From 2787f001fb4b0341cc9949bffde62075b7c68b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 1 Oct 2009 16:58:49 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Approver: jerryw --- res/values-es-rUS/strings.xml | 82 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4126c6a8d..59dd98a1b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -15,8 +15,10 @@ --> - "leer archivos adjuntos de correo electrónico" + "Leer archivos adjuntos de correo electrónico" "Permite a esta aplicación leer tus archivos adjuntos de correo electrónico." + "Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico" + "Permite que esta aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas." "Correo electrónico" "Correo electrónico" "Redactar" @@ -33,17 +35,15 @@ "Descartar" "Guardar como borrador" "Leído/no leído" - - - - + "Marcar leída" + "Marcar no leída" "Favorito" - - - - + "Agregar asterisco" + "Eliminar asterisco" "Actualizar" "Agregar cuenta" + + "Redactar" "Buscar" "Abrir" @@ -64,6 +64,7 @@ "Intenta nuevamente enviar los mensajes" "Intentar nuevamente cargando más mensajes" "Correo electrónico nuevo" + "Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver." "%d no leídos (%s)" "%d no leídos (%s)" @@ -73,22 +74,23 @@ "en %d cuentas" "en %d cuentas" - "Bandeja de entrada" - "Bandeja de entrada" - "Bandeja de salida" - "Borradores" - "Papelera" - "Enviado" - "No solicitado" + "Bandeja de entrada" + "Bandeja de salida" + "Borradores" + "Papelera" + "Enviado" + "No solicitado" "Versión: %s" "¿Deseas activar el registro de depuración adicional?" "¿Deseas activar el registro de depuración de información confidencial? (puede mostrar contraseñas en los registros)." - "¿Deseas activar el registro de depuración de Exchange?" + "¿Deseas activar el acceso del analizador de intercambio? (extremadamente ampuloso)" "¿Deseas activar el registro de tarjetas SD de Exchange?" "Cuentas" - "Bandeja de entrada" + + "No leídos" - "Favorito" + + "Borradores" "Bandeja de salida" "Casilla de correo" @@ -125,17 +127,17 @@ "Agregar \"%s\" a los contactos" "No se puede mostrar este archivo adjunto." "Configurar correo electrónico" - "¡Bienvenido a la configuración de correo electrónico!"\n\n"Utilizar cualquier cuenta de correo electrónico con el servicio de correo electrónico. ¡Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en 2 pasos!" - "Para comenzar, escribe tu dirección de correo electrónico y contraseña:" + "Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos." + "Puedes configurar una cuenta de intercambio en sólo algunos pasos." + + "Dirección de correo electrónico" "Contraseña" "Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada." "Configuración manual" "Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida." - - - - + "Copiar cuenta" + "Este acceso ya se utiliza en la cuenta \"%s\"." "Recuperando información de la cuenta..." "Comprobando configuración entrante de servidor…" "Comprobando configuración saliente de servidor…" @@ -148,7 +150,7 @@ "¿Qué tipo de cuenta es?" "Cuenta POP3" "Cuenta IMAP" - "Exchange/ActiveSync" + "Intercambiar cuenta" "Configuración entrante de servidor" "Nombre de usuario" "Contraseña" @@ -157,13 +159,16 @@ "Puerto" "Tipo de seguridad" "Ninguno" - "SSL (si está disponible)" - "SSL (siempre)" - "TLS (si está disponible)" - "TLS (siempre)" + + + + + + + + "Suprimir correo electrónico del servidor" "Nunca" - "Después de 7 días" "Cuándo suprimo desde la bandeja de entrada" "prefijo de ruta IMAP" "Opcional" @@ -176,13 +181,11 @@ "Contraseña" "Configuración del servidor Exchange" "Servidor Exchange" - - + "Dominio\\Nombre de usuario" "Dominio" "Ingresa el dominio aquí" "Utilizar conexión segura (SSL)" - - + "Aceptar todos los certificados SSL" "Opciones de cuenta" "Frec. de verific. de correo electr." "Nunca" @@ -218,6 +221,7 @@ "Cuenta predeterminada" "Enviar correo electr. desde esta cuenta de forma predet." "Notific. de correo electr." + "Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc." "Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico" "Frecuencia de verificación de correo electrónico" "Configuración entrante" @@ -226,10 +230,8 @@ "Nombre de la cuenta" "Tu nombre" "Configuración de notificación" - - - - + "Sincronizar contactos" + "También sincronizar contactos desde esta cuenta" "Vibrar" "Vibrar también cuando llegue un mensaje de correo electrónico" "Seleccionar tono de llamada" @@ -240,6 +242,6 @@ "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y activa el acceso de correo electrónico POP3 para esta cuenta." "Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo." "Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3." - "Exchange" + "Corporativo" "El Administrador de cuenta no pudo crear la Cuenta; vuelve a intentarlo."