From 1ea99a269a41f7613dcd3a799d603f1c103a23c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 24 Sep 2014 22:34:25 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ic5661293a2ebf74439928a127520fc8d4f25aa92 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- res/values-in/strings.xml | 8 ++++---- res/values-iw/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index a0d133fa0..728bf02ae 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -212,8 +212,8 @@ "%s पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" "अटैचमेंट को डाउनलोड करें" "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें" - "ईमेल सूचनाएं" - "आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें." + "ईमेल नोटिफिकेशन" + "आवृत्ति, नोटिफिकेशन आदि समन्वयन करें." "ईमेल आने पर सूचना भेजें" "समन्वयन आवृत्ति" "इनकमिंग सेटिंग" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f19c047c7..8e163f05d 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ "Masukkan tanggapan cepat" "Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim." "Tidak dapat mengunduh lampiran." - "Terjadi kesalahan saat mengawasandikan pesan." + "Terjadi kesalahan saat mendekode pesan." "Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih." "Lampiran tidak diteruskan" "Gagal masuk %s." @@ -193,7 +193,7 @@ "Akun \"%s\" memerlukan pembaruan setelan keamanan." "Akun \"%s\" mengubah setelan keamanannya, tidak diperlukan tindakan pengguna." "Diperlukan pembaruan keamanan" - "Kebijakan keamanan tlh diubah" + "Kebijakan keamanan berubah" "Kbijakan keamanan tak terpnuhi" "Keamanan perangkat" "Server %s meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh." @@ -287,8 +287,8 @@ "IMAP" "POP3" "Pemilih folder" - "Plh folder sampah server utk %s" - "Plh flder item tkrm srver utk %s" + "Folder sampah server untuk %s" + "Folder terkirim server %s" "Memuat daftar folder..." "Tak satu pun tersedia" "Gmail" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index e316615a9..0fa02bc0f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ "SSL/TLS" "‏STARTTLS (קבל את כל האישורים)" "STARTTLS" - "מחק דוא\"ל מהשרת" + "מחק אימיילים מהשרת" "אף פעם" "בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס" "‏קידומת נתיב IMAP" @@ -150,13 +150,13 @@ "כל 15 דקות" "כל 30 דקות" "כל שעה" - "הודע לי כשמגיע דוא\"ל" + "הודע לי כשמגיע אימייל" "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה" "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה" - "סנכרן דוא\"ל מחשבון זה" + "סנכרן אימיילים מחשבון זה" "‏הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi" "לא ניתן להשלים את הפעולה" - "סנכרן הודעות דוא\"ל מ:" + "סנכרן אימיילים מ:" "אוטומטי" "היום האחרון" "שלושת השבועות האחרונים" @@ -213,8 +213,8 @@ "הורד קבצים מצורפים" "‏הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi" "התראות דוא\"ל" - "תדירות סינכרון, התראות וכדומה" - "שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל" + "תדירות סנכרון, התראות וכדומה" + "שלח הודעה כשמגיע אימייל" "תדירות סנכרון" "הגדרות דואר נכנס" "שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס" @@ -229,7 +229,7 @@ "שם חשבון" "השם שלך" "תגובות מהירות" - "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל" + "ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת אימייל" "הגדרות התראות" "שימוש בנתונים" "מדיניות אבטחה" @@ -245,13 +245,13 @@ "סנכרן אנשי קשר" "סנכרן אנשי קשר בחשבון זה" "סנכרן יומן" - "סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה" - "סנכרן דוא\"ל" - "סנכרן דוא\"ל בחשבון זה" + "סנכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה" + "סנכרן אימיילים" + "סנכרן אימיילים בחשבון זה" "רטט" "בחר רינגטון" "הגדרות שרת" - "אפשרויות סינכרון" + "אפשרויות סנכרון" "אפשרויות סנכרון (%s)" "סנכרן את התיקיה הזו" "לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות" @@ -269,7 +269,7 @@ "אשר לפני מחיקה" "אשר לפני שליחה" "999+" - "חפש דוא\"ל" + "חפש אימייל" "אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר" "נדרשת סיסמת מכשיר" "הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות" @@ -281,7 +281,7 @@ "נשמע לי טוב!" "אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך." "בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה." - "סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה." + "סנכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה." "שולח תגובה…" "אין הודעות." "IMAP" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 462b587b0..5174fbc4a 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -164,7 +164,7 @@ "過去2週間" "過去1か月" "すべて" - "アカウントのデフォルトを使用" + "アカウントの既定値を使用" "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" "ログインに失敗しました。\n(%s)" "アカウントセットアップに関する問題" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 32d461060..aed822e7d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -150,11 +150,11 @@ "Каждые 15 минут" "Каждые 30 минут" "Каждый час" - "Уведомлять о новых письмах" + "Оповещать о новых письмах" "Синхронизировать контакты из этого аккаунта" "Синхронизировать календарь из этого аккаунта" "Синхронизировать почту из этого аккаунта" - "Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" + "Скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" "Настройка не закончена" "Синхронизация почты:" "Автоматически" @@ -210,11 +210,11 @@ "Не удалось войти в аккаунт." "Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт %s. Изменить их?" "Не удалось войти в аккаунт %s. Причина проблемы: %s. Обновить имя пользователя и/или пароль?" - "Загружать файлы" - "Автоматически загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" - "Уведомления" - "Частота синхронизации, уведомления и другие настройки" - "Уведомлять о новых письмах" + "Скачивать файлы" + "Автоматически скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения" + "Оповещения" + "Частота синхронизации, оповещения и другие настройки" + "Оповещать о новых письмах" "Частота синхронизации" "Сервер входящей почты" "Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера входящей почты" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 2639e50d4..eaa637ae7 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -39,10 +39,10 @@ "Kôš" "Odoslané" "Nevyžiadaná pošta" - "Označené hviezdičkou" + "S hviezdičkou" "Neprečítané" "Doručená pošta" - "Označené hviezdičkou" + "S hviezdičkou" "Koncepty" "Pošta na odoslanie" "Kombinované zobrazenie" @@ -254,7 +254,7 @@ "Možnosti synchronizácie" "Možnosti synchronizácie (%s)" "Synchronizovať tento priečinok" - "Po pripojení sa prevezmú správy" + "Správy sa stiahnu po pripojení" "Počet dní na synchronizáciu pošty" "Obrázok odosielateľa" "Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index c2bce8b0e..e9429b631 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -210,7 +210,7 @@ "Не вдалося ввійти" "Ім’я користувача чи пароль для облікового запису %s неправильні. Оновити зараз?" "Не вдалося ввійти в обліковий запис %s; відповідь сервера: %s Оновити ім’я користувача та/чи пароль?" - "Завантажити вкладені файли" + "Завантажувати вкладені файли" "Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi" "Сповіщення ел. пошти" "Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 61fcbec17..9e57141c9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -211,7 +211,7 @@ "%s 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?" "无法登录 %s;服务器提示:%s。您要更新自己的用户名和/或密码吗?" "下载附件" - "通过WLAN自动下载最新邮件的附件" + "通过WLAN自动下载近期邮件的附件" "电子邮件通知" "同步频率、通知等。" "收到电子邮件时发送通知" @@ -231,7 +231,7 @@ "快速回复" "编辑您在写电子邮件时经常插入的文本" "通知设置" - "数据使用" + "流量使用" "安全策略" "系统文件夹" "已删除邮件文件夹" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index feb30fedc..3d1a3fca7 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "Udoti" "Thunyelwe" "Okungafuneki" - "Okunenkanyizo" + "Okunenkanyezi" "Akufundiwe" "Ibhokisi lokungenayo" "Okunenkanyezi"