From 1c0972cbf8b9531204c5388e5eb1e15c1db712ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 19 Aug 2013 13:15:54 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I73a26e6880296b7e281de575a83e16c9d4d325e0 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 6 ++++-- res/values-am/strings.xml | 2 ++ res/values-ar/strings.xml | 2 ++ res/values-be/strings.xml | 2 ++ res/values-bg/strings.xml | 2 ++ res/values-ca/strings.xml | 2 ++ res/values-cs/strings.xml | 2 ++ res/values-da/strings.xml | 2 ++ res/values-de/strings.xml | 2 ++ res/values-el/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rGB/strings.xml | 2 ++ res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ res/values-es/strings.xml | 2 ++ res/values-et/strings.xml | 2 ++ res/values-fa/strings.xml | 2 ++ res/values-fi/strings.xml | 2 ++ res/values-fr/strings.xml | 2 ++ res/values-hi/strings.xml | 16 +++++++++------- res/values-hr/strings.xml | 2 ++ res/values-hu/strings.xml | 2 ++ res/values-in/strings.xml | 2 ++ res/values-it/strings.xml | 2 ++ res/values-iw/strings.xml | 2 ++ res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-ko/strings.xml | 2 ++ res/values-lt/strings.xml | 2 ++ res/values-lv/strings.xml | 2 ++ res/values-ms/strings.xml | 2 ++ res/values-nb/strings.xml | 2 ++ res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-pl/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ res/values-pt/strings.xml | 2 ++ res/values-rm/strings.xml | 2 ++ res/values-ro/strings.xml | 2 ++ res/values-ru/strings.xml | 2 ++ res/values-sk/strings.xml | 2 ++ res/values-sl/strings.xml | 2 ++ res/values-sr/strings.xml | 2 ++ res/values-sv/strings.xml | 2 ++ res/values-sw/strings.xml | 2 ++ res/values-th/strings.xml | 2 ++ res/values-tl/strings.xml | 2 ++ res/values-tr/strings.xml | 2 ++ res/values-uk/strings.xml | 2 ++ res/values-vi/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ res/values-zu/strings.xml | 2 ++ 49 files changed, 107 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 043c12b41..9a800d493 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -87,9 +87,9 @@ "Inkassie" "Uitkassie" "Konsepte" - "Rommel" + "Asblik" "Gestuur" - "Rommel" + "Gemorspos" "Gester" "Ongelees" "Inkassie (ongelees)" @@ -136,6 +136,8 @@ "Sekere e-posadresse is ongeldig." "Lêer te groot om aan te heg." "Voer vinnige antwoord in" + + "%1$s en %2$d ander" "Aan:" "Cc:" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 93e09da15..8a6fa6f02 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።" "የፋይል መጠንለማያያዝ በጣም ትልቅ ነው።" "ፈጣን ምላሽ አስገባ" + + "%1$s እና %2$d ሌሎች" "ለ:" "ካርቦን ቅጂ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 90d7a7433..bf1820d24 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "بعض عناوين البريد الإلكتروني غير صالحة" "الملف كبير جدًا بحيث لا يمكن إرفاقه." "إدراج رد سريع" + + "%1$s و%2$d أخرى" "إلى:" "نسخة إلى:" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index da443e0c7..77d03e291 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -137,6 +137,8 @@ "Некаторыя адрасы электроннай пошты несапраўдныя." "Файл занадта вялікі для далучэння." "Уставіць хуткі адказ" + + "%1$s і іншыя: %2$d" "Каму:" "Копія:" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 441e85f01..12191fca4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Някои имейл адреси са невалидни." "Файлът е твърде голям за прикачване." "Вмъкване на бърз отговор" + + "%1$s и още %2$d други" "До:" "Як:" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index eb0577dce..95d259960 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Algunes adreces electròniques no són vàlides." "El fitxer és massa gran per adjuntar-lo." "Inserció d\'una resposta ràpida" + + "%1$s i %2$d més" "Per a:" "Cc:" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2e07baa31..87836aef7 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Některé e-mailové adresy jsou neplatné." "Soubor nelze připojit, protože je příliš velký." "Vložit rychlou odpověď" + + "Uživatel %1$s a další uživatelé (%2$d)" "Komu:" "Kopie:" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index fbac76f5e..26b8d7ad8 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Nogle e-mailadresser er ugyldige." "Filen er for stor til at vedhæfte." "Indsæt hurtigt svar" + + "%1$s og %2$d andre" "Til:" "Cc:" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c306d389c..cb8217d70 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Einige E-Mail-Adressen sind ungültig." "Dateianhang zu groß" "Kurzantwort einfügen" + + "%1$s und %2$d weitere" "An:" "Cc:" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index ca1de6321..0c67dca46 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Ορισμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρες." "Πολύ μεγάλο αρχείο για επισύναψη." "Εισαγάγετε γρήγορη απάντηση" + + "%1$s και %2$d ακόμα" "Προς:" "Κοιν.:" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index de00304fa..589ddafb2 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Some email addresses are invalid." "File too large to attach." "Insert quick response" + + "%1$s and %2$d others" "To:" "Cc:" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 31023ac8c..3ed883ac0 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Algunas direcciones de correo no son válidas." "El archivo es demasiado grande para adjuntarlo." "Insertar respuesta rápida" + + "%1$s y %2$d otros" "Para:" "CC:" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index fa67f1e04..fbd16d542 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas." "El archivo es demasiado grande para adjuntarlo." "Usar respuesta rápida" + + "%1$s y %2$d más" "Para:" "Cc:" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 274589bed..d92bd6ce0 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Mõned e-posti aadressid on kehtetud." "Fail on manustamiseks liiga suur." "Kiirvastuse sisestamine" + + "%1$s ja veel %2$d" "Saaja:" "Koopia:" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3645a83cb..ec3f61498 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "برخی از آدرس‌های ایمیل نامعتبر هستند." "فایل خیلی بزرگ است و پیوست نمی‌شود" "درج پاسخ سریع" + + "%1$s و %2$d دیگر" "گیرنده:" "گیرندهٔ کپی:" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7a520f0eb..25b85aafc 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Kaikki sähköpostiosoitteet eivät kelpaa." "Tiedosto on liian suuri liitettäväksi." "Lisää pikavastaus" + + "%1$s ja %2$d muuta" "Vastaanottaja:" "Kopio:" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 7971dbbed..f7724bf29 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Certaines adresses e-mail sont incorrectes." "Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux." "Insérer une réponse rapide" + + "%1$s et %2$d autres" "À :" "Cc :" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 1236f9231..f3337eba9 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "कुछ ईमेल पते अमान्‍य हैं." "अनुलग्न करने के लिए फ़ाइल बहु‍त बड़ी है." "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" + + "%1$s और %2$d अन्य" "प्रति:" "Cc:" @@ -209,8 +211,8 @@ "एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके." "अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया" - "%s में साइन इन करना विफल रहा." - "साइन इन नहीं हो सका" + "%s में प्रवेश करना विफल रहा." + "प्रवेश नहीं हो सका" "%dB" "%dB" @@ -275,7 +277,7 @@ "SMTP सर्वर" "पोर्ट" "सुरक्षा प्रकार" - "साइन इन आवश्यक" + "प्रवेश आवश्यक" "उपयोगकर्ता नाम" "पासवर्ड" "खाता सेटअप" @@ -316,7 +318,7 @@ "सभी" "खाते के डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें" "उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है." - "लॉगिन विफल रहा.\n(%s)" + "प्रवेश विफल रहा.\n(%s)" "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता." "सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता.\n(%s)" "एक क्लाइंट प्रमाणपत्र की आवश्यकता है. क्या आप क्लाइंट प्रमाणपत्र के साथ सर्वर से कनेक्ट होना चाहते हैं?" @@ -355,9 +357,9 @@ "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है" "%s का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" "न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?" - "साइन इन नहीं हो सका" + "प्रवेश नहीं हो सका" "%s का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?" - "%s पर आपका लॉगिन विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" + "%s पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" "अनुलग्नकों को डाउनलोड करें" "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें" "ईमेल सूचनाएं" @@ -419,7 +421,7 @@ "फ़ोल्डर को चुनें" "खाता नहीं मिला. संभवत: इसे निकाल दिया गया है." "फ़ोल्डर नहीं मिला. संभवत: इसे निकाल दिया गया है." - "केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा साइन इन नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें." + "केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें." "यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं." "कार्पोरेट" "Microsoft Exchange ActiveSync" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 02c703ef6..4efcc5582 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Neke adrese e-pošte nisu važeće." "Datoteka je prevelika za privitak." "Umetanje brzog odgovora" + + "%1$s i %2$d ostalih" "Prima:" "Kopija:" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index faaffad25..0ce72917c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Egyes e-mail címek érvénytelenek." "A csatolni kívánt fájl túl nagy." "Gyors válasz beillesztése" + + "%1$s és még %2$d címzett..." "Címzett:" "Másolatot kap:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 6202465e9..919a5236e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Beberapa alamat email tidak valid." "File terlalu besar untuk dilampirkan." "Masukkan tanggapan cepat" + + "%1$s dan %2$d lainnya" "Kepada:" "Cc:" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index f78930954..44b3f4487 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Alcuni indirizzi email non sono validi." "File troppo grande. Impossibile allegarlo." "Inserisci risposta rapida" + + "%1$s e %2$d altri" "In:" "Cc:" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 10f7e9569..332611b22 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות." "הקובץ גדול מדי ולא ניתן לצרף אותו." "הוסף תגובה מהירה" + + "%1$s ו-‏%2$d אחרים" "אל:" "עותקים:" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 244fe8e97..1a4cd8a23 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "無効なメールアドレスがあります。" "添付ファイルが大きすぎます。" "クイック返信の挿入" + + "%1$s%2$d件" "To:" "Cc:" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 85f7e4ca6..5ec374833 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "일부 이메일 주소가 올바르지 않습니다." "파일이 너무 커서 첨부할 수 없습니다." "빠른 응답 삽입" + + "%1$s%2$d명" "받는사람:" "참조:" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6bbecaea1..f63fba224 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Kai kurie el. pašto adresai neteisingi." "Failas per didelis, kad būtų pridėtas." "Įterpti greitą atsaką" + + "%1$s ir %2$d kiti (-ų)" "Kam:" "Cc (kopija):" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 6f13a878a..bc414c432 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Dažas e-pasta adreses nav derīgas." "Failu nevar pievienot, jo tas ir pārāk liels." "Ātrās atbildes ievietošana" + + "%1$s un citas personas (%2$d)" "Kam:" "Kopija:" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 40b7a8354..c52718895 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Sesetengah alamat e-mel tidak sah." "Fail terlalu besar untuk dilampirkan." "Sisipkan respons pantas" + + "%1$s dan %2$d yang lain" "Kepada:" "Sk:" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d2d488038..5e8ff7bb5 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Noen e-postadresser er ugyldige." "Filen er for stor til å bli lagt ved." "Sett inn hurtigsvar" + + "%1$s og %2$d andre" "Til:" "Kopi:" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3c2b78e06..cd066267a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Sommige e-mailadressen zijn ongeldig." "Bestand is te groot om bij te voegen." "Snelle reactie invoegen" + + "%1$s en %2$d anderen" "Aan:" "Cc:" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 26f12277c..2f955341d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe." "Plik jest zbyt duży do załączenia." "Wstaw szybką odpowiedź" + + "%1$s i inni (%2$d)" "Do:" "DW:" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 944198811..991eb89a5 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Alguns endereços de e-mail são inválidos." "Ficheiro demasiado grande para anexar." "Inserir resposta rápida" + + "%1$s e outros %2$d" "Para:" "Cc:" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 2ed1c80aa..a73bec5e7 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Alguns endereços de e-mail são inválidos." "Arquivo muito grande para ser anexado." "Inserir resposta rápida" + + "%1$s e outras %2$d pessoas" "Para:" "Cc:" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index fff15918e..e731c5f02 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -182,6 +182,8 @@ "L\'agiunta è memia gronda." + + "%1$s e %2$d auters" "A:" "Cc:" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 00ecce4ce..0bb1c7866 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Unele adrese de e-mail sunt nevalide." "Fişierul este prea mare pentru a fi ataşat." "Introduceţi un răspuns rapid" + + "%1$s şi încă %2$d" "Către:" "Cc:" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index addd87255..b21ee41c1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Некоторые адреса электронной почты являются недопустимыми." "Файл имеет слишком большой размер и не может быть приложен." "Вставка быстрого ответа" + + "%1$s и ещё %2$d" "На:" "Копия:" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7869a196b..576f16424 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Niektoré e-mailové adresy sú neplatné." "Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký." "Vložiť rýchlu odpoveď" + + "%1$s a ešte %2$d ďalších" "Komu:" "Kópia:" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 89a961029..dbd1ea651 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Nekateri e-poštni naslovi niso veljavni." "Datoteke ni mogoče pripeti, ker je prevelika." "Vstavi hiter odgovor" + + "%1$s in %2$d drugih" "Za:" "Kp:" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fd9628409..b7376a419 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Поједине адресе е-поште су неважеће." "Датотека је превелика за прилог." "Уметање брзих одговора" + + "%1$s и још %2$d других" "Коме:" "Копија:" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index e9b5bc459..49b79ec32 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Några av e-postadresserna är ogiltiga." "Filen är för stor för att bifogas." "Infoga snabbsvar" + + "%1$s och %2$d andra" "Till:" "Kopia:" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 96e30a136..75a0950f8 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Anwani zingine za barua pepe ni batili." "Faili ni kubwa sana kuambatishwa." "Ingiza majibu ya haraka" + + "%1$s na wengine %2$d" "Kwa:" "Nakala kwa:" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index df1a6d0b8..0daee4a3f 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง" "ไฟล์ใหญ่เกินไปที่จะแนบ" "ใส่คำตอบด่วน" + + "%1$s และอื่นๆ อีก %2$d ราย" "ถึง:" "สำเนา:" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 437ddcc75..da78466c9 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Di-wasto ang ilang email address." "Masyadong malaki ang file upang i-attach." "Ipasok ang mabilisang tugon" + + "%1$s at %2$d iba pa" "Para kay:" "Cc:" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 323bd55e7..7209aa5a0 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Bazı e-posta adresleri geçersiz." "Dosya eklenemeyecek kadar büyük." "Hızlı yanıt ekle" + + "%1$s ve %2$d kişi daha" "Alıcı:" "Cc:" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5a17ef979..cbc9e8f06 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Деякі електронні адреси недійсні." "Файл завеликий для вклад." "Вставити швидку відповідь" + + "%1$s і ще %2$d" "Кому:" "Копія:" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1ecfe7b7a..bea63e036 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Một số địa chỉ email không hợp lệ." "Tệp quá lớn để có thể đính kèm." "Chèn trả lời nhanh" + + "%1$s%2$d người khác" "Tới:" "Cc:" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6343dfece..035c8c65c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "某些电子邮件地址无效。" "文件太大,无法附加。" "插入快速回复" + + "%1$s以及其他 %2$d 人" "收件人:" "抄送:" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b2694e6a6..1d00c657b 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "部分電子郵件地址無效。" "檔案過大,超過附件大小限制。" "插入快速回應" + + "%1$s以及其他 %2$d 位" "收件者:" "副本:" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index b3909de87..f28eb2f5a 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -136,6 +136,8 @@ "Amanye amakheli e-imeyili awalungile." "Ifayela inkulu kakhulu ukuba inamathiselwe." "Faka izimpendulo ezisheshayo" + + "%1$s kanye nabanye abangu-%2$d" "Iya ku:" "Cc:"