diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 38fe9ce86..7f97df0ab 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -140,7 +140,7 @@
"이 로그인은 이미 \'%s\' 계정에서 사용 중입니다."
"계정 정보 검색 중... "
"받는 서버 설정 확인 중..."
- "보내는 서버 설정 확인 중..."
+ "발신 서버 설정 확인 중..."
"취소 중..."
"이메일 설정"
"계정이 성공적으로 등록되어 이메일을 사용할 수 있습니다."
@@ -165,11 +165,11 @@
"받은편지함에서 삭제할 때"
"IMAP 경로 접두어"
"선택사항"
- "보내는 서버 설정"
+ "발신 서버 설정"
"SMTP 서버"
"포트"
"보안 유형"
- "로그인해야 합니다."
+ "로그인 필요"
"사용자 이름"
"비밀번호"
"서버 설정"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2734d9f67..e0173954e 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -60,7 +60,7 @@
"A enviar mensagens..."
"Erro de ligação"
"Novo e-mail"
- "Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."
+ "Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização. "
- "%1$d não lidas (%2$s)"
- "%1$d não lidas (%2$s)"
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 42ed0d24e..079cc746f 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
"Ler anexos do e-mail"
- "Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail."
+ "Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail. "
"Acessar dados do provedor de e-mail"
"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados do E-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."
"E-mail"
@@ -96,7 +96,7 @@
"Texto das mensagens anteriores"
"Você deve adicionar pelo menos um destinatário."
"Alguns endereços de e-mail são inválidos."
- "Alguns anexos não podem ser encaminhados pois o download deles não foi feito."
+ "Alguns anexos não podem ser encaminhados pois o download deles não foi feito. "
"Arquivo muito grande para ser anexado."
"%1$s e outras %2$d pessoas"
"Para:"
@@ -119,7 +119,7 @@
"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."
"Você recusou este convite"
- - "Mensagem excluída."
+ - "Mensagem excluída. "
- "Mensagens excluídas."
"Mensagem descartada."
@@ -143,9 +143,9 @@
"Verificando as configurações de saída do servidor..."
"Cancelando..."
"Configurar e-mail"
- "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"
+ "Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho! "
"Dar nome a esta conta (opcional)"
- "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"
+ "Seu nome (exibido nas mensagens enviadas) "
"Adicionar nova conta de e-mail"
"Que tipo de conta é esta?"
"Configurações de entrada do servidor"
@@ -177,7 +177,7 @@
"Domínio\\Nome de usuário"
"Usar conexão segura (SSL)"
"Aceitar todos os certificados SSL"
- "Opções da conta"
+ "Opções da conta "
"Frequência de verificação"
"Nunca"
"Automático (envio)"
@@ -187,17 +187,17 @@
"A cada 30 minutos"
"De hora em hora"
"Enviar e-mail desta conta por padrão."
- "Receber notificação quando chegar um e-mail"
+ "Receber notificação quando chegar um e-mail "
"Sincronizar contatos desta conta."
"Sincronizar agenda desta conta."
- "A configuração não pode ser finalizada"
+ "A configuração não pode ser finalizada "
"Valor a ser sincronizado"
"Um dia"
"Três dias"
"Uma semana"
"Duas semanas"
"Um mês"
- "Nome de usuário ou senha incorretos."
+ "Nome de usuário ou senha incorretos. "
"Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(%s)"
"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."
"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(%s)"
@@ -205,7 +205,7 @@
"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(%s)"
"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."
"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."
- "Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança."
+ "Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança. "
"Não foi possível se conectar ao servidor."
"Administração de segurança remota"
"O servidor %s requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone. Deseja concluir a configuração desta conta?"
@@ -218,11 +218,11 @@
"Configurações gerais"
"Conta padrão"
"Enviar e-mail desta conta por padrão"
- "Notificações de e-mail"
+ "Notificações de e-mail "
"Frequência de sincronização, notificações etc."
- "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail"
- "Frequencia de verificação de e-mail"
- "Configurações recebidas"
+ "Notificar na barra de status quando chegar um e-mail "
+ "Frequencia de verificação de e-mail "
+ "Configurações recebidas "
"Configurações enviadas"
"Nome da conta"
"Seu nome"
@@ -248,7 +248,7 @@
"Alguns tipos de contas de e-mail do Yahoo! não suportam o acesso à caixa de e-mail. Se você tiver problemas ao conectar, visite yahoo.com para obter mais informações."
"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o site do Yahoo! e habilite o acesso de e-mail POP3 para esta conta."
"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."
- "Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3."
+ "Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3. "
"Corporativa"
"Microsoft Exchange ActiveSync"
"Aceito: %s"
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 8cbb8f1c7..512005b5a 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -86,7 +86,7 @@
"Почтовый ящик"
"Загрузить еще сообщения"
"Отправить исходящие сообщения"
- "Язык перевода:"
+ "Получатели"
"Копия"
"Скрытая копия"
"Тема"