am 9eabe155: Import revised translations

Merge commit '9eabe155bc3222dae718f1149675cc4f6b57f298' into froyo-plus-aosp

* commit '9eabe155bc3222dae718f1149675cc4f6b57f298':
  Import revised translations
This commit is contained in:
Kenny Root 2010-06-21 09:05:05 -07:00 committed by Android Git Automerger
commit 290348114e
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"이메일 첨부파일 읽기"</string> <string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"응용프로그램이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string> <string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string> <string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"응용프로그램이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string> <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string> <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string> <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string>

View File

@ -79,7 +79,7 @@
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konta"</string> <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Konta"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdkami"</string> <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string> <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string> <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Naciśnij i przytrzymaj konto, aby je odświeżyć"</string> <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Naciśnij i przytrzymaj konto, aby je odświeżyć"</string>