Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr1
This commit is contained in:
commit
0b870d7de8
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-posadres sal binnekort verskyn."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak ikoon om te verander."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ያንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"في انتظار المزامنة"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ستظهر رسالتك الإلكترونية قريبًا."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"المس الرمز للتغيير."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"بريد وارد مجمّع"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"غير مقروءة"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"الرسائل المميزة بنجمة"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Изчаква се синхронизиране"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Имейлът ви ще се покаже скоро."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Докосн. за промяна."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбинирана вх. поща"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочетени"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Със звезда"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"S\'està esperant per sincronitzar"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"El teu correu electrònic apareixerà aviat."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca la icona per canviar."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Safata d\'entrada combinada"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No llegits"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacats"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se brzy zobrazí."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Změníte klepnutím na ikonu."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Dine e-mails dukker snart op."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryk for at skifte."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Warten auf Synchronisierung"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mail wird in Kürze angezeigt."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Symbol zum Wechseln berühren."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinierter Posteingang"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ungelesen"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Markiert"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Αναμονή για συγχρονισμό"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Η ηλεκτρονική αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Αγγίξτε το εικονίδιο για αλλαγή."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Συνδ. προβ. εισερχ."</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Μη αναγνωσμένα"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Με αστέρι"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Waiting for sync"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Your email will appear soon."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Touch icon to change."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combined Inbox"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Unread"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Starred"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
|
||||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
|
||||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño de texto del mensaje"</string>
|
||||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||||
<item msgid="4693576184223089069">"Texto muy pequeño"</item>
|
||||
<item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeño"</item>
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@
|
||||
<item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
|
||||
<item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño de texto del mensaje"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muy pequeño"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeño"</string>
|
||||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
|
||||
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca para cambiar"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"در انتظار همگام سازی"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی ظاهر خواهد شد."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر، نماد را لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Odotetaan synkronointia"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti tulee näkyviin pian."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: kosketa kuvak."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"En attente de synchronisation"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Appuyez pour changer."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Boîte réception combinée"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Non lus"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Suivis"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> का <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"समन्वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"आपका ईमेल जल्दी ही दिखाई देगा."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"बदलने हेतु आइकन स्पर्श करें."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"संयोजित इनबॉक्स"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"अपठित"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"तारांकित"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekanje na sinkronizaciju"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dodir. za promjenu."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Komb. prist. pošta"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepročitano"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označeno zvjezdicom"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mail címe hamarosan megjelenik."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonérintéssel válthat"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu sinkronisasi"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email Anda akan segera muncul."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Snth ikon utk mngubah."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kotak Masuk Gabungan"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum Dibaca"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yang berkilau bintangnya"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"In attesa di sincronizzazione"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate a breve."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Posta in arr. combinata"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Da leggere"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Speciali"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בקרוב."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"同期を待機中"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"まもなくメールが表示されます。"</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"タップで変更"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"統合受信トレイ"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未読"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"スター付き"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"동기화 대기 중"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"변경하려면 아이콘을 터치합니다."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"모든 받은편지함"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"읽지않음"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"별표편지함"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Drīz tiks parādīts jūsu e-pasta saturs."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Mainiet pieskaroties"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Sentuh ikon untuk menukar."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vil dukke opp snart."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Endre: Trykk ikon."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Twoja poczta e-mail pojawi się za chwilę."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"A aguardar sincronização"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"O e-mail aparecerá em breve."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque ícone p/ mudar."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Cx entrada combinada"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lida"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Aguardando sincronização"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Seu e-mail aparecerá em breve."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque para mudar."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Caixa de entrada mesclada"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lidas"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
|
||||
|
@ -602,6 +602,8 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for waitinf_for_sync_message_2 (5656175205790694016) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for widget_other_views (4988574907386539499) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for widget_all_mail (4352573990283094963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for widget_unread (4404711399009077833) -->
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"At. pict. pt. modif."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Toate e-mailurile"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Necitite"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Cu stea"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ожидание синхронизации"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваши письма скоро загрузятся."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Нажмите, чтобы изменить."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Все входящие"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитанные"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Помеченные"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Prebieha synchronizácia"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa čoskoro zobrazí."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klep. na ikonu"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Doručená pošta (všetky)"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprečítané"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označené hviezdičkou"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čakanje na sinhronizacijo"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapnite ikono, da spremenite."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombiniran nabiralnik"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprebrano"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Z zvezdico"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Чека се синхронизација"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните икону за промену."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбиноване Примљене"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитане"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Са звездицом"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Väntar på synk"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-post visas snart."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryck för att ändra."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olästa"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjärnmärkt"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ya <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Inasubiri kusawazisha"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi karibuni."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gusa aikoni ili kubadilisha"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kikasha Kilichochanganywa"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Haijasomwa"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Zenye Nyota"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"กำลังรอการซิงค์"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"อีเมลของคุณจะปรากฏขึ้นในไม่ช้า"</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa lalong madaling panahon."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pndot icon pra bago."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız yakında görüntülenecek."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değiştirmek için simgeye dokunun."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Очікування на синхронізацію"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Торк.знач.для зміни."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Об\'єднані Вхідні"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитані"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Із зірочкою"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Đang đợi đồng bộ hóa"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email của bạn sẽ xuất hiện sớm."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Chạm b.t để chuyển."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Hộp thư đến kết hợp"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Chưa đọc"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Được gắn dấu sao"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"系统很快就会显示您的电子邮件。"</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"触摸图标即可更改。"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"合并的收件箱"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未读邮件"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星标的邮件"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步處理"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"您的電子郵件即將顯示。"</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"輕觸圖示即可變更。"</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"整合式收件匣"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未讀取"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星號"</string>
|
||||
|
@ -452,6 +452,7 @@
|
||||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ku-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ilinde ukuvumelanisa"</string>
|
||||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
|
||||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cindezela isithonjana ukuze ushintshe."</string>
|
||||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Ibhokisi lemiyalezo engenayo elihlanganisiwe"</string>
|
||||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Akufundiwe"</string>
|
||||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Okunenkanyezi"</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user