resolved conflicts for merge of 9a920fd9 to master

Change-Id: Ib2bcfb818f8a645436d7b2997137b3e15167a3de
This commit is contained in:
Paul Westbrook 2014-11-02 12:04:22 -08:00
commit 13b91b644a
13 changed files with 18 additions and 382 deletions

View File

@ -264,12 +264,6 @@
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ኢሜይል"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት መምሪያዎች አንቃ"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ቅንብሮች"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ጠቅላላ ቅንብሮች"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"ከመላክዎ በፊት ያረጋግጡ"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"የመሳሪያውን ካሜራ መጠቀምን አትፍቀድ"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"የመሳሪያ የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል"</string>

View File

@ -1,296 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ईमेल अटैचमेंट पढ़ें"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ईमेल"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"डीबग करें"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"नया बनाएं"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"कोई झटपट उत्तर नहीं."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"खाता सेटिंग"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"कनेक्शन समस्या."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"संदेश स्‍थानांतरित करें"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"संदेशों को स्‍थानांतरित करें"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 खातों पर स्थानांतरण समर्थित नहीं है."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"चयन में एकाधिक खाते होने के कारण स्‍थानांतरित नहीं हो सकता."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"अधूरा ईमेल, आउट-बॉक्‍स और भेजे गए के संदेशों को स्‍थानांतरित नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"इनबॉक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"आउट-बॉक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"अधूरा ईमेल"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"मिटाया हुआ"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"भेजा गया"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"जंक"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"तारांकित"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"अपठित"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"इनबॉक्स"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"तारांकित"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"अधूरा ईमेल"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"आउट-बॉक्स"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"संयोजित दृश्‍य"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nप्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रति: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"झटपट उत्तर सम्मिलित करें"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"झटपट उत्तर सम्मिलित करें"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अटैचमेंट डाउनलोड किए जाएंगे."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"अटैचमेंट डाउनलोड नहीं किया जा सका."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक या अधिक अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किए जा सके."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> में प्रवेश करना विफल रहा."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"प्रवेश नहीं हो सका"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"खाता सेटअप"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"प्रमाणीकरण का अनुरोध किया जा रहा है"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"प्रवेश करें"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"प्रमाणीकृत करने में असमर्थ"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ईमेल पता या पासवर्ड गलत है"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ईमेल पता:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ईमेल खाता"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"आप बस कुछ ही चरणों में अपना खाता सेट कर सकते हैं."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ईमेल पता"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"या"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google से प्रवेश करें"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"पासवर्ड"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"पासवर्ड"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s के साथ प्रवेश किया"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"प्रमाणीकरण"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"प्रमाणीकरण जोड़ें"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"प्रमाणीकरण साफ़ करें"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"मैन्‍युअल सेटअप"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"कोई मान्‍य ईमेल पता और पासवर्ड लिखें."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"डुप्‍लिकेट खाता"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"आप पहले से ही \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" खाते के लिए इस उपयोगकर्ता नाम का उपयोग कर रहे हैं."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"यह पासवर्ड एक या अधिक स्पेस वर्णों के साथ प्रारंभ या समाप्त होता है. कई सर्वर स्पेस वाले पासवर्ड का समर्थन नहीं करते हैं."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"खाता जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"सर्वर सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp सेटिंग सत्यापित की जा रही हैं…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"खाता बना रहा है..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"खाता प्रकार की दुबारा पूछें"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"आपने दर्शाया था कि <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> का उपयोग करता है, लेकिन हो सकता है कि खाता <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> का उपयोग करे"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"आपका खाता सेट हो गया है और शीघ्र ही ईमेल मिलने वाला है!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"इस खाते को कोई नाम दें (वैकल्पिक)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"आपका नाम (आउटगोइंग संदेशों में प्रदर्शित)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"यह फ़ील्ड खाली मत छोड़िए."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"खाता प्रकार"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"यह किस प्रकार का खाता है?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"इनकमिंग सर्वर सेटिंग"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"उपयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"सर्वर"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"पोर्ट"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"कोई नहीं"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"ईमेल को सर्वर से हटाएं"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"कभी नहीं"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"जब मैं इनबॉक्‍स से हटाऊं"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP पथ का पहला भाग"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"वैकल्पिक"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"आउटगोइंग सर्वर सेटिंग"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP सर्वर"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"पोर्ट"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"प्रवेश आवश्यक"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"उपयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"क्लाइंट प्रमाणपत्र"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"चुनें"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"निकालें"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"कोई नहीं"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल डिवाइस आईडी"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"खाता सेटिंग"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"खाता विकल्प"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"समन्वयन आवृत्ति."</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"कभी नहीं"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"स्‍वत: (पुश)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"प्रत्‍येक 5 मिनट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"प्रत्‍येक 10 मिनट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"प्रत्‍येक 15 मिनट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"प्रत्‍येक 30 मिनट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"प्रत्‍येक घंटा"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ईमेल आने पर मुझे सूचित करें"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"संपर्कों को इस खाते से समन्ववित करें"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"इस खाते से कैलेंडर समन्‍वयित करें"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"इस खाते से ईमेल समन्वयित करें"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"वाई-फ़ाई से कनेक्‍ट होने पर अटैचमेंट को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"पूरा नहीं हो सका"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ईमेल यहां से समन्वयित करें:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"स्वचालित"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"अंतिम दिन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"पिछले तीन दिन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"पिछले सप्ताह"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"पिछले दो सप्ताह"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"पिछले माह"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"सभी"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"उपयोगकर्ता खाता डिफ़ॉल्ट"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"प्रवेश विफल रहा.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"खाता सेटअप के साथ समस्या"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"दुबारा पूछें कि उपयोगकर्तानाम, पासवर्ड, और खाता सेटिंग सही हैं."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"एक क्लाइंट प्रमाणपत्र की आवश्यकता है. क्या आप क्लाइंट प्रमाणपत्र के साथ सर्वर से कनेक्ट होना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"प्रमाणपत्र अमान्‍य है या उस पर पहुंचा नहीं जा सकता."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"सर्वर ने एक त्रुटि के साथ प्रतिसाद दिया. अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड जांचें फिर पुन: प्रयास करें."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"सर्वर से कनेक्‍ट नहीं कर सकता.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS आवश्‍यक है लेकिन सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल वर्शन की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android डिवाइस नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें स्‍पर्श करें."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: आपके डिवाइस को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"सुरक्षा अपडेट"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"आपको <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"खाते \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" को सुरक्षा सेटिंग अपडेट की आवश्‍यकता है."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" खाते ने अपनी सुरक्षा सेटिंग बदल दी है; किसी उपयोगकर्ता कार्यवाही की आवश्‍यकता नहीं."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"सुरक्षा अपडेट आवश्यक"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"डिवाइस सुरक्षा"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"विवरण संपादित करें"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"आपको \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"आपकी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा आपके डिवाइस से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"प्रवेश नहीं हो सका"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"अटैचमेंट को डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ईमेल नोटिफिकेशन"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"आवृत्ति, नोटिफिकेशन आदि समन्वयन करें."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ईमेल आने पर सूचना भेजें"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"समन्वयन आवृत्ति"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"इनकमिंग सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य इनकमिंग सर्वर सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"आउटगोइंग सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य आउटगोइंग सर्वर सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"नीतियां लागू की गईं"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"कोई नहीं"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"असमर्थित नीतियां"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"कोई नहीं"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"समन्‍वयन का प्रयास करें"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"इस खाते को समन्वयित करने के लिए यहां स्पर्श करें"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"खाता नाम"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"आपका नाम"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"झटपट उत्तर"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"वह लेख संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"सूचना सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"डेटा उपयोग"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"सुरक्षा नीतियां"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"सिस्टम फ़ोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"मिटाया हुआ फ़ोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"अपने सर्वर का मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"भेजे गए आइटम फ़ोल्डर"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"अपने सर्वर का भेजे गए आइटम फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"झटपट उत्तर"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"सहेजें"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"संपर्कों को समन्वयन करें"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"इस खाते के लिए संपर्क समन्वयन करें"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"कैलेंडर समन्वयन करें"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"इस खाता के लिए कैलें. इवेंट समन्व. करें"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ईमेल समन्‍वयित करें"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"इस खाते के लिए ईमेल समन्वयन करें"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"कंपन"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"रिंगटोन चुनें"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"सर्वर सेटिंग"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"समन्वयन विकल्‍प"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"समन्वयन विकल्प (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"यह फ़ोल्डर समन्वयित करें"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"कनेक्ट होने पर संदेश डाउनलोड हो जाएंगे"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"इतने दिनों के मेल समन्वयित करें"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"प्रेषक का चित्र"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कोर्पोरेट"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ईमेल"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"सर्वर-विशिष्ट सुरक्षा नीतियों को सक्षम करता है"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"सेटिंग"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"सामान्य सेटिंग"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"हटाने से पहले पुष्‍टि करें"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"भेजने से पहले पुष्‍टि करें"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ईमेल खोजें"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"डिवाइस के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"डिवाइस पासवर्ड आवश्‍यक"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं डिवाइस चाहिए"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"धन्यवाद!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"मुझे अच्छा लगता है!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"मैं इसे बाद में पढ़ूंगा/पढ़ूगी और आपसे संपर्क करूंगा/करूंगी."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"आइए इस पर चर्चा करने के लिए कोई मीटिंग सेट करें."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"रोमिंग के दौरान इस खाते के लिए पृष्ठभूमि समन्‍वयन अक्षम है."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"प्रतिक्रिया भेज रहा है..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"कोई संदेश नहीं."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"फ़ोल्डर पिकर"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का सर्वर मिटाया हुआ फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> के लिए सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"कोई भी उपलब्ध नहीं"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"फ़ोल्डर समन्वयन सेटिंग"</string>
</resources>

View File

@ -56,22 +56,6 @@
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Կցորդը չի փոխանցվել"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>-ի մուտք գործումը խափանվել է:"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Չհաջողվեց մուտք գործել"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>ԳԲ"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>ԳԲ"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Հաշվի ստեղծում"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Կատարվում է թույլտվության հարցում"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Մուտք գործել"</string>

View File

@ -50,7 +50,6 @@
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Masukkan tanggapan cepat"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Masukkan tanggapan cepat"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Tidak dapat mengunduh lampiran."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Terjadi kesalahan saat mendekode pesan."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
@ -283,10 +282,8 @@
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Mari kita adakan pertemuan untuk membahas masalah ini."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Sinkronisasi latar belakang untuk akun ini dinonaktifkan saat roaming."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Mengirim tanggapan..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Tidak ada pesan."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Pemilih folder"</string>
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Pribadi (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Pribadi (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Folder sampah server untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Folder terkirim server <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuat daftar folder..."</string>

View File

@ -21,7 +21,6 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"גש לנתוני ספק האימייל"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"מאפשר ליישום לגשת למסד הנתונים של האימייל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"אימייל"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ניקוי באגים"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"צור חדש"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"אין תגובות מהירות."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"הגדרות חשבון"</string>
@ -100,7 +99,6 @@
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"יוצר חשבון…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"אישור סוג חשבון"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"ציינת ש-<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> משתמש ב-<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, אבל החשבון עשוי להשתמש ב-<xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"החשבון שלך הוגדר והאימייל בדרך!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
@ -185,7 +183,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"‏השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים את ההגדרה של חשבון זה?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"‏שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום האימייל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות האימייל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות האימייל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"עדכון אבטחה"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string>
@ -245,10 +242,10 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"סנכרן אנשי קשר"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"סנכרן יומן"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"סנכרן דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"רטט"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"סנכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"סנכרן אימיילים"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"סנכרן אימיילים בחשבון זה"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"רטט"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"בחר רינגטון"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"הגדרות שרת"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"אפשרויות סנכרון"</string>
@ -256,20 +253,11 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"סנכרן את התיקיה הזו"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"כמה ימי דואר לסנכרן"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"תמונת שולח"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"‏רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת האימייל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות אימייל אלה."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"‏לפני הגדרת חשבון אימייל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לאימייל מסוג POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"תאגידי"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"אימייל"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"הגדרות"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"הגדרות כלליות"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"אשר לפני מחיקה"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"אשר לפני שליחה"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"חפש אימייל"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"אל תאפשר שימוש במצלמה של המכשיר"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"נדרשת סיסמת מכשיר"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"הגבל את השימוש החוזר בסיסמאות אחרונות"</string>
@ -281,7 +269,6 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"נשמע לי טוב!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"סנכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"שולח תגובה…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"אין הודעות."</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>

View File

@ -25,14 +25,6 @@
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"បង្កើត​ថ្មី"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"មិន​មាន​ការ​ឆ្លើយ​តប​រហ័ស​។"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"បញ្ហា​​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​។"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល​"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
@ -41,10 +33,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ឥត​បាន​ការ"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"មិន​ទាន់​​អាន"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល​"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"កែ​កំហុស"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ទិដ្ឋភាព​រួម​បញ្ចូល​គ្នា"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- សារ​ដើម --------\n ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n ពី៖ <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n ជូន​ចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n ចម្លង​ជូន៖ <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស"</string>
@ -264,12 +253,15 @@
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​"</string>
<<<<<<< HEAD
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"កំណត់"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​ផ្ញើ"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ស្វែងរក​អ៊ីមែល"</string>
=======
>>>>>>> 19809304
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ៗ​ឡើងវិញ"</string>
@ -283,10 +275,15 @@
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..."</string>
<<<<<<< HEAD
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"គ្មាន​សារ។"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត"</string>
=======
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"ផ្ទាល់​ខ្លួន (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"ផ្ទាល់​ខ្លួន (POP3)"</string>
>>>>>>> 19809304
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..."</string>

View File

@ -207,9 +207,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ລະຫັດ​ລັອກໜ້າ​ຈໍ​ໝົດ​ອາຍຸ​ແລ້ວ"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ຂໍ້ມູນສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ກຳລັງ​ຖືກລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ອຸປະກອນ​ຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ສາມາດ​ກູ້ມັນຄືນ​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ປ່ຽນ​ລະຫັດ ຫຼື PIN ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍຂອງ​ທ່ານ. ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ປ່ຽນ​ມັນ​ດຽວ​ນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"ຖິ້ມ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່ໄດ້​ບັນ​ທຶກບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດມັນດຽວນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານຫາ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ລົ້ມເຫຼວ; ເຊີບເວີບອກວ່າ: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ທ່ານຕ້ອງການອັບເດດຊື່ຜູ່ໃຊ້ ແລະ/ຫຼື ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ດາວໂຫຼດໄຟລ໌ແນບ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"ດາວ​ໂຫລດ​ໄຟລ໌​ແນບ​ຈາກ​ອີ​ເມວຫຼ້າ​ສຸດ​ຜ່ານ​ທາງ Wi-Fi ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວ"</string>
@ -255,7 +252,7 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳນວນມື້ຂອງ​ອີເມວທີ່ຕ້ອງການ​ຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳນວນມື້ຂອງເມວທີ່ຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ຮູບຜູ່ສົ່ງ"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"ມີແຕ່​ບາງບັນ​ຊີ \"Plus\" ທີ່​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ POP ທີ່ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໂປຣແກຣມ​ນີ້​ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກ​ທ່ານ​ບໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າສູ່​ລະບົບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຢູ່​ອີເມວ ແລະ​ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ຖືກຕ້ອງໄດ້, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ແບບ​ເສຍ​ເງິນ. ໃຫ້ເປີດ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງເວັບ​ເພື່ອ​ເຂົ້າເຖິງ​ບັນຊີ​ອີເມວ​ເຫຼົ່ານີ້."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ."</string>

View File

@ -25,14 +25,6 @@
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Utwórz nową"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Brak szybkich odpowiedzi"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Ustawienia konta"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problem z połączeniem"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Przenieś wiadomość"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Przenieś wiadomości"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Skrzynce nadawczej ani Wysłanych."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Odebrane"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Skrzynka nadawcza"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Kopie robocze"</string>
@ -41,10 +33,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Wiadomości-śmieci"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Oznaczone gwiazdką"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Nieprzeczytane"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Odebrane"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Oznaczone gwiazdką"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Kopie robocze"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Skrzynka nadawcza"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Debuguj"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Widok łączony"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------\nTemat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOd: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nDo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nDW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>

View File

@ -185,7 +185,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administração de segurança remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Não é possível alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em \"Adicionar conta\"."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"AVISO: ao desativar a autoridade do app de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Atualização de segurança"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita que você atualize suas configurações de segurança."</string>

View File

@ -207,9 +207,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Пароль блокировки экрана устарел"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Данные аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> удаляются с устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Сделать это сейчас?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Отменить несохраненные изменения?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Не удалось войти в аккаунт."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Изменить их?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Не удалось войти в аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Причина проблемы: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Обновить имя пользователя и/или пароль?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Скачивать файлы"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Автоматически скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Оповещения"</string>

View File

@ -41,10 +41,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevyžiadaná pošta"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"S hviezdičkou"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Neprečítané"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Doručená pošta"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"S hviezdičkou"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Koncepty"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Pošta na odoslanie"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Ladiť"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinované zobrazenie"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Pôvodná správa --------\nPredmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOdosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>

View File

@ -256,10 +256,7 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sawazisha folda hii"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sawazisha barua pepe za kipindi hiki"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Picha ya mtumaji"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Shirika"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Barua pepe"</string>

View File

@ -207,9 +207,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Терм. дії пароля блок. екрана закінчився"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Дані для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Відхилити незбережені зміни?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Не вдалося ввійти"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Ім’я користувача чи пароль для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Не вдалося ввійти в обліковий запис <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; відповідь сервера: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Оновити ім’я користувача та/чи пароль?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Завантажувати вкладені файли"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Сповіщення ел. пошти"</string>