hubungi anda semula." "Mari adakan mesyuarat untuk membincangkannya." - "Segerakkan latar belakang untuk akaun ini dilumpuhkan semasa perayauan." "Menghantar jawapan…" - "Tiada mesej." - "IMAP" - "POP3" - "Pemilih folder" + "Peribadi (IMAP)" + "Peribadi (POP3)" "Pilih folder sampah pelayan untuk %s" "Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk %s" "Memuatkan senarai folder..." "Tiada respons tersedia" "Gmail" + "Tetapan penyegerakan folder" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d57efdec2 --- /dev/null +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -0,0 +1,243 @@ + + + + + "အီးမေးလ် ပူးတွဲမှုများကို ဖတ်ရန်" + "appအား သင့် အီးမေးလ် ပူးတွဲမှုများကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုသည်။" + "အီးမေးလ် စီမံပေးသူ ဒေတာကို ရယူပါ" + "appအား သင့်အီးမေးလ် ဒေတာဘေ့စ်ကို၊ ရရှိပြီး စာများ၊ ပို့ပြီး စာများ၊ သုံးစွဲသူ အမည်များ နှင့် စကားဝှက်များ အပါအ၀င်ကို အသုံးချခွင့် ပြုသည်။" + "အီးမေးလ်" + "အသစ် ဖန်တီးရန်" + "အမြန် တုံ့ပြန်မှုများ မရှိ" + "အကောင့် ဆက်တင်များ" + "ဝင်စာ" + "ထွက်စာ" + "မူကြမ်းများ" + "အမှိုက်ပုံး" + "ပို့ပြီး" + "အမှိုက်" + "စတားပါ" + "မဖတ်ရသေး" + "ဒီဘာဂ်" + "ပေါင်းစပ် မြင်ကွင်း" + \n\n"-------- မူရင်း စာ --------\nအကြောင်းအရာ- %1$s\nမှ -%2$s\nသို့-%3$s\nCC: %4$s\n\n" + "အမြန် တုံ့ပြန်ချက် ထည့်သွင်း" + "အမြန် တုံ့ပြန်ချက် ထည့်သွင်း" + "မပို့မီ သင်၏ ထပ်ဆင့်ပို့စာ ထဲက နောက် ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများသည်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်။" + "စာကို ကုဒ်ဖွင့်နေစဉ် အမှားရှိခဲ့သည်။" + "ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး တစ်ဆင့် ပို့မပေးနိုင်ခဲ့ပါ။" + "ပူးတွဲမှုကို တစ်ဆင့် မပို့ခဲ့" + "%s လက်မှတ်ထိုး၀င်မှု မအောင်မြင်" + "လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့ပါ" + "အကောင့် စဖွင့်သတ်မှတ်မှု" + "ခွင့်ပြုချက် တောင်းဆိုနေ" + "လက်မှတ်ထိုး ၀င်ရန်" + "အထောက်အထား မစိစစ်နိုင်" + "အီးမေးလ် လိပ်စာ သို့မဟုတ် စကားဝှက် မမှန်ပါ" + "အီးမေးလ် လိပ်စာ:" + "အီးမေးလ် အကောင့်" + "သင်သည် သင်၏ အကောင့်ကို အဆင့်အနည်းငယ်မျှဖြင့် စသတ်မှတ်နိုင်သည်။" + "အီးမေး လိပ်စာ" + "သို့မဟုတ်" + "Google ဖြင့် လက်မှတ် ထိုးဝင်ပါ" + "စကားဝှက်" + "စကားဝှက်" + "%s ဖြင့် လက်မှတ်ထိုး ၀င်ခဲ့" + "အထောက်အထားစိစစ်မှု" + "အထောက်အထား စိစစ်မှုကို ထည့်ရန်" + "အထောက်အထားစိစစ်မှုကို ရှင်းရန်" + "လက်ဖြင့် သတ်မှတ်ရန်" + "မှန်သော အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။" + "အကောင့်ကို ပွားယူရန်" + "သင်သည် \"%s\" အကောင့်အတွက် ဤ သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုနေပြီ ဖြစ်သည်။" + "အကောင့် အချက်အလက်များကို ထုတ်ယူနေသည်…" + "ဆာဗာ ဆက်တင်များ၏ မှန်ကန်မှုကို စိစစ်နေ…" + "smtp ဆက်တင်များကို စိစစ်နေ…" + "အကောင့် ဖန်တီးနေ…" + "အကောင့် ပုံစံကို အတည်ပြုရန်" + "သင်သည် %1$s က %2$s ကို သုံးသည့်ဟု ညွှန်ပြခဲ့သည်၊ သို့သော် အကောင့်သည် %3$sကို သုံးနိုင်သည်" + "သင့်အကောင့်ကို စသတ်မှတ်မှု ပြီးသွားလို့ အီးမေးလ် လာနေပြီ!" + "ဤအကောင့်ကို အမည်ပေးပါ (လိုချင်မှ လုပ်ရန်)" + "သင်၏ အမည် (ထွက်စာ အပေါ်မှာ ပြပေးသည်)" + "အကောင့် ပုံစံ" + "ဒါက ဘယ်လို အကောင့် အမျိုးအစားလဲ?" + "အဝင် ဆာဗာ ဆက်တင်များ" + "သုံးစွဲသူအမည်" + "စကားဝှက်" + "စကားဝှက်" + "ဆာဗာ" + "ပို့တ်" + "လုံခြုံမှု ပုံစံ" + "နတ္တိ" + "SSL/TLS (လက်မှတ်များ အားလုံး လက်ခံ)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (လက်မှတ်များ အားလုံး လက်ခံ)" + "STARTTLS" + "အီးမေးလ်ကို ဆာဗာမှ ဖျက်ရန်" + "မည်သည့်အခါမှ" + "ကျွန်ုပ်က ဝင်စာမှ ဖျက်လျှင်" + "IMAPလမ်းကြောင်း၏ ရှေ့ဆက်ပုဒ်" + + "<လိုချင်မှ ရွေးရန်>" + "အထွက် ဆာဗာ ဆက်တင်များ" + "SMTP ဆာဗာ" + "ပို့တ်" + "လုံခြုံမှု ပုံစံ" + "လက်မှတ်ထိုး၀င်ရန် လိုအပ်" + "သုံးစွဲသူအမည်" + "သုံးစွဲသူ လက်မှတ်" + "ရွေးရန်" + "သုံးစွဲသူ လက်မှတ်ကို အသုံးပြုပါ" + "ဖယ်ရှားရန်" + "နတ္တိ" + "မိုဘိုင်း ကိရိယာ ID" + "အကောင့်ဆိုင်ရာ ရွေးစရာများ" + "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း:" + "မည်သည့်အခါမှ" + "အလိုအလျောက် (တွန်းပါ)" + "၅ မိနစ် တိုင်း" + "၁၀ မိနစ်တိုင်း" + "၁၅ မိနစ်တိုင်း" + "၃၀ မိနစ်တိုင်း" + "နာရီ တိုင်း" + "အီးမေးလ် ရောက်လျှင် ကျွန်ုပ်ကို အသိပေးပါ" + "ဤအကောင့်မှ အဆက်အသွယ်များကို စင့်က်လုပ်ရန်" + "ဤအကောင့်မှ ပြက္ခဒိန်ကို စင့်က် လုပ်ရန်" + "ဤ အကောင့်မှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်ပါ" + "ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်သောအခါ ပူးတွဲမှုများကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်" + "မပြီးဆုံးနိုင်ခဲ့ပါ" + "...ထံမှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်" + "အလိုအလျောက်" + "နောက်ဆုံးနေ့" + "လွန်ခဲ့သော သုံးရက်" + "ပြီးခဲ့သော အပတ်" + "လွန်ခဲ့သော နှစ်ပတ်" + "ပြီးခဲ့သော လ" + "အားလုံး" + "ပုံသေ အကောင့်ကို သုံးရန်" + "သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက်က မမှန်ပါ။" + "အကောင့် စသတ်မှတ်မှုထဲ ပြဿနာရှိနေ" + "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက် နှင့် အကောင့် ဆက်တင်များ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုပါ။" + "ဆာဗာသို့ လုံခြုံစွာ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" + "ဆာဗာသို့ လုံခြုံစွာ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။ \n%s" + "သုံးစွဲသူသည် လက်မှတ် လိုအပ်သည်။ သင်သည် သုံးစွဲသူသည် လက်မှတ်ဖြင့် ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက် လိုပါသလား?" + "လက်မှတ် တရားမ၀င် သို့မဟုတ် လက်လှမ်းမမှီပါ။" + "ဆာဗာက အမှားတစ်ခုဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့် စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး နောက်မှာ ထပ်ကြိုးစားပါ။" + "ဆာဗာသို့ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။" + "ဆာဗာနှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။ \n(%s)" + "TLS လိုအပ်သော်လည်း ဆာဗာက ပံ့ပိုးမပေးပါ။" + "အထောက်အထား စိစစ်ရေး နည်းလမ်းများကို ဆာဗာမှ မပံ့ပိုးပါ။" + "လုံခြုံရေး အမှားကြောင့် ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။" + "ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။" + "သင်က မမှန်သည့် ဆာဗာ လိပ်စာ ရိုက်သွင်းခဲ့သည် သို့မဟုတ် ဆာဗာ လိုအပ်သည့် ပရိုတိုကော ဗားရှင်းကို အီးမေးလ်မှ ပံ့ပိုးမပေးပါ။" + "ဤဆာဗာနှင့် စင့်က်လုပ်ရန် ခွင့်ပြုချက် သင့်ထံတွင် မရှိပါ။ ပိုပြီး သိရှိရန် သင့်ဆာဗာ၏ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "အဝေးမှ လုံခြုံရေး အုပ်ချုပ်မှု" + "ဆာဗာ %s က သင့် အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ အချို့သော လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များကို ပြင်ပမှ ထိန်းချုပ်မှာကို သင့် အနေနှင့် ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်သည်။ ဤအကောင့် ဆက်တင်ကို ပြီးအောင် သင် လုပ်လိုပါသလား?" + "ဤ ဆာဗာက သင့် အန်ဒရွိုက်ကိရိယာမှ ပံ့ပိုးမပေးသည့် %s အပါအဝင် လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များ လိုအပ်သည်။" + "သတိပေးချက်: အီးမေးလ် အက်ပ်၏ သင့်ကိရိယာအား စီမံအုပ်ချုပ် ပိုင်ခွင့် သုံးနေခြင်းကို ပြန်ပိတ်လိုက်ခြင်းက လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို လိုအပ်ကြသည့် အီးမေးလ် အကောင့်အားလုံးကို၊ ယင်းတိုထဲက အီးမေးလ်၊ အဆက်အသွယ်များ၊ ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်များ နှင့် အခြားဒေတာများကိုပါ ဖျက်ပစ်မည်။" + "လုံခြုံရေး မွမ်းမံခြင်း" + "%s အတွက် သင်၏လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံရန် လိုအပ်သည်။" + "လုံခြုံရေးလိုအပ်ချက်များကြောင့် အကောင့် \"%s\" ကို စင့်က် လုပ် မရနိုင်။" + "အကောင့် \"%s\" အတွက် လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံပေးရန် လိုအပ်သည်။" + "အကောင့် \"%s\" သည် ၎င်း၏ လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို ပြောင်းခဲ့သည်၊ သုံးစွဲသူဖက်မှ ဘာမှ လုပ်ရန် မလိုအပ်ပါ။" + "လုံခြုံရေး မွမ်းမံရန် လိုအပ်" + "လုံခြုံရေး မူဝါဒများ ပြောင်းလဲခဲ့သည်" + "လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို မပြည့်မီနိုင်ပါ" + "ကိရိယာ လုံခြုံရေး" + "ဆာဗာ %s ကို သင့်အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ် အချို့ကို အဝေးမှ ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည်။" + "အသေးစိတ်များကို တည်းဖြတ်ရန်" + "\"%s\" အတွက် သင့်မျက်နှာပြင် သော့ချ PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲရန် လိုသည်။" + "စခရင် သော့စကားဝှက် ကုန်ဆုံး" + "သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်သွားပြီ။" + "စခရင်သော့စကားဝှက်သက်တမ်းကုန်" + "မျက်နှာပြင် သော့ချ စကားဝှက် ကုန်ဆုံးမည်" + "သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားှဝှက်ကို မကြာမီ ပြောင်းရန် လိုသည်၊ သို့မဟုတ်ပါက %s အတွက် ဒေတာ ဖျက်ခံရမည်။ ယခု ၎င်းကို ပြောင်းမလား?" + "မျက်နှာပြင် သော့စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်ပြီ" + "%s အတွက် ဒေတာကို သင့်ကိရိယာထဲမှ ဖျက်နေသည်။ သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် ၎င်းကို ပြန်ဖေါ်ထုတ်နိုင်သည်။ သင်သည် ၎င်းကို ယခု ပြောင်းလဲ လိုပါသလား?" + "မသိမ်းဆည်းခဲ့သည့် အပြောင်းအလဲများကို စွန့်ပစ်မလား?" + "ပူးတွဲမှုများ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ရန်" + "မကြာမီ စာများ၏ ပူးတွဲမှုများကို ကြိုးမဲ့မှ အော်တိုဒေါင်းလုဒ်ရန်" + "အီးမေးလ် အကြောင်းကြားချက်များ" + "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း၊ အကြောင်းကြားချက်များ၊ စသဖြင့်။" + "အီးမေးလ် ရောက်ရှိလျှင် အကြောင်းကြားချက် ပို့ရန်" + "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း" + "ဝင်စာ ဆက်တင်များ" + "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ၀င်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ" + "ထွက်စာ ဆက်တင်များ" + "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ထွက်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ" + "မူဝါဒများ ပြဌာန်းထား" + "နတ္တိ" + "ပံ့ပိုးမပေးသည့် မူဝါဒများ" + "နတ္တိ" + "စင့်က် လုပ်ရန် ကြိုးပမ်းမှု" + "ဤ အကောင့်ကို စင့်က်လုပ်ရန် ဒီမှာ ထိပါ" + "အကောင့် အမည်" + "သင်၏ အမည်" + "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ" + "အီးမေးလ် ရေးဖွဲ့ရာမှာ သင် မကြာခဏ ထည့်သွင်းသော စာသားကို တည်းဖြတ်" + "အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ" + "ဒေတာ သုံးစွဲမှု" + "လုံခြုံရေး မူဝါဒများ" + "စနစ် ဖိုလ်ဒါများ" + "အမှိုက် ဖိုလ်ဒါ" + "သင့်ဆာဗာ၏ အမှိုက်ပုံး ဖိုလ်ဒါကို ရွေးရန်" + "သင့်ဆာဗာ၏ အမှိုက်ပုံး ဖိုလ်ဒါကို ရွေးရန်" + "ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါ" + "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေးရန်" + "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေးရန်" + "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်" + "သိမ်းဆည်းရန်" + "ဆက်သွယ်များ စင့်က်" + "ဤအကောင့် အဆက်အသွယ်များ စင့်က်လုပ်" + "ပြက္ခဒိန် စင့်က်လုပ်" + "ဤ အကောင့်အတွက် ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်ကို စင့်က်လုပ်ရန်" + "အီးမေးလ် စင့်က်လုပ်" + "ဒီအကောင့် အီးမေးလ်ကို စင့်က်လုပ်ရန်" + "တုန်ခါမှု" + "သံစဉ်ကို ရွေးချယ်ရန်" + "ဆာဗာ ဆက်တင်များ" + "စင့်က် ရွေးစရာများ" + "စင့်က် ရွေးစရာများ (%s)" + "ဤ ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ရန်" + "ချိတိ်ဆက်ချိန်မှာ စာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်" + "နေ့ကြာ စာကို စင့်က် လုပ်ရန်" + "ယခု အီးမေးလ် အကောင့်ကို စမသတ်မှတ်မီ T-အွန်လိုင်း ၀က်ဘ် ဆိုဒ်ကို ဝင်ကာ POP3 အီးမေးလ်ကို ရယူရန် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ။" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "အကောင့်ကို မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းပါ။" + "အီးမေးလ်" + "ဆာဗာမှ သတ်မှတ်ခဲ့သည့် လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို ဖွင့်ပေးသည်" + "ကိရိယာ၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုမှု ခွင့်မပြု" + "ကိရိယာ၏ စကားဝှက် လိုအပ်" + "မကြာခင်က စကားဝှက်များ ပြန်သုံးမှုကို ကန့်သတ်ရန်" + "စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်သွားမှာကို လိုအပ်သည်" + "မျက်နှာပြင် သော့ချရန် မလှုပ်ရှားသည့် ကိရိယာ လိုအပ်" + "စင့်က် လုပ်ထား ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ် အရေအတွက် ကန့်သတ်" + "စင့်က်လုပ်ပြီး အီးမေးလ် အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ရန်" + "ကျေးဇူးပဲ!" + "ကြားရတာ ကျွန်ုပ် အတွက် ကောင်းပါသည်!" + "ဤစာကို ကျွနု်ပ် ဖတ်ပြီးနောက် သင့်ထံသို့ ပြန်ကြားမည်။" + "ဒါကို ဆွေးနွေးရန် အစည်းအဝေး တစ်ခု စီစဉ်ကြရအောင်။" + "တုံ့ပြန်ချက် ပို့နေ…" + "ကိုယ်ရေး (IMAP)" + "ကိုယ်ရေး (POP3)" + "%sတွက် ဆာဗာ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါ ရွေး" + "%sအတွက် ဆာဗာမှ ပို့ချက်များ ဖိုလ်ဒါရွေး" + "ဖိုလ်ဒါ စာရင်းကို တင်နေ…" + "တစ်ခုမှ မရှိ" + "ဂျီမေးလ်" + "ဖိုလ်ဒါ စင့်က် ဆက်တင်များ" + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ddbf84274..2eaad32c8 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Få tilgang til data om e-postleverandør" "Gir appen tilgang til e-postdatabasen, herunder mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord." "E-post" - "Feilsøking" "Opprett ny" "Ingen hurtigsvar." "Kontoinnstillinger" - "Tilkoblingsproblem." - - "Flytt e-post" - "Flytt e-poster" - - "Flytting støttes ikke for POP3-kontoer." - "Kan ikke flytte fordi utvalget inneholder flere kontoer." - "Meldinger i Utkast, Utboks og Sendte kan ikke flyttes." "Innboks" "Utboks" "Utkast" @@ -41,37 +32,17 @@ "Nettsøppel" "Stjernemerket" "Ikke lest" - "Innboks" - "Stjernemerket" - "Utkast" - "Utboks" + "Feilsøking" "Kombinert visning" \n\n"-------- Opprinnelig e-post --------\nEmne: %1$s\nFra: %2$s\nTil: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Sett inn hurtigsvar" "Sett inn hurtigsvar" "Ett eller flere vedlegg i den videresendte e-posten blir lastet ned før du sender." - "Kunne ikke laste ned vedlegget." "Det oppstod en feil under dekoding av meldingen." "Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg." "Vedlegget ble ikke videresendt" "Pålogging til %s mislyktes." "Kunne ikke logge på" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Konfigurering av konto" "Ber om tillatelse …" "Logg på" @@ -93,22 +64,17 @@ "Angi gyldig e-postadresse og passord." "Duplisert konto" "Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen %s" - "Dette passordet begynner eller slutter med ett eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom." "Henter kontoinformasjon ..." "Bekrefter tjenerinnstillingene ..." "Bekrefter smtp-innstillingene ..." "Oppretter kontoen ..." "Bekreft kontotypen" "Du har angitt at %1$s bruker %2$s, men kontoen bruker kanskje %3$s" - "Konfigurering av konto" "Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei." "Gi kontoen navn (valgfritt)" "Navnet ditt (vises på utgående e-poster)" - "Dette feltet må fylles ut." - "Konfigurering av konto" "Kontotype" "Hvilken type konto er dette?" - "Konfigurering av konto" "Tjenerinnstillinger for innkommende e-post" "BRUKERNAVN" "PASSORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "Når jeg sletter fra innboksen" "IMAP-baneprefiks" "Valgfri" - "Konfigurering av konto" "Tjenerinnstillinger for utgående e-post" "SMTP-TJENER" "PORT" "SIKKERHETSTYPE" "Krev pålogging" "BRUKERNAVN" - "PASSORD" "KLIENTSERTIFIKAT" "Velg" "Bruk klientsertifikat" "Fjern" "Ingen" "MOBILENHETS-ID" - "Kontoinnstillinger" "Alternativer for konto" "Synkroniseringsfrekvens:" "Aldri" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alle" "Bruk standardinnstillingen for kontoen" "Brukernavnet eller passordet er feil." - "Påloggingen mislyktes.\n%s" "Problem med kontokonfigureringen" "Bekreft at brukernavn, passord og kontoinnstillingene er riktige." "Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte." @@ -185,7 +147,6 @@ "Fjernadministrasjon av sikkerhet" "Tjeneren %s krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Vil du fullføre konfigureringen av kontoen?" "Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: %s" - "Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du vil legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto." "ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til å administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data." "Sikkerhetsoppdatering" "%s krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene." @@ -207,9 +168,6 @@ "Passord for skjermlås utløpt" "Dataene for %s slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dem ved å endre PIN-kode eller passord til skjermlåsen. Vil du endre det nå?" "Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?" - "Kunne ikke logge på" - "Brukernavnet eller passordet til %s er feil. Vil du oppdatere dette nå?" - "Påloggingen til %s mislyktes. Tjeneren sa: %s Vil du oppdatere brukernavnet og/eller passordet ditt?" "Nedlasting av vedlegg" "Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi" "E-postvarsler" @@ -248,7 +206,7 @@ "Synkroniser kalenderaktivitet for denne kontoen" "Synkroniser e-post" "Synkr. e-poster for denne kontoen" - "Vibrer" + "Vibrer" "Velg ringetone" "Innstillinger for tjener" "Synkroniseringsalternativer" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synkroniser denne mappen" "Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet" "Antall dager med e-post som skal synkroniseres" - "Avsenderbilde" - "Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer." "Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3." - "Exchange" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Kan ikke opprette kontoen. Prøv på nytt." "E-post" "Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger" - "Innstillinger" - "Generelle innstillinger" - "Bekreft før sletting" - "Bekreft før sending" - "999+" - "Søk i e-post" "Ikke tillat bruk av enhetens kamera" "Krev enhetspassord" "Begrens gjenbruk av nylige passord" @@ -281,15 +230,13 @@ "Det høres bra ut!" "Jeg skal lese dette senere og ta kontakt." "Jeg foreslår at vi avtaler et møte for å diskutere dette." - "Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under streifing." "Sender svaret ..." - "Ingen e-poster." - "IMAP" - "POP3" - "Mappevelger" + "Personlig (IMAP)" + "Personlig (POP3)" "Velg tjenerens papirkurvmappe for %s" "Velg tjenerens sendte elementer-mappe for %s" "Laster inn mappelisten …" "Ingen tilgjengelige" "Gmail" + "Innstillinger for mappesynkronisering" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..5ac3e1d3e --- /dev/null +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "इमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्" + "तपाईँको इमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।" + "इमेल प्रदाता डेटा पहुँच गर्नुहोस्" + "अनुप्रयोगलाई तपाईँको इमेल डेटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाइएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।" + "इमेल" + "नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्" + "कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।" + "खाता सेटिङ्स" + "इनबक्स" + "आउटबक्स" + "ड्राफ्ट" + "रद्दीटोकरी" + "पठाइयो" + "रद्दी" + "ताराङ्कित" + "पढ्न बाँकी" + "डिबग" + "संयुक्त दृश्य" + \n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रापक: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्" + "द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्" + "एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।" + "सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।" + "एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन" + "अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन" + "%s साइनइन असफल भयो।" + "साइन इन गर्न सकेन" + "खाता सेटअप" + "प्रमाणिकरण अनुरोध गर्दै" + "साइन इन गर्नुहोस्" + "प्रमाणीकरण गर्न असमर्थ" + "इमेल ठेगाना वा पासवर्ड गलत छन्" + "इमेल ठेगाना :" + "इमेल खाता" + "तपाईँ केवल केही चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुन्छ।" + "इमेल ठेगाना" + "अथवा" + "Google का साथ साइन इन गर्नुहोस्" + "पासवर्ड" + "पासवर्ड" + "%s सँग साइन इन गरिएको" + "प्रमाणीकरण" + "प्रमाणीकरण जोड्नुहोस्" + "प्रमाणीकरण हटाउनुहोस्" + "म्यानुअल सेटअप" + "एउटा मान्य इमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।" + "खाता नक्कली" + "तपाईँको \" %s \" खाताको लागि तपाईँले पहिल्यैबाट यस प्रयोगकर्तानाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।" + "खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..." + "सर्भर सेटिङलाई प्रमाणित गरिँदै ..." + "एसएमटीपी सेटिङ्स मान्य गरिँदै..." + "खाता सिर्जना गरिँदै..." + "खाता प्रकार पुष्टि गर्नुहोस्" + "तपाईँले संकेत गरेको %1$sले %2$s प्रयोग गर्छ, तर खाताले %3$s प्रयोग गर्न सक्तछ" + "तपाईँको खाता सेट अप भयो र इमेल यसको मार्गमा छ!" + "यस खातालाई एउटा नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)" + "तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)" + "खाता प्रकार" + "यस खाता कुन प्रकारको हो?" + "आवक सर्भर सेटिङ्स" + "प्रयोगकर्ता नाम" + "पासवर्ड" + "पासवर्ड" + "सर्भर" + "पोर्ट:" + "सुरक्षा प्रकार" + "कुनै पनि होइन" + "एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)" + "एसएसएल/टीएलएस" + "STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)" + "STARTTLS" + "सर्भरबाट इमेल मेटाउनुहोस्" + "कहिल्यै पनि होईन" + "जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु" + "IMAP पथ उपसर्ग" + "वैकल्पिक" + "बाहिर जाने सर्भर सेटिङ्स" + "SMTP सर्भर:" + "पोर्ट:" + "सुरक्षा प्रकार" + "साइन इन आवश्यकता" + "प्रयोगकर्ता नाम" + "क्लाइन्ट सर्टिफिकेट" + "चयन गर्नुहोस्" + "क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्" + "हटाउनुहोस्" + "कुनै पनि होइन" + "मोबाइल उपकरण ID" + "खाता विकल्पहरू" + "फ्रिक्वेन्सी सिङ्क गर्नुहोस्:" + "कहिल्यै पनि होईन" + "स्वचालित (पुश)" + "हरेक ५ मिनेट" + "हरेक १० मिनेट" + "हरेक १५ मिनेट" + "हरेक ३० मिनेट" + "हरेक घण्टा" + "इमेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्" + "यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्" + "यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्" + "यस खाताबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्" + "Wi-Fi सँग जब जोडिएको हुन्छ एट्याच्मेन्टहरू स्वत: डाउनलोड हुन्छ" + "समाप्त गर्न सकिएन" + "निम्नबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्:" + "स्वचालित" + "अन्तिम दिन" + "अन्तिम तीन दिन" + "अन्तिम हप्ता" + "अन्तिम दुई हप्ता" + "गत महिना" + "सबै" + "पूर्वनिर्धारित खाता प्रयोग गर्नुहोस्" + "प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।" + "खाता सेटअपमा समस्या" + "प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र खाता सेटिङहरू ठिक छन् भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।" + "सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन।" + "सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन। \n (%s)" + "एउटा ग्राहक सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईँ एउटा ग्राहक प्रमाणपत्रसँग सर्भर जडान गर्न चाहनुहुन्छ?" + "सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।" + "सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।" + "सर्भर जडान गर्न सक्दैन।" + "सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(%s)" + "टीएलएस आवश्यक तर सर्भर द्वारा समर्थित छैन।" + "प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।" + "सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्भरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।" + "सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।" + "तपाईँले गलत सर्भर ठेगाना टाइप गर्नुभयो वा सर्भरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन इमेलले समर्थन गर्दैन।" + "तपाईँलाई यस सर्भरसँग सिङ्क गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्भरको व्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।" + "टाढा सुरक्षा प्रशासन" + "सर्भर %s तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?" + "यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: %s लगायत" + "चेतावनी: तपाईँको उपकरण इमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईँको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै इमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको इमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डेटा मेटाउने छ।" + "सुरक्षा अद्यावधिक" + "%s तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।" + "खाता \"%s\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।" + "खाता \"%s\" लाई सुरक्षा सेटिङस अपडेट आवश्यकता छ।" + "खाता \"%s\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।" + "सुरक्षा अपडेट आवश्यकता" + "सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो" + "सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन" + "उपकरण सुरक्षा" + "सर्भर %s तपाईँ यसलाई आफ्नो Android उपकरणको केही दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।" + "विवरण सम्पादन गर्ने" + "\"%s\" लाई तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।" + "लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ" + "तपाईँको लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।" + "लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो" + "लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ" + "तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, अथवा %sको लागि डेटा मेटिने छन्। के तपाईँ अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?" + "लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो" + "%sको लागि डेटा तपाईँको उपकरणबाट मेटाइयो। तपाईँ यसलाई आफ्नो स्क्रिन PIN वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुने छ। के तपाईँ यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?" + "सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?" + "संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्" + "वाइ-फाइको माध्यमबाट हालका सन्देशहरूमा संलग्नकहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्" + "इमेल सूचनाहरू" + "सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।" + "इमेल आएको बेलामा सूचनाहरू पठाउनुहोस्" + "सिङ्क बाराम्बारता" + "आगमन सेटिङ" + "प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ" + "बाहिर जाने सेटिङ्स" + "प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु" + "नीतिहरू लागू गरियो" + "कुनै पनि होइन" + "असमर्थित नीतिहरू" + "कुनै पनि होइन" + "सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्" + "यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्" + "खाता नाम" + "तपाईँको नाम" + "चाँडो जवाफ" + "इमेल रचना गर्दा तपाईँले प्रायः सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्" + "सूचना सेटिङहरू" + "डेटा उपयोग" + "सुरक्षा नीतिहरू" + "प्रणाली फोल्डर" + "रद्दीको फोल्डर" + "तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्" + "तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्" + "पठाइएको वस्तु फोल्डर" + "तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्" + "तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्" + "चाँडो जवाफ" + "सुरक्षित गर्नुहोस्" + "सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्" + "यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्" + "पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्" + "यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्" + "सिङ्क इमेल" + "यस खाताको लागि इमेल सिङ्क गर्नुहोस्" + "भाइब्रेट" + "रिङटोन छनौट गर्नुहोस्" + "सर्भर सेटिङ्स" + "सिङ्क विकल्पहरू" + "सिङ्क विकल्पहरु (%s)" + "यस फोल्डरलाई सिङ्क गर्नुहोस्" + "जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्" + "सिङ्क गर्नुपर्ने मेलका दिनहरू" + "यो इमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 इमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।" + "इमेल" + "सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ" + "उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्" + "उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ" + "हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्" + "समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता" + "यसको स्क्रिन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता" + "सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्" + "सि‌ङ्क भएका इमेलहरूको संख्या सीमित गर्नुहोस्" + "धन्यवाद!" + "मलाई राम्रो लाग्दछ!" + "म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।" + "यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।" + "प्रतिक्रिया पठाउँदै..." + "व्यक्तिगत (IMAP)" + "व्यक्तिगत (POP3)" + "%s को लागि सर्भर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्" + "%sको लागि सर्भर पठाइएका वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्" + "फोल्डर सूची लोड गरिँदै..." + "कुनै पनि उपलब्ध छैनन्" + "Gmail" + "फोल्डर सिङ्क सेटिङहरू" + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ab3d63080..45e79cf00 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Gegevens e-mailprovider openen" "Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden." "E-mail" - "Foutopsporing" "Nieuwe maken" "Geen snelle reacties." "Accountinstellingen" - "Verbindingsprobleem." - - "Bericht verplaatsen" - "Berichten verplaatsen" - - "Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts." - "Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts." - "Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst." "Postvak IN" "Postvak UIT" "Concepten" @@ -41,37 +32,17 @@ "Ongewenst" "Met ster" "Ongelezen" - "Postvak IN" - "Met ster" - "Concepten" - "Postvak UIT" + "Foutopsporing" "Gecombineerde weergave" \n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------\nOnderwerp: %1$s\nVan: %2$s\nAan: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "Snelle reactie invoegen" "Snelle reactie invoegen" "Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden." - "Kan de bijlage niet downloaden." "Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht." "Kan een of meer bijlagen niet doorsturen." "Bijlage niet doorgestuurd" "%s: aanmelden mislukt." "Kan niet inloggen" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Accountinstellingen" "Autorisatie aanvragen" "Inloggen" @@ -93,22 +64,17 @@ "Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord." "Dubbel account" "U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'%s\'." - "Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties." "Accountinformatie ophalen..." "Serverinstellingen verifiëren…" "SMTP-instellingen verifiëren…" "Account maken…" "Accounttype bevestigen" "U heeft aangegeven dat %1$s %2$s gebruikt, maar het account gebruikt mogelijk %3$s" - "Accountinstellingen" "Uw account is ingesteld." "Geef dit account een naam (optioneel)" "Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)" - "Dit veld moet ingevuld worden" - "Accountinstellingen" "Accounttype" "Welk type account is dit?" - "Accountinstellingen" "Instellingen voor de inkomende server" "GEBRUIKERSNAAM" "WACHTWOORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "Als ik verwijder uit mijn Postvak IN" "Voorvoegsel IMAP-pad" "Optioneel" - "Accountinstellingen" "Instellingen voor de uitgaande server" "SMTP-SERVER" "POORT" "BEVEILIGINGSTYPE" "Aanmelding vereisen" "GEBRUIKERSNAAM" - "WACHTWOORD" "CLIENTCERTIFICAAT" "Selecteren" "Klantcertificaat gebruiken" "Verwijderen" "Geen" "ID MOBIEL APPARAAT" - "Accountinstellingen" "Accountopties" "Synchronisatiefrequentie:" "Nooit" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alles" "Accountstandaard gebruiken" "Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist." - "Inloggen mislukt.\n(%s)" "Probleem met instellen van account" "Controleer of de gebruikersnaam, het wachtwoord en de accountinstellingen correct zijn." "Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen." @@ -185,10 +147,9 @@ "Extern beveiligingsbeheer" "De server %s vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?" "Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: %s" - "U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan." "WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens." "Beveiligingsupdate" - "Voor %s moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken." + "Voor %s moet u uw beveiligingsinstellingen updaten." "Account \'%s\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten." "Account \'%s\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen." "De beveiligingsinstellingen van het account \'%s\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist." @@ -206,10 +167,7 @@ "U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor %s worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?" "Wachtwoord schermvergrendeling verlopen" "De gegevens voor %s worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?" - "Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?" - "Kan niet inloggen" - "De gebruikersnaam of het wachtwoord voor %s is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?" - "Inloggen bij %s is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: %s Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?" + "Wijzigingen niet opslaan?" "Bijlagen downloaden" "Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi" "Meldingen via e-mail" @@ -248,7 +206,7 @@ "Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren" "E-mail synchroniseren" "E-mail voor dit account synchroniseren" - "Trillen" + "Trillen" "Beltoon kiezen" "Serverinstellingen" "Synchronisatieopties" @@ -256,20 +214,11 @@ "Deze map synchroniseren" "Berichten worden gedownload wanneer verbinding is gemaakt" "Dagen waarvoor e-mail wordt gesynchroniseerd" - "Afbeelding van afzender" - "Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts." "Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3." - "Zakelijk" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw." "E-mail" "Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen" - "Instellingen" - "Algemene instellingen" - "Bevestigen vóór verwijderen" - "Bevestigen vóór verzenden" - "999+" - "Zoeken in e-mail" "Gebruik van apparaatcamera niet toestaan" "Apparaatwachtwoord vereisen" "Hergebruik recente wachtwoorden beperken" @@ -281,15 +230,13 @@ "Dat lijkt me prima." "Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug." "Laten we een afspraak maken om dit te bespreken." - "Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming." "Reactie verzenden…" - "Geen berichten." - "IMAP" - "POP3" - "Mapkiezer" + "Persoonlijk (IMAP)" + "Persoonlijk (POP3)" "Prullenbak van server selecteren voor %s" "Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor %s" "Mappenlijst laden…" "Geen beschikbaar" "Gmail" + "Instellingen voor mapsynchronisatie" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a923c1b0d..d58c71da4 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -21,12 +21,11 @@ "Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail" "Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych e-maili, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł." "Poczta" - "Debuguj" "Utwórz nową" "Brak szybkich odpowiedzi" "Ustawienia konta" "Odebrane" - "Do wysłania" + "Skrzynka nadawcza" "Kopie robocze" "Kosz" "Wysłane" @@ -39,28 +38,11 @@ "Wstaw szybką odpowiedź" "Wstaw szybką odpowiedź" "Co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem." - "Nie można pobrać załącznika." "Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd." "Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej." "Nie przekazano załącznika" "Nie udało się zalogować na konto %s." "Nie można się zalogować" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Konfiguracja konta" "Proszę o autoryzację" "Zaloguj się" @@ -82,22 +64,17 @@ "Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło." "Zduplikowane konto" "Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „%s”." - "Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami." "Pobieranie informacji o koncie…" "Sprawdzam ustawienia serwera…" "Sprawdzam ustawienia SMTP…" "Tworzę konto…" "Potwierdź typ konta" "Wskazałeś, że adres %1$s korzysta z protokołu %2$s, ale konto może używać protokołu %3$s" - "Konfiguracja konta" "Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze." "Nazwa konta (opcjonalnie)" "Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)" - "To pole nie może być puste." - "Konfiguracja konta" "Typ konta" "Jakiego typu jest to konto?" - "Konfiguracja konta" "Ustawienia serwera poczty przychodzącej" "NAZWA UŻYTKOWNIKA" "HASŁO" @@ -115,21 +92,18 @@ "Po usunięciu z folderu Odebrane" "Prefiks ścieżki IMAP" "Opcjonalnie" - "Konfiguracja konta" "Ustawienia serwera poczty wychodzącej" "SERWER SMTP" "PORT" "TYP ZABEZPIECZEŃ" "Wymagaj logowania" "NAZWA UŻYTKOWNIKA" - "HASŁO" "CERTYFIKAT KLIENTA" "Wybierz" "Użyj certyfikatu klienta" "Usuń" "Brak" "ID URZĄDZENIA MOBILNEGO" - "Ustawienia konta" "Opcje konta" "Częstotliwość synchronizacji:" "Nigdy" @@ -155,7 +129,6 @@ "Wszystkie" "Użyj wartości domyślnej konta" "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" - "Nie udało się zalogować.\n(%s)" "Problem z konfiguracją konta" "Potwierdź poprawność nazwy użytkownika, hasła i ustawień konta." "Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem." @@ -174,7 +147,6 @@ "Zdalne administrowanie zabezpieczeniami" "Serwer %s wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?" "Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: %s." - "Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, kliknij Dodaj konto." "OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi." "Aktualizacja zabezpieczeń" "Konto %s wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń." @@ -196,9 +168,6 @@ "Hasło ekranu blokady wygasło" "Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta %s. Można je przywrócić, zmieniając PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?" "Odrzucić niezapisane zmiany?" - "Nie można się zalogować" - "Nazwa użytkownika lub hasło dla konta %s są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?" - "Błąd logowania się na %s. Odpowiedź serwera: %s Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?" "Pobieraj załączniki" "Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi" "Powiadomienia e-mail" @@ -237,7 +206,7 @@ "Synchronizuj kalendarz dla tego konta" "Synchronizuj e-maile" "Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta" - "Wibracje" + "Wibracje" "Wybierz dzwonek" "Ustawienia serwera" "Opcje synchronizacji" @@ -245,20 +214,11 @@ "Zsynchronizuj ten folder" "Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia" "Okres do synchronizacji" - "Zdjęcie nadawcy" - "Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail." "Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3." - "Firma" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie." "E-mail" "Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze" - "Ustawienia" - "Ustawienia ogólne" - "Potwierdź usuwanie" - "Potwierdź wysyłanie" - "999+" - "Wyszukaj w e-mailach" "Nie zezwalaj na używanie aparatu" "Wymagaj hasła do urządzenia" "Nie zezwalaj na używanie poprzednich haseł" @@ -270,15 +230,13 @@ "Brzmi dobrze." "Przeczytam później i skontaktuję się." "Spotkajmy się, aby to omówić." - "Synchronizacja w tle z tym kontem jest podczas roamingu wyłączona." "Wysyłam odpowiedź…" - "Brak wiadomości." - "IMAP" - "POP3" - "Selektor folderów" + "Osobiste (IMAP)" + "Osobiste (POP3)" "Wybierz folder kosza na serwerze dla: %s" "Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: %s" "Wczytuję listę folderów…" "Brak dostępnych" "Gmail" + "Ustawienia synchronizacji folderu" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ce5625f7c..e8da4a777 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Aceder a dados do fornecedor de email" "Permite que a aplicação aceda à base de dados do email, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." "Email" - "Depuração" "Criar nova" "Sem respostas rápidas." "Definições da conta" - "Problema de ligação." - - "Mover mensagem" - "Mover mensagens" - - "Não é possível mover em contas POP3." - "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." - "Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas." "Caixa de Entrada" "Caixa de saída" "Rascunhos" @@ -41,37 +32,17 @@ "Correio electrónico não solicitado" "Com estrela" "Não lidas" - "Caixa de Entrada" - "Marcado com estrela" - "Rascunhos" - "Caixa de saída" + "Depuração" "Vista combinada" \n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Inserir resposta rápida" "Inserir resposta rápida" "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." - "Não foi possível transferir o anexo." "Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem." "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." "O anexo não foi encaminhado" "Início de sessão de %s sem êxito." "Impossível iniciar sessão" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Configuração da conta" "A solicitar autorização" "Iniciar sessão" @@ -93,22 +64,17 @@ "Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos." "Conta duplicada" "Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “%s”." - "Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços." "A obter informações da conta..." "A validar as definições do servidor..." "A validar as configurações de smtp..." "A criar conta..." "Confirmar tipo de conta" "Indicou que %1$s utiliza %2$s, mas a conta poderá utilizar %3$s" - "Configuração da conta" "A sua conta está configurada e o email vai a caminho!" "Dar um nome a esta conta (opcional)" "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" - "Este campo não pode estar em branco." - "Configuração da conta" "Tipo de conta" "Que tipo de conta é esta?" - "Configuração da conta" "Definições do servidor de receção" "NOME DE UTILIZADOR" "PALAVRA-PASSE" @@ -126,21 +92,18 @@ "Quando elimino da pasta A Receber" "Prefixo de caminho IMAP" "Opcional" - "Configuração da conta" "Definições de servidor de envio" "SERVIDOR SMTP" "PORTA" "TIPO DE SEGURANÇA" "Requerer início de sessão" "NOME DO UTILIZADOR" - "PALAVRA-PASSE" "CERTIFICADO CLIENTE" "Selecionar" "Utilizar certificado de cliente" "Remover" "Nenhum" "ID DO DISPOSITIVO MÓVEL" - "Definições da conta" "Opções da conta" "Frequência de sincronização:" "Nunca" @@ -166,7 +129,6 @@ "Todas" "Utilizar predef. conta" "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." - "O início de sessão falhou. \n (%s)" "Problema na configuração da conta" "Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos." "Não é possível ligar ao servidor em segurança." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administração de segurança remota" "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?" "Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: %s" - "Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta." "AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados." "Atualização de segurança" "%s requer a atualização das definições de segurança." @@ -207,9 +168,6 @@ "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" "Os dados de %s estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" "Rejeitar alterações não guardadas?" - "Não foi possível iniciar sessão." - "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" - "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" "Transferir anexos" "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" "Notificações de email" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sinc. evento do cal. p. esta conta" "Sincronizar email" "Sincronizar email para esta conta" - "Vibrar" + "Vibrar" "Escolher toque" "Definições do servidor" "Opções de sincronização" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronizar esta pasta" "As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet" "Dias de correio a sincronizar" - "Imagem do remetente" - "Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email." "Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3." - "Empresa" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." "Email" "Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" - "Configurações" - "Definições gerais" - "Confirmar antes de eliminar" - "Confirmar antes de enviar" - "999+" - "Pesquisar email" "Não perm. utilização câmara do aparelho" "Solicitar palavra-passe do aparelho" "Limitar reutilização pal.-passe recentes" @@ -281,15 +230,13 @@ "Parece-me bem!" "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." "Vamos marcar uma reunião para discutir isso." - "A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming." "A enviar resposta..." - "Não tem mensagens." - "IMAP" - "POP3" - "Seletor de pastas" + "Pessoal (IMAP)" + "Pessoal (POP3)" "Selecionar a pasta de lixo do servidor para %s" "Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para %s" "A carregar a lista de pastas..." "Nenhuma disponível" "Gmail" + "Definições de sincronização da pasta" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d7ab8dc0c..2fb871c99 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -17,22 +17,13 @@ "Ler os anexos do e-mail" - "Permite que o aplicativo leia seus anexos de e-mail." + "Permite que o app leia seus anexos de e-mail." "Acessar dados do provedor de e-mail" - "Permite que o aplicativo acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas." + "Permite que o app acesse o banco de dados de seu e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas." "E-mail" - "Depurar" "Criar nova" "Nenhuma resposta rápida." "Configurações da conta" - "Problema na conexão." - - "Mover mensagem" - "Mover mensagens" - - "A ação Mover não é suportada em contas POP3." - "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." - "As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas." "Caixa de entrada" "Caixa de saída" "Rascunhos" @@ -41,37 +32,17 @@ "Lixo" "Com estrela" "Não lido" - "Caixa de entrada" - "Com estrela" - "Rascunhos" - "Caixa de saída" + "Depurar" "Visualização combinada" \n\n"-------- Mensagem Original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCc: %4$s\n\n" "Inserir resposta rápida" "Inserir resposta rápida" "Um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão transferidos antes do envio." - "Não foi possível fazer download do anexo." "Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem." "Não foi possível encaminhar todos os anexos." "Anexo não encaminhado" "Falha no login de %s." "Não foi possível fazer login" - - "%d b" - "%d b" - - - "%d Kb" - "%d Kb" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Configuração da conta" "Solicitando autorização" "Fazer login" @@ -93,22 +64,17 @@ "Digite um endereço de e-mail e senha válidos." "Conta duplicada" "Você já está usando este nome de usuário para a conta \"%s\"." - "Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços." "Recuperando informações sobre a conta" "Validando as configurações do servidor..." "Validando as configurações de SMTP..." "Criando conta..." "Confirme o tipo de conta" "Você indicou que %1$s usa %2$s, mas a conta pode usar %3$s" - "Configuração da conta" "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!" "Dar nome a esta conta (opcional)" "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)" - "Este campo não pode ficar em branco." - "Configuração da conta" "Tipo de conta" "Que tipo de conta é esta?" - "Configuração da conta" "Configurações de entrada do servidor" "NOME DE USUÁRIO" "SENHA" @@ -126,21 +92,18 @@ "Quando eu excluir da Caixa de entrada" "Prefixo do caminho IMAP" "Opcional" - "Configuração da conta" "Configurações de saída do servidor" "SERVIDOR SMTP" "PORTA" "TIPO DE SEGURANÇA" "Exigir login" "NOME DE USUÁRIO" - "SENHA" "CERTIFICADO DO CLIENTE" "Selecionar" "Usar certificado de cliente" "Remover" "Nenhum" "ID DO DISPOSITIVO MÓVEL" - "Configurações da conta" "Opções da conta" "Frequência de sincronização:" "Nunca" @@ -166,7 +129,6 @@ "Todos" "Usar padrão da conta" "Nome de usuário ou senha incorretos." - "Falha no login.\n(%s)" "Problema com a configuração da conta" "Verifique se o nome de usuário, a senha e as configurações da conta estão corretos." "Não é possível se conectar ao servidor com segurança." @@ -206,9 +168,6 @@ "Senha da tela de bloqueio expirada" "Os dados da %s estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando o PIN ou a senha de sua tela de bloqueio. Deseja mudar isso agora?" "Descartar as alterações não salvas?" - "Não foi possível fazer login" - "O nome de usuário ou senha da %s está incorreto. Deseja atualizar agora?" - "O login em %s falhou. Mensagem do servidor: %s Deseja atualizar seu nome de usuário e/ou sua senha?" "Fazer download dos anexos" "Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi" "Notificações de e-mail" @@ -247,7 +206,7 @@ "Sinc. evento agenda p/ esta conta" "Sincronizar e-mail" "Sincronizar e-mail para esta conta" - "Vibrar" + "Vibrar" "Selecionar toque" "Configurações do servidor" "Opções de sincronização" @@ -255,20 +214,11 @@ "Sincronizar esta pasta" "O download das mensagens será feito quando você estiver conectado" "Dias de e-mails para sincronizar" - "Imagem do remetente" - "Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail." "Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3." - "Corporativa" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." "E-mail" "Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" - "Configurações" - "Configurações gerais" - "Confirmar antes de excluir" - "Confirmar antes de enviar" - "999+" - "Pesquisar e-mail" "Desativar o uso da câmera do dispositivo" "Exigir senha para o dispositivo" "Restringir reutiliz. de senhas recentes" @@ -280,15 +230,13 @@ "Parece uma boa ideia!" "Lerei isso mais tarde e darei uma resposta a você." "Podemos marcar uma reunião para discutir isso." - "A sincronização em segundo plano para essa conta é desativada durante o roaming." "Enviando resposta..." - "Nenhuma mensagem." - "IMAP" - "POP3" - "Seletor de pasta" + "Pessoal (IMAP)" + "Pessoal (POP3)" "Pasta Lixeira do servidor p/ %s" "Pasta Enviados do servidor p/ %s" "Carregando a lista de pastas..." "Nenhuma disponível" "Gmail" + "Configurações de sincronização de pastas" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d24310d8e..945967c34 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Accesaţi datele furnizorului de e-mail" "Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele." "E-mail" - "Remediaţi erorile" "Creaţi unul nou" "Nu există răspunsuri rapide." "Setările contului" - "Problemă de conexiune." - - "Mutaţi mesajul" - "Mutaţi mesajele" - - "Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3." - "Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi." - "Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate." "Mesaje primite" "Mesaje de trimis" "Mesaje nefinalizate" @@ -41,37 +32,17 @@ "Mesaje nedorite" "Cu stea" "Necitite" - "Mesaje primite" - "Cu stea" - "Mesaje nefinalizate" - "Mesaje de trimis" + "Remediaţi erorile" "Afişare combinată" \n\n"-------- Mesajul original --------\nSubiect: %1$s\nDe la: %2$s\nCătre: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Introduceţi un răspuns rapid" "Introduceți un răspuns rapid" "Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise." - "Ataşamentul nu s-a putut descărca." "A apărut o eroare la decodificarea mesajului." "Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente." "Ataşamentul nu a fost trimis" "Conectare eşuată pentru %s." "Nu s-a putut conecta" - - "%d O" - "%d O" - - - "%d KO" - "%d KO" - - - "%d MO" - "%d MO" - - - "%d GO" - "%d GO" - "Configurare cont" "Se solicită autorizarea" "Conectați-vă" @@ -93,22 +64,17 @@ "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide." "Cont duplicat" "Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „%s”." - "Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii." "Se preiau informaţiile despre cont..." "Se validează setările serverului..." "Se validează setările SMTP..." "Se creează contul…" "Confirmați tipul de cont" "Ați indicat că %1$s utilizează %2$s, dar contul ar putea utiliza %3$s" - "Configurare cont" "Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!" "Daţi un nume acestui cont (opţional)" "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)" - "Acest câmp nu poate rămâne necompletat." - "Configurare cont" "Tipul contului" "Ce tip de cont este acesta?" - "Configurare cont" "Setări pentru serverul de mesaje de intrare" "NUME DE UTILIZATOR" "PAROLĂ" @@ -126,21 +92,18 @@ "Când şterg un mesaj din Mesaje primite" "Prefixul de cale pentru accesul IMAP" "Opţional" - "Configurare cont" "Setări pentru serverul de mesaje de ieşire" "SERVER SMTP" "PORT" "TIP DE SECURITATE" "Necesită conectare" "NUME DE UTILIZATOR" - "PAROLĂ" "CERTIFICAT CLIENT" "Selectaţi" "Utilizaţi certificatul de client" "Eliminaţi" "Niciunul" "ID DISPOZITIV MOBIL" - "Setări cont" "Opţiunile contului" "Frecvența de sincronizare:" "Niciodată" @@ -166,7 +129,6 @@ "Toate" "Folosiți setarea standard" "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte." - "Conectarea a eşuat.\n(%s)" "Problemă la configurarea contului" "Verificați dacă numele de utilizator, parola și setările contului sunt corecte." "Nu se poate conecta în siguranţă la server." @@ -185,7 +147,6 @@ "Administrarea securităţii de la distanţă" "Serverul %s vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?" "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: %s" - "Nu puteți schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeți Adăugați un cont." "AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin." "Actualizare de securitate" "%s vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate." @@ -207,9 +168,6 @@ "Parola de blocare ecran expirată" "Datele pentru %s sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?" "Renunţaţi la modificările nesalvate?" - "Nu s-a putut conecta" - "Numele de utilizator sau parola pentru %s sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?" - "Conectarea dvs. la %s a eşuat; motivul invocat de server a fost: %s Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?" "Descărcaţi ataşamentele" "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente" "Notificările de e-mail" @@ -238,7 +196,7 @@ "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs." "Dosar articole trimise" - "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." + "Selectaţi dosarul cu elemente trimise al serverului dvs." "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs." "Răspuns rapid" "Salvaţi" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sincron. evenim. calendar pt. cont" "Sincroniz. e-mailul" "Sincron. e-mail pt. acest cont" - "Vibrare" + "Vibrații" "Alegeţi un ton de sonerie" "Setări server" "Opţiuni de sincronizare" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sincronizați acest dosar" "Mesajele vor fi descărcate la conectare" "Sincronizează începând cu" - "Imaginea expeditorului" - "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail." "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3." - "Corporaţie" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou." "E-mail" "Activează politicile de securitate specificate pentru server" - "Setări" - "Setări generale" - "Confirmaţi înainte de a şterge" - "Confirmaţi înainte de a trimite" - "999+" - "Căutaţi în e-mail" "Nu permiteţi utilizarea camerei foto" "Solicitaţi parola dispozitivului" "Limitaţi reutilizarea parolelor recente" @@ -281,15 +230,13 @@ "Sună bine!" "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta." "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta." - "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming." "Se trimite răspunsul…" - "Niciun mesaj." - "IMAP" - "POP3" - "Selector dosare" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Dosarul coş de gunoi pentru %s" "Dosar articole trimise pentru %s" "Se încarcă lista cu dosare…" "Niciunul disponibil" "Gmail" + "Setări pentru sincronizarea dosarului" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ff15353a3..3ce754b78 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Доступ к данным сервиса эл. почты" "Приложение получит доступ к базе данных электронной почты, которая содержит полученные и отправленные сообщения, имена пользователей и пароли." "Email" - "Выполнить отладку" "Создать" "Нет шаблонов" "Настройки аккаунта" - "Ошибка подключения." - - "Переместить сообщение" - "Переместить сообщения" - - "Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3." - "Не удалось переместить сообщения, так как они находятся в разных аккаунтах." - "Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"." "Входящие" "Исходящие" "Черновики" @@ -41,37 +32,17 @@ "Спам" "Помеченнные" "Непрочитанные" - "Входящие" - "Помеченные" - "Черновики" - "Исходящие" + "Выполнить отладку" "Все аккаунты" \n\n"-------- Исходное сообщение --------\nТема: %1$s\nОт: %2$s\nКому: %3$s\nКопия: %4$s\n\n" "Вставка быстрого ответа" "Вставить быстрый ответ" "Один или несколько прикрепленных файлов в пересылаемом сообщении будут загружены перед отправкой." - "Не удалось загрузить файл." "При расшифровке сообщения произошла ошибка." "Сбой при пересылке прикрепленных файлов." "Не удалось переслать вложение" "Ошибка при входе в аккаунт %s." "Вход не выполнен" - - "%d Б" - "%d Б" - - - "%d КБ" - "%d КБ" - - - "%d МБ" - "%d МБ" - - - "%d ГБ" - "%d ГБ" - "Настройка аккаунта" "Запрос авторизации" "Вход в аккаунт" @@ -93,22 +64,17 @@ "Введите действительный адрес электронной почты и пароль." "Копировать аккаунт" "Это имя уже используется в аккаунте \"%s\"." - "Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами." "Получение информации аккаунта..." "Проверка настроек сервера…" "Проверка настроек SMTP…" "Создание аккаунта…" "Подтвердите тип аккаунта" "Возможно, в аккаунте %1$s используется протокол %3$s, а не %2$s." - "Настройка аккаунта" "Аккаунт добавлен!" "Присвойте этому аккаунту название (по желанию)" "Ваше имя (для исходящих писем)" - "Это поле должно быть заполнено." - "Настройка аккаунта" "Тип аккаунта" "Выберите тип аккаунта" - "Настройка аккаунта" "Настройки сервера входящей почты" "ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" "ПАРОЛЬ" @@ -126,21 +92,18 @@ "При удалении из входящих" "Префикс пути IMAP" "По желанию" - "Настройка аккаунта" "Настройки сервера исходящих сообщений" "SMTP-СЕРВЕР" "ПОРТ" "ТИП ЗАЩИТЫ" "Выполнять вход в систему" "ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ" - "ПАРОЛЬ" "СЕРТИФИКАТ КЛИЕНТА" "Выбрать" "Использовать сертификат клиента" "Удалить" "Не используется" "ИДЕНТИФИКАТОР МОБ. УСТРОЙСТВА" - "Настройки аккаунта" "Параметры аккаунта" "Частота синхронизации:" "Не проверять" @@ -150,11 +113,11 @@ "Каждые 15 минут" "Каждые 30 минут" "Каждый час" - "Уведомлять о новых письмах" + "Оповещать о новых письмах" "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" "Синхронизировать почту из этого аккаунта" - "Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" + "Скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" "Настройка не закончена" "Синхронизация почты:" "Автоматически" @@ -166,7 +129,6 @@ "Все" "Настройки по умолчанию" "Неверное имя пользователя или пароль." - "Не удалось войти.\nОшибка: %s" "Ошибка" "Убедитесь, что имя пользователя, пароль и параметры аккаунта указаны правильно." "Не удалось установить защищенное подключение к серверу." @@ -185,7 +147,6 @@ "Удаленное управление безопасностью" "Серверу %s требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?" "Ваше Android-устройство не поддерживает обязательные для сервера функции защиты: %s" - "Невозможно изменить имя пользователя. Если хотите использовать другое имя, нажмите \"Добавить аккаунт\"." "ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами." "Обновления безопасности" "Для аккаунта %s требуется обновить настройки безопасности." @@ -245,7 +206,7 @@ "Синхронизировать календарь этого аккаунта" "Синхронизировать почту" "Синхронизировать почту этого аккаунта" - "Вибросигнал" + "Вибросигнал" "Выбрать рингтон" "Настройки сервера" "Параметры синхронизации" @@ -253,20 +214,11 @@ "Синхронизировать эту папку" "Загружать сообщения при подключении к Интернету" "Период синхронизации" - "Фотографии отправителей" - "Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с помощью своего адреса электронной почты и пароля, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Чтобы войти в такой аккаунт, используйте браузер." "Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3." - "Корпоративный" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку." "Электронная почта" "Включение серверных политик безопасности" - "Настройки" - "Общие настройки" - "Подтверждать удаление" - "Подтверждать отправку" - "999+" - "Искать в электронной почте" "Запрещать использовать камеру" "Запрашивать пароль для разблокировки" "Запрещать использовать прежние пароли" @@ -278,15 +230,13 @@ "Отличная идея!" "Я отвечу позже." "Это нужно обсудить при встрече." - "Для этого аккаунта отключена фоновая синхронизация в роуминге." "Отправка ответа…" - "Писем нет." - "IMAP" - "POP3" - "Выберите папку" + "Личный (IMAP)" + "Личный (POP3)" "%s: выберите папку на сервере" "%s: выберите папку на сервере" "Загрузка…" "Ничего не найдено." "Gmail" + "Настройки синхронизации папок" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f2c380450 --- /dev/null +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ඊ-තැපැල් ඇමුණුම් කියවන්න" + "ඔබගේ ඊ-තැපැල් ඇමුණුම් කියවීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න" + "ඊ-තැපැල් සැපයුම් දත්ත වෙත පිවිසෙන්න" + "ලැබුණු පණිවිඩ, යැවූ පණිවිඩ, පරිශීලක නාම, සහ මුරපද ඇතුළත් ඔබගේ ඊ-තැපැල් දත්ත සමුදාය වෙත පිවිසීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න." + "ඊ-තැපෑල" + "අලුතින් නිර්මාණය කරන්න" + "ක්ෂණික ප්‍රතිචාර නොමැත." + "ගිණුම් සැකසීම්" + "එන ලිපි" + "යන ලිපි" + "කටු සටහන්" + "අපද්‍රව්‍ය" + "යවන ලද" + "නිසරු" + "තරුව සලකුණු කළ" + "නොකියැවූ" + "නිදොස්කරණය" + "සංයුක්ත දර්ශනය" + \n\n"-------- මුල් පණිවිඩය --------\nකාරණය: %1$s\nවෙතින්: %2$s\nවෙත: %3$s\nකා.පි: %4$s\n\n" + "ක්ෂණික ප්‍රතිචාරයක් ඇතුළත් කරන්න" + "ක්ෂණික ප්‍රතිචාරය ඇතුළත් කරන්න" + "යැවීමට ප්‍රථමයෙන් ඔබගේ ඉදිරියට යැවූ පණිවිඩයේ ඇමුණුම් එකක් හෝ තව ඇමුණුම් බාගත වෙයි." + "පණිවිඩය විකේතනය කිරීමේදී දෝෂයකි." + "ඇමුණුම් එකක් හෝ කිහිපයක් ඉදිරියට යැවීමට නොහැක." + "ඇමුණුම ඉදිරියට නොයවන ලදි" + "%s පුරනය වීම අසාර්ථකයි." + "පුරනය වීමට නොහැකි විය" + "ගිණුම සැකසීම" + "අනුමැතිය ඉල්ලමින්" + "පුරනය වන්න" + "සත්‍යාපනය කිරීමට නොහැකිය" + "ඊ-තැපැල් ලිපිනය හෝ මුරපදය වැරදියි" + "ඊ-තැපැල් ලිපිනය:" + "ඊ-තැපැල් ගිණුම" + "ඔබට පියවර කිහිපයකින් ඔබගේ ගිණුම සකස් කළ හැක." + "ඊ-තැපැල් ලිපිනය" + "හෝ" + "Google සමගින් පුරනය වන්න" + "මුරපදය" + "මුරපදය" + "%s සමගින් පුරනය වන ලදි" + "සත්‍යාපනය" + "සත්‍යාපනය එක් කරන්න" + "සත්‍යාපනය හිස් කරන්න" + "අතින් සැකසීම" + "වලංගු ඊ-තැපැල් ලිපිනයක් සහ මුරපදයක් ටයිප් කරන්න." + "අනුපිටපත් ගිණුම" + "ඔබ මේවන විටත් මෙම පරිශීලක නාමය \"%s\" ගිණුම සඳහා භාවිතා කරමින් සිටියි." + "ගිණුම් තොරතුරු සොයා ලබාගනිමින්…" + "සේවාදායක සැකසීම් වලංගු කරමින්…" + "smtp සැකසීම් සත්‍යාපනය කරමින්…" + "ගිණුම සාදමින්…" + "ගිණුම් වර්ගය සහතික කරන්න" + "%2$s භාවිත කරන්නේ %1$s බව ඔබ පෙන්වා දෙන ලදි, නමුත් ගිණුම භාවිත කරන්නේ %3$s ය" + "ඔබගේ ගිණුම සකසා ඇති අතර ඊ-තැපෑල අතරමගය!" + "මෙම ගිණුමට නමක් දෙන්න (විකල්ප)" + "ඔබගේ නම (පිටතට යන පණිවීඩවල දර්ශනය කර ඇත)" + "ගිණුම් වර්ගය" + "මෙය කුමන වර්ගයේ ගිණුමක්ද?" + "ඇතුළට එන සේවාදායක සැකසීම්" + "පරිශීලක නාමය" + "මුරපදය" + "මුරපදය" + "සේවාදායකය" + "තොට" + "ආරක්ෂක වර්ගය" + "කිසිවක් නැත" + "SSL/TLS (සියලු සහතික පිළිගන්න)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (සියලු සහතික පිළිගන්න)" + "STARTTLS" + "සේවාදායකයෙන් ඊ-තැපෑල මකන්න" + "කවදාවත් නොවේ" + "එන ලිපි වලින් මම මකන විට" + "IMAP මාර්ග උපසර්ගය" + "වෛකල්පිත" + "පිටතට යන සේවාදායක සැකසීම්" + "SMTP සේවාදායකය" + "තොට" + "ආරක්ෂක වර්ගය" + "පුරනය වීම අවශ්‍යය" + "පරිශීලක නාමය" + "සේවාලාභී සහතිකය" + "තෝරන්න" + "සේවාදායකගේ සහතික භාවිතා කරන්න" + "ඉවත් කරන්න" + "කිසිවක් නැත" + "ජංගම උපාංගය ID" + "ගිණුම් විකල්ප" + "සමමුහුර්ත කිරීමේ සංඛ්‍යාතය:" + "කවදාවත් නොවේ" + "ස්වයංක්‍රියව (තල්ලු කරන්න)" + "සෑම මිනිත්තු 5 වරක්" + "සෑම මිනිත්තු 10 වරක්" + "සෑම මිනිත්තු 15 ට වරක්" + "සෑම මිනිත්තු 30 වරක්" + "සෑම පැයකට වරක්" + "ඊ-තැපෑල පැමිණිවිට මට දැනුම් දෙන්න" + "මෙම ගිණුමෙන් සම්බන්ධතාවයන් සමමුහුර්ත කරන්න" + "මෙම ගිණුමෙන් දින දර්ශනය සමමුහුර්ත කරන්න" + "මෙම ගිණුමෙන් ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න" + "Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වීමේදී ඇමුණුම් ස්වයංක්‍රියව බාගන්න." + "අවසන් කිරීමට නොහැකි විය" + "වෙතින් ඊ-තැපැල් සමමුහුර්ත කරන්න:" + "ස්වයංක්‍රිය" + "අවසාන දිනය" + "අවසාන දින තුන" + "අවසාන සතිය" + "අවසාන සති දෙක" + "අවසාන මාසය" + "සියලු" + "ගිණුම් සුපුරුද්ද භාවිතා කරන්න" + "පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදිය." + "ගිණුම් ස්ථාපනය සමඟ ඇති ගැටලු" + "පරිශීලක නාමය, මුරපදය, සහ ගිණුම් සැකසීම් නිවැරදි දැයි තහවුරු කරන්න." + "සේවාදායකය වෙත ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය." + "සේවාදායකය වෙත ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය.\n(%s)" + "සේවාලාභී සහතිකයක් අවශ්‍යයි. සේවාලාභී සහතිකයක් සමග සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඔබට අවශ්‍යද?" + "සහතිකය අවලංගුයි හෝ ප්‍රවේශ වීමට නොහැක." + "සේවාදායකය දෝෂ සහිතව ප්‍රතිචාර ලබාදුණි. ඔබගේ පරිශීලක නාමය සහ මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න." + "සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය." + "සේවාදායකයට සම්බන්ධ විය නොහැක.\n(%s)" + "TLS අත්‍යවශ්‍ය නමුත් සේවාදායකය මඟින් සහය නොදක්වයි." + "සත්‍යාපනය ක්‍රම, සේවාදායකය මඟින් සහය නොදැක්වයි." + "ආරක්‍ෂිත දෝෂයක් නිසා සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධතාවය විවෘත කිරීමට නොහැක." + "සේවාදායකයට සම්බන්ධතාවයක් වීවෘත කළ නොහැක." + "ඔබ වැරදි සේවාදායකය ලිපිනයක් ටයිප් කර ඇත නැතිනම් ඊ-තැපෑල සහය නොදක්වන ප්‍රොටොකෝල අනුවාදයක් සේවාදායකයට අවශ්‍යය." + "මෙම සේවාදායකය සමග සමමුහුර්ත වීමට ඔබට අවසර නැත. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ සේවාදායකයේ පරිපාලකයාව අමතන්න." + "දුරස්ථ ආරක්ෂක පරිපාලනය" + "ඔබගේ Android උපාංගයේ සමහර ආරක්ෂක විශේෂාංග දුරස්ථව පාලනයට ඔබගේ අනුමැතිය %s සේවාදායකයට අවශ්‍යව ඇත. මෙම ගිණුම සැකසීම් කිරීම අවසන් කිරීමට ඔබ කැමතිද?" + "මෙම සේවාදායකය ඔබගේ Android උපාංගය සහය නොදෙන ආරක්ෂක විශේෂාංග ඉල්ලා සිටියි, එනම්: %s" + "අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය පාලනය කිරීමේ ඊ-තැපෑල යෙදුමේ අධිකාරත්වය අක්‍රිය කිරීම මගින් ඔවුනගේ ඊ-තැපැල්, සම්බන්ධතා, දින දර්ශන සිදුවීම්, සහ වෙනත් දත්තද සමග එයට අවශ්‍ය සියලු ඊ-තැපැල් ගිණුම් මැකෙයි." + "ආරක්‍ෂිත යාවත්කාලීන" + "ඔබට ඔබගේ ආරක්‍ෂිත සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට %sට අවශ්‍යයි." + "ආරක්ෂක අවශ්‍යතා නිසා \"%s\" ගිණුම සමමුහුර්ත කළ නොහැක." + "\"%s\" ගිණුමට ආරක්‍ෂිත සැකසීම් යාවත්කාලීනය අවශ්‍යය." + "\"%s\" ගිණුම එහි ආරක්‍ෂිත සැකසීම් වෙනස් කර ඇත; කිසිම පරිශීලක ක්‍රියාවක් අවශ්‍ය නැත." + "ආරක්ෂක යාවත්කාලීන අවශ්‍යය" + "ආරක්ෂක ප්‍රතිපත්ති වෙනස්වී ඇත" + "ආරක්‍ෂිත ප්‍රතිපත්ති වෙත ලඟාවීමට නොහැක" + "උපාංග ආරක්ෂාව" + "ඔබගේ Android උපාංගයේ සමහර ආරක්ෂක විශේෂාංග දුරස්ථව පාලනයට ඔබගේ අනුමැතිය %s සේවාදායකයට අවශ්‍යව ඇත." + "විස්තර සංස්කරණය කරන්න" + "\"%s\" ට ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN එක හෝ මුරපදය වෙනස් කිරීම අවශ්‍යය." + "තිරය අගුල් දැමීමේ මුරපද කල් ඉකුත් වේ" + "ඔබගේ තිර අගුළේ PIN හෝ මුරපදය කල් ඉකුත්වී ඇත." + "ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ මුරපදය කල් ඉකුත් වී ඇත." + "තිරය අගුල් දැමීමේ මුරපද කල් ඉකුත් වේ" + "ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN එක හෝ මුරපදය හැකි ඉක්මණින් ඔබ වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යය, නැතිනම් %s ගිණුම සඳහා දත්ත මැකෙනු ඇත. ඔබට දැන් එය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යද?" + "තිරය අගුළු දැමීමේ මුරපදය කල් ඉකුත්වී ඇත" + "%s සඳහා දත්ත ඔබගේ උපාංගයෙන් මකා දමනු ලැබේ. ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN හෝ මුරපදය වෙනස් කිරීමෙන් ඔබට එය නැවත පිහිටුවීම කළ හැක. ඔබට දැන් එය වෙනස් කිරීමට අවශ්‍යද?" + "නොසුරැකුණු වෙනස් කිරීම් ඉවතලන්නද?" + "ඇමුණුම් බාගන්න" + "ස්වයංක්‍රිය-බාගැනීමේ ඇමුණුම් Wi-Fi හරහා මෑත පණිවිඩ වෙත" + "ඊ-තැපෑල දැනුම්දීම්" + "නිතර සිදු වීම්, දැනුම්දීම් අදීය සමමුහුර්ත කරන්න." + "ඊ-තැපෑලක් පැමිණෙන විට දැනුම්දීමක් යවන්න" + "සමමුහුර්ත කිරීමේ සංඛ්‍යාතය" + "ඇතුළට එන සැකසීම්" + "පරිශීලක නාමය, මුරපදය සහ අනෙකුත් ඇතුළට එන සේවාදායක සැකසීම්" + "පිටතට යන සැකසීම්" + "පරිශීලක නාමය, මුරපදය සහ අනෙකුත් පිටතට යන සේවාදායක සැකසීම්" + "ප්‍රතිපත්ති බලාත්මක කරන ලදි" + "කිසිවක් නැත" + "සහය නොදක්වන ප්‍රතිපත්ති" + "කිසිවක් නැත" + "සමමුහුර්ත කිරීමේ උත්සාහය" + "මෙම ගිණුම සමමුහුර්ත කිරීමට මෙහි ස්පර්ශ කරන්න" + "ගිණුමේ නම" + "ඔබගේ නම" + "ක්ෂණික ප්‍රතිචාර" + "ඊ-තැපෑලක් සාදන විට ඔබ නිතර ඇතුළත් කරන පෙළ සංස්කරණය කරන්න" + "දැනුම්දීම් සැකසීම්" + "දත්ත භාවිතය" + "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්ති" + "පද්ධති ෆෝල්ඩර" + "අපද්‍රව්‍ය ෆෝල්ඩරය" + "ඔබගේ සේවාදායකයේ අපද්‍රව්‍ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" + "ඔබගේ සේවාදායකයේ අපද්‍රව්‍ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" + "යවන අයිතම ෆෝල්ඩරය" + "ඔබගේ සේවාදායකයේ යැවූ අයිතම ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" + "ඔබගේ සේවාදායකයේ යවන අයිතම ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" + "ක්ෂණික ප්‍රතිචාරය" + "සුරකින්න" + "සම්බන්ධතා සමමුහුර්ත කරන්න" + "මෙම ගිණුම සඳහා සම්බන්ධතා සමමුහුර්ත කරන්න" + "දින දර්ශනය සමමුහුර්ත කරන්න" + "මෙම ගිණුම සඳහා දින දර්ශන සිදුවීම සමමුහුර්ත කරන්න" + "ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න" + "මෙම ගිණුම සඳහා ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න" + "කම්පනය වීම" + "රිංග්ටෝනය තෝරන්න" + "සේවාදායක සැකසීම්" + "සමමුහුර්ත කිරීමේ විකල්ප" + "සමමුහුර්ත කිරීමේ විකල්ප (%s)" + "මෙම් ෆෝල්ඩරය සමමුහුර්ත කරන්න" + "සම්බන්ධ වූ විටදී පණිවිඩ බාගත වෙයි" + "සමමුහුර්ත කළ යුතු තැපැල් සඳහා දින" + "මෙම ඊ-තැපැල් ගිණුම සැකසීමට පෙර, T-Online වෙබ් අඩවිය වෙත ගොස් POP3 ඊ-තැපැල් පිව්සුම සඳහා මුරපදයක් සාදන්න." + "Microsoft Exchange ක්‍රියාකාරී සමමුහුර්තය" + "ගිණුම සෑදිය නොහැක. නැවත උත්සහ කරන්න." + "ඊ-තැපෑල" + "සේවාදායකය-විශේෂණය කළ ආරක්ෂක ප්‍රතිපත්තීන් සබල කර ඇත" + "උපාංගවල කැමරාව භාවිතයට ඉඩ නොදෙන්න" + "උපාංග මුරපදයක් අවශ්‍යය" + "මෑත කාලින මුරපද නැවත භාවිතය සීමා කරන්න" + "කල් ඉකුත් වීමට මුරපද අවශ්‍යය" + "එහි තිරය අගුළු දැමීමට උපාංගය නිකම් තිබීම අවශ්‍යය" + "සමමුහුර්ත කරන ලද දින දර්ශන සිද්ධි ගණන සිමා කරන්න" + "සමමුහුර්ත කරන ලද ඊ-තැපෑල් ගණන සිමා කරන්න" + "ස්තුතියි!" + "මට හොඳ යැයි දැනෙයි!" + "මම මෙය පසුව කියවා ආපසු ඔබට පිළිතුරු දෙන්නම්." + "මෙය සාකච්ඡා කිරීමට රැස්වීමක් සුදානම් කරමු." + "ප්‍රතිචාරය යවමින්..." + "පුද්ගලික (IMAP)" + "පුද්ගලික (POP3)" + "%s සඳහා සේවාදායක අපද්‍රව්‍ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" + "%s සඳහා සේවාදායකය යැවුම් අයිතම තෝරන්න" + "ෆෝල්ඩර ලැයිස්තුව පූරණ වෙමින්…" + "කිසිවක් ලබාගත නොහැක" + "Gmail" + "ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සැකසීම්" + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index bd36ca7e1..55a03e104 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -21,25 +21,16 @@ "Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu" "Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel." "E-mail" - "Ladiť" "Vytvoriť novú" "Žiadne rýchle odpovede." "Nastavenia účtu" - "Problém s pripojením." - - "Presunúť správu" - "Presunúť správy" - - "Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun." - "Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov." - "Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť." "Doručená pošta" "Pošta na odoslanie" "Koncepty" "Kôš" "Odoslané" "Nevyžiadaná pošta" - "Označené hviezdičkou" + "S hviezdičkou" "Neprečítané" "Ladiť" "Kombinované zobrazenie" @@ -47,28 +38,11 @@ "Vložiť rýchlu odpoveď" "Vložiť rýchlu odpoveď" "Jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej budú pred odoslaním stiahnuté." - "Prílohu sa nepodarilo stiahnuť." "Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba." "Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh." "Príloha nebola poslaná ďalej" "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo." "Prihlásenie sa nepodarilo" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Nastavenie účtu" "Prebieha žiadosť o autorizáciu" "Prihlásenie" @@ -90,22 +64,17 @@ "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo." "Duplikovať účet" "Toto používateľské meno už používate pre účet „%s“." - "Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami." "Načítavajú sa informácie o účte…" "Overujú sa nastavenia servera…" "Overujú sa nastavenia SMTP…" "Účet sa vytvára…" "Potvrďte typ účtu" "Uviedli ste, že účet %1$s používa protokol %2$s, ale môže používať aj protokol %3$s" - "Nastavenie účtu" "Váš účet je nastavený a pošta je na ceste!" "Pomenujte tento účet (nepovinné)" "Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)" - "Toto pole nesmie byť prázdne." - "Nastavenie účtu" "Typ účtu" "O aký typ účtu ide?" - "Nastavenie účtu" "Nastavenia servera prichádzajúcej pošty" "POUŽÍVATEĽSKÉ MENO" "HESLO" @@ -123,21 +92,18 @@ "Pri odstránení z Doručenej pošty" "Predpona cesty IMAP" "Voliteľné" - "Nastavenie účtu" "Nastavenia servera odchádzajúcej pošty" "SERVER SMTP" "PORT" "TYP ZABEZPEČENIA" "Vyžadovať prihlásenie" "POUŽÍVATEĽSKÉ MENO" - "HESLO" "CERTIFIKÁT KLIENTA" "Vybrať" "Použite certifikát klienta" "Odstrániť" "Žiadny" "ID MOBILNÉHO ZARIADENIA" - "Nastavenia účtu" "Možnosti účtu" "Frekvencia synchronizácie:" "Nikdy" @@ -163,7 +129,6 @@ "Všetky" "Použiť predv. nast. účtu" "Používateľské meno alebo heslo je nesprávne." - "Prihlásenie zlyhalo.\n(%s)" "Problém s nastavením účtu" "Potvrďte správnosť používateľského mena, hesla a nastavení účtu." "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru." @@ -182,7 +147,6 @@ "Vzdialená správa zabezpečenia" "Server %s vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?" "Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: %s)." - "Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet." "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje." "Bezpečnostná aktualizácia" "Účet %s vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia." @@ -204,9 +168,6 @@ "Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo" "V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu %s. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?" "Zahodiť neuložené zmeny?" - "Prihlásenie sa nepodarilo" - "Používateľské meno alebo heslo pre účet %s je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?" - "Prihlásenie do účtu %s zlyhalo. Odpoveď servera: %s Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?" "Sťahovať všetky prílohy" "Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi" "Upozornenia na poštu" @@ -245,28 +206,19 @@ "Synchr. udalosti kalendára pre účet" "Synchr. poštu" "Synchr. poštu pre tento účet" - "Vibrovať" + "Vibrovanie" "Zvoliť tón zvonenia" "Nastavenia servera" "Možnosti synchronizácie" "Možnosti synchronizácie (%s)" "Synchronizovať tento priečinok" - "Po pripojení sa prevezmú správy" + "Správy sa stiahnu po pripojení" "Počet dní na synchronizáciu pošty" - "Obrázok odosielateľa" - "Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača." "Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3." - "Firemný" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova." "Poslať e-mail" "Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom" - "Nastavenia" - "Všeobecné nastavenia" - "Pred odstránením potvrdiť" - "Pred odoslaním potvrdiť" - "999+" - "Hľadať e-mail" "Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia" "Vyžadovať heslo zariadenia" "Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel" @@ -278,15 +230,13 @@ "To znie dobre!" "Prečítam si to neskôr a ozvem sa." "Môžeme si dohodnúť stretnutie, aby sme to prediskutovali." - "Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná." "Odosiela sa odpoveď..." - "Žiadne správy." - "IMAP" - "POP3" - "Výber priečinka" + "Osobný (IMAP)" + "Osobný (POP3)" "Priečinok Kôš servera pre %s" "Prieč. odosl. polož. servera pre %s" "Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..." "K dispozícii nie je žiadna odpoveď" "Gmail" + "Nastavenia synchronizácie priečinka" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index ed70a760e..c2fcdac67 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika" "Programu omogoča dostop do vaše e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli." "E-pošta" - "Odpravljanje napak" "Ustvari novega" "Ni hitrih odzivov." "Nastavitve računa" - "Težava s povezavo." - - "Premikanje sporočil" - "Premikanje sporočil" - - "Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil." - "Sporočil ni mogoče premakniti, ker izbor vsebuje več računov." - "Sporočila v mapah »Osnutki«, »Odpošlji« in »Poslano« ni mogoče premakniti." "Prejeto" "Odpošlji" "Osnutki" @@ -41,37 +32,17 @@ "Vsiljena pošta" "Z zvezdico" "Neprebrano" - "Prejeto" - "Z zvezdico" - "Osnutki" - "Odpošlji" + "Odpravljanje napak" "Kombiniran pogled" \n\n"-------- Izvirno sporočilo --------\nZadeva: %1$s\nOd: %2$s\nZa: %3$s\nKp: %4$s\n\n" "Vstavi hiter odgovor" "Vstavi hiter odgovor" "Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika." - "Priloge ni bilo mogoče prenesti." "Napaka pri dekodiranju sporočila." "Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati." "Priloga ni bila posredovana" "Prijava v %s ni uspela." "Prijava ni uspela" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Nastavitev računa" "Zahtevanje odobritve" "Prijava" @@ -93,22 +64,17 @@ "Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo." "Podvojeni račun" "To uporabniško ime že uporabljate za račun »%s«." - "Geslo se začne ali konča z vsaj enim presledkom. Številni strežniki ne podpirajo gesel s presledki." "Pridobivanje podatkov o računu..." "Preverjanje nastavitev strežnika ..." "Preverjanje nastavitev SMTP ..." "Ustvarjanje računa ..." "Potrdite vrsto računa" "Navedli ste, da e-poštni račun %1$s uporablja %2$s, vendar morda uporablja %3$s." - "Nastavitev računa" "Vaš račun je pripravljen in e-pošta je poslana." "Poimenujte račun (neobvezno)" "Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)" - "To polje ne sme biti prazno." - "Nastavitev računa" "Vrsta računa" "Katera vrsta računa je to?" - "Nastavitev računa" "Nastavitve strežnika za dohodno pošto" "UPORABNIŠKO IME" "GESLO" @@ -126,21 +92,18 @@ "Ko sporočilo izbrišem iz mape »Prejeto«" "Predpona poti IMAP" "Neobvezno" - "Nastavitev računa" "Nastavitve strežnika za odhodno pošto" "STREŽNIK SMTP" "VRATA" "VRSTA VARNOSTI" "Zahtevaj prijavo" "UPORABNIŠKO IME" - "GESLO" "POTRDILO ODJEMALCA" "Izberi" "Uporaba potrdila odjemalca" "Odstrani" "Brez" "ID MOBILNE NAPRAVE" - "Nastavitve računa" "Možnosti računa" "Pogostost sinhronizacije:" "Nikoli" @@ -166,7 +129,6 @@ "Vse" "Uporaba privzetega za račun" "Uporabniško ime ali geslo ni pravilno." - "Prijava ni uspela.\n(%s)" "Težava z nastavitvijo računa" "Potrdite, da so uporabniško ime, geslo in nastavitve računa pravilni." "S strežnikom se ni mogoče varno povezati." @@ -185,7 +147,6 @@ "Varnostno skrbništvo na daljavo" "Strežniku %s morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?" "Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: %s" - "Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«." "Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki." "Varnostna posodobitev" "Za račun %s morate posodobiti varnostne nastavitve." @@ -207,9 +168,6 @@ "Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo" "Podatki za %s bodo izbrisani iz naprave. Če jih želite obnoviti, spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ali ga želite spremeniti zdaj?" "Želite zavreči neshranjene spremembe?" - "Prijava ni uspela" - "Ime ali geslo za %s ni pravilno. Ali ga želite posodobiti zdaj?" - "Prijava v račun %s ni uspela; strežnik je navedel razlog: %s Ali želite posodobiti uporabniško ime ali geslo?" "Prenesi priloge" "Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi" "E-poštna obvestila" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sinhr. dogodek iz kol. za ta račun" "Sinhroniz. e-pošte" "Sinhroniziraj e-pošto za ta račun" - "Vibriranje" + "Vibriranje" "Izberite melodijo zvonjenja" "Nastavitve strežnika" "Možnosti sinhronizacije" @@ -256,20 +214,11 @@ "Sinhronizacija te mape" "Sporočila bodo prenesena, ko bo vzpostavljena povezava" "Sinhronizacija pošte za toliko dni" - "Slika pošiljatelja" - "Samo nekateri računi »Plus« ponujajo tudi dostop do strežnika POP, da se lahko ta program poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo, a se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov." "Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3." - "Podjetje" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Računa ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite znova." "E-pošta" "Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik" - "Nastavitve" - "Splošne nastavitve" - "Potrditev pred brisanjem" - "Potrditev pred pošiljanjem" - "999+" - "Iskanje po e-pošti" "Ne dovoli uporabe kamere naprave" "Zahtevaj geslo naprave" "Omeji vnovično uporabo nedavnih gesel" @@ -281,15 +230,13 @@ "Velja!" "Trenutno nimam časa. Odgovorim pozneje." "Skličimo sestanek in se pogovorimo." - "Sinhronizacija v ozadju je za ta račun med gostovanjem onemogočena." "Pošiljanje odgovora ..." - "Ni sporočil." - "IMAP" - "POP3" - "Izbirnik map" + "Osebno (IMAP)" + "Osebno (POP3)" "Izberite mapo koša strežnika za račun %s" "Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun %s" "Nalaganje seznama map ..." "Na voljo ni hitrih odgovorov" "Gmail" + "Nastavitve sinhronizacije za mapo" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 0dbfab223..734405f14 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Приступ подацима о добављачу е-поште" "Омогућава да ова апликација приступа бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке." "Пошаљи имејлом" - "Отклањање грешака" "Направи нови" "Нема брзих одговора." "Подешавања налога" - "Проблем са везом." - - "Премештање поруке" - "Премештање порука" - - "Премештање није подржано на POP3 налозима." - "Премештање није могуће зато што избор обухвата више налога." - "Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послате није могуће премештати." "Примљене" "За слање" "Недовршене" @@ -41,37 +32,17 @@ "Безвредне" "Са звездицом" "Непрочитано" - "Пријемно сандуче" - "Са звездицом" - "Недовршене" - "За слање" + "Отклањање грешака" "Комбиновани приказ" \n\n"-------- Изворна порука --------\nНаслов: %1$s\nОд: %2$s\nКоме: %3$s\nКопија: %4$s\n\n" "Уметање брзих одговора" "Уметни брзи одговор" "Неки од прилога у прослеђеној поруци ће бити преузети пре слања." - "Није могуће преузети прилог." "Дошло је до грешке при декодирању поруке." "Није могуће проследити један или више прилога." "Прилог није прослеђен" "Пријављивање на налог %s није успело." "Пријављивање није могуће" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d kB" - "%d kB" - - - "%dMB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Подешавање налога" "Захтевање овлашћења" "Пријављивање" @@ -93,22 +64,17 @@ "Унесите важећу имејл адресу и лозинку." "Дуплирани налог" "Већ користите ово корисничко име за налог „%s“." - "Ова лозинка почиње или се завршава једним размаком или више њих. Многи сервери не подржавају лозинке са размацима." "Преузимање информација о налогу је у току…" "Потврђивање подешавања сервера..." "Потврђивање подешавања SMTP сервера…" "Отварање налога..." "Потврдите тип налога" "Навели сте да %1$s користи %2$s, али тај налог можда користи %3$s" - "Подешавање налога" "Налог је подешен и е-пошта стиже!" "Именујте овај налог (опционално)" "Ваше име (приказано у одлазним порукама)" - "Ово поље не сме да буде празно." - "Подешавање налога" "Тип налога" "Који је ово тип налога?" - "Подешавање налога" "Подешавања сервера за долазну пошту" "КОРИСНИЧКО ИМЕ" "ЛОЗИНКА" @@ -126,21 +92,18 @@ "Када избришем из пријемног сандучета" "префикс IMAP путање" "Опционално" - "Подешавање налога" "Подешавања сервера за одлазну пошту" "SMTP СЕРВЕР" "ПОРТ" "ТИП БЕЗБЕДНОСТИ" "Захтевај пријављивање" "КОРИСНИЧКО ИМЕ" - "ЛОЗИНКА" "СЕРТИФИКАТ КЛИЈЕНТА" "Изабери" "Користи сертификат клијента" "Уклони" "Ниједан" "ИД МОБИЛНОГ УРЕЂАЈА" - "Подешавања налога" "Опције налога" "Учесталост синхронизације:" "Никад" @@ -166,7 +129,6 @@ "Све" "Користи подраз. за налог" "Корисничко име или лозинка су нетачни." - "Пријављивање није успело.\n(%s)" "Проблем при подешавању налога" "Проверите да ли су корисничко име, лозинка и подешавања налога исправни." "Безбедно повезивање са сервером није могуће." @@ -185,7 +147,6 @@ "Удаљено безбедносно администрирање" "Сервер %s захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја. Желите ли да завршите подешавање овог налога?" "Овај сервер захтева безбедносне функције које Android уређај не подржава, укључујући: %s" - "Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог." "УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења апликације Имејл за управљање уређајем избрисаћете све налоге е-поште који то·захтевају, заједно са адресом е-поште, контактима, догађајима календара и другим подацима." "Безбедносно ажурирање" "%s захтева да ажурирате безбедносна подешавања." @@ -207,9 +168,6 @@ "Лозинка за закључавање екрана је истекла" "Подаци за налог %s се бришу са уређаја. Можете да их вратите ако промените PIN или лозинку за закључавање екрана. Желите ли да их промените сада?" "Желите ли да одбаците несачуване промене?" - "Пријављивање није могуће" - "Корисничко име или лозинка за налог %s нису тачни. Да ли желите да их ажурирате сада?" - "Пријављивање на %s није успело; сервер је рекао: %s Желите ли да ажурирате корисничко име и/или лозинку?" "Преузми прилоге" "Аутоматско преузимање прилога за недавне поруке преко Wi-Fi-ја" "Обавештења имејлом" @@ -248,7 +206,7 @@ "Синхр. дог. календара за овај налог" "Синхронизуј е-пошту" "Синхронизуј е-пошту за овај налог" - "Вибрација" + "Вибрирај" "Изабери мелодију звона" "Подешавања сервера" "Опције синхронизације" @@ -256,20 +214,11 @@ "Синхронизуј овај директоријум" "Поруке ће бити преузете после повезивања" "Дани поште за синхронизацију" - "Слика пошиљаоца" - "Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну имејл адресу и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште." "Пре него што подесите овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и направите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола." - "Corporate" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Није могуће отворити налог. Покушајте поново." "Пошаљи имејлом" "Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере" - "Подешавања" - "Општа подешавања" - "Потврди пре брисања" - "Потврди пре слања" - ">999" - "Search email" "Онемогући коришћење камере уређаја" "Захтевај лозинку за уређај" "Ограничи пон. коришћење недавних лозинки" @@ -281,16 +230,13 @@ "Добра идеја!" "Прочитаћу ово касније и јавити вам." "Хајде да организујемо састанак како бисмо о овоме разговарали." - "Синхронизација у позадини за овај налог је онемогућена у ромингу." "Слање одговора..." - "Нема порука." - "IMAP приступ" - "POP3" - "Бирач директоријума" + "Лични (IMAP)" + "Лични (POP3)" "Изаберите директоријум за отпад на серверу за %s" "Изаберите директоријум на серверу за послато за %s" "Учитавање листе директоријума..." "Нема доступних" - - + "Gmail" + "Подешавања синхронизације директоријума" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2889694b8..731fad286 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Använd data från e-postleverantören" "Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord." "E-post" - "Felsökning" "Skapa nytt" "Inga snabba svar." "Kontoinställningar" - "Anslutningsproblem." - - "Flytta meddelandet" - "Flytta meddelanden" - - "POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden." - "Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton." - "Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade." "Inkorgen" "Utkorgen" "Utkast" @@ -41,37 +32,17 @@ "Skräp" "Stjärnmärkt" "Olästa" - "Inkorgen" - "Stjärnmärkta" - "Utkast" - "Utkorgen" + "Felsökning" "Kombinerad vy" \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------\nÄmne: %1$s\nFrån: %2$s\nTill: %3$s\nKopia: %4$s\n\n" "Infoga snabbsvar" "Infoga snabbsvar" "En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas." - "Det gick inte att hämta bilagan." "Ett fel inträffade när meddelandet avkodades." "Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor." "Bilagan vidarebefordrades inte" "Det gick inte att logga in %s." "Det gick inte att logga in." - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Kontoinställningar" "Begär auktorisering" "Logga in" @@ -93,22 +64,17 @@ "Ange en giltig e-postadress och lösenord." "Dubblettkonto" "Du använder redan det här användarnamnet för kontot %s." - "Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag." "Hämtar kontoinformation…" "Validerar serverinställningar ..." "Validerar SMTP-inställningar ..." "Skapar kontot ..." "Bekräfta kontotyp" "Du har angett att %1$s använder %2$s, men kontot kanske använder %3$s" - "Kontoinställningar" "Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden." "Ge kontot ett namn (valfritt)" "Ditt namn (visas för utgående meddelanden)" - "Fältet får inte vara tomt." - "Kontoinställningar" "Kontotyp" "Vilken typ av konto är det här?" - "Kontoinställningar" "Inkommande serverinställningar" "ANVÄNDARNAMN" "LÖSENORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "När jag tar bort något från min Inkorg" "IMAP-sökvägsprefix" "Valfritt" - "Kontoinställningar" "Utgående serverinställningar" "SMTP-SERVER" "PORT" "SÄKERHETSTYP" "Kräv inloggning" "ANVÄNDARNAMN" - "LÖSENORD" "KLIENTCERTIFIKAT" "Välj" "Använd klientcertifikat" "Ta bort" "Inga" "DEN MOBILA ENHETENS ID" - "Kontoinställningar" "Kontoalternativ" "Synkroniseringsfrekvens:" "Aldrig" @@ -166,7 +129,6 @@ "Alla" "Använd kontostandarden" "Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt." - "Inloggningen misslyckades.\n(%s)" "Problem med att konfigurera kontot" "Bekräfta att användarnamn, lösenord och kontoinställningar är rätt." "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern." @@ -185,7 +147,6 @@ "Fjärradministrera säkerhet" "Servern %s måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?" "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: %s" - "Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto." "VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas." "Säkerhetsuppdatering" "Enligt %s måste du uppdatera säkerhetsinställningarna." @@ -207,9 +168,6 @@ "Skärmlåslösenordet har gått ut" "Alla data för %s tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet för skärmlåset. Vill du göra det nu?" "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?" - "Det gick inte att logga in." - "Användarnamnet eller lösenordet för %s är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?" - "Det gick inte att logga in på %s. Servern svarade: %s Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?" "Hämta bilagor" "Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi" "E-postaviseringar" @@ -245,10 +203,10 @@ "Synkronisera kontakter" "Synkronisera kontakter för det här kontot" "Synkronisera kalender" - "Synka kalenderhändelse för kontot" + "Synkronisera kalenderhändelse för kontot" "Synkronisera e-post" "Synkronisera e-post för det här kontot" - "Vibrera" + "Vibrera" "Välj ringsignal" "Serverinställningar" "Synkroniseringsalternativ" @@ -256,20 +214,11 @@ "Synkronisera den här mappen" "Meddelandena hämtas när du är ansluten" "Dagar med e-post som ska synkroniseras" - "Bild på avsändare" - "POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton." "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post." - "Företag" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Det gick inte att skapa kontot. Försök igen." "E-post" "Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper" - "Inställningar" - "Allmänna inställningar" - "Bekräfta innan du tar bort" - "Bekräfta innan du skickar" - ">999" - "Sök efter e-post" "Tillåt inte användning av kameran" "Kräv lösenord för enheten" "Begränsa återanvändning av lösenord" @@ -281,15 +230,13 @@ "Låter bra!" "Jag läser detta senare och återkommer till dig." "Vi kan diskutera detta på ett möte." - "Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming." "Skickar svar ..." - "Inga meddelanden." - "IMAP" - "POP3" - "Mappväljaren" + "Personligt (IMAP)" + "Personligt (POP3)" "Välj mapp för papperskorgen på servern för %s" "Välj mapp för skickade objekt på servern för %s" "Mapplistan läses in …" "Inga tillgängliga" "Gmail" + "Iinställningar för mappsynkronisering" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 43aa0650a..2c641a502 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe" "Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri." "Barua pepe" - "Tatua" "Unda mpya" "Hakuna majibu ya haraka." "Mipangilio ya akaunti" - "Tatizo la kuunganisha." - - "Hamisha ujumbe" - "Hamisha ujumbe" - - "Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3." - "Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali." - "Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa." "Kikasha" "Kikasha toezi" "Rasimu" @@ -41,37 +32,17 @@ "Taka" "Zenye Nyota" "Ambazo Hazijasomwa" - "Kikasha" - "Zenye nyota" - "Rasimu" - "Kikasha toezi" + "Tatua" "Vikasha vyote kwa pamoja" \n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: %1$s\nKutoka: %2$s\nKwa: %3$s\nNakala kwa: %4$s\n\n" "Ingiza majibu ya haraka" "Ingiza jibu la haraka" "Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa." - "Haikuweza kupakia kiambatisho hiki." "Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe." "Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi." "Kiambatishho hakijasambazwa" "Kuingia %s hakujafaulu." "Haikuweza kuingia" - - "B %d" - "B %d" - - - "KB %d" - "KB %d" - - - "MB %d" - "MB %d" - - - "GB %d" - "GB %d" - "Kufungua akaunti" "Inaomba idhini" "Ingia katika akaunti" @@ -93,22 +64,17 @@ "Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe." "Akaunti Rudufu" "Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"%s\"." - "Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi." "Inaleta maelezo ya akaunti" "Inathibitisha mipangilio ya seva…" "Inathibitisha mipangilio ya smtp…" "Akaunti inafunguliwa…" "Thibitisha aina ya akaunti" "Uliashiria kuwa %1$s hutumia %2$s, lakini huenda akaunti inatumia %3$s" - "Kufungua akaunti" "Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!" "Ipe akaunti hii jina (ya hiari)" "Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)" - "Sehemu hii haiwezi kuachwa tupu." - "Kufungua akaunti" "Aina ya akaunti" "Hii ni akaunti ya aina gani ?" - "Kufungua akaunti" "Mipangilio ya seva ya kuingia" "JINA LA MTUMIAJI" "NENOSIRI" @@ -126,21 +92,18 @@ "Ninapofuta kutoka katika kikasha" "Kiambishi cha njia ya IMAP" "Hiari" - "Kufungua akaunti" "Mipangilio ya seva ya kutoka" "SEVA YA SMTP" "MLANGO" "AINA YA USALAMA" "Hitaji kuingia kwenye akaunti" "JINA LA MTUMIAJI" - "NENOSIRI" "CHETI CHA KITEJA" "Chagua" "Tumia cheti cha mteja" "Ondoa" "Hakuna" "KITAMBULISHO CHA KIFAA CHA MKONONI" - "Mipangilio ya akaunti" "Chaguo za akaunti" "Marudio ya usawazishaji:" "Katu" @@ -166,7 +129,6 @@ "Zote" "Tumia chaguo-msingi la akaunti" "Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi." - "Kuingia kumeshindikana.\n(%s)" "Tatizo la kufungua akaunti" "Thibitisha jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio ya akaunti kuwa ni sahihi." "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama." @@ -185,7 +147,6 @@ "Udhibiti wa usalama kutoka mbali" "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?" "Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: %s" - "Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti." "ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine." "Masasisho ya usalama" "%s inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama." @@ -207,9 +168,6 @@ "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" "Data ya %s inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?" "Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?" - "Haingeweza kuinga ndani" - "Jina la mtumiaji au nenosiri la %s sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?" - "Kuingia kwako kwenye %s kumeshindikana; seva imesema: %s Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?" "Pakua viambatisho" "Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni" "Arifa za barua pepe" @@ -248,7 +206,7 @@ "Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii" "Sawazisha barua pepe" "Sawazisha barua pepe za akaunti hii" - "Tetema" + "Mtetemo" "Chagua toni ya mlio" "Mipangilio ya seva" "Chaguo za kusawazisha" @@ -261,12 +219,6 @@ "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena." "Barua pepe" "Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva" - "Mipangilio" - "Mipangilio ya kawaida" - "Thibitisha kabla ya kufuta" - "Thibitisha kabla ya kutuma" - "999+" - "Tafuta katika barua pepe" "Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa" "Zinahitaji nenosiri la kifaa" "Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni" @@ -278,15 +230,13 @@ "Nakubali!" "Nitaisoma baadaye kisha nikujibu." "Tupange mkutano wa kujadili haya." - "Usawazishaji wa chinichini wa akaunti hii imezimwa wakati uko nje ya mtandao wako wa kawaida." "Inatuma mwitikio…" - "Hakuna barua pepe." - "IMAP" - "POP3" - "Kichukuaji folda" + "Ya binafsi (IMAP)" + "Ya binafsi (POP3)" "Chagua folda ya taka ya seva kwa ajili ya %s" "Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya %s" "Inapakia orodha ya folda…" "Hakuna yanayopatikana" "Gmail" + "Mipangilio ya kusawazisha folda" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..00f47932f --- /dev/null +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "மின்னஞ்சல் இணைப்புகளைப் படி" + "உங்கள் மின்னஞ்சல் இணைப்புகளைப் படிக்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது." + "மின்னஞ்சல் வழங்குநர் தரவை அணுகு" + "பெற்ற மற்றும் அனுப்பிய செய்திகள், பயனர்பெயர்கள், கடவுச்சொற்கள் ஆகியவை உள்ளடங்கிய உங்கள் மின்னஞ்சல் தரவுத்தளத்தை அணுக பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது." + "மின்னஞ்சல்" + "புதியதை உருவாக்கு" + "விரைவு பதில்கள் இல்லை." + "கணக்கு அமைப்புகள்" + "இன்பாக்ஸ்" + "அவுட்பாக்ஸ்" + "வரைவுகள்" + "நீக்கப்பட்டவை" + "அனுப்பியவை" + "தேவையற்றவை" + "நட்சத்திரமிட்டவை" + "படிக்காதவை" + "பிழைத்திருத்துக" + "ஒருங்கிணைந்த காட்சி" + \n\n"-------- அசல் செய்தி --------\nதலைப்பு: %1$s\nஅனுப்புநர்: %2$s\nபெறுநர்: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "விரைவு பதிலைச் செருகவும்" + "விரைவு பதிலைச் செருகவும்" + "நீங்கள் முன்னனுப்பிய செய்தியில் உள்ள ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட இணைப்புகள், அனுப்புதலுக்கு முன்பு பதிவிறக்கப்படும்." + "செய்தியைக் குறிவிலக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது." + "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட இணைப்புகளை முன்னனுப்ப முடியவில்லை." + "இணைப்பு முன்னனுப்பப்படவில்லை" + "%s இல் உள்நுழைவதில் தோல்வி." + "உள்நுழைய முடியவில்லை" + "கணக்கு அமைவு" + "அங்கீகரிப்பைக் கோருகிறது" + "உள்நுழைக" + "அங்கீகரிக்க முடியவில்லை" + "மின்னஞ்சல் முகவரி அல்லது கடவுச்சொல் தவறாக உள்ளது" + "மின்னஞ்சல் முகவரி:" + "மின்னஞ்சல் கணக்கு" + "சில படிமுறைகளிலேயே உங்கள் கணக்கை அமைக்கலாம்." + "மின்னஞ்சல் முகவரி" + "அல்லது" + "Google மூலம் உள்நுழை" + "கடவுச்சொல்" + "கடவுச்சொல்" + "%s மூலம் உள்நுழைந்தீர்கள்" + "அங்கீகாரம்" + "அங்கீகரிப்பைச் சேர்" + "அங்கீகரிப்பை அழி" + "கைமுறை அமைவு" + "சரியான மின்னஞ்சல் முகவரி மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்." + "நகல் கணக்கு" + "நீங்கள் \"%s\" கணக்கிற்காக இந்தப் பயனர்பெயரை ஏற்கனவே பயன்படுத்துகிறீர்கள்." + "கணக்குத் தகவலை மீட்டெடுக்கிறது…" + "சேவையக அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கிறது…" + "smtp அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கிறது…" + "கணக்கை உருவாக்குகிறது..." + "கணக்கு வகையை உறுதிசெய்யவும்" + "%2$s ஐப் பயன்படுத்துவதாக %1$s ஐக் குறித்தீர்கள், ஆனால் %3$s ஐக் பயன்படுத்தலாம்" + "உங்கள் கணக்கு அமைக்கப்பட்டது, மின்னஞ்சலை விரைவில் பெறுவீர்கள்!" + "இந்தக் கணக்குற்குப் பெயரிடவும் (விருப்பத் தேர்வுக்குரியது)" + "உங்கள் பெயர் (வெளிசெல்லும் செய்திகளில் காண்பிக்கப்படும்)" + "கணக்கின் வகை" + "இது எவ்வகையான கணக்கு?" + "உள்வரும் சேவையக அமைப்புகள்" + "பயனர்பெயர்" + "கடவுச்சொல்" + "கடவுச்சொல்" + "சேவையகம்" + "போர்ட்" + "பாதுகாப்பு வகை" + "ஏதுமில்லை" + "SSL/TLS (எல்லா சான்றிதழ்களையும் ஏற்றுக்கொள்)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (எல்லா சான்றிதழ்களையும் ஏற்றுக்கொள்)" + "STARTTLS" + "சேவையகத்தில் உள்ள மின்னஞ்சலை நீக்கு" + "எப்போதும் வேண்டாம்" + "நான் இன்பாக்ஸிலிருந்து நீக்கும்போது" + "IMAP பாதை முன்னொட்டு" + "(விரும்பினால்)" + "வெளிச்செல்லும் சேவையக அமைப்புகள்" + "SMTP சர்வர்" + "போர்ட்" + "பாதுகாப்பு வகை" + "உள்நுழைவு தேவை" + "பயனர்பெயர்" + "கிளையன்ட் சான்றிதழ்" + "தேர்ந்தெடு" + "கிளையண்ட் சான்றிதழைப் பயன்படுத்து" + "அகற்று" + "ஏதுமில்லை" + "மொபைல் சாதன ஐடி" + "கணக்கு விருப்பங்கள்" + "ஒத்திசைவு கால இடைவெளி:" + "எப்போதும் வேண்டாம்" + "தானியங்கி (புஷ்)" + "ஒவ்வொரு 5 நிமிடங்களுக்கும்" + "ஒவ்வொரு 10 நிமிடங்களுக்கும்" + "ஒவ்வொரு 15 நிமிடங்களுக்கும்" + "ஒவ்வொரு 30 நிமிடங்களுக்கும்" + "ஒவ்வொரு மணிநேரமும்" + "மின்னஞ்சல் வரும்போது எனக்குத் தெரிவி" + "இந்தக் கணக்கின் தொடர்புகளை ஒத்திசை" + "இந்தக் கணக்கிலிருந்து கேலெண்டரை ஒத்திசை" + "இந்தக் கணக்கிலிருந்து மின்னஞ்சலை ஒத்திசை" + "வைஃபை இல் இணைக்கப்பட்டிருக்கும்போது இணைப்புகளைத் தானாகப் பதிவிறக்கு" + "முடிக்க முடியவில்லை" + "இவற்றின் மின்னஞ்சல்களை ஒத்திசைக்கவும்:" + "தானியங்கு" + "இறுதி நாள்" + "கடந்த மூன்று நாட்கள்" + "கடந்த வாரம்" + "கடந்த இரண்டு வாரங்கள்" + "கடந்த மாதம்" + "எல்லாம்" + "கணக்கின் இயல்புநிலை அமைப்பைப் பயன்படுத்து" + "பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் தவறானது." + "கணக்கு அமைவில் பிரச்சனை உள்ளது" + "பயனர்பெயர், கடவுச்சொல் மற்றும் கணக்கு அமைப்புகள் ஆகியவை சரியாக உள்ளதை உறுதிப்படுத்தவும்." + "சேவையகத்துடன் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை." + "சேவையகத்துடன் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.\n(%s)" + "கிளையண்ட் சான்றிதழ் தேவை. கிளையண்ட் சான்றிதழ் மூலம் சேவையகத்துடன் இணைய விரும்புகிறீர்களா?" + "சான்றிதழ் தவறானது அல்லது அணுக முடியாதது." + "சேவையகம் பிழையுடன் பதிலளித்துள்ளது. உங்கள் பயனர்பெயரையும், கடவுச்சொல்லையும் சரிபார்த்து, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை." + "சேவையகத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை.\n(%s)" + "TLS தேவை ஆனால் அது சேவையகத்தால் ஆதரிக்கப்படவில்லை." + "அங்கீகரிப்பு முறைகள் சேவையகத்தால் ஆதரிக்கப்படவில்லை." + "பாதுகாப்பு பிழையின் காரணமாகச் சேவையகத்துடனான இணைப்பைத் திறக்க முடியவில்லை." + "சேவையகத்துடனான இணைப்பைத் திறக்க முடியவில்லை." + "நீங்கள் தவறான சேவையக முகவரியை உள்ளிட்டுள்ளீர்கள் அல்லது மின்னஞ்சல் ஆதரிக்காத நெறிமுறைப் பதிப்பைச் சேவையகம் கோருகிறது." + "இந்தச் சேவையகத்துடன் ஒத்திசைக்க உங்களுக்கு அனுமதியில்லை. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் சேவையகத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "தொலைநிலை பாதுகாப்பு நிர்வாகம்" + "உங்கள் Android சாதனத்தின் சில பாதுகாப்பு அம்சங்களை %s சேவையகம் தொலைநிலையில் கட்டுப்படுத்த உங்களை அனுமதிக்கக் கேட்கிறது. இந்தக் கணக்கை அமைத்து முடிக்க விரும்புகிறீர்களா?" + "உங்கள் Android சாதனத்தால் ஆதரிக்கப்படாத பாதுகாப்பு அம்சங்கள் இந்தச் சேவையகத்திற்குத் தேவை, இதில் அடங்குபவை: %s" + "எச்சரிக்கை: உங்கள் சாதனத்தை நிர்வகிப்பதற்கான மின்னஞ்சல் பயன்பாட்டின் அதிகாரத்தை முடக்குவது, அந்தப் பயன்பாடு தேவைப்படும் எல்லா மின்னஞ்சல் கணக்குகளையும், அவற்றின் மின்னஞ்சல், தொடர்புகள், கேலெண்டர் நிகழ்வுகள் மற்றும் பிற தரவு ஆகிய அனைத்தையும் நீக்கிவிடும்." + "பாதுகாப்புப் புதுப்பிப்பு" + "%s கணக்கிற்கு உங்கள் பாதுகாப்பு அமைப்புகளை நீங்கள் புதுப்பிக்க வேண்டும்." + "பாதுகாப்பு தேவைகளினால் \"%s\" கணக்கை ஒத்திசைக்க முடியவில்லை." + "\"%s\" கணக்கு பாதுகாப்பு அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கக் கோருகிறது." + "\"%s\" கணக்கானது, அதன் பாதுகாப்பு அமைப்புகளை மாற்றியுள்ளது; பயனர் நடவடிக்கை எதுவும் தேவையில்லை." + "பாதுகாப்புப் புதுப்பிப்பு அவசியமானது" + "பாதுகாப்பு கொள்கைகள் மாற்றப்பட்டன" + "பாதுகாப்பு கொள்கைகளை அடைய முடியவில்லை" + "சாதனப் பாதுகாப்பு" + "உங்கள் Android சாதனத்தின் சில பாதுகாப்பு அம்சங்களை தொலைநிலையில் கட்டுப்படுத்த %s சேவையகத்துக்கு உங்கள் அனுமதி தேவைப்படுகிறது." + "விவரங்களைத் திருத்து" + "\"%s\" க்கு உங்கள் பூட்டுத் திரை PIN அல்லது கடவுச்சொல்லை மாற்ற வேண்டும்." + "பூட்டுத் திரை கடவுச்சொல் காலாவதியாகிறது" + "உங்கள் பூட்டுத் திரை PIN அல்லது கடவுச்சொல் காலாவதியாகிவிட்டது." + "பூட்டுத் திரை கடவுச்சொல் காலாவதியானது" + "பூட்டுத் திரை கடவுச்சொல் காலாவதியாகிறது" + "உங்கள் பூட்டுத் திரை PIN அல்லது கடவுச்சொல்லை விரைவிலேயே கண்டிப்பாக மாற்ற வேண்டும் அல்லது %s க்கான தரவு அழிக்கப்படும். அதை இப்போதே மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?" + "பூட்டுத் திரை கடவுச்சொல் காலாவதியானது" + "உங்கள் சாதனத்திலிருந்து %s க்கான தரவு அழிக்கப்படுகிறது. உங்கள் பூட்டுத் திரை PIN அல்லது கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதன் மூலம் அதை மீட்டெடுக்கலாம். அதை இப்போது மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?" + "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்களை நிராகரிக்கவா?" + "இணைப்புகளைப் பதிவிறக்கு" + "வைஃபை வழியாக சமீபத்திய செய்திகளிலிருந்து இணைப்புகளை தானாக பதிவிறக்கும்" + "மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்" + "ஒத்திசைவின் கால இடைவெளி, அறிவிப்புகள், முதலியன" + "மின்னஞ்சல் வரும்போது அறிவிக்கவும்" + "ஒத்திசைவின் கால இடைவெளி" + "உள்வரும் செய்திகளின் அமைப்புகள்" + "பயனர்பெயர், கடவுச்சொல் மற்றும் பிற உள்வரும் சேவையக அமைப்புகள்" + "வெளிச்செல்லும் செய்திகளின் அமைப்புகள்" + "பயனர்பெயர், கடவுச்சொல் மற்றும் பிற வெளிசெல்லும் சேவையக அமைப்புகள்" + "கொள்கைகள் செயல்படுத்தப்பட்டன" + "ஏதுமில்லை" + "ஆதரிக்கப்படாத கொள்கைகள்" + "எதுவுமில்லை" + "ஒத்திசைக்க முயற்சிசெய்" + "இந்தக் கணக்கை ஒத்திசைக்க இங்கே தொடவும்" + "கணக்கின் பெயர்" + "உங்கள் பெயர்" + "விரைவு பதில்கள்" + "மின்னஞ்சலை எழுதும்போது நீங்கள் அடிக்கடி செருகும் உரையைத் திருத்தவும்" + "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" + "தரவு பயன்பாடு" + "பாதுகாப்பு கொள்கைகள்" + "முறைமை கோப்புகள்" + "குப்பை கோப்புறை" + "உங்கள் சேவையகத்தின் குப்பை கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "உங்கள் சேவையகத்தின் குப்பை கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "அனுப்பிய உருப்படிகள் கோப்புறை" + "உங்கள் சேவையகத்தின் அனுப்பிய உருப்படிகள் கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "உங்கள் சேவையகத்தின் அனுப்பிய உருப்படிகள் கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "விரைவு பதில்" + "சேமி" + "தொடர்புகளை ஒத்திசை" + "இந்தக் கணக்கின் தொடர்புகளை ஒத்திசை" + "கேலெண்டரை ஒத்திசை" + "இந்தக் கணக்கிற்கான கேலெண்டர் நிகழ்வை ஒத்திசை" + "மின்னஞ்சலை ஒத்திசை" + "இந்த கணக்கிற்கான மின்னஞ்சலை ஒத்திசை" + "அதிர்வுறு" + "ரிங்டோனைத் தேர்வுசெய்" + "சேவையக அமைப்புகள்" + "ஒத்திசைவு விருப்பங்கள்" + "ஒத்திசைவு விருப்பங்கள் (%s)" + "இந்தக் கோப்புறையை ஒத்திசை" + "இணைக்கப்படும்போது செய்திகள் பதிவிறக்கப்படும்" + "அஞ்சலை ஒத்திசைப்பதற்கான நாட்கள்" + "இந்த மின்னஞ்சல் கணக்கை அமைக்கும் முன்பு, T-ஆன்லைன் இணையதளத்தைப் பார்வையிட்டு, POP3 மின்னஞ்சல் அணுகலுக்கான கடவுச்சொல்லை உருவாக்கவும்." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "கணக்கை உருவாக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + "மின்னஞ்சல்" + "சேவையகம் சார்ந்த பாதுகாப்பு கொள்கைகளை இயக்குகிறது" + "சாதனத்தின் கேமராவைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்க வேண்டாம்" + "சாதனக் கடவுச்சொல்லைக் கோரு" + "சமீபத்திய கடவுச்சொற்களின் மறுபயன்பாட்டை கட்டுப்படுத்து" + "கடவுச்சொற்களைக் காலாவதியாக்கக் கோரு" + "திரை பூட்டப்படுவதற்கு முன்பு, சாதனம் செயல்படாமல் இருக்க வேண்டிய நேரத்தைக் கோரு" + "ஒத்திசைக்கப்பட்ட கேலெண்டர் நிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்து" + "ஒத்திசைக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல்களின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்து" + "நன்றி!" + "எனக்கு ஏற்றது போல் தெரிகிறதே!" + "இதைப் பின்னர் படித்து, உங்களைத் தொடர்புகொள்கிறேன்." + "இதை விவாதிக்க சந்திப்பை அமைப்பொம்." + "பதிலை அனுப்புகிறது..." + "தனிப்பட்டது (IMAP)" + "தனிப்பட்டது (POP3)" + "%s க்கு சேவையக குப்பை கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "%s க்கு, சேவையக அனுப்பிய உருப்படிகள் கோப்புறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + "கோப்புறைப் பட்டியலை ஏற்றுகிறது..." + "ஏதுமில்லை" + "Gmail" + "கோப்புறை ஒத்திசைவு அமைப்புகள்" + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..dcdedae86 --- /dev/null +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ఇమెయిల్ జోడింపులను చదవడం" + "మీ ఇమెయిల్ జోడింపులను చదవడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది." + "ఇమెయిల్ ప్రదాత డేటాను ప్రాప్యత చేయడం" + "స్వీకరించిన సందేశాలు, పంపిన సందేశాలు, వినియోగదారు పేర్లు మరియు పాస్‌వర్డ్‌లతో సహా మీ ఇమెయిల్ డేటాబేస్‌ను ప్రాప్యత చేయడానికి అనువర్తనాన్ని అనుమతిస్తుంది." + "ఇమెయిల్" + "కొత్తదాన్ని సృష్టించు" + "శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు ఏవీ లేవు." + "ఖాతా సెట్టింగ్‌లు" + "ఇన్‌బాక్స్" + "అవుట్‌బాక్స్" + "చిత్తుప్రతులు" + "ట్రాష్" + "పంపినవి" + "వ్యర్థం" + "నక్షత్రం గుర్తు ఉన్నవి" + "చదవనివి" + "డీబగ్" + "సంయుక్త వీక్షణ" + \n\n"-------- అసలు సందేశం --------\nవిషయం: %1$s\nవీరి నుండి: %2$s\nవీరికి: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "శీఘ్ర ప్రతిస్పందనను చొప్పించండి" + "శీఘ్ర ప్రతిస్పందనను చొప్పించు" + "మీ ఫార్వార్డ్ చేసిన సందేశంలోని ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ జోడింపులు పంపడానికి ముందు డౌన్‌లోడ్ చేయబడతాయి." + "సందేశాన్ని డీకోడ్ చేస్తున్నప్పుడు లోపం ఏర్పడింది." + "ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ జోడింపులను ఫార్వార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." + "జోడింపు ఫార్వార్డ్ చేయబడలేదు" + "%s సైన్ ఇన్ విఫలమైంది." + "సైన్ ఇన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" + "ఖాతా సెటప్" + "ప్రామాణీకరణను అభ్యర్థిస్తోంది" + "సైన్ ఇన్ చేయండి" + "ప్రామాణీకరించడం సాధ్యపడలేదు" + "ఇమెయిల్ చిరునామా లేదా పాస్‌వర్డ్ చెల్లదు" + "ఇమెయిల్ చిరునామా:" + "ఇమెయిల్ ఖాతా" + "మీరు కేవలం కొన్ని దశల్లో మీ ఖాతాను సెటప్ చేయవచ్చు." + "ఇమెయిల్ చిరునామా" + "లేదా" + "Googleతో సైన్ ఇన్ చేయండి" + "పాస్‌వర్డ్" + "పాస్‌వర్డ్" + "%sతో సైన్ ఇన్ చేసారు" + "ప్రామాణీకరణ" + "ప్రామాణీకరణను జోడించండి" + "ప్రామాణీకరణను క్లియర్ చేయి" + "మాన్యువల్‌ సెటప్" + "చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా మరియు పాస్‌వర్డ్‌ను టైప్ చేయండి." + "నకిలీ ఖాతా" + "మీరు ఇప్పటికే \"%s\" ఖాతా కోసం ఈ వినియోగదారు పేరుని ఉపయోగిస్తున్నారు." + "ఖాతా సమాచారాన్ని పునరుద్ధరిస్తోంది…" + "సర్వర్ సెట్టింగ్‌లను ప్రామాణీకరిస్తోంది…" + "smtp సెట్టింగ్‌లను ప్రామాణీకరిస్తోంది…" + "ఖాతాను సృష్టిస్తోంది…" + "ఖాతా రకాన్ని నిర్ధారించండి" + "మీరు %1$s %2$sని ఉపయోగిస్తున్నట్లు సూచించారు, కానీ ఖాతా %3$sని ఉపయోగించవచ్చు" + "మీ ఖాతా సెటప్ చేయబడింది మరియు ఇమెయిల్‌కు మార్గం సుగమమైంది!" + "ఈ ఖాతాకు పేరు పెట్టండి (ఐచ్ఛికం)" + "మీ పేరు (పంపే సందేశాల్లో ప్రదర్శించబడుతుంది)" + "ఖాతా రకం" + "ఇది ఏ రకమైన ఖాతా?" + "ఇన్‌కమింగ్ సర్వర్ సెట్టింగ్‌లు" + "వినియోగదారు పేరు" + "పాస్‌వర్డ్" + "పాస్‌వర్డ్" + "సర్వర్" + "పోర్ట్" + "భద్రత రకం" + "ఏదీ వద్దు" + "SSL/TLS (అన్ని ప్రమాణపత్రాలను ఆమోదించు)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (అన్ని ప్రమాణపత్రాలను ఆమోదించు)" + "TLS ప్రారంభించు" + "సర్వర్ నుండి ఇమెయిల్‌ను తొలగించు" + "ఎప్పటికీ వద్దు" + "నేను ఇన్‌బాక్స్ నుండి తొలగించినప్పుడు" + "IMAP మార్గ ఆదిప్రత్యయం" + "ఐచ్ఛికం" + "అవుట్‌గోయింగ్ సర్వర్ సెట్టింగ్‌లు" + "SMTP సర్వర్" + "పోర్ట్" + "భద్రత రకం" + "సైన్ ఇన్ అవసరం" + "వినియోగదారు పేరు" + "క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం" + "ఎంచుకోండి" + "క్లయింట్ ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగించు" + "తీసివేయి" + "ఏదీ వద్దు" + "మొబైల్ పరికరం ID" + "ఖాతా ఎంపికలు" + "సమకాలీకరణ తరచుదనం:" + "ఎప్పటికీ వద్దు" + "స్వయంచాలకం (పుష్)" + "ప్రతి 5 నిమిషాలకు" + "ప్రతి 10 నిమిషాలకు" + "ప్రతి 15 నిమిషాలకు" + "ప్రతి 30 నిమిషాలకు" + "ప్రతి గంట" + "ఇమెయిల్ వచ్చినప్పుడు నాకు తెలియజేయి" + "ఈ ఖాతా నుండి పరిచయాలను సమకాలీకరించు" + "ఈ ఖాతా నుండి క్యాలెండర్‌ను సమకాలీకరించు" + "ఈ ఖాతా నుండి ఇమెయిల్‌ను సమకాలీకరించు" + "Wi-Fiకి కనెక్ట్ చేసినప్పుడు జోడింపులను స్వయంచాలకంగా డౌన్‌లోడ్ చేయి" + "పూర్తి చేయడం సాధ్యపడలేదు" + "దీని నుండి ఇమెయిల్‌లను సమకాలీకరించు:" + "స్వయంచాలకం" + "చివరి రోజు" + "గత మూడు రోజులు" + "గత వారం" + "గత రెండు వారాలు" + "గత నెల" + "అన్నీ" + "ఖాతాను డిఫాల్ట్‌గా ఉపయోగించు" + "వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్ చెల్లదు." + "ఖాతా సెటప్‌తో సమస్య" + "వినియోగదారు పేరు, పాస్‌వర్డ్ మరియు ఖాతా సెట్టింగ్‌లు సరైనవని నిర్ధారించండి." + "సర్వర్‌కు సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయడం కుదరదు." + "సర్వర్‌కు సురక్షితంగా కనెక్ట్ చేయడం కుదరదు.\n(%s)" + "క్లయింట్ ప్రమాణపత్రం అవసరం. మీరు క్లయింట్ ప్రమాణపత్రంతో సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయాలనుకుంటున్నారా?" + "ప్రమాణపత్రం చెల్లదు లేదా ప్రాప్యత చేయదగినది కాదు." + "సర్వర్ లోపం ఉన్నట్లు ప్రతిస్పందించింది. మీ వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్‌ను తనిఖీ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + "సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం కుదరదు." + "సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేయడం కుదరదు.\n(%s)" + "TLS అవసరం కానీ సర్వర్ మద్దతు లేదు." + "ప్రామాణీకరణ పద్ధతులకు సర్వర్ మద్దతు ఇవ్వదు." + "భద్రతా లోపం కారణంగా సర్వర్‌కు కనెక్షన్‌ను తెరవడం సాధ్యపడలేదు." + "సర్వర్‌కు కనెక్షన్‌ను తెరవడం సాధ్యపడలేదు." + "మీరు చెల్లని సర్వర్ చిరునామాను నమోదు చేసారు లేదా ఇమెయిల్‌ మద్దతివ్వని ప్రోటోకాల్ సంస్కరణ సర్వర్‌కి అవసరం." + "ఈ సర్వర్‌తో సమకాలీకరించడానికి మీకు అనుమతి లేదు. మరింత సమాచారం కోసం మీ సర్వర్ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." + "రిమోట్ భద్రతా నిర్వహణ" + "%s సర్వర్ మీ Android పరికరం యొక్క కొన్ని భద్రతా లక్షణాలను రిమోట్‌గా నియంత్రించడానికి మీరు దాన్ని అనుమతించడం అవసరం. మీరు ఈ ఖాతాను సెట్ చేయడం పూర్తి చేయాలనుకుంటున్నారా?" + "ఈ సర్వర్‌కు దీనితో సహా, మీ Android పరికరం మద్దతివ్వని భద్రతా లక్షణాలు అవసరం: %s" + "హెచ్చరిక: మీ పరికరాన్ని నిర్వహించడానికి ఇమెయిల్ అనువర్తనానికి గల అధికారాన్ని నిష్క్రియం చేయడం వలన అది అవసరమయ్యే అన్ని ఇమెయిల్ ఖాతాలు అలాగే వాటి ఇమెయిల్, పరిచయాలు, క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌లు మరియు ఇతర డేటా తొలగించబడతాయి." + "భద్రతా నవీకరణ" + "మీరు మీ భద్రతా సెట్టింగ్‌లను నవీకరించాలని %s కోరుతోంది." + "భద్రతా అవసరాల కారణంగా \"%s\" ఖాతా సమకాలీకరించబడదు." + "\"%s\" ఖాతాకు భద్రతా సెట్టింగ్‌ల నవీకరణ అవసరం." + "\"%s\" ఖాతా దాని భద్రతా సెట్టింగ్‌లను మార్చింది; వినియోగదారు చర్య ఏదీ అవసరం లేదు." + "భద్రతా నవీకరణ అవసరం" + "భద్రతా విధానాలు మార్చబడ్డాయి" + "భద్రతా విధానాలకు అనుకూలంగా లేదు" + "పరికర భద్రత" + "%s సర్వర్ మీ Android పరికరం యొక్క కొన్ని భద్రతా లక్షణాలను రిమోట్‌గా నియంత్రించడానికి మీరు దాన్ని అనుమతించడం అవసరం." + "వివరాలను సవరించు" + "మీరు మీ లాక్ స్క్రీన్ PINను లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చాలని \"%s\" కోరుతోంది." + "లాక్ స్క్రీన్ పాస్‌వర్డ్ గడువు ముగుస్తోంది" + "మీ లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్ గడువు ముగిసింది." + "లాక్ స్క్రీన్ పాస్‌వర్డ్ గడువు ముగిసింది" + "లాక్ స్క్రీన్ పాస్‌వర్డ్ గడువు ముగుస్తోంది" + "మీరు మీ లాక్ స్క్రీన్ PINను లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను త్వరలో మార్చాలి లేకపోతే %sకి సంబంధించిన డేటా తొలగించబడుతుంది. మీరు ఇప్పుడే దీన్ని మార్చాలనుకుంటున్నారా?" + "లాక్ స్క్రీన్ పాస్‌వర్డ్ గడువు ముగిసింది" + "మీ పరికరం నుండి %sకి సంబంధించిన డేటా తొలగించబడుతోంది. మీరు మీ లాక్ స్క్రీన్ PINను లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చడం ద్వారా దాన్ని పునరుద్ధరించవచ్చు. మీరు ఇప్పుడే దీన్ని మార్చాలనుకుంటున్నారా?" + "సేవ్ చేయని మార్పులను విస్మరించాలా?" + "జోడింపులను డౌన్‌లోడ్ చేయి" + "Wi-Fi ద్వారా ఇటీవలి సందేశాలకు ఉన్న జోడింపులను స్వయంచాలకంగా డౌన్‌లోడ్ చేయండి" + "ఇమెయిల్ నోటిఫికేషన్‌లు" + "సమకాలీకరణ తరచుదనం, నోటిఫికేషన్‌లు మొదలైనవి" + "ఇమెయిల్ వచ్చినప్పుడు నోటిఫికేషన్‌ను పంపు" + "సమకాలీకరణ తరచుదనం" + "ఇన్‌కమింగ్ సెట్టింగ్‌లు" + "వినియోగదారు పేరు, పాస్‌వర్డ్ మరియు ఇతర ఇన్‌కమింగ్ సర్వర్ సెట్టింగ్‌లు" + "అవుట్‌గోయింగ్ సెట్టింగ్‌లు" + "వినియోగదారు పేరు, పాస్‌వర్డ్ మరియు ఇతర అవుట్‌గోయింగ్ సర్వర్ సెట్టింగ్‌లు" + "అమలు చేయబడిన విధానాలు" + "ఏదీ వద్దు" + "మద్దతు లేని విధానాలు" + "ఏదీ వద్దు" + "సమకాలీకరించడానికి ప్రయత్నించు" + "ఈ ఖాతాను సమకాలీకరించడానికి ఇక్కడ తాకండి" + "ఖాతా పేరు" + "మీ పేరు" + "శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు" + "మీరు ఇమెయిల్‌ను కంపోజ్ చేస్తున్నప్పుడు తరచుగా చొప్పించే వచనాన్ని సవరించండి" + "నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు" + "డేటా వినియోగం" + "భద్రతా విధానాలు" + "సిస్టమ్‌‌ ఫోల్డర్‌లు" + "ట్రాష్ ఫోల్డర్" + "మీ సర్వర్ యొక్క ట్రాష్ ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "మీ సర్వర్ యొక్క ట్రాష్ ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "పంపిన అంశాల ఫోల్డర్" + "మీ సర్వర్ యొక్క పంపిన అంశాల ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "మీ సర్వర్ యొక్క పంపిన అంశాల ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "శీఘ్ర ప్రతిస్పందన" + "సేవ్ చేయి" + "పరిచయాలను సమకాలీకరించు" + "ఈ ఖాతా కోసం పరిచయాలను సమకాలీకరించు" + "క్యాలెండర్‌ను సమకాలీకరించు" + "ఈ ఖాతా కోసం క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌ను సమకాలీకరించు" + "ఇమెయిల్‌ను సమకాలీకరించు" + "ఈ ఖాతా కోసం ఇమెయిల్‌ను సమకాలీకరించు" + "వైబ్రేట్ చేయి" + "రింగ్‌టోన్‌ను ఎంచుకోండి" + "సర్వర్ సెట్టింగ్‌లు" + "సమకాలీకరణ ఎంపికలు" + "సమకాలీకరణ ఎంపికలు (%s)" + "ఈ ఫోల్డర్‌ను సమకాలీకరించు" + "కనెక్ట్ చేసినప్పుడు సందేశాలు డౌన్‌లోడ్ చేయబడతాయి" + "మెయిల్‌ను సమకాలీకరించాల్సిన రోజులు" + "ఈ ఇమెయిల్ ఖాతాను సెటప్ చేయడానికి ముందు, T-ఆన్‌లైన్ వెబ్‌సైట్‌ను సందర్శించండి మరియు POP3 ఇమెయిల్ ప్రాప్యత కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించండి." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "ఖాతాను సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." + "ఇమెయిల్" + "సర్వర్ నిర్దిష్ట భద్రతా విధానాలను ప్రారంభిస్తుంది" + "పరికర కెమెరా యొక్క ఉపయోగం అనుమతిని రద్దు చేయండి" + "పరికర పాస్‌వర్డ్ అవసరం" + "ఇటీవలి పాస్‌వర్డ్‌ల పునరుపయోగాన్ని పరిమితం చేయండి" + "పాస్‌వర్డ్‌లకు గడువు ముగింపు ఆవశ్యకం" + "స్క్రీన్ లాక్ చేయబడటానికి పరికరం నిష్క్రియంగా ఉండటం అవసరం" + "సమకాలీకరించిన క్యాలెండర్ ఈవెంట్‌ల సంఖ్యను పరిమితం చేయండి" + "సమకాలీకరించే ఇమెయిల్‌ల సంఖ్యను పరిమితం చేయండి" + "ధన్యవాదాలు!" + "తక్షణం ప్రతిస్పందించడం బాగా ఉంది!" + "నేను దీన్ని తర్వాత చదివి, మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తాను." + "దీని గురించి చర్చించేందుకు సమావేశాన్ని ఏర్పాటు చేద్దాం." + "ప్రతిస్పందనను పంపుతోంది…" + "వ్యక్తిగతం (IMAP)" + "వ్యక్తిగతం (POP3)" + "%s కోసం సర్వర్ ట్రాష్ ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "%s కోసం సర్వర్ పంపిన అంశాల ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి" + "ఫోల్డర్ జాబితాను లోడ్ చేస్తోంది…" + "ఏదీ అందుబాటులో లేదు" + "Gmail" + "ఫోల్డర్ సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లు" + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 800269a92..4807aefc1 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล" "อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน" "อีเมล" - "ดีบัก" "สร้างใหม่" "ไม่มีคำตอบด่วน" "การตั้งค่าบัญชี" - "ปัญหาการเชื่อมต่อ" - - "ย้ายข้อความ" - "ย้ายข้อความ" - - "การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3" - "ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี" - "ไม่สามารถย้ายข้อความในข้อความร่าง กล่องจดหมายออก และข้อความที่ส่งแล้วได้" "กล่องจดหมาย" "กล่องจดหมายออก" "ร่างจดหมาย" @@ -41,37 +32,17 @@ "ขยะ" "ติดดาว" "ยังไม่อ่าน" - "กล่องจดหมาย" - "ที่ติดดาว" - "ร่างจดหมาย" - "กล่องจดหมายออก" + "ดีบัก" "มุมมองแบบรวม" \n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------\nเรื่อง: %1$s\nจาก: %2$s\nถึง: %3$s\nสำเนา: %4$s\n\n" "ใส่คำตอบด่วน" "ใส่คำตอบด่วน" "หมายเหตุ: ไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง" - "ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์แนบ" "เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสข้อความ" "ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ" "ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ" "ลงชื่อเข้าใช้ %s ไม่สำเร็จ" "ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้" - - "%dไบต์" - "%dไบต์" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "การตั้งค่าบัญชี" "กำลังขอสิทธิ์" "ลงชื่อเข้าใช้" @@ -93,22 +64,17 @@ "พิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง" "บัญชีซ้ำ" "คุณใช้ชื่อผู้ใช้นี้สำหรับบัญชี \"%s\" ไปแล้ว" - "รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค" "กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..." "กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์…" "กำลังตรวจสอบการตั้งค่า smtp…" "กำลังสร้างบัญชี…" "ยืนยันประเภทบัญชี" "คุณได้ระบุว่า %1$s ใช้ %2$s แต่บัญชีนั้นอาจใช้ %3$s" - "การตั้งค่าบัญชี" "ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง!" "ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)" "ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)" - "ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้" - "การตั้งค่าบัญชี" "ประเภทบัญชี" "บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด" - "การตั้งค่าบัญชี" "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า" "ชื่อผู้ใช้" "รหัสผ่าน" @@ -126,21 +92,18 @@ "เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย" "ส่วนนำของพาธ IMAP" "เป็นตัวเลือก" - "การตั้งค่าบัญชี" "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก" "เซิร์ฟเวอร์ SMTP" "พอร์ต" "ประเภทความปลอดภัย" "จำเป็นต้องลงชื่อเข้าใช้" "ชื่อผู้ใช้" - "รหัสผ่าน" "ใบรับรองไคลเอ็นต์" "เลือก" "ใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์" "ลบ" "ไม่มี" "ID อุปกรณ์เคลื่อนที่" - "การตั้งค่าบัญชี" "ตัวเลือกของบัญชี" "ความถี่ของการซิงค์:" "ไม่ต้องเลย" @@ -166,7 +129,6 @@ "ทั้งหมด" "ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี" "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" - "การเข้าสู่ระบบล้มเหลว\n(%s)" "ปัญหาเกี่ยวกับการตั้งค่าบัญชี" "ยืนยันว่าชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และการตั้งค่าบัญชีถูกต้อง" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย" @@ -185,7 +147,6 @@ "การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล" "เซิร์ฟเวอร์ %s ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่" "เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง: %s" - "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะ \"เพิ่มบัญชี\"" "คำเตือน: การปิดใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการนำออกบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ" "การอัปเดตความปลอดภัย" "%s กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย" @@ -207,9 +168,6 @@ "รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว" "ข้อมูลสำหรับ %s กำลังถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่" "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่" - "ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้" - "ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ %s ไม่ถูกต้อง คุณต้องการอัปเดตตอนนี้หรือไม่" - "การเข้าสู่ระบบ %s ของคุณล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ถามว่า: %s คุณต้องการอัปเดตชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านของคุณหรือไม่" "ดาวน์โหลดไฟล์แนบ" "ดาวน์โหลดไฟล์แนบของข้อความล่าสุดผ่าน WiFi โดยอัตโนมัติ" "การแจ้งเตือนทางอีเมล" @@ -248,7 +206,7 @@ "ซิงค์กิจกรรมในปฏิทินสำหรับบัญชีนี้" "ซิงค์อีเมล" "ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้" - "สั่น" + "สั่น" "เลือกเสียงเรียกเข้า" "การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์" "ตัวเลือกการซิงค์" @@ -256,20 +214,11 @@ "ซิงค์โฟลเดอร์นี้" "ข้อความจะดาวน์โหลดเมื่อเชื่อมต่อ" "จำนวนวันของอีเมลที่จะซิงค์" - "ภาพของผู้ส่ง" - "มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ หากคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้องได้ อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบเสียค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้" "ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3" - "องค์กร" "Microsoft Exchange ActiveSync" "ไม่สามารถสร้างบัญชี ลองอีกครั้ง" "อีเมล" "เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์" - "การตั้งค่า" - "การตั้งค่าทั่วไป" - "ยืนยันก่อนลบ" - "ยืนยันก่อนส่ง" - "999+" - "ค้นหาอีเมล" "ไม่อนุญาตให้ใช้กล้องถ่ายรูปของอุปกรณ์" "ต้องมีรหัสผ่านของอุปกรณ์" "จำกัดการนำรหัสผ่านล่าสุดมาใช้ใหม่" @@ -281,15 +230,13 @@ "น่าสนใจนะ!" "ฉันจะอ่านและตอบกลับทีหลัง" "จัดการประชุมเพื่อคุยเรื่องนี้กัน" - "การซิงค์พื้นหลังสำหรับบัญชีนี้ถูกปิดใช้งานขณะโรมมิ่ง" "กำลังส่งการตอบกลับ…" - "ไม่มีข้อความ" - "IMAP" - "POP3" - "เครื่องมือเลือกโฟลเดอร์" + "ส่วนตัว (IMAP)" + "ส่วนตัว (POP3)" "เลือกโฟลเดอร์ถังขยะของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" "เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ %s" "กำลังโหลดรายการโฟลเดอร์…" "ไม่มีที่ใช้ได้" "Gmail" + "การตั้งค่าการซิงค์โฟลเดอร์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 650115131..40a81dca4 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "I-access ang data ng provider ng email" "Binibigyang-daan ang application na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, username, at password." "Email" - "Debug" "Lumikha ng bago" "Walang mga mabilisang pagtugon." "Mga setting ng account" - "Problema sa koneksyon." - - "Ilipat ang mensahe" - "Ilipat ang mga mensahe" - - "Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account." - "Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili." - "Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala." "Inbox" "Outbox" "Mga Draft" @@ -41,37 +32,17 @@ "Basura" "May Bituin" "Hindi pa nabasa" - "Inbox" - "Naka-star" - "Mga Draft" - "Outbox" + "Debug" "Pinagsamang pagtingin" \n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------\nPaksa: %1$s\nMula kay: %2$s\nPara kay: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Ipasok ang mabilisang tugon" "Ipasok ang mabilisang tugon" "Ida-download ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe bago ang pagpapadala." - "Hindi ma-download ang attachment." "Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe." "Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment." "Hindi napasa ang attachment" "Hindi matagumpay ang pag-signin ng %s." "Hindi makapag-sign in" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Setup ng account" "Humihiling ng pahintulot" "Mag-sign in" @@ -93,22 +64,17 @@ "Mag-type ng wastong email address at password." "Duplicate na account" "Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"%s\"." - "Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang." "Binabawi ang impormasyon ng account…" "Pinapatunayan ang mga setting ng server…" "Pinapatunayan ang mga setting ng smtp…" "Nililikha ang account..." "Kumpirmahin ang uri ng account" "Ipinahiwatig mo na ginagamit ng %1$s ang %2$s, ngunit maaaring gamitin ng account ang %3$s" - "Setup ng account" "Naka-set up na ang iyong account at paparating na ang email!" "Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)" "Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)" - "Hindi maaaring blangko ang field na ito." - "Setup ng account" "Uri ng account" "Anong uri ng account ito?" - "Setup ng account" "Mga setting ng papasok na server" "USERNAME" "PASSWORD" @@ -126,21 +92,18 @@ "Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox" "Prefix ng path ng IMAP" "Opsyonal" - "Setup ng account" "Mga setting ng papalabas na server" "SMTP SERVER" "PORT" "URI NG SEGURIDAD" "Hingin ang pag-signin" "USERNAME" - "PASSWORD" "CERTIFICATE NG CLIENT" "Piliin" "Gamitin ang certificate ng client" "Alisin" "Wala" "MOBILE DEVICE ID" - "Mga setting ng account" "Mga pagpipilian sa account" "Dalas ng pag-sync:" "Hindi kailanman" @@ -166,7 +129,6 @@ "Lahat" "Gamitin account default" "Hindi tama ang username o password." - "Nabigo ang login.\n(%s)" "Problema sa pag-setup ng account" "Kumpirmahing tama ang username, password, at mga setting ng account." "Hindi makakonekta nang ligtas sa server." @@ -185,7 +147,6 @@ "Pangangasiwa ng remote na seguridad" "Kinakailangan ng server na %s na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?" "Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: %s" - "Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Para magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account." "BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito." "Update sa seguridad" "Kinakailangan ng %s na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad." @@ -207,9 +168,6 @@ "Nag-expire na password pag-lock screen" "Binubura ang data para sa %s mula sa iyong device. Maipapanumbalik mo ito sa pamamagitan ng pagbabago sa iyong PIN o password para sa screen ng lock. Nais mo ba itong baguhin ngayon?" "Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?" - "Hindi makapag-sign in" - "Hindi tama ang username o password para sa %s. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?" - "Nabigo ang iyong pag-log in sa %s; nakalagay sa server: %s Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?" "Mag-download ng mga attachment" "Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi" "Mga notification sa email" @@ -248,7 +206,7 @@ "I-sync ang kalendaryo ng kaganapan para sa account" "I-sync ang email" "I-sync ang email sa account na ito" - "I-vibrate" + "I-vibrate" "Pumili ng ringtone" "Mga setting ng server" "Mga pagpipilian sa pag-sync" @@ -256,20 +214,11 @@ "I-sync ang folder na ito" "Ida-download ang mga mensahe kapag nakakonekta" "Mga araw ng mail na isi-sync" - "Larawan ng nagpadala" - "Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito." "Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email." - "Corporate" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Hindi malikha ang account. Subukang muli." "Email" "Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server" - "Mga Setting" - "Mga pangkalahatang setting" - "Kumpirmahin bago tanggalin" - "Kumpirmahin bago ipadala" - "999+" - "Maghanap sa email" "Wag payag paggamit ng camera ng device" "Hilingin ang password ng device" "Paghigpitan gamit muli dating password" @@ -281,15 +230,13 @@ "Magaling sa akin!" "Babasahin ko ito sa ibang pagkakataon at babalik sa iyo." "Magtakda tayo ng pulong upang talakayin ito." - "Hindi pinapagana ang background na pag-sync para sa account na ito habang nagro-roam." "Ipinapadala ang tugon…" - "Walang mga mensahe." - "IMAP" - "POP3" - "Picker ng folder" + "Personal (IMAP)" + "Personal (POP3)" "Piliin server trash folder sa %s" "Piliin server sent items folder sa %s" "Nilo-load ang listahan ng folder…" "Walang available" "Gmail" + "Mga setting ng pag-sync sa folder" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6e60bf525..5ead543bb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "E-posta sağlayıcı verilerine eriş" "Uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir." "E-posta" - "Hata Ayıklama" "Yeni oluştur" "Hızlı yanıt yok." "Hesap ayarları" - "Bağlantı sorunu." - - "İletiyi taşı" - "İletileri taşı" - - "Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor." - "Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor." - "Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz." "Gelen Kutusu" "Giden Kutusu" "Taslaklar" @@ -41,37 +32,17 @@ "Önemsiz" "Yıldızlı" "Okunmamış" - "Gelen Kutusu" - "Yıldızlı" - "Taslaklar" - "Giden Kutusu" + "Hata Ayıklama" "Birleşik görünüm" \n\n"-------- Orijinal İleti --------\nKonu: %1$s\nGönderen: %2$s\nAlıcı:%3$s\nCC: %4$s\n\n" "Hızlı yanıt ekle" "Hızlı yanıt ekle" "Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek." - "Ek indirilemedi." "İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu." "Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi." "Ek yönlendirilmedi" "%s oturumu açılamadı." "Oturum açılamadı" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "Hesap kurulumu" "Yetkilendirme isteniyor" "Oturum açın" @@ -93,22 +64,17 @@ "Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın." "Yinelenen hesap" "Bu kullanıcı adını \"%s\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz." - "Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez." "Hesap bilgileri alınıyor..." "Sunucu ayarları doğrulanıyor…" "SMTP ayarları doğrulanıyor…" "Hesap oluşturuluyor..." "Hesap türünü onaylayın" "%1$s hesabının %2$s protokolünü kullandığını belirttiniz, ancak hesap %3$s protokolünü kullanabilir" - "Hesap kurulumu" "Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!" "Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)" "Adınız (giden iletilerde görüntülenir)" - "Bu alan boş olamaz." - "Hesap kurulumu" "Hesap türü" "Bu hesabın türü nedir?" - "Hesap kurulumu" "Gelen sunucu ayarları" "KULLANICI ADI" "ŞİFRE" @@ -126,21 +92,18 @@ "Gelen Kutusundan sildiğimde" "IMAP yolu öneki" "İsteğe bağlı" - "Hesap kurulumu" "Giden sunucu ayarları" "SMTP SUNUCUSU" "BAĞLANTI NOKTASI" "GÜVENLİK TÜRÜ" "Oturum açmayı gerektir" "KULLANICI ADI" - "ŞİFRE" "İSTEMCİ SERTİFİKASI" "Seç" "İstemci sertifikası kullan" "Kaldır" "Yok" "MOBİL CİHAZ KİMLİĞİ" - "Hesap ayarları" "Hesap seçenekleri" "Senkronizasyon sıklığı:" "Hiçbir zaman" @@ -166,7 +129,6 @@ "Tümü" "Hesap varsayılanını kullan" "Kullanıcı adı veya şifre hatalı." - "Giriş yapılamadı.\n(%s)" "Hesap kurulumuyla ilgili sorun" "Kullanıcı adının, şifrenin ve hesap ayarlarının doğru olduğunu onaylayın." "Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor." @@ -185,7 +147,6 @@ "Uzaktan güvenlik yönetimi" "%s sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?" "Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: %s" - "Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap Ekle\'ye dokunun." "UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler." "Güvenlik güncellemesi" "%s için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor." @@ -207,9 +168,6 @@ "Ekran kilidi şifresinin süresi doldu" "%s hesabına ait veriler cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Bunu şimdi değiştirmek ister misiniz?" "Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?" - "Oturum açılamadı." - "%s için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?" - "%s hesabına giriş yapamadınız; sunucu şu yanıtı verdi: %s Kullanıcı adınızı veya şifrenizi güncellemek ister misiniz?" "Ekleri indir" "Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir" "E-posta bildirimleri" @@ -248,7 +206,7 @@ "Bu hesabın takvim etkinliğini senkronize et" "E-postayı senk. et" "Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et" - "Titreşim" + "Titret" "Zil sesi seçin" "Sunucu ayarları" "Senkronizasyon seçenekleri" @@ -256,20 +214,11 @@ "Bu klasörü senkronize et" "Bağlandığında iletiler indirilir" "Postanın senkronize edileceği gün sayısı" - "Gönderen resmi" - "Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın." "Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun." - "Kurumsal" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin." "E-posta" "Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir" - "Ayarlar" - "Genel ayarlar" - "Silmeden önce onayla" - "Göndermeden önce onayla" - "999+" - "E-postada ara" "Cihaz kamerasının kullanımına izin verme" "Cihaz şifresi gerektir" "Son şifrelerin tekrar kullanılmasını kısıtla" @@ -281,15 +230,13 @@ "Benim için uygun görünüyor!" "Bunu daha sonra okuyup size geri döneceğim." "Bu konuyu tartışmak üzere bir toplantı ayarlayalım." - "Dolaşımdayken bu hesabın arka plan senkronizasyonu devre dışı bırakılır." "Yanıt gönderiliyor…" - "İleti yok." - "IMAP" - "POP3" - "Klasör seçici" + "Kişisel (IMAP)" + "Kişisel (POP3)" "%s için sunucunun çöp kutusu klasörünü seçin" "%s için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin" "Klasör listesi yükleniyor…" "Hiçbiri kullanılamıyor" "Gmail" + "Klasör senkronizasyon ayarları" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 251d1236e..ec06d5b34 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти" "Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів." "Ел.пошта" - "Налагодж." "Створити" "Швидких відповідей немає." "Налашт-ня обл. зап." - "Проблема зі з’єднанням." - - "Переміщення повідомлення" - "Переміщення повідомлень" - - "Переміщення не підтримується в облікових записах POP3." - "Неможливо перемістити, оскільки вибрано декілька облікових записів." - "Повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\" перемістити неможливо." "Вхідні" "Вихідні" "Чернетки" @@ -41,37 +32,17 @@ "Спам" "Із зірочкою" "Непрочитані" - "Вхідні" - "Із зіроч." - "Чернетки" - "Вихідні" + "Налагодж." "Об\'єднаний перегляд" \n\n"-------- Оригінал. повід. --------\nТема: %1$s\nВід: %2$s\nКому: %3$s\nКопія: %4$s\n\n" "Вставити швидку відповідь" "Вставити швидку відповідь" "Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте." - "Не вдалося завантажити вкладений файл." "Під час розшифрування повідомлення сталася помилка." "Не вдалося переслати один або кілька вкладених файлів." "Вкладений файл не переслано" "Помилка входу в обліковий запис %s." "Не вдалося ввійти" - - "%d Б" - "%d Б" - - - "%d Кб" - "%d Кб" - - - "%d Мб" - "%d Мб" - - - "%d Гб" - "%d Гб" - "Налаштування облікового запису" "Запит на авторизацію" "Увійти" @@ -93,22 +64,17 @@ "Введіть дійсну електронну адресу та пароль." "Копія облікового запису" "Ви вже використовуєте це ім’я користувача для облікового запису \"%s\"." - "Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами." "Отримання інфо про облік. запис…" "Перевірка налаштувань сервера…" "Перевірка налаштувань SMTP…" "Створення облікового запису…" "Підтвердьте тип облікового запису" "Ви вказали, що %1$s використовує %2$s, але цей обліковий запис може використовувати %3$s" - "Налаштування облікового запису" "Ваш обліковий запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!" "Назвіть цей обл. запис. (додатково)" "Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)" - "Це поле не може бути порожнім." - "Налаштування облікового запису" "Тип облікового запису" "Тип облікового запису?" - "Налаштування облікового запису" "Параметри сервера вхідних повідомлень" "ІМ’Я КОРИСТУВАЧА" "ПАРОЛЬ" @@ -126,21 +92,18 @@ "Коли видалено з вхідних" "Префікс шляху IMAP" "Додатково" - "Налаштування облікового запису" "Параметри сервера вихідних повідомлень" "SMTP-СЕРВЕР" "ПОРТ" "ТИП ЗАХИСТУ" "Потрібно ввійти" "ІМ’Я КОРИСТУВАЧА" - "ПАРОЛЬ" "СЕРТИФІКАТ КЛІЄНТА" "Вибрати" "Використати сертифікат клієнта" "Видалити" "Немає" "ІДЕНТИФІКАТОР МОБІЛ. ПРИСТРОЮ" - "Параметри облікового запису" "Параметри облікового запису" "Частота синхронізації:" "Ніколи" @@ -166,7 +129,6 @@ "Усі" "Стандартні налаштування" "Ім’я користувача чи пароль неправильні." - "Помилка входу.\n(%s)" "Не вдається налаштувати обліковий запис" "Підтвердьте, що ім’я користувача, пароль та налаштування облікового запису правильні." "Неможливо безпечно з’єднатись із сервером." @@ -185,7 +147,6 @@ "Віддалене керування безпекою" "Сервер %s потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?" "Для цього сервера потрібні функції безпеки, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: %s" - "Ви не можете змінювати ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"." "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що потребують адміністрування, разом з їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними." "Оновлення системи безпеки" "Потрібно оновити налаштування безпеки для облікового запису %s." @@ -245,7 +206,7 @@ "Синхроніз. календар із цим обл.зап." "Синхроніз. ел.пошту" "Синхрон. ел. пошту для обл. запису" - "Вібросигнал" + "Вібросигнал" "Вибрати сигнал дзвінка" "Налашт-ня сервера" "Параметри синхронізації" @@ -253,20 +214,11 @@ "Синхронізувати цю папку" "Повідомлення завантажаться, коли з’явиться з’єднання" "Період синхронізації" - "Зображення відправника" - "Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти." "Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3." - "Корпоратив" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Не вдалося створити обліковий запис. Повторіть спробу." "Ел.пошта" "Активує правила безпеки, указані сервером" - "Налаштування" - "Загальні налаштування" - "Підтвердити перед видаленням" - "Підтвердити перед надсиланням" - "999+" - "Пошук в електронній пошті" "Забороняти використання камери пристрою" "Вимагати пароль пристрою" "Обмежувати повторне викор. остан.паролів" @@ -278,15 +230,13 @@ "Мені підходить!" "Я прочитаю це пізніше, а потім дам знати." "Потрібно зустрітися, щоб це обговорити." - "У роумінгу фонову синхронізацію для цього облікового запису вимкнено." "Надсилання відповіді…" - "Немає повідомлень." - "IMAP" - "POP3" - "Засіб вибору папки" + "Особистий (IMAP)" + "Особистий (POP3)" "%s: виберіть \"Кошик\" на сервері" "%s: виберіть папку на сервері" "Завантаження списку папок…" "Немає" "Gmail" + "Налаштування синхронізації папок" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..d046806a5 --- /dev/null +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -0,0 +1,242 @@ + + + + + "ای میل کے منسلکات پڑھیں" + "ایپ کو آپ کے ای میل کے منسلکات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔" + "ای میل فراہم کنندہ کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں" + "ایپ کو آپ کے ای میل ڈیٹابیس، بشمول موصولہ پیغامات، مرسلہ پیغامات، صارف نام اور پاس ورڈز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔" + "ای میل" + "نیا بنائیں" + "کوئی فوری جوابات نہیں ہیں۔" + "اکاؤنٹ کی ترتیبات" + "ان باکس" + "آؤٹ باکس" + "مسودے" + "کوڑے دان" + "ارسال کردہ" + "فضول" + "ستارے کے نشان والا" + "بغیر پڑھے ہوئے" + "ڈیبگ کریں" + "مشترکہ منظر" + "‏\n\n-------- اصل پیغام --------\nموضوع: %1$s\nمنجانب: %2$s\nبنام: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "فوری جواب داخل کریں" + "فوری جواب داخل کریں" + "آپ کے فارورڈ کیے ہوئے پیغام میں ایک یا زیادہ منسلکات بھیجنے سے پہلے ڈاؤن لوڈ ہوں گے۔" + "پیغام کو ڈیکوڈ کرتے وقت ایک خرابی تھی۔" + "ایک یا مزید منسلکات کو آگے فارورڈ نہیں کر سکے۔" + "منسلکہ کو فارورڈ نہیں کیا گیا" + "%s سائن ان ناکام رہا۔" + "سائن ان نہیں کر سکے" + "اکاؤنٹ سیٹ اپ" + "اجازت طلب کر رہا ہے" + "سائن ان کریں" + "توثیق کرنے سے قاصر" + "ای میل پتہ یا پاس ورڈ غلط ہیں" + "ای میل پتہ:" + "ای میل اکاؤنٹ" + "آپ صرف چند مراحل میں اپنا اکاؤنٹ سیٹ اپ کر سکتے ہیں۔" + "ای میل پتہ" + "یا" + "‏Google کے ساتھ سائن ان کریں" + "پاس ورڈ" + "پاس ورڈ" + "‏‎%s کے ساتھ سائن ان ہیں" + "توثیق" + "توثیق شامل کریں" + "تصدیق صاف کریں" + "دستی سیٹ اپ" + "ایک درست ای میل پتہ اور پاس ورڈ ٹائپ کریں۔" + "ڈپلیکیٹ اکاؤنٹ" + "آپ اکاؤنٹ \"%s\" کیلئے پہلے سے ہی اس صارف نام کا استعمال کر رہے ہیں۔" + "اکاؤنٹ کی معلومات بازیافت کر رہا ہے…" + "سرور کی ترتیبات کی توثیق کر رہا ہے…" + "‏smtp کی ترتیبات کی توثیق کر رہا ہے…" + "اکاؤنٹ بنا رہا ہے…" + "اکاؤنٹ کی قسم کی توثیق کریں" + "آپ نے نشاندہی کی کہ %1$s %2$s کا استعمال کرتا ہے، لیکن اکاؤنٹ %3$s کا استعمال کر سکتا ہے" + "آپ کا اکاؤنٹ سیٹ اپ ہوگیا ہے اور ای میل جلد ہی پہنچے گا!" + "اس اکاؤنٹ کو ایک نام دیں (اختیاری)" + "آپ کا نام (آؤٹ گوئنگ پیغامات پر ڈسپلے شدہ)" + "اکاؤنٹ کی قسم" + "یہ کس قسم کا اکاؤنٹ ہے؟" + "اِن کمنگ سرور کی ترتیبات" + "صارف کا نام" + "پاس ورڈ" + "پاس ورڈ" + "سرور" + "پورٹ" + "سیکیورٹی کی قسم" + "کوئی نہیں" + "‏SSL/TLS (تمام سرٹیفکیٹس قبول کریں)" + "SSL/TLS" + "‏STARTTLS (سبھی سرٹیفکیٹس قبول کریں)" + "STARTTLS" + "ای میل کو سرور سے حذف کریں" + "کبھی نہیں" + "جب میں ان باکس سے حذف کروں" + "‏IMAP پاتھ کا سابقہ" + "اختیاری" + "آؤٹ گوئنگ سرور کی ترتیبات" + "‏SMTP سرور" + "پورٹ" + "سیکیورٹی کی قسم" + "سائن ان طلب کریں" + "صارف کا نام" + "کلائنٹ سرٹیفکیٹ" + "منتخب کریں" + "کلائنٹ سرٹیفکیٹ استعمال کریں" + "ہٹائیں" + "کوئی نہیں" + "‏موبائل آلہ ID" + "اکاؤنٹ کے اختیارات" + "مطابقت پذیری کی فریکوئنسی:" + "کبھی نہیں" + "خود کار (پش)" + "ہر 5 منٹ پر" + "ہر 10 منٹ پر" + "ہر 15 منٹ پر" + "ہر 30 منٹ پر" + "ہر گھنٹہ" + "ای میل پہنچنے پر مجھے اطلاع دیں" + "رابطے اس اکاؤنٹ سے مطابقت پذیر بنائیں" + "کیلنڈر اس اکاؤنٹ سے مطابقت پذیر بنائیں" + "اس اکاؤنٹ سے ای میل کی مطابقت پذیری کریں" + "‏Wi-Fi سے مربوط ہونے پر منسلکات خود بخود ڈاؤن لوڈ کریں" + "پورا نہیں ہو سکا" + "ای میلز کی مطابقت پذیری کریں منجانب:" + "خودکار" + "آخری دن" + "گزشتہ تین دن" + "گزشتہ ہفتہ" + "گزشتہ دو ہفتے" + "گزشتہ مہینہ" + "سبھی" + "اکاؤنٹ کا ڈیفالٹ استعمال کریں" + "صارف نام یا پاس ورڈ غلط ہے۔" + "اکاؤنٹ سیٹ اپ کے ساتھ مسئلہ" + "تصدیق کریں کہ صارف نام، پاس ورڈ اور اکاؤنٹ کی ترتیبات درست ہیں۔" + "محفوظ طریقے سے سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔" + "محفوظ طریقے سے سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔\n(%s)" + "ایک کلائنٹ سرٹیفکیٹ مطلوب ہے۔ کیا آپ ایک کلائنٹ سرٹیفکیٹ کے ساتھ سرور سے مربوط ہونا چاہتے ہیں؟" + "سرٹیفکیٹ غلط یا ناقابل رسائی ہے۔" + "سرور نے ایک خرابی کے ساتھ جواب دیا۔ اپنا صارف نام اور پاس ورڈ چیک کریں پھر دوبارہ کوشش کریں۔" + "سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔" + "سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔\n(%s)" + "‏TLS مطلوب ہے لیکن سرور کے ذریعہ تعاون یافتہ نہیں ہے۔" + "توثیق کے طریقے سرور کے ذریعہ تعاون یافتہ نہیں ہیں۔" + "سیکیورٹی کی خرابی کی وجہ سے سرور سے کنکشن نہیں کھول سکا۔" + "سرور سے کنکشن نہیں کھول سکا۔" + "آپ نے ایک غلط سرور کا پتہ ٹائپ کردیا یا سرور کو ایک ایسا پروٹوکول ورژن مطلوب ہے ای میل جس کا تعاون نہیں کرتا ہے۔" + "آپ کو اس سرور کے ساتھ مطابقت پذیر بنانے کی اجازت نہیں ہے۔ مزید معلومات کیلئے اپنے سرور کے منتظم سے رابطہ کریں۔" + "ریموٹ سیکیورٹی ایڈمنسٹریشن" + "‏سرور %s کا تقاضہ ہے کہ آپ اسے اپنے Android آلہ کی کچھ سیکیورٹی کی خصوصیات کو دور سے کنٹرول کرنے کی اجازت دیں۔ کیا آپ اس اکاؤنٹ کا سیٹ اپ مکمل کرنا چاہتے ہیں؟" + "‏اس سرور کو سیکیورٹی کی ایسی خصوصیات کی ضرورت ہے جس کا تعاون آپ کا Android آلہ نہیں کرتا ہے، بشمول: %s" + "وارننگ: آپ کے آلے کا نظم و نسق کرنے کیلئے ای میل ایپس کا اختیار غیرفعال کرنے سے اس کا تقاضہ کرنے والے سبھی ای میل اکاؤنٹس، نیز ان کے ای میل، رابطے، کیلنڈر ایونٹس اور دیگر ڈیٹا حذف ہوجائیں گے۔" + "سیکیورٹی اپ ڈیٹ" + "%s کیلئے ضروری ہے کہ آپ اپنی سیکیورٹی کی ترتیبات اپ ڈیٹ کریں۔" + "اکاؤنٹ \"%s\" کو سیکیورٹی کے تقاضوں کی وجہ سے مطابقت پذیر نہیں بنایا جاسکتا۔" + "اکاؤنٹ \"%s\" کو سیکیورٹی کی ترتیبات کا اپ ڈیٹ مطلوب ہے۔" + "اکاؤنٹ \"%s\" نے اپنی سیکیورٹی کی ترتیبات تبدیل کردیں؛ صارف کی کوئی کارروائی مطلوب نہیں ہے۔" + "سیکیورٹی اپ ڈیٹ مطلوب ہے" + "سیکیورٹی کی پالیسیاں تبدیل ہوگئی ہیں" + "سیکورٹی کی پالیسیاں پوری نہیں ہوسکتیں" + "آلہ کی سیکیورٹی" + "‏سرور %s کا تقاضہ ہے کہ آپ اسے اپنے Android آلہ کی کچھ سیکیورٹی کی خصوصیات کو دور سے کنٹرول کرنے کی اجازت دیں۔" + "تفصیلات میں ترمیم کریں" + "‏\"%s\" کیلئے ضروری ہے کہ آپ اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کریں۔" + "لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہو رہی ہے" + "‏آپ کے لاک اسکرین کے PIN یا پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی" + "لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی" + "لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہو رہی ہے" + "‏آپ کو جلد ہی اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی ضرورت ہے ورنہ %s کا ڈیٹا مٹ جائے گا۔ کیا آپ اسے ابھی تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟" + "لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی" + "‏%s کیلئے ڈیٹا کو آپ کے آلے سے مٹایا جا رہا ہے۔ آپ اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کرکے اس کو بحال کر سکتے ہیں۔ کیا آپ اسے ابھی تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟" + "غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں مسترد کریں؟" + "منسلکات ڈاؤن لوڈ کریں" + "‏حالیہ پیغامات کے منسلکات Wi-Fi کے ذریعہ خود بخود ڈاؤن لوڈ کریں" + "ای میل اطلاعات" + "مطابقت پذیری، اطلاعات، وغیرہ کی فریکوئنسی" + "ای میل پہنچنے پر اطلاع بھیجیں" + "مطابقت پذیری کی فریکوئنسی" + "اِن کمنگ ترتیبات" + "صارف نام، پاس ورڈ اور دیگر اِن کمنگ سرور کی ترتیبات" + "آؤٹ گوئنگ ترتیبات" + "صارف نام، پاس ورڈ اور دیگر آؤٹ گوئنگ سرور کی ترتیبات" + "پالیسیاں نافذ ہوگئیں" + "کوئی نہیں" + "غیر تعاون یافتہ پالیسیاں" + "کوئی نہیں" + "مطابقت پذیری کرنے کی کوشش کریں" + "یہ اکاؤنٹ مطابقت پذیر بنانے کیلئے یہاں چھوئیں" + "اکاؤنٹ کا نام" + "آپ کا نام" + "فوری جوابات" + "ای میل تحریر کرتے وقت اکثر داخل کیے جانے والے متن میں ترمیم کریں" + "اطلاع کی ترتیبات" + "ڈیٹا کا استعمال" + "سیکیورٹی کی پالیسیاں" + "سسٹم فولڈرز" + "کوڑے دان والا فولڈر" + "اپنے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں" + "اپنے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں" + "مرسلہ آئٹمز کا فولڈر" + "اپنے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں" + "اپنے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں" + "فوری جواب" + "محفوظ کریں" + "رابطے مطابقت پذیر بنائیں" + "اس اکاؤنٹ کیلئے رابطے مطابقت پذیر بنائیں" + "کیلنڈر مطابقت پذیر بنائیں" + "اس اکاؤنٹ کیلئے کیلنڈر ایونٹ مطابقت پذیر بنائیں" + "ای میل کو سنک کریں" + "اس اکاؤنٹ کیلئے ای میل مطابقت پذیر بنائیں" + "وائبریٹ کرے" + "رنگ ٹون منتخب کریں" + "سرور کی ترتیبات" + "مطابقت پذیری کے اختیارات" + "مطابقت پذیری کے اختیارات (%s)" + "یہ فولڈر مطابقت پذیر بنائیں" + "مربوط ہونے پر پیغامات ڈاؤن لوڈ ہوں گے" + "مطابقت پذیری کیلئے میل کے دن" + "‏یہ ای میل اکاؤنٹ سیٹ اپ کرنے سے پہلے، T-Online ویب سائٹ ملاحظہ کریں اور POP3 ای میل تک رسائی کیلئے ایک پاس ورڈ بنائیں۔" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "اکاؤنٹ نہیں بنا سکا۔ دوبارہ کوشش کریں۔" + "ای میل" + "سرور کیلئے مخصوص سیکیورٹی کی پالیسیاں فعال کرتا ہے" + "آلہ کے کیمرے کے استعمال کی اجازت نہ دیں" + "آلہ کے پاس ورڈ کا تقاضہ کریں" + "حالیہ پاس ورڈز کے دوبارہ استعمال کو محدود کریں" + "پاس ورڈز کی میعاد ختم ہونے کا مطالبہ کریں" + "معطل آلہ کیلئے اپنی سکرین مقفل کرنے کا مطالبہ کریں" + "سنک کیے گئے کیلنڈر ایونٹس کی تعداد محدود کریں" + "مطابقت پذیر ای میلز کی تعداد محدود کریں" + "شکریہ!" + "مجھے اچھا لگتا ہے!" + "میں بعد میں اسے پڑھوں گا اور آپ کو جواب دوں گا۔" + "اس پر گفتگو کرنے کیلئے آئیے ہم ایک میٹنگ طے کریں۔" + "جواب بھیج رہا ہے…" + "‏ذاتی (IMAP)" + "‏ذاتی (POP3)" + "%s کیلئے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں" + "%s کیلئے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں" + "فولڈر کی فہرست لوڈ ہو رہی ہے…" + "کوئی دستیاب نہیں ہے" + "Gmail" + "فولڈر کی مطابقت پذیری کی ترتیبات" + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..24c75fc13 --- /dev/null +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -0,0 +1,247 @@ + + + + + "E-pochta biriktirmalarini o‘qish" + "Ilovaga e-pochtangiz biriktirmalarini o‘qish uchun ruxsat beradi." + "E-pochta xizmati ma’lumotlariga kirish" + "Ilovaga e-pochtangiz ma’lumotlar bazasi, jumladan, olingan xabarlar, yuborilgan xabarlar, foydalanuvchi nomlari va parollarga kirish uchun ruxsat beradi." + "Email" + "Yangi yaratish" + "Tezkor javob andozalari yo‘q." + "Hisob sozlamalari" + "Kelgan" + "Chiquvchi" + "Qoralamalar" + "Chiqitdon" + "Yuborilgan" + "Spam" + "Yulduzchali" + "O‘qilmagan" + "Tuzatish" + "Birgalikda ko‘rish" + \n\n"-------- Asl xabar --------\nMavzu: %1$s\nKimdan: %2$s\nKimga: %3$s\nNusxasi, kimga: %4$s\n\n" + "Tezkor javobni qo‘yish" + "Tezkor javobni qo‘yish" + "Qayta yo‘naltirilayotgan xabardagi bir yoki undan ortiq biriktirma yuborishdan oldin yuklab olinadi." + "Xabarni kodsizlashda xatolik yuz berdi." + "Bir yoki undan ortiq biriktirmalarni qayta yo‘naltirib bo‘lmadi." + "Biriktirma qayta yo‘nal-madi" + "%s hisobiga kirib bo‘lmadi." + "Tizimga kirib bo‘lmadi." + "Hisobni sozlash" + "Ruxsat berishni so‘rash" + "Kirish" + "Haqiqiylikni tekshirib bo‘lmadi" + "E-pochta manzili yoki parol noto‘g‘ri." + "E-pochta manzili:" + "E-pochta hisobi" + "E-pochtangiz manzili va parolini kiriting." + "E-pochta manzili" + "YOKI" + "Google orqali kirish" + "PAROL" + "Parol" + "%s hisobiga kirildi" + "HAQIQIYLIKNI TEK-SH" + "Haqiqiylikni tekshirishni qo‘shish" + "Haqiqiylikni tekshirishni o‘chirish" + "Qo‘lda sozlash" + "Haqiqiy e-pochta manzili va parolni kiriting." + "Hisobdan nusxa olish" + "Ushbu foydalanuvchi nomi “%s” hisobida allaqachon foydalanilgan." + "Hisob haqidagi ma’lumotlar olinmoqda…" + "Server sozlamalari tekshirilmoqda…" + "SMTP sozlamalari tekshirilmoqda…" + "Hisob yaratilmoqda…" + "Hisob turini tasdiqlang" + "%1$s hisobida %2$s emas, balki %3$s protokolidan foydalanilayotgan bo‘lishi mumkin" + "Hisobingiz sozlandi va e-pochtangiz tayyor bo‘ldi!" + "Ushbu hisobiga nom bering (ixtiyoriy)" + "Ismingiz (chiquvchi xabarlarda ko‘rsatiladi)" + "Hisob turi" + "Hisob turini tanlang" + "Kiruvchi xatlar serveri sozlamalari" + "FOYDALANUVCHI NOMI" + "PAROL" + "Parol" + "SERVER" + "PORT" + "XAVFSIZLIK TURI" + "Hech biri" + "SSL/TLS (Barcha sertifikatlarni qabul qilish)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (barcha sertifikatlarni qabul qilish)" + "STARTTLS" + "E-pochta xabarini serverdan o‘chirish" + "Hech qachon" + "Kelgan xatlar jildidan o‘chirganimda" + "IMAP yo‘li prefiksi" + "Ixtiyoriy" + "Chiquvchi xatlar serveri sozlamalari" + "SMTP SERVERI" + "PORT" + "XAVFSIZLIK TURI" + "Tizimga kirishni talab qilish" + "FOYDALANUVCHI NOMI" + "MIJOZ SERTIFIKATI" + "Tanlash" + "Mijoz sertifikatidan foydalanish" + "Olib tashlash" + "Hech biri" + "MOBIL QURILMA ID RAQAMI" + "Hisob tanlamalari" + "Sinxronlash oralig‘i:" + "Hech qachon" + "Avtomatik (majburiy)" + "Har 5 daqiqada" + "Har 10 daqiqada" + "Har 15 daqiqada" + "Har 30 daqiqada" + "Har soatda" + "Yangi e-pochta xabarlari to‘g‘risida xabardor qilish" + "Ushbu hisobdagi kontaktlarni sinxronlash" + "Ushbu hisobdagi taqvimni sinxronlash" + "Ushbu hisobdagi e-pochtani sinxronlash" + "Wi-Fi ulanganda biriktirmalarni avtomatik ravishda yuklab olish" + "Tugatib bo‘lmadi" + "E-pochtani sinxronlash:" + "Avtomatik" + "So‘nggi kun" + "So‘nggi uch kun" + "O‘tgan hafta" + "So‘nggi ikki hafta" + "O‘tgan oy" + "Barchasi" + "Hisob birlamchi soz-laridan foydalanish" + "Foydalanuvchi nomi yoki parol noto‘g‘ri." + "Hisobni sozlashda muammo yuz berdi" + "Foydalanuvchi nomi, parol va hisob sozlamalari to‘g‘ri ekanligini tasdiqlang." + "Serverga xavfsiz ulanib bo‘lmayapti." + "Serverga xavfsiz ulanib bo‘lmayapti.\n(%s)" + "Mijoz sertifikati talab qilinadi. Mijoz sertifikati bilan serverga ulanishni xohlaysizmi?" + "Sertifikat haqiqiy emas yoki undan foydalanib bo‘lmaydi." + "Server xatolik bilan javob qaytardi. Foydalanuvchi nomi va parolingizni tekshirib, keyin qayta urinib ko‘ring." + "Serverga ulanib bo‘lmayapti." + "Serverga ulanib bo‘lmayapti.\n(%s)" + "TLS server tomonidan qo‘llab-quvvatlanmayapti." + "Haqiqiylikni tekshirish usullari server tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi." + "Xavfsizlik bilan bog‘liq xato sababli serverga ulanishni ochib bo‘lmadi." + "Serverga ulanib bo‘lmadi." + "Server manzilini noto‘g‘ri kiritdingiz yoki server E-pochta qo‘llab-quvvatlamaydigan protokol versiyasini talab qilmoqda." + "Ushbu server bilan sinxronlash uchun vakolatingiz yo‘q. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun server administratoriga murojaat qiling." + "Xavfsizlikni masofadan turib boshqarish" + "%s serveri Android qurilmangizning ba’zi xavfsizlik funksiyalarini masofadan turib boshqarishga ruxsat berishingizni talab qiladi. Ushbu hisobni sozlashni tugatilsinmi?" + "Sizning Android qurilmangiz server uchun majburiy bo‘lgan himoyalash funksiyalarini qo‘llab-quvvatlamaydi: %s" + "OGOHLANTIRISH: Email ilovasi uchun qurilmangizni boshqarish vakolatini to‘xtatish ushbu vakolatdan foydalanuvchi barcha elektron pochta hisoblari, ulardagi xatlar, kontaktlar, taqvim va boshqa ma’lumotlarni ham o‘chirib tashlaydi." + "Xavfsizlik yangilanishi" + "%s xavfsizlik sozlamalarini yangilashingizni talab qiladi." + "Xavfsizlik talablari tufayli “%s” hisobini sinxronlab bo‘lmaydi." + "“%s” hisobi uchun xavfsizlik sozlamalarini yangilash zarur." + "“%s” hisobida xavfsizlik sozlamalarini yangilandi. Hech narsa qilish shart emas." + "Xavfsizlik yangilanishi zarur" + "Xavfsizlik siyosati o‘zgardi." + "Xavfsizlik qoida. mos kelmaydi" + "Qurilma xavfsizligi" + "%s serveri Android qurilmangizning ayrim xavfsizlik funksiyalarini masofadan turib boshqarishga ruxsat berishingizni talab qiladi." + "Ma’lumotlarni tahrir qilish" + "“%s” hisobi uchun qulflash ekrani PIN-kodi yoki parolini o‘zgartirish zarur." + "Qulf. ekrani paroli eskirmoqda" + "Qulflash ekrani PIN-kodi yoki paroli eskirgan." + "Qulf. ekrani paroli eskirgan" + "Qulflash ekrani paroli muddati tugamoqda" + "Siz tez orada qulflash ekrani PIN-kodi yoki parolini o‘zgartirishingiz lozim, aks holda %s hisobi ma’lumotlari o‘chib ketadi. Uni hozir o‘zgartirmoqchimisiz?" + "Qulflash ekrani paroli eskirgan" + "%s hisobi ma’lumotlari qurilmangizdan o‘chirilmoqda. Uni qulflash ekrani PIN-kodi yoki parolini o‘zgartirish orqali tiklashingiz mumkin. Uni hozir o‘zgartirmoqchimisiz?" + "Saqlanmagan o‘zgartirishlar bekor qilinsinmi?" + "Biriktirmalarni yuklab olish" + "Biriktirmalarni Wi-Fi mavjudligida avtomatik yuklab olish" + "E-pochta bildirishnomalari" + "Sinxronlash oralig‘i, bildirishnomalar va h.k." + "E-pochta kelganda bildirishnoma yuborish" + "Sinxronlash oralig‘i" + "Kiruvchi xat sozlamalari" + "Foyd. nomi, parol va kiruvchi xatlar serverining boshqa soz-lari" + "Chiquvchi xat sozlamalari" + "Foyd. nomi, parol va chiq. xatlar serverining boshqa soz-lari" + "Majburiy tartiblar" + "Hech biri" + "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan qoidalar" + "Hech biri" + "Sinxronlashga urinish" + "Ushbu hisobni sinxronlash uchun bu yerga bosing" + "Hisob nomi" + "Ismingiz" + "Tezkor javoblar" + "E-pochta uchun o‘zingiz tez-tez kiritadigan matnni tahrir qilish" + "Bildirishnoma sozlamalari" + "Trafik sarfi" + "Xavfsizlik siyosati" + "Tizim jildlari" + "Chiqitdon" + "Serverdan “Chiqitdon” jildini tanlang" + "Serverdan “Chiqitdon” jildini tanlang" + "Yuborilgan xatlar jildi" + "Serverdan yuborilgan xatlar jildini tanlang" + "Serverdan yuborilgan xatlar jildini tanlang" + "Tezkor javob" + "Saqlash" + "Kont-larni sinx-lash" + "Ushbu hisob kont-larini sinxronlash" + "Taqvimni sinxronlash" + "Ushbu hisobning taqvim tadbirlarini sinxronlash" + "E-pochtani sinx-lash" + "Ushbu hisob e-pochtasini sinx-lash" + + + "Rington tanlash" + "Server sozlamalari" + "Sinxronlash tanlamalari" + "Sinxronlash tanlamalari (%s)" + "Ushbu jildni sinxronlash" + "Internetga ulanganda xabarlarni yuklab olish" + "Pochtani sinxronlash kunlari" + "Ushbu e-pochta hisobini sozlashdan oldin T-Online veb-saytiga tashrif buyuring va POP3 protokoli bo‘yicha e-pochtaga kirish uchun parol o‘rnating." + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Hisobni yaratib bo‘lmadi. Qaytadan urinib ko‘ring." + "Email" + "Serverga oid xavfsizlik qoidalarini kuchga kiritadi" + "Qurilma kamerasidan foydalanishni taqiqlash" + "Qurilmani ochish uchun parol so‘rash" + "So‘nggi parollardan qayta foydalanishni cheklash" + "Parollarning amal qilish muddatini cheklash" + "Kutish rejimida qurilma ekranini har doim quflash" + "Sinxronlanadigan taqvim tadbirlari sonini cheklash" + "Sinx-lanadigan e-pochta xabarlari sonini cheklash" + "Katta rahmat!" + "Ajoyib fikr!" + "Buni keyinroq o‘qib, javob beraman." + "Buni ko‘rishib, keyin muhokama qilish lozim." + "Javob yuborilmoqda…" + + + + + "%s: serverdan jildni tanlang" + "%s uchun serverdan jild tanlash" + "Jildlar ro‘yxati yuklanmoqda…" + "Hech narsa topilmadi" + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 79593e208..76c2292f8 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp email" "Cho phép ứng dụng truy cập cơ sở dữ liệu email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu." "Email" - "Gỡ lỗi" "Tạo mới" "Không có câu trả lời nhanh nào." "Cài đặt tài khoản" - "Sự cố kết nối." - - "Di chuyển thư" - "Di chuyển thư" - - "Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3." - "Không thể di chuyển vì lựa chọn chứa nhiều tài khoản." - "Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi." "Hộp thư đến" "Hộp thư đi" "Tin nháp" @@ -41,37 +32,17 @@ "Thư rác" "Thư gắn dấu sao" "Chưa đọc" - "Hộp thư đến" - "Được gắn dấu sao" - "Tin nháp" - "Hộp thư đi" + "Gỡ lỗi" "Chế độ xem tổng hợp" \n\n"-------- Tin nhắn gốc --------\nChủ đề: %1$s\nTừ: %2$s\nTới: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Chèn trả lời nhanh" "Chèn trả lời nhanh" "Một hoặc nhiều tệp đính kèm trong thư chuyển tiếp của bạn sẽ được tải xuống trước khi gửi." - "Không thể tải xuống tệp đính kèm." "Đã xảy ra lỗi khi giải mã thư." "Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm" "Tệp đính kèm không được chuyển tiếp" "Đăng nhập vào %s không thành công." "Không thể đăng nhập" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Thiết lập tài khoản" "Yêu cầu ủy quyền" "Đăng nhập" @@ -93,22 +64,17 @@ "Hãy nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ." "Tài khoản trùng lặp" "Bạn đã và đang sử dụng tên người dùng này cho tài khoản \"%s\"." - "Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách." "Đang truy xuất thông tin tài khoản…" "Đang xác thực cài đặt máy chủ…" "Đang xác thực cài đặt smtp…" "Đang tạo tài khoản..." "Xác nhận loại tài khoản" "Bạn cho biết %1$s sử dụng %2$s nhưng tài khoản có thể sử dụng %3$s" - "Thiết lập tài khoản" "Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!" "Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)" "Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)" - "Không được để trống trường này." - "Thiết lập tài khoản" "Loại tài khoản" "Đây loại tài khoản gì?" - "Thiết lập tài khoản" "Cài đặt máy chủ thư đến" "TÊN NGƯỜI DÙNG" "MẬT KHẨU" @@ -126,21 +92,18 @@ "Khi tôi xóa khỏi Hộp thư đến" "Tiền tố đường dẫn IMAP" "Tùy chọn" - "Thiết lập tài khoản" "Cài đặt máy chủ thư đi" "MÁY CHỦ SMTP" "CỔNG" "LOẠI BẢO MẬT" "Yêu cầu đăng nhập" "TÊN NGƯỜI DÙNG" - "MẬT KHẨU" "CHỨNG CHỈ ỨNG DỤNG KHÁCH" "Chọn" "Sử dụng chứng chỉ ứng dụng khách" "Xóa" "Không" "ID THIẾT BỊ DI ĐỘNG" - "Cài đặt tài khoản" "Tùy chọn tài khoản" "Tần suất động bộ hóa:" "Chưa bao giờ" @@ -166,7 +129,6 @@ "Tất cả" "Sử dụng mặc định tài khoản" "Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác." - "Đăng nhập không thành công.\n(%s)" "Sự cố với thiết lập tài khoản" "Xác nhận tên người dùng, mật khẩu và cài đặt tài khoản là đúng." "Không thể kết nối an toàn với máy chủ." @@ -185,7 +147,6 @@ "Quản lý bảo mật từ xa" "Máy chủ %s yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?" "Máy chủ này yêu cầu các tính năng bảo mật mà thiết bị Android của bạn không hỗ trợ, bao gồm: %s" - "Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản." "CẢNH BÁO: Việc vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác." "Cập nhật bảo mật" "%s yêu cầu bạn cập nhật cài đặt bảo mật của mình." @@ -207,9 +168,6 @@ "Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn" "Dữ liệu của %s đang bị xóa khỏi thiết bị của bạn. Bạn có thể khôi phục dữ liệu bằng cách thay đổi PIN khóa màn hình hoặc mật khẩu của mình. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?" "Hủy những thay đổi chưa lưu?" - "Không thể đăng nhập" - "Tên người dùng hoặc mật khẩu của %s không chính xác. Bạn có muốn cập nhật các thông tin này ngay bây giờ không?" - "Đăng nhập của bạn vào %s không thành công; máy chủ cho biết: %s Bạn có muốn cập nhật tên người dùng và/hoặc mật khẩu của mình không?" "Tải xuống tệp đính kèm" "Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi" "Thông báo qua email" @@ -248,7 +206,7 @@ "Đồng bộ hóa sự kiện lịch cho tài khoản này" "Đồng bộ hóa email" "Đồng bộ hóa email cho tài khoản này" - "Rung" + "Rung" "Chọn nhạc chuông" "Cài đặt máy chủ" "Tùy chọn đồng bộ hóa" @@ -256,20 +214,11 @@ "Đồng bộ hóa thư mục này" "Thư sẽ tải xuống khi được kết nối" "Số ngày của thư sẽ đồng bộ hóa" - "Ảnh người gửi" - "Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này." "Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3." - "Doanh nghiệp" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Không thể tạo tài khoản. Hãy thử lại." "Email" "Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định" - "Cài đặt" - "Cài đặt chung" - "Xác nhận trước khi xóa" - "Xác nhận trước khi gửi" - "999+" - "Tìm kiếm email" "Ko cho phép sử dụng máy ảnh của thiết bị" "Yêu cầu mật khẩu của thiết bị" "Hạn chế sử dụng lại các mật khẩu gần đây" @@ -281,15 +230,13 @@ "Tôi thấy được đấy!" "Tôi sẽ đọc thư này sau và sẽ liên hệ lại với bạn." "Chúng ta hãy cùng tổ chức một cuộc họp để thảo luận về vấn đề này." - "Đồng bộ hóa nền cho tài khoản này bị tắt trong khi chuyển vùng." "Đang gửi trả lời..." - "Không có thư nào." - "IMAP" - "POP3" - "Công cụ chọn thư mục" + "Cá nhân (IMAP)" + "Cá nhân (POP3)" "Chọn thư mục thùng rác trên máy chủ cho %s" "Chọn thư mục chứa mục đã gửi trên máy chủ cho %s" "Đang tải danh sách thư mục…" "Không có câu trả lời nào" "Gmail" + "Cài đặt đồng bộ hóa thư mục" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6caa89746..041998d93 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "访问电子邮件服务提供商数据" "允许此应用访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。" "电子邮件" - "调试" "新建" "没有快速回复。" "帐户设置" - "发生连接问题。" - - "移动邮件" - "移动邮件" - - "POP3帐户不支持移动邮件的操作。" - "所选内容包含多个帐户的邮件,因此无法进行移动。" - "无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发邮件”中的邮件。" "收件箱" "发件箱" "草稿" @@ -41,37 +32,17 @@ "垃圾邮件" "已加星标" "未读邮件" - "收件箱" - "已加星标的内容" - "草稿" - "发件箱" + "调试" "合并视图" \n\n"-------- 原始邮件 --------\n主题:%1$s\n发件人:%2$s\n收件人:%3$s\n抄送:%4$s\n\n" "插入快速回复" "插入快速回复" "您转发的邮件中有一个或多个附件需要先下载,然后才能发送。" - "无法下载该附件。" "解码邮件时出错。" "一个或多个附件无法转发。" "无法转发附件" "%s 登录失败。" "无法登录" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "帐户设置" "正在请求授权" "登录" @@ -93,22 +64,17 @@ "请键入有效的电子邮件地址和密码。" "帐户重复" "帐户“%s”已经使用了此用户名。" - "该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。" "正在检索帐户信息..." "正在验证服务器设置…" "正在验证SMTP设置…" "正在创建帐户…" "确认帐户类型" "您已指明%1$s使用%2$s,但该帐户使用的可能是%3$s" - "帐户设置" "您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!" "为此帐户起个名称(可选)" "您的姓名(显示在外发邮件中)" - "此字段不能为空。" - "帐户设置" "帐户类型" "这是什么类型的帐户?" - "帐户设置" "接收服务器设置" "用户名" "密码" @@ -126,21 +92,18 @@ "当我从收件箱中删除时" "IMAP路径前缀" "可选" - "帐户设置" "外发服务器设置" "SMTP服务器" "端口" "安全类型" "要求登录" "用户名" - "密码" "客户端证书" "选择" "使用客户端证书" "移除" "无" "移动设备ID" - "帐户设置" "帐户选项" "同步频率:" "永不" @@ -166,7 +129,6 @@ "全部" "使用帐户的默认设置" "用户名或密码不正确。" - "登录失败。\n(%s)" "设置帐户时出现问题" "请确认用户名、密码和帐户设置均正确无误。" "无法安全地连接到服务器。" @@ -185,7 +147,6 @@ "远程安全管理" "%s服务器要求您允许其远程控制您Android设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?" "您的Android设备不支持此服务器要求使用的安全功能,其中包括:%s" - "您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。" "警告:撤消“电子邮件”应用管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户中的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。" "安全更新" "%s 要求更新您的安全设置。" @@ -207,11 +168,8 @@ "锁定屏幕密码已过期" "%s 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码来还原这些数据。要立即更改吗?" "要舍弃未保存的更改?" - "无法登录" - "%s 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?" - "无法登录 %s;服务器提示:%s。您要更新自己的用户名和/或密码吗?" "下载附件" - "通过WLAN自动下载最新邮件的附件" + "通过WLAN自动下载近期邮件的附件" "电子邮件通知" "同步频率、通知等。" "收到电子邮件时发送通知" @@ -231,7 +189,7 @@ "快速回复" "编辑您在写电子邮件时经常插入的文本" "通知设置" - "数据使用" + "流量使用" "安全策略" "系统文件夹" "已删除邮件文件夹" @@ -248,7 +206,7 @@ "同步此帐户中的日历活动" "同步电子邮件" "同步此帐户中的电子邮件" - "振动" + "振动" "选择铃声" "服务器设置" "同步选项" @@ -256,20 +214,11 @@ "同步此文件夹" "连接到网络后下载邮件" "同步最近多少天的邮件" - "发件人头像" - "只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些电子邮件帐户的访问权限。" "在设置该电子邮件帐户之前,请访问T-Online网站创建密码,以便使用POP3电子邮件功能。" - "公司" "Microsoft Exchange ActiveSync" "无法创建帐户,请重试。" "电子邮件" "启用服务器专有的安全策略" - "设置" - "常规设置" - "删除前先确认" - "发送前先确认" - "999+" - "搜索电子邮件" "不允许使用设备的相机" "需要设备密码" "限制重复使用近期所用密码" @@ -281,15 +230,13 @@ "我觉得不错!" "稍后我会阅读此邮件并给您回复。" "我们可以安排一个会议,讨论一下这个问题。" - "漫游时停用了此帐户的后台同步功能。" "正在发送回复…" - "无邮件。" - "IMAP" - "POP3" - "选择文件夹" + "个人(IMAP)" + "个人(POP3)" "选择 %s 在服务器上的已删除邮件文件夹" "选择 %s 在服务器上的已发邮件文件夹" "正在加载文件夹列表…" "没有可供选择的快速回复" "Gmail" + "文件夹同步设置" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 316ae8f04..e662f8d7d 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "取覽電郵供應商資料" "允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、送出的郵件、用戶名稱和密碼。" "電子郵件" - "除錯" "建立新回應" "沒有快速回應。" "帳戶設定" - "連線問題。" - - "移動郵件" - "移動郵件數" - - "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" - "無法移動,因為選取了多個帳戶。" - "無法移動 [草稿]、[寄件箱] 及 [寄件備份] 中的郵件。" "收件箱" "寄件箱" "草稿" @@ -41,37 +32,17 @@ "垃圾郵件" "已加星號" "未閱讀" - "收件箱" - "已加星號" - "草稿" - "寄件箱" + "除錯" "合併檢視" \n\n"-------- 原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本抄送:%4$s\n\n" "插入快速回應" "插入快速回應" "在轉寄郵件之前,系統會先下載郵件中一個或多個附件。" - "無法下載附件。" "為訊息解碼時發生錯誤。" "無法轉寄一個或多個附件。" "無法轉寄附件" "%s 登入失敗。" "無法登入" - - "%d B" - "%d B" - - - "%d KB" - "%d KB" - - - "%d MB" - "%d MB" - - - "%d GB" - "%d GB" - "帳戶設定" "正在要求授權" "登入" @@ -93,22 +64,17 @@ "請輸入有效的電郵地址和密碼。" "重複帳戶" "您的「%s」帳戶已經使用這個用戶名稱。" - "這組密碼的開頭或結尾為一個或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" "正在擷取帳戶資訊..." "正在驗證伺服器設定…" "正在驗證 SMTP 設定…" "正在建立帳戶..." "確認帳戶類型" "您指明 %1$s 使用 %2$s,但該帳戶使用的可能是 %3$s" - "帳戶設定" "您的帳戶已設定完畢,可以收發電子郵件了!" "設定帳戶名稱 (非必填)" "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" - "這個欄位不能留空。" - "帳戶設定" "帳戶類型" "這是什麼類型的帳戶?" - "帳戶設定" "內送伺服器設定" "使用者名稱" "密碼" @@ -126,21 +92,18 @@ "當我從收件箱刪除時" "IMAP 路徑首碼" "非必填" - "帳戶設定" "外寄伺服器設定" "SMTP 伺服器" "通訊埠" "安全類型" "要求登入" "使用者名稱" - "密碼" "用戶端憑證" "選取" "使用用戶端憑證" "移除" "無" "流動裝置識別碼" - "帳戶設定" "帳戶選項" "同步處理頻率:" "永不" @@ -166,7 +129,6 @@ "全部" "使用帳戶預設值" "用戶名稱或密碼不正確。" - "登入失敗。\n(%s)" "設定帳戶時發生問題" "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" "無法安全連接伺服器。" @@ -185,7 +147,6 @@ "遠端安全性管理" "%s 伺服器需要您的授權,才能遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" "您的 Android 裝置不支援這台伺服器所需的安全功能,包括:%s" - "您無法更改帳戶的用戶名稱。如要以另一個用戶名稱新增帳戶,請輕觸「新增帳戶」。" "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的電郵帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、通訊錄、日曆活動和其他資料。" "安全更新" "您必須更新 %s 的安全設定。" @@ -207,9 +168,6 @@ "螢幕鎖定密碼已過期" "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請更改屏幕上鎖 PIN 或密碼,要立即更改嗎?" "要丟棄尚未儲存的變更嗎?" - "無法登入" - "%s 的用戶名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" - "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新用戶名稱和/或密碼嗎?" "下載附件" "經由 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" "電子郵件通知" @@ -248,7 +206,7 @@ "保持這個帳戶的日曆活動同步" "同步處理電子郵件" "同步處理這個帳戶的電子郵件" - "震動" + "震動" "選擇鈴聲" "伺服器設定" "同步處理選項" @@ -256,20 +214,11 @@ "同步處理此資料夾" "連線時會下載郵件" "同步處理天數" - "寄件者圖片" - "只有部分附有 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電郵地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電郵帳戶。" "在設定此電郵帳戶之前,請先登上 T-Online 網站,設定 POP3 電郵收發功能的密碼。" - "公司" "Microsoft Exchange ActiveSync" "無法建立帳戶,請再試一次。" "電郵" "啟用伺服器專用安全性政策" - "設定" - "一般設定" - "刪除前須確認" - "傳送前須確認" - "999 +" - "搜尋電郵" "不允許使用裝置相機" "需要裝置密碼" "限制重用最近用過的密碼" @@ -281,15 +230,13 @@ "這主意不錯!" "我稍後看過再回覆您。" "開會討論吧。" - "這個帳戶的背景同步功能於漫遊時停用。" "正在傳送回應..." - "沒有郵件。" - "IMAP" - "POP3" - "資料夾選取工具" + "個人 (IMAP)" + "個人 (POP3)" "選取 %s 的伺服器垃圾桶資料夾" "選取 %s 的伺服器寄件備份資料夾" "正在載入資料夾清單…" "沒有可用的回應" "Gmail" + "資料夾同步處理設定" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 66461468a..99b013e3f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -21,18 +21,9 @@ "存取電子郵件供應商資料" "允許這個應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、寄件備份、使用者名稱和密碼。" "電子郵件" - "偵錯" "建立新回應" "沒有任何快速回應。" "帳戶設定" - "連線問題。" - - "移動郵件" - "移動郵件數" - - "POP3 帳戶不支援郵件移動功能。" - "無法移動,因為選取了多個帳戶。" - "無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。" "收件匣" "寄件匣" "草稿" @@ -41,37 +32,17 @@ "垃圾郵件" "已加星號" "未讀取" - "收件匣" - "已加星號" - "草稿" - "寄件匣" + "偵錯" "合併檢視" \n\n"--------原始郵件 --------\n主旨:%1$s\n寄件者:%2$s\n收件者:%3$s\n副本:%4$s\n\n" "插入快速回應" "插入快速回應" "傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。" - "無法下載附件。" "為郵件解碼時發生錯誤。" "無法轉寄一或多個附件。" "無法轉寄附件" "%s 登入失敗。" "無法登入" - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "帳戶設定" "正在要求授權" "登入" @@ -93,22 +64,17 @@ "輸入有效的電子郵件地址和密碼。" "複製帳戶" "您的「%s」帳戶已經使用這個使用者名稱。" - "這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。" "正在擷取帳戶資訊…" "正在驗證伺服器設定…" "正在驗證 SMTP 設定…" "正在建立帳戶..." "確認帳戶類型" "您指示 %1$s 使用 %2$s,但該帳戶使用的可能是 %3$s" - "帳戶設定" "您的帳戶已設定完成,可以開始收發電子郵件了!" "設定帳戶名稱 (選擇性)" "您的姓名 (顯示於外寄郵件)" - "這個欄位不能留空。" - "帳戶設定" "帳戶類型" "帳戶類型為何?" - "帳戶設定" "內送伺服器設定" "使用者名稱" "密碼" @@ -126,21 +92,18 @@ "當我從收件匣刪除時" "IMAP 路徑字首" "選用" - "帳戶設定" "外寄伺服器設定" "SMTP 伺服器" "通訊埠" "安全性類型" "要求登入" "使用者名稱" - "密碼" "用戶端憑證" "選取" "使用用戶端憑證" "移除" "無" "行動裝置 ID" - "帳戶設定" "帳戶選項" "同步處理頻率:" "不要檢查" @@ -166,7 +129,6 @@ "全部" "使用帳戶預設值" "使用者名稱或密碼不正確。" - "登入失敗。\n(%s)" "設定帳戶時發生問題" "確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。" "無法安全連線至伺服器。" @@ -185,7 +147,6 @@ "遠端安全性管理" "%s 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要完成這個帳戶的設定程序嗎?" "您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:%s" - "您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。" "警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有的電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。" "安全性更新" "您必須更新 %s 的安全性設定。" @@ -207,9 +168,6 @@ "螢幕鎖定密碼已過期" "%s 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?" "要捨棄尚未儲存的變更?" - "無法登入" - "%s 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?" - "您無法登入 %s (伺服器顯示訊息:%s)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?" "下載附件" "透過 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件" "電子郵件通知" @@ -248,7 +206,7 @@ "同步處理這個帳戶的日曆活動" "同步處理電子郵件" "同步處理此帳戶的電子郵件" - "震動" + "震動" "選擇鈴聲" "伺服器設定" "同步處理選項" @@ -256,20 +214,11 @@ "同步處理這個資料夾" "連線時會下載郵件" "同步處理下列天數的郵件量" - "寄件者圖片" - "只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。" "設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。" - "公司" "Microsoft Exchange ActiveSync" "無法建立帳戶,請再試一次。" "電子郵件" "啟用伺服器專用安全性政策" - "設定" - "一般設定" - "刪除前需確認" - "傳送前需確認" - "999+" - "搜尋電子郵件" "不允許使用裝置相機" "需要裝置密碼" "限制重複使用最近用過的密碼" @@ -281,15 +230,13 @@ "這主意不錯!" "我稍晚看過後回覆您。" "開會討論吧!" - "系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。" "正在傳送回應…" - "沒有任何郵件。" - "IMAP" - "POP3" - "資料夾選取工具" + "個人 (IMAP)" + "個人 (POP3)" "選取 %s 伺服器的垃圾桶資料夾" "選取 %s 伺服器的寄件備份資料夾" "正在載入資料夾清單…" "沒有可用的回應" "Gmail" + "資料夾同步處理設定" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d0a0f248b..08220d47d 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -21,57 +21,28 @@ "Finyelela kwimininingo yomhlinzeki we-imeyli" "Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi." "I-imeyli" - "Lungisa iphutha" "Yenza okusha" "Azikho izimpendulo ezisheshayo." "Izilungiselelo ze-akhawunti" - "Inkinga yoxhumano" - - "Khipha umyalezo" - "Khipha imiyalezo" - - "Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3" - "Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene." - "Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa." "Ibhokisi lokungenayo" "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" "Okungaphelele" "Udoti" "Thunyelwe" "Okungafuneki" - "Okunenkanyizo" + "Okunenkanyezi" "Akufundiwe" - "Ibhokisi lokungenayo" - "Okunenkanyezi" - "Okungaphelele" - "Ibhokisi lemiyalezo ephumayo" + "Lungisa iphutha" "Ukubuka okuhlanganisiwe" \n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------\nIsihloko: %1$s\nKusuka ku: %2$s\nKuya ku: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "Faka izimpendulo ezisheshayo" "Faka impendulo esheshayo" "Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumlayezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa." - "Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili." "Bekunephutha ngesikhathi kulungiswa umlayezo." "Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe" "Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga" "I-%s ingene ngemvume ngempumelelo." "Ayikwazanga ukungena ngemvume." - - "%dB" - "%dB" - - - "%dKB" - "%dKB" - - - "%dMB" - "%dMB" - - - "%dGB" - "%dGB" - "Ukumisa i-akhawunti" "Icela ukugunyaza" "Ngena ngemvume" @@ -93,22 +64,17 @@ "Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi." "I-akhawunti Ephindiwe" "Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"%s\"." - "Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu" "Ilanda ulwazi le-akhawunti..." "Iqinisekisa izilungiselelo zeseva…" "Iqinisekisa izilungiselelo ze-smtp…" "Idala i-akhawunti…" "Qinisekisa uhlobo lwe-akhawunti yakho" "Ukhombe i-%1$s isebenzisa u-%2$s, kodwa i-akhawunti ingase isebenzisa u-%3$s" - "Ukumisa i-akhawunti" "I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!" "Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)" "Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)" - "Lesi sikhundla akumele singabi nalutho." - "Ukumisa i-akhawunti" "Uhlobo lwe-akhawunti" "Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?" - "Ukumisa i-akhawunti" "Izilungiselelo zeseva engenayo" "IGAMA LOMSEBENZISI" "IPHASIWEDI" @@ -126,21 +92,18 @@ "Lapho ngisusa Ebhokisini lokungenayo" "Isiqalo sendlela ye-IMAP" "Inketho" - "Ukumisa i-akhawunti" "Izilungiselelo zeseva eziphumayo" "ISEVA YE-SMTP" "IMBOBO" "UHLOBO LWEZOKUPHEPHA" "Kudingeka ukungena ngemvume" "IGAMA LOMSEBENZISI" - "IPHASIWEDI" "ISITIFIKETI SEKHASIMENDE" "Khetha" "Sebenzisa isitifiketi sekhasimende" "Susa" "Lutho" "I-ID YEDIVAYISI YESELULA" - "Izilungiselelo ze-akhawunti" "Okukhethwa kukho kwe-akhawunti" "Imvamisa yokuvumelanisa" "Akusoze" @@ -166,7 +129,6 @@ "Konke" "Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti" "Igama lakho lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile." - "Ukuqinisekiswa akuphumelelanga.\n(%s)" "Inkinga ngokusetha i-akhawunti" "Qinisekisa ukuthi igama lomsebenzisi, iphasiwedi, nezilungiselelo ze-akhawunti kulungile." "Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva." @@ -185,7 +147,6 @@ "Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude" "Iseva%s idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho. Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?" "Le seva idinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganisa: %s" - "Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Engeza I-akhawunti." "ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, neminye imininingo." "Okwakamuva kwezokuphepha" "%s idinga ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuphepha." @@ -207,9 +168,6 @@ "Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi" "Idatha le-%s lisuliwe kudivayisi. Ungalibuyisa ngokushintsha i-PIN yakho yokukhiya isikrini noma iphasiwedi. Ufuna ukuyishintsha manje?" "Lahla izinguquko ezingagciniwe?" - "Ayikwazanga ukungena ngemvume." - "Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-%s ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?" - "Ukungena kwakho ngemvume ku-%s akuphumelelanga; iseva ithe: %s Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?" "Layisha ngokungenisa okunamathelayo" "Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi" "Izaziso ze-Imeyli" @@ -248,7 +206,7 @@ "Vumelanisa umcimbi wekhalenda kule akhawunti" "Vumelanisa i-imeyli" "Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti" - "Dlidliza" + "Dlidliza" "Khetha ithoni yokukhala" "Izilungiselelo zeseva" "Vumelanisa okukhethwa kukho" @@ -256,20 +214,11 @@ "Vumelanisa le folda" "Imilayezo izolanda uma kuxhunyiwe" "Izinsuku ze-imeyili ukuya ekuvumelaniseni" - "Isithombe somthumeli" - "Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili." "Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3." - "Inhlangano" "Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft" "Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi." "I-imeyli" "Ivumela izinqubomgomo zokuphepha eziqondene neseva" - "Izilungiselelo" - "Izilungiselelo ezijwayelekile" - "Qinisekisa ngaphambi kokususa" - "Qinisekisa ngaphambi kokuthumela" - "999+" - "Sesha i-imeyli" "Ungavumeli ukusebenza kwekhamera yedivayisi" "Dinga iphasiwedi yedivayisi" "Khawulela ukusetshenziswa kabusha kwamaphasiwedi wakamuva" @@ -281,15 +230,13 @@ "Kuzwaka kukuhle kimi!" "Ngizofunda lokho emvakwesikhashana." "Masihlele umhlangano ukuxoxisana ngalokhu." - "Ukuvumelaniswa okungemumva kule-akhawunti ayisebenzi ngesikhathi usazula zula." "Ithumela impendulo..." - "Ayikho imilayezo." - "I-IMAP" - "POP3" - "Isikhethi sefolda" + "Okomuntu siqu (I-IMAP)" + "Okomuntu siqu (I-POP3)" "Khetha ifolda kadoti yeseva ye-%s" "Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-%s" "Ilayisha uhlu lwamafolda…" "Lutho olutholakalayo" "I-Gmail" + "Izilungiselelo zokuvumelanisa ifolda"