diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 01e066634..2c66204fa 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
"ការផ្លាស់ទីមិនត្រូវបានគាំទ្រនៅលើគណនី POP3 ។"
"មិនអាចផ្លាស់ទីដោយសារតែការជ្រើសមានគណនីជាច្រើន។"
"សារនៅក្នុងសេចក្ដីព្រាង ប្រអប់ចេញ និងបានផ្ញើមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ទីឡើយ។"
- "ប្រអប់ទទួល"
+ "ប្រអប់ទទួល"
"ប្រអប់ចេញ"
"សេចក្ដីព្រាង"
"ធុងសំរាម"
@@ -42,7 +42,7 @@
"ឥតបានការ"
"បានដាក់ផ្កាយ"
"មិនទាន់អាន"
- "ប្រអប់ទទួល"
+ "ប្រអប់ទទួល"
"បានដាក់ផ្កាយ"
"សេចក្ដីព្រាង"
"ប្រអប់ចេញ"
@@ -76,7 +76,7 @@
"រៀបចំគណនី"
"ស្នើសុំការអនុញ្ញាត"
"ចូល"
- "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់"
+ "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់"
"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"
"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល៖"
"គណនីអ៊ីមែល"
@@ -87,7 +87,7 @@
"ពាក្យសម្ងាត់"
"ពាក្យសម្ងាត់"
"បានចូលជាមួយ %s"
- "ការផ្ទៀងផ្ទាត់"
+ "ការផ្ទៀងផ្ទាត់"
"បន្ថែមការផ្ទៀងផ្ទាត់"
"សម្អាតការផ្ទៀងផ្ទាត់"
"រៀបចំដោយដៃ"
@@ -115,7 +115,7 @@
"ពាក្យសម្ងាត់"
"ពាក្យសម្ងាត់"
"ម៉ាស៊ីនមេ"
- "ច្រក"
+ "ច្រក"
"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"
"គ្មាន"
"SSL/TLS (ទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់)"
@@ -130,7 +130,7 @@
"រៀបចំគណនី"
"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ"
"ម៉ាស៊ីនមេ SMTP"
- "ច្រក"
+ "ច្រក"
"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"
"ទាមទារឲ្យចូល"
"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"
@@ -164,7 +164,7 @@
"សប្ដាហ៍មុន"
"ពីរសប្ដាហ៍មុន"
"ខែមុន"
- "ទាំងអស់"
+ "ទាំងអស់"
"ប្រើលំនាំដើមគណនី"
"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"
"ការចូលបានបរាជ័យ។\n(%s)"
@@ -220,7 +220,7 @@
"ការកំណត់ចូល"
"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចូលផ្សេងទៀត"
"កំណត់ការចេញ"
- "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញផ្សេងទៀត"
+ "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញផ្សេងទៀត"
"បានអនុវត្តគោលនយោបាយ"
"គ្មាន"
"គោលនយោបាយមិនបានគាំទ្រ"
@@ -243,7 +243,7 @@
"ជ្រើសថតធាតុដែលបានផ្ញើនៃម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"
"ឆ្លើយតបរហ័ស"
"រក្សាទុក"
- "ធ្វើសមកាលកម្មទំនាក់ទំនង"
+ "ធ្វើសមកាលកម្មទំនាក់ទំនង"
"ធ្វើសមកាលកម្មទំនាក់ទំនងសម្រាប់គណនីនេះ"
"ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិន"
"ធ្វើសមកាលកម្មព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនសម្រាប់គណនីនេះ"
@@ -264,7 +264,7 @@
"Microsoft Exchange ActiveSync"
"មិនអាចបង្កើតគណនី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"
"អ៊ីមែល"
- "បើកគោលនយោបាយសុវត្ថិភាពម៉ាស៊ីនមេដែលបានបញ្ជាក់"
+ "បើកគោលនយោបាយសុវត្ថិភាពម៉ាស៊ីនមេដែលបានបញ្ជាក់"
"កំណត់"
"ការកំណត់ទូទៅ"
"បញ្ជាក់មុនពេលលុប"
@@ -285,7 +285,7 @@
"បានបិទការធ្វើសមកាលកម្មផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់គណនីនេះខណៈពេលនៅក្រៅប្រទេស។"
"កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប..."
"គ្មានសារ។"
- "IMAP"
+ "IMAP"
"POP3"
"កម្មវិធីជ្រើសថត"
"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ %s"
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 6ddfbbe98..ba6b4e349 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -17,23 +17,23 @@
"အီးမေးလ် ပူးတွဲမှုများကို ဖတ်"
- "အက်ပ်ကို သင့် အီးမေးလ် ပူးတွဲမှုများကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုသည်။"
+ "အက်ပ်ကို သင့် အီးမေးလ် ပူးတွဲမှုများကို ဖတ်ရှုခွင့် ပြုသည်။"
"အီးမေးလ် စီမံပေးသူ ဒေတာကို ရယူပါ"
- "အက်ပ်ကို သင့်အီးမေးလ် ဒေတာဘေ့စ်ကို၊ ရရှိပြီး စာများ၊ ပို့ပြီး စာများ၊ သုံးစွဲသူ အမည်များ နှင့် စကားဝှက်များ အပါအ၀င်ကို အသုံးချခွင့် ပြုသည်။"
+ "အက်ပ်ကို သင့်အီးမေးလ် ဒေတာဘေ့စ်ကို၊ ရရှိပြီး စာများ၊ ပို့ပြီး စာများ၊ သုံးစွဲသူ အမည်များ နှင့် စကားဝှက်များ အပါအ၀င်ကို အသုံးချခွင့် ပြုသည်။"
"အီးမေးလ်"
"Debug"
"အသစ် ဖန်တီး"
"အမြန် တုံ့ပြန်မှုများ မရှိ"
- "အကောင့် ဆက်တင်များ"
- "စင့်က် အတွက် ရွေးစရာများ"
+ "အကောင့် ဆက်တင်များ"
+ "စင့်က် အတွက် ရွေးစရာများ"
"ချိတ်ဆက်မှု ပြဿနာ။"
- "စာကို ရွှေ့"
- "စာများကို ရွှေ့"
- "POP3 အကောင့်များ ထဲတွင် ရွှေ့မှုကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
- "ရွေးထားမှု ထဲတွင် အကောင့် အများ ပါနေ၍ မရွှေ့ပြောင်း နိုင်ပါ။"
- "စာကြမ်းများ၊ ထွက်စာ နှင့် ပို့ပြီးစာ အထဲက စာများကို ရွှေ့ မရနိုင်။"
+ "POP3 အကောင့်များ ထဲတွင် ရွှေ့မှုကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
+ "ရွေးထားမှု ထဲတွင် အကောင့် အများ ပါနေ၍ မရွှေ့ပြောင်း နိုင်ပါ။"
+ "စာကြမ်းများ၊ ထွက်စာ နှင့် ပို့ပြီးစာ အထဲက စာများကို ရွှေ့ မရနိုင်။"
"ဝင်စာ"
"ထွက်စာများ"
"စာကြမ်းများ"
@@ -48,13 +48,13 @@
"ထွက်စာ"
"ပေါင်းစပ် မြင်ကွင်း"
\n\n"-------- မူလ စာ --------\nအကြောင်းအရာ- %1$s\nမှ -%2$s\nသို့-%3$s\nCC: %4$s\n\n"
- "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်ကို ထည့်သွင်း"
- "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်ကို ထည့်သွင်း"
- "မပို့မီ သင်၏ ထပ်ဆင့်ပို့စာ ထဲက နောက် ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများသည်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်။"
+ "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်ကို ထည့်သွင်း"
+ "အမြန် တုံ့ပြန်ချက်ကို ထည့်သွင်း"
+ "မပို့မီ သင်၏ ထပ်ဆင့်ပို့စာ ထဲက နောက် ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများသည်ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်။"
"ပူးတွဲဖိုင်ကို ဒေါင်းလုဒ် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါ။"
- "စာကို ကုဒ်ဖွင့်နေစဉ် အမှားရှိခဲ့သည်။"
- "ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုပြီး ထပ်ဆင့် မပို့နိုင်ခဲ့ပါ။"
- "ပူးတွဲမှုကို ထပ်ဆင့် မပို့ခဲ့"
+ "စာကို ကုဒ်ဖွင့်နေစဉ် အမှားရှိခဲ့သည်။"
+ "ပူးတွဲမှု တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုပြီး ထပ်ဆင့် မပို့နိုင်ခဲ့ပါ။"
+ "ပူးတွဲမှုကို ထပ်ဆင့် မပို့ခဲ့"
"%s လက်မှတ်ထိုး၀င်မှု မအောင်မြင်"
"လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့"
@@ -73,43 +73,43 @@
- "%dGB"
- "%dGB"
- "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
- "ခွင့်ပြုချက် တောင်းဆိုနေ"
+ "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
+ "ခွင့်ပြုချက် တောင်းဆိုနေ"
"လက်မှတ်ထိုး ၀င်ပါ"
"အထောက်အထား မစိစစ်နိုင်"
"အီးမေးလ်လိပ်စာ သို့မဟုတ် စကားဝှက် မမှန်ပါ"
"အီးမေးလ် လိပ်စာ:"
- "အီးမေးလ် အကောင့်"
- "သင်သည် သင်၏ အကောင့်ကို အဆင့်အနည်းငယ်မျှဖြင့် စသတ်မှတ်နိုင်သည်။"
+ "အီးမေးလ် အကောင့်"
+ "သင်သည် သင်၏ အကောင့်ကို အဆင့်အနည်းငယ်မျှဖြင့် စသတ်မှတ်နိုင်သည်။"
"အီးမေးလ် လိပ်စာ"
"သို့မဟုတ်"
- "Google ဖြင့် လက်မှတ် ထိုးဝင်ပါ"
+ "Google ဖြင့် လက်မှတ် ထိုးဝင်ပါ"
"စကားဝှက်"
"စကားဝှက်"
- "%s ဖြင့် လက်မှတ်ထိုး ၀င်ခဲ့"
+ "%s ဖြင့် လက်မှတ်ထိုး ၀င်ခဲ့"
"အထောက်အထားစိစစ်မှု"
- "အထောက်အထား စိစစ်မှုကို ထည့်ပါ"
+ "အထောက်အထား စိစစ်မှုကို ထည့်ပါ"
"အထောက်အထားစိစစ်မှုကို ရှင်း"
- "လက်ဖြင့် စသတ်မှတ်"
- "မှန်သော အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"
- "အကောင့်ကို ပွားယူပါ။"
- "သင်သည် \"%s\" အကောင့်အတွက် ဤ သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုနေပြီ ဖြစ်သည်။"
+ "လက်ဖြင့် စသတ်မှတ်"
+ "မှန်သော အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ။"
+ "အကောင့်ကို ပွားယူပါ။"
+ "သင်သည် \"%s\" အကောင့်အတွက် ဤ သုံးစွဲသူအမည်ကို အသုံးပြုနေပြီ ဖြစ်သည်။"
"ဤစကားဝှက်ထဲ ကွက်လပ် သင်္ကေတ တစ်ခု သို့မဟုတ် ပိုများပြီး စထား သို့မဟုတ် ဆုံးထားသည်။ ဆာဗာ အများက ကွက်လပ်ပါ စကားဝှက်များကို ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
- "အကောင့် အချက်အလက်များကို ထုတ်ယူနေသည်…"
+ "အကောင့် အချက်အလက်များကို ထုတ်ယူနေသည်…"
"ဆာဗာ ဆက်တင်များ၏ မှန်ကန်မှုကို စိစစ်နေ…"
"smtp ဆက်တင်များကို စိစစ်နေ…"
- "အကောင့် ဖန်တီးနေ…"
- "အကောင့် ပုံစံကို အတည်ပြု"
- "သင်သည် %1$s က %2$s ကို သုံးသည့်ဟု ညွှန်ပြခဲ့သည်၊ သို့သော် အကောင့်သည် %3$sကို သုံးနိုင်သည်"
- "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
- "သင့်အကောင့်ကို စသတ်မှတ်မှု ပြီးသွားလို့ အီးမေးလ် လာနေပြီ!"
- "ဤအကောင့်ကို အမည်ပေးပါ (လိုချင်မှ လုပ်ရန်)"
+ "အကောင့် ဖန်တီးနေ…"
+ "အကောင့် ပုံစံကို အတည်ပြု"
+ "သင်သည် %1$s က %2$s ကို သုံးသည့်ဟု ညွှန်ပြခဲ့သည်၊ သို့သော် အကောင့်သည် %3$sကို သုံးနိုင်သည်"
+ "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
+ "သင့်အကောင့်ကို စသတ်မှတ်မှု ပြီးသွားလို့ အီးမေးလ် လာနေပြီ!"
+ "ဤအကောင့်ကို အမည်ပေးပါ (လိုချင်မှ လုပ်ရန်)"
"သင်၏ အမည် (ထွက်စာများ အပေါ်မှာ ပြပေးသည်)"
"ဤကွင်းမှာ ပလာ မဖြစ်နိုင်ပါ။"
- "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
- "အကောင့် ပုံစံ"
- "ဒါက ဘယ်လို အကောင့် အမျိုးအစားလဲ။"
- "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
+ "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
+ "အကောင့် ပုံစံ"
+ "ဒါက ဘယ်လို အကောင့် အမျိုးအစားလဲ။"
+ "အကောင့် စသတ်မှတ်မှု"
"အဝင် ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
"သုံးစွဲသူအမည်"
"စကားဝှက်"
@@ -123,12 +123,12 @@
"STARTTLS (လက်မှတ်များ အားလုံးကို လက်ခံပါ)"
"STARTTLS"
"အီးမေးလ်ကို ဆာဗာမှ ဖျက်ပါ"
- "မည်သည့်အခါမှ"
+ "မည်သည့်အခါမှ"
"ဝင်စာမှ ဖျက်လျှင်"
"IMAP ကြိုသတ်မှတ်ပြီး လမ်းကြောင်း"
"<စိတ်ကြိုက်>"
- "အကောင့် စဖွင့်မှု"
+ "အကောင့် စဖွင့်မှု"
"အထွက် ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
"SMTP ဆာဗာ"
"ပို့တ်"
@@ -142,10 +142,10 @@
"ဖယ်ရှားပါ"
"မရှိ"
"မိုဘိုင်း ကိရိယာ ID"
- "အကောင့် ဆက်တင်များ"
- "အကောင့်ဆိုင်ရာ ရွေးစရာများ"
- "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း:"
- "မည်သည့်အခါမှ"
+ "အကောင့် ဆက်တင်များ"
+ "အကောင့်ဆိုင်ရာ ရွေးစရာများ"
+ "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း:"
+ "မည်သည့်အခါမှ"
"အလိုအလျောက် (တွန်းပါ)"
"၅ မိနစ် တိုင်း"
"၁၀ မိနစ်တိုင်း"
@@ -153,12 +153,12 @@
"၃၀ မိနစ်တိုင်း"
"နာရီ တိုင်း"
"အီးမေးလ် ရောက်လျှင် ကျွန်ုပ်ကို အသိပေးပါ"
- "ဤအကောင့်မှ အဆက်အသွယ်များကို စင့်က်လုပ်ပါ။"
- "ပြက္ခဒိန်ကို ဤအကောင့်မှ စင့်က် လုပ်ပါ။"
- "ဤ အကောင့်မှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်ပါ"
+ "ဤအကောင့်မှ အဆက်အသွယ်များကို စင့်က်လုပ်ပါ။"
+ "ပြက္ခဒိန်ကို ဤအကောင့်မှ စင့်က် လုပ်ပါ။"
+ "ဤ အကောင့်မှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်ပါ"
"ကြိုးမဲ့သို့ ချိတ်ဆက်သောအခါ ပူးတွဲမှုများကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ် လုပ်"
"မပြီးဆုံးနိုင်ခဲ့ပါ"
- "...ထံမှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်"
+ "...ထံမှ အီးမေးလ်ကို စင့်က် လုပ်"
"အလိုအလျောက်"
"နောက်ဆုံးနေ့"
"လွန်ခဲ့သော သုံးရက်"
@@ -166,124 +166,124 @@
"လွန်ခဲ့သော နှစ်ပတ်"
"ပြီးခဲ့သော လ"
"အားလုံး"
- "ပုံသေ အကောင့်ကို သုံး"
+ "ပုံသေ အကောင့်ကို သုံး"
"သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက်က မမှန်ပါ။"
"လော့ဂင် မအောင်မြင်ပါ။ \n(%s)"
- "အကောင့် စသတ်မှတ်မှုထဲ ပြဿနာရှိနေ"
- "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက် နှင့် အကောင့် ဆက်တင်များ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုပါ။"
+ "အကောင့် စသတ်မှတ်မှုထဲ ပြဿနာရှိနေ"
+ "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက် နှင့် အကောင့် ဆက်တင်များ မှန်ကန်ကြောင်း အတည်ပြုပါ။"
"ဆာဗာသို့ လုံခြုံစွာ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"
"ဆာဗာသို့ လုံခြုံစွာ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။ \n(%s)"
- "ဖောက်သည် လက်မှတ် တစ်ခု လိုအပ်သည်။ သင်သည် ဖောက်သည် လက်မှတ်ဖြင့် ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက် လိုပါသလား?"
+ "ဖောက်သည် လက်မှတ် တစ်ခု လိုအပ်သည်။ သင်သည် ဖောက်သည် လက်မှတ်ဖြင့် ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက် လိုပါသလား?"
"လက်မှတ် တရားမ၀င် သို့မဟုတ် လက်လှမ်းမမှီပါ။"
- "ဆာဗာက အမှားတစ်ခုဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့် စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး နောက်မှာ ထပ်ကြိုးစားပါ။"
+ "ဆာဗာက အမှားတစ်ခုဖြင့် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့် စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး နောက်မှာ ထပ်ကြိုးစားပါ။"
"ဆာဗာသို့ မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။"
- "ဆာဗာနှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။ \n(%s)"
+ "ဆာဗာနှင့် မချိတ်ဆက်နိုင်ပါ။ \n(%s)"
"TLS လိုအပ်သော်လည်း ဆာဗာက ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
"အထောက်အထား စိစစ်မှုကို ဆာဗာမှ မပံ့ပိုးပါ။"
- "လုံခြုံရေး အမှားကြောင့် ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။"
- "ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။"
- "သင်က မမှန်သည့် ဆာဗာ လိပ်စာ ရိုက်သွင်းခဲ့သည် သို့မဟုတ် ဆာဗာက လိုအပ်နေသည့် ပရိုတိုကော ဗားရှင်းကို အီးမေးလ်မှ ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
- "ဤဆာဗာနှင့် စင့်က်လုပ်ရန် ခွင့်ပြုချက် သင့်ထံတွင် မရှိပါ။ ပိုပြီး သိရှိရန် သင့်ဆာဗာ၏ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးကို ဆက်သွယ်ပါ။"
+ "လုံခြုံရေး အမှားကြောင့် ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။"
+ "ဆာဗာသို့ ချိတ်ဆက်မှုကို မဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါ။"
+ "သင်က မမှန်သည့် ဆာဗာ လိပ်စာ ရိုက်သွင်းခဲ့သည် သို့မဟုတ် ဆာဗာက လိုအပ်နေသည့် ပရိုတိုကော ဗားရှင်းကို အီးမေးလ်မှ ပံ့ပိုးမပေးပါ။"
+ "ဤဆာဗာနှင့် စင့်က်လုပ်ရန် ခွင့်ပြုချက် သင့်ထံတွင် မရှိပါ။ ပိုပြီး သိရှိရန် သင့်ဆာဗာ၏ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးကို ဆက်သွယ်ပါ။"
"အဝေးမှ လုံခြုံရေး အုပ်ချုပ်မှု"
- "ဆာဗာ%s က သင့် အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ အချို့သော လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များကို ပြင်ပမှ ထိန်းချုပ်မှာကို သင့် အနေနှင့် ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်သည်။ ဤအကောင့် ဆက်တင်ကို ပြီးအောင် သင် လုပ်လိုပါသလား?"
- "ဤ ဆာဗာက သင့် အန်ဒရွိုက်ကိရိယာမှ ပံ့ပိုးမပေးသည့် %s အပါအဝင် လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များ လိုအပ်သည်။"
- "အကောင့်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို သင် မပြောင်းနိုင်ပါ။ မတူသည့် သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် အကောင့်တစ်ခု ထည့်လိုပါက အကောင့်ထည့်ကို ထိပါ။"
- "သတိပေးချက်: အီးမေးလ် အက်ပ်၏ သင့်ကိရိယာကို အုပ်ချုပ်မှု လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ပြန်လည် စဖွင့်ပေးခြင်းဖြင့် ၄င်းအတွက် လိုအပ်သည့် အီးမေးလ် အကောင့်အားလုံးကို၊ ယင်းတိုထဲက အီးမေးလ်၊ အဆက်အသွယ်များ၊ ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်များ နှင့် အခြားဒေတာများကိုပါ ဖျက်ပစ်မည်။"
+ "ဆာဗာ%s က သင့် အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ အချို့သော လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များကို ပြင်ပမှ ထိန်းချုပ်မှာကို သင့် အနေနှင့် ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်သည်။ ဤအကောင့် ဆက်တင်ကို ပြီးအောင် သင် လုပ်လိုပါသလား?"
+ "ဤ ဆာဗာက သင့် အန်ဒရွိုက်ကိရိယာမှ ပံ့ပိုးမပေးသည့် %s အပါအဝင် လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ်များ လိုအပ်သည်။"
+ "အကောင့်၏ သုံးစွဲသူအမည်ကို သင် မပြောင်းနိုင်ပါ။ မတူသည့် သုံးစွဲသူအမည်ဖြင့် အကောင့်တစ်ခု ထည့်လိုပါက အကောင့်ထည့်ကို ထိပါ။"
+ "သတိပေးချက်: အီးမေးလ် အက်ပ်၏ သင့်ကိရိယာကို အုပ်ချုပ်မှု လုပ်ပိုင်ခွင့်ကို ပြန်လည် စဖွင့်ပေးခြင်းဖြင့် ၄င်းအတွက် လိုအပ်သည့် အီးမေးလ် အကောင့်အားလုံးကို၊ ယင်းတိုထဲက အီးမေးလ်၊ အဆက်အသွယ်များ၊ ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်များ နှင့် အခြားဒေတာများကိုပါ ဖျက်ပစ်မည်။"
"လုံခြုံရေး မွမ်းမံခြင်း"
"%s က သင်၏လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံရန် လိုအပ်သည်။"
- "လုံခြုံရေးလိုအပ်ချက်များကြောင့် အကောင့် \"%s\" ကို စင့်က် လုပ် ရနိုင်။"
- "အကောင့် \"%s\" အတွက် လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံပေးရန် လိုအပ်သည်။"
- "အကောင့် \"%s\" သည် ၎င်း၏ လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို ပြောင်းခဲ့သည်၊ သုံးစွဲသူဖက်မှ ဘာမှ လုပ်ရန် မလိုအပ်ပါ။"
+ "လုံခြုံရေးလိုအပ်ချက်များကြောင့် အကောင့် \"%s\" ကို စင့်က် လုပ် ရနိုင်။"
+ "အကောင့် \"%s\" အတွက် လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို မွမ်းမံပေးရန် လိုအပ်သည်။"
+ "အကောင့် \"%s\" သည် ၎င်း၏ လုံခြုံရေး ဆက်တင်များကို ပြောင်းခဲ့သည်၊ သုံးစွဲသူဖက်မှ ဘာမှ လုပ်ရန် မလိုအပ်ပါ။"
"လုံခြုံရေး မွမ်းမံရန် လိုအပ်ခဲ့"
"လုံခြုံရေး မူဝါဒများ ပြောင်းလဲသွားပြီ။"
- "လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို မပြည့်မီနိုင်ပါ"
+ "လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို မပြည့်မီနိုင်ပါ"
"ကိရိယာ လုံခြုံရေး"
- "ဆာဗာ %s ကို သင့်အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ် အချို့ကို အဝေးမှ ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည်။"
+ "ဆာဗာ %s ကို သင့်အန်ဒရွိုက် ကိရိယာ၏ လုံခြုံရေး အင်္ဂါရပ် အချို့ကို အဝေးမှ ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည်။"
"အသေးစိတ်များကို တည်းဖြတ်"
"\"%s\" က သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲရန် လိုအပ်သည်။"
- "သော့ချ စကားဝှက် ကုန်ဆုံးမည့်"
+ "သော့ချ စကားဝှက် ကုန်ဆုံးမည့်"
"သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်သွားပြီ။"
"မျက်နှာပြင် သော့ချမှု စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်သွားပြီ"
- "မျက်နှာပြင် သော့ချ စကားဝှက် ကုန်ဆုံးမည့်"
+ "မျက်နှာပြင် သော့ချ စကားဝှက် ကုန်ဆုံးမည့်"
"သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားှဝှက်ကို မကြာမီ ပြောင်းရန် လိုသည်၊ သို့မဟုတ်ပါက %s အတွက် ဒေတာ ဖျက်ခံရမည်။ ယခု ၎င်းကို ပြောင်းမလား?"
"မျက်နှာပြင် သော့ စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်"
- "%s အတွက် ဒေတာကို သင့်ကိရိယာထဲမှ ဖျက်နေသည်။ သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် ၎င်းကို ပြန်ဖေါ်ထုတ်နိုင်သည်။ သင်သည် ၎င်းကို ယခု ပြောင်းလဲ လိုပါသလား?"
- "မသိမ်းဆည်းခဲ့သည့် အပြောင်းအလဲများကို စွန့်ပစ်မလား?"
+ "%s အတွက် ဒေတာကို သင့်ကိရိယာထဲမှ ဖျက်နေသည်။ သင်သည် သင်၏ မျက်နှာပြင် သော့ချမှု PIN သို့မဟုတ် စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် ၎င်းကို ပြန်ဖေါ်ထုတ်နိုင်သည်။ သင်သည် ၎င်းကို ယခု ပြောင်းလဲ လိုပါသလား?"
+ "မသိမ်းဆည်းခဲ့သည့် အပြောင်းအလဲများကို စွန့်ပစ်မလား?"
"လက်မှတ်ထိုး မ၀င်နိုင်ခဲ့ပါ"
"%s အတွက် သုံးစွဲသူအမည် သို့မဟုတ် စကားဝှက်မှာ မမှန်ပါ။ ယင်းတို့ကို သင် ယခု မွမ်းမံ လိုသလား?"
- "%s သို့ သင်၏ လော့ဂင် မအောင်မြင်ပါ၊ ဆာဗာက %s ကြောင့် ပြောသည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့်/သို့မဟုတ် စကားဝှက် ကို သင် မွမ်းမံလိုပါသလား?"
+ "%s သို့ သင်၏ လော့ဂင် မအောင်မြင်ပါ၊ ဆာဗာက %s ကြောင့် ပြောသည်။ သင့် သုံးစွဲသူအမည် နှင့်/သို့မဟုတ် စကားဝှက် ကို သင် မွမ်းမံလိုပါသလား?"
"ပူးတွဲမှုများ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်"
"မကြာမီ စာများ၏ ပူးတွဲမှုများကို ကြိုးမဲ့မှ အော်တိုဒေါင်းလုဒ်"
"အီးမေးလ် အကြောင်းကြားချက်များ"
- "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း၊ အကြောင်းကြားချက်များ၊ စသဖြင့်။"
+ "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း၊ အကြောင်းကြားချက်များ၊ စသဖြင့်။"
"အီးမေးလ် ရောက်ရှိလျှင် အကြောင်းကြားချက် ပို့"
- "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း"
+ "စင့်က် ကြိမ်နှုန်း"
"ဝင်စာ ဆက်တင်များ"
- "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ၀င်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
+ "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ၀င်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
"ထွက်စာ ဆက်တင်များ"
- "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ထွက်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
+ "သုံးစွဲသူအမည်၊ စကားဝှက်၊ နှင့် အခြား ထွက်စာ ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
"မူဝါဒများ ပြဌာန်းထား"
"မရှိပါ"
- "ပံ့ပိုးမပေးသည့် မူဝါဒများ"
+ "ပံ့ပိုးမပေးသည့် မူဝါဒများ"
"မရှိ"
- "စင့်က် လုပ်ရန် ကြိုးပမ်းမှု"
- "ဤ အကောင့်ကို စင့်က်လုပ်ရန် ဒီမှာ ထိပါ"
- "အကောင့် အမည်"
+ "စင့်က် လုပ်ရန် ကြိုးပမ်းမှု"
+ "ဤ အကောင့်ကို စင့်က်လုပ်ရန် ဒီမှာ ထိပါ"
+ "အကောင့် အမည်"
"သင်၏ အမည်"
"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်များ"
- "အီးမေးလ် ရေးရာမှာ သင် မကြာခဏ ထည့်သွင်းသော စာသားကို တည်းဖြတ်"
+ "အီးမေးလ် ရေးရာမှာ သင် မကြာခဏ ထည့်သွင်းသော စာသားကို တည်းဖြတ်"
"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"
"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"
"လုံခြုံရေး မူဝါဒများ"
"စနစ် ဖိုလ်ဒါများ"
"အမှိုက် ဖိုလ်ဒါ"
- "သင့်ဆာဗာ၏ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါကို ရွေး"
- "သင့် ဆာဗာ၏ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါကို ရွေးချယ်"
+ "သင့်ဆာဗာ၏ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါကို ရွေး"
+ "သင့် ဆာဗာ၏ အမှိုက် ဖိုလ်ဒါကို ရွေးချယ်"
"ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါ"
- "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေး"
- "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေးချယ်"
+ "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေး"
+ "သင့်ဆာဗာ၏ ပို့ပြီး အရာများ ဖိုလ်ဒါကို ရွေးချယ်"
"အမြန် တုံ့ပြန်ချက်"
"သိမ်းဆည်း"
- "ဆက်သွယ်များ စင့်က်"
- "ဤအကောင့် အဆက်အသွယ်များ စင့်က်လုပ်"
- "ပြက္ခဒိန် စင့်က်လုပ်"
- "ဤ အကောင့်အတွက် ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်ကို စင့်က်လုပ်"
- "အီးမေးလ် စင့်က်လုပ်"
- "ဤအကောင့် အီးမေးလ်ကို စင့်က်လုပ်"
+ "ဆက်သွယ်များ စင့်က်"
+ "ဤအကောင့် အဆက်အသွယ်များ စင့်က်လုပ်"
+ "ပြက္ခဒိန် စင့်က်လုပ်"
+ "ဤ အကောင့်အတွက် ပြက္ခဒိန် ဖြစ်ရပ်ကို စင့်က်လုပ်"
+ "အီးမေးလ် စင့်က်လုပ်"
+ "ဤအကောင့် အီးမေးလ်ကို စင့်က်လုပ်"
"တုန်ခါ"
"ဖုန်းမြည် သံစဉ်ကို ရွေးချယ်ပါ"
"ဆာဗာ ဆက်တင်များ"
- "စင့်က် ရွေးစရာများ"
- "စင့်က် ရွေးစရာများ (%s)"
- "ဤ ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ပါ"
+ "စင့်က် ရွေးစရာများ"
+ "စင့်က် ရွေးစရာများ (%s)"
+ "ဤ ဖိုလ်ဒါကို စင့်က် လုပ်ပါ"
"ချိတိ်ဆက်ချိန်မှာ စာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်။"
- "နေ့ကြာ စာကို စင့်က် လုပ်ရန်"
+ "နေ့ကြာ စာကို စင့်က် လုပ်ရန်"
"ပို့သူ ပုံ"
- "\"Plus\" အကောင့် အချို့များထဲမှာသာ ဤပရိုဂရမ်ကို ချိတ်ဆက်ခွင့်ပြုသည့် POP ဝင်ပေါက် ပါရှိသည်။ သင်သည် မှန်ကန်သည့် အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ဖြင့် လက်မှတ်ထိုးဝင် မရဖြစ်နေလျှင်၊ သင့်ဆီမှာ ငွေပေးချေပြီး \"Plus\" မရှိ၍ ဖြစ်နိုင်သည်။ ယင်း အီးမေးလ် အကောင့်များသို့ ဝင်နိုင်ရန် ၀က်ဘ်ဘရောင်ဇာကို ဖွင့်ပေးလိုက်ပါ။"
- "ယခု အီးမေးလ် အကောင့်ကို စမသတ်မှတ်မီ T-အွန်လိုင်း ၀က်ဘ် ဆိုဒ်ကို ဝင်ကာ POP3 အီးမေးလ် ကြည့်ရန် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ။"
+ "\"Plus\" အကောင့် အချို့များထဲမှာသာ ဤပရိုဂရမ်ကို ချိတ်ဆက်ခွင့်ပြုသည့် POP ဝင်ပေါက် ပါရှိသည်။ သင်သည် မှန်ကန်သည့် အီးမေးလ် လိပ်စာ နှင့် စကားဝှက်ဖြင့် လက်မှတ်ထိုးဝင် မရဖြစ်နေလျှင်၊ သင့်ဆီမှာ ငွေပေးချေပြီး \"Plus\" မရှိ၍ ဖြစ်နိုင်သည်။ ယင်း အီးမေးလ် အကောင့်များသို့ ဝင်နိုင်ရန် ၀က်ဘ်ဘရောင်ဇာကို ဖွင့်ပေးလိုက်ပါ။"
+ "ယခု အီးမေးလ် အကောင့်ကို စမသတ်မှတ်မီ T-အွန်လိုင်း ၀က်ဘ် ဆိုဒ်ကို ဝင်ကာ POP3 အီးမေးလ် ကြည့်ရန် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ။"
"ကုမ္ပဏီဆိုင်ရာ"
"Microsoft Exchange ActiveSync"
- "အကောင့်ကို မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းပါ။"
+ "အကောင့်ကို မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းပါ။"
"အီးမေးလ်"
- "ဆာဗာ ဖက်မှ သတ်မှတ်ခဲ့သည့် လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို ဖွင့်ပေးသည်"
+ "ဆာဗာ ဖက်မှ သတ်မှတ်ခဲ့သည့် လုံခြုံရေး မူဝါဒများကို ဖွင့်ပေးသည်"
"ဆက်တင်များ"
"အထွေထွေ ဆက်တင်များ"
"မဖျက်ခင် အတည်ပြုပါ"
"မပို့မီ အတည်ပြု"
"၉၉၉+"
"အီးမေးလ်ကို ရှာဖွေ"
- "ကိရိယာ၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုမှု ခွင့်မပြု"
+ "ကိရိယာ၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုမှု ခွင့်မပြု"
"ကိရိယာ၏စကားဝှက် လိုအပ်"
- "မကြာခင်က စကားဝှက်များကို ပြန်သုံးမှုကို ကန့်သတ်"
+ "မကြာခင်က စကားဝှက်များကို ပြန်သုံးမှုကို ကန့်သတ်"
"စကားဝှက် သက်တမ်း ကုန်ဆုံးရက် သတ်မှတ်သည်"
"မျက်နှာပြင်ကို သော့ချရန် ကိရိယာ ကိုနေရန် လိုအပ်"
- "စင့်က် လုပ်ထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ် အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ပါ"
- "စင့်က်လုပ်ပြီး အီးမေးလ် အရေအတွက်ကို ကန်.သတ်"
+ "စင့်က် လုပ်ထားသည့် ပြက္ခဒိန်ဖြစ်ရပ် အရေအတွက်ကို ကန့်သတ်ပါ"
+ "စင့်က်လုပ်ပြီး အီးမေးလ် အရေအတွက်ကို ကန်.သတ်"
"ကျေးဇူးတင်ပါသည်!"
"ကြားရတာ ကျွနု်ပ်အတွက် ကောင်းပါသည်!"
- "ဤစာကို ကျွနု်ပ် ဖတ်ပြီးနောက် သင့်ထံသို့ ပြန်လာပါမည်။"
+ "ဤစာကို ကျွနု်ပ် ဖတ်ပြီးနောက် သင့်ထံသို့ ပြန်လာပါမည်။"
"ဤစာကို ဆွေးနွေးရန် အစည်းအဝေး တစ်ခု စီစဉ်ကြရအောင်။"
- "ရိုမင်း အတွင်းမှာ ဤအကောင့် အတွက် နောက်ခံ စင့်က် လုပ်မှုကို ပိတ်ထားသည်။"
+ "ရိုမင်း အတွင်းမှာ ဤအကောင့် အတွက် နောက်ခံ စင့်က် လုပ်မှုကို ပိတ်ထားသည်။"
"တုံ့ပြန်ချက် ပို့နေ…"
"စာများ မရှိ"
"IMAP"