Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2bfbc3ae8a0120e1c34f71e5822582ec1b16e9a3
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-05-08 12:01:21 -07:00
parent efc84ecc28
commit 2deed8c75c
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -398,7 +398,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronitza els contactes"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincr. contactes d\'aquest compte"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronitza el calendari"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. esdev. calend. per al compte"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronitza esdeveniments del calendari per al compte"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincr. miss. correu d\'aquest compte"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Destacar"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizado"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizar"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>

View File

@ -183,7 +183,7 @@
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Angeke ukwazi ukulondoloza noma ukuvula leli fayela ngoba lolu hlobo lokunamatheliswa kwi-imeyli kungenzeka ukuthi luqukethe i-software enokuthile okungahambi kahle."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lokhu okunamathiselwe kwi-imeyli angeke kulondolozwe noma kuvulwe ngenxa yemigomo yezokuphepha yale akhawunti."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kukhulu kakhulu ukuba kungalayishwa ngohleloxhumano lweselula. Ungalilayisha ngokuzayo uma uxhuma kuhleloxhumano lokuxhumana kunenazintambo."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Alukho uhlelo lokungiselela ukusebenza olufakiwe olungakwazi ukuthi luvule lokhu okunamathiselwe kule imeyili. Zama ukulayisha ungenisa uhlelo lokusebenza olufanele kwiMakethe ye-Android."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Alukho uhlelo lokungiselela ukusebenza olufakiwe olungakwazi ukuthi luvule lokhu okunamathiselwe kule imeyili. Zama ukulanda ungenisa uhlelo lokusebenza olufanele kwiMakethe ye-Android."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lokhu okunamathiselwe kuwuhlelo lokusebenza. Kumele ubheke Imithombo Engaziwa kwiZilungiselelo &gt; Faka uhlelo lokusebenza ngaphambi kokuba uyifake."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uhlelo lokusebenza alukwazi ukuthi lufakwe ngqo ukusuka kwi-imeyili. Qala ngokulondoloza lolu hlelo lokusebenza bese ulufaka usebenzisa uhlelo lokusebenza Lokulayisha ungenisa."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili."</string>