From 6be6d42ed3c1b845e766de04af0832d6b8489e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Tue, 12 Mar 2013 12:15:44 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id7dad5ef31e6571c60da1569f8103d4833fdb3ae Auto-generated-cl: translation import --- res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 +- res/values-sk/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 4 ++-- res/values-sw/strings.xml | 20 ++++++++++---------- 5 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index b462d3683..116f5f41b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -58,7 +58,7 @@ "Zavřít" "Poslat všechny zprávy" "Výběr přílohy" - "Přesunout do" + "Přesunout" "Načítání zpráv..." "Problém s připojením." "Text zprávy se nepodařilo načíst. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit." @@ -490,7 +490,7 @@ "Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali." "Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána." "Odesílání odpovědi..." - "Žádné zprávy." + "Žádné zprávy" "IMAP" "POP3" "Výběr složky" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e18b92293..a620215ac 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -89,7 +89,7 @@ "Caixa de saída" "Rascunhos" "Lixo" - "Enviada" + "Enviados" "Correio electrónico não solicitado" "Não lidas" "Caixa de Entrada (não lida(s))" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 409c7a16b..4209dd22a 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -402,7 +402,7 @@ "Synchroniz. e-mail" "Synchr. e-mail pre tento účet" "Vibrovať" - "Zvoliť vyzváňací tón" + "Zvoliť tón zvonenia" "Nastavenia servera" "Odstrániť účet" "Účet %s bude odstránený z aplikácie E-mail." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 052f5330e..88dec9b55 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Svara" "Svara alla" "Ta bort" - "Framåt" + "Vidarebefordra" "Stjärnmärk" "Klar" "Skapa nytt" @@ -155,7 +155,7 @@ "Kunde inte spara bilagan." "En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas." "Meddelande" - "Bjud in" + "Inbjudan" "Bilaga %1$d" "Bilagor %1$d" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index bfa73ddfa..89385cdb9 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ "Soma viambatisho vya barua pepe" "Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako." "Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe" - "Inaruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na jumbe zilizopokewa, jumbe zilizotumwa, majina ya mtumiaji na manenosiri." + "Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri." "Barua pepe" "Tunga" "Tatua" @@ -302,9 +302,9 @@ "Kila saa" "Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi" "Niarifu wakati barua pepe inapowasili" - "Landanisha anwani kutoka kwa akaunti hii" - "Landanisha kalenda kutoka kwa akaunti hii" - "Landanisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii" + "Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii" + "Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii" + "Sawazisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii" "Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa" "Imeshindwa kumaliza" "Siku hadi Usawazishaji" @@ -330,7 +330,7 @@ "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama." "Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva." "Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe." - "Hauna idhini ya kulandanisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi." + "Hauna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi." "Udhibiti wa usalama kutoka mbali" "Seva %s inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?" "Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: %s" @@ -376,7 +376,7 @@ "Sera zisizokubaliwa" "Hamna" "Jaribu usawazishi" - "Gusa hapa ili kulandanisha akaunti hii" + "Gusa hapa ili kusawazisha akaunti hii" "Jina la akaunti" "Jina lako" "Sahihi" @@ -398,8 +398,8 @@ "Sawazisha anwani" "Sawazisha anwani za akaunti hii" "Sawazisha kalenda" - "Landanisha tukio la kalenda la akaunti hii" - "Landanisha barua pepe" + "Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii" + "Sawazisha barua pepe" "Sawazisha barua pepe za akaunti hii" "Tetema" "Chagua toni ya mlio" @@ -436,11 +436,11 @@ "Onyesha visanduku tiki" "Katika orodha ya ujumbe, gusa na ushikilie ili uchague" "Thibitisha kabla ya kufuta" - "Jumbe" + "Barua pepe" "Papasa ili kufuta" "Futa ujumbe kwenye orodha kwa kupapasa" "Thibitisha kabla ya kutuma" - "Jumbe" + "Barua pepe" "Ukubwa wa maandishi ya ujumbe" "Maandishi madogo sana"