From 017b062b189b029ee3de09528669dbb4c35783de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 24 Oct 2011 16:49:50 -0700 Subject: [PATCH] Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I5a3d8ce3b33cfbc3756bdcefa599e4c75f335df6 --- res/values-da/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 34 +++++++++++++++++----------------- res/values-lt/strings.xml | 2 +- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- 10 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 824b0ae1c..87e9f3aef 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -377,7 +377,7 @@ "Hurtige svar" "Rediger tekst, du ofte indsætter, når du skriver e-mails" "Vedhæft tekst til beskeder, du sender" - "Indstillinger for meddelelser" + "Indstillinger for underretninger" "Dataforbrug" "Rediger hurtigt svar" "Gem" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 87de27f3b..6b24acb83 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -252,7 +252,7 @@ "Kontoeinrichtung" "Ihr Konto ist nun eingerichtet." "Konto benennen (optional)" - "Ihr Name (wird für ausgehende Nachrichten angezeigt)" + "Ihr Name (wird bei ausgehenden Nachrichten angezeigt)" "Dieses Feld darf nicht leer sein." "Kontoeinrichtung" "Kontotyp" @@ -378,7 +378,7 @@ "Bearbeiten Sie beim Verfassen von E-Mails oft eingefügten Text." "Text an ausgehende Nachrichten anhängen" "Benachrichtigungseinstellungen" - "Datennutzung" + "Datenverbrauch" "Kurzantwort bearbeiten" "Speichern" "Kontakte synchr" @@ -411,7 +411,7 @@ "Ordner wurde nicht gefunden. Er wurde möglicherweise entfernt." "Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen." "Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein." - "Geschäftlich" + "Microsoft Exchange" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." "E-Mail" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 95ff03713..0f7882cad 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ "Suivant" "Précédents" " — " - "Configuration du compte" + "Configurer un compte" "Ajouter un compte Exchange" "Ajouter un compte Exchange ActiveSync" "Compte de messagerie" @@ -378,7 +378,7 @@ "Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction d\'e-mails" "Ajouter un texte aux messages envoyés" "Paramètres de notification" - "Utilisation des données" + "Consommation des données" "Modifier une réponse rapide" "Enregistrer" "Synchroniser les contacts" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index dc80a9115..d4dec48ce 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -247,7 +247,7 @@ "Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"%s\"." "Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi." "Recupero informazioni sull\'account…" - "Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso…" + "Verifica impostazioni server della posta in arrivo..." "Verifica impostazioni server posta in uscita…" "Impostazione account" "Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index fe3d15d83..365527176 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "이메일 제공업체 데이터 액세스" "애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다." "이메일" - "메시지작성" + "편지쓰기" "디버그" "다음" "확인" @@ -46,7 +46,7 @@ "별표 삭제" "새로고침" "계정 추가" - "메시지작성" + "편지쓰기" "검색" "계정 설정" "설정" @@ -102,7 +102,7 @@ "버전: %s" "받은편지함" - "중요편지함" + "별표편지함" "임시보관함" "보낼편지함" "모든 받은편지함 보기" @@ -113,7 +113,7 @@ "최근 폴더" "제목" "(제목 없음)" - "더 많은 메시지 로드" + "더 많은 메일 표시" "%d개 선택됨" "%d개 선택됨" @@ -129,7 +129,7 @@ "숨은 참조:" "제목:" "편지쓰기" - \n\n"-------- 원본 메시지 --------"\n"제목: %1$s"\n"보낸사람: %2$s"\n"받는사람: %3$s"\n"참조: %4$s"\n\n + \n\n"-------- 원본 메일 --------"\n"제목: %1$s"\n"보낸사람: %2$s"\n"받는사람: %3$s"\n"참조: %4$s"\n\n \n\n"%s님이 작성:"\n\n "받은메일" "받은메일 포함" @@ -154,7 +154,7 @@ "중지" "첨부파일을 %s(으)로 저장했습니다." "첨부파일을 저장할 수 없습니다." - "참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다." + "참고: 메일을 전달하기 전에 첨부파일을 다운로드합니다." "메일" "초대" @@ -196,10 +196,10 @@ "이 메일을 삭제하시겠습니까?" - "메시지를 삭제했습니다." - "메시지를 삭제했습니다." + "메일을 삭제했습니다." + "메일을 삭제했습니다." - "메시지를 삭제했습니다." + "메일을 삭제했습니다." "메일이 임시보관함에 저장되었습니다." "첨부파일을 표시할 수 없습니다." "첨부파일 \'%s\'을(를) 로드하지 못했습니다." @@ -240,7 +240,7 @@ "간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다." "이메일 주소" "비밀번호" - "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" + "기본적으로 이 계정에서 이메일 전송" "수동 설정" "올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요." "중복 계정" @@ -252,7 +252,7 @@ "계정 설정" "계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다." "계정 이름 지정(선택사항)" - "이름(발신 메시지에 표시)" + "이름(메일에 표시)" "이 입력란은 비워 둘 수 없습니다." "계정 설정" "계정 유형" @@ -273,7 +273,7 @@ "서버에서 이메일 삭제" "안함" "받은편지함에서 삭제할 때" - "IMAP 경로 접두어" + "IMAP 경로 접두사" "선택사항" "계정 설정" "발신 서버 설정" @@ -305,11 +305,11 @@ "15분마다" "30분마다" "1시간마다" - "이 계정에서 이메일을 보냅니다(기본값)." + "기본적으로 이 계정에서 이메일 전송" "이메일이 오면 알림" "이 계정에서 연락처를 동기화합니다." "이 계정에서 캘린더를 동기화합니다." - "이 계정에서 이메일을 동기화합니다." + "이메일 동기화" "WiFi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드" "완료할 수 없음" "동기화할 일 수" @@ -360,7 +360,7 @@ "로그인하지 못했습니다." "%s의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?" "기본 계정" - "이 계정에서 이메일 보냄(기본값)" + "기본적으로 이 계정에서 이메일 전송" "첨부파일 자동 다운로드" "WiFi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드" "이메일 알림" @@ -411,7 +411,7 @@ "폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다." "일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요." "이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요." - "회사" + "Exchange 계정" "Microsoft Exchange ActiveSync" "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." "이메일" @@ -455,7 +455,7 @@ "변경하려면 아이콘을 터치합니다." "모든 받은편지함" "읽지않음" - "중요편지함" + "별표편지함" "로드 중..." "설정하려면 터치하세요." "아직 이메일 계정을 설정하지 않았습니다." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 0fb6b1bcf..2ba0b4d6d 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -241,7 +241,7 @@ "El. pašto adresas" "Slaptažodis" "Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros." - "Nustatymas rankiniu būdu" + "Neaut. nustat." "Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį." "Kopijuoti paskyrą" "Jau naudojate šį naudotojo vardą „%s“ paskyroje." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index dc3e43873..3129476b0 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ "Exchange konta pievienošana" "Pievienot Exchange ActiveSync kontu" "E-pasta konts" - "Varat iestatīt e-pastu lielākajā daļā kontu, veicot tikai dažas darbības." + "E-pasts atbalsts lielāko daļu populārāko pasta klientu." "Varat iestatīt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības." "Varat iestatīt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības." "E-pasta adrese" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index bf9e5ba56..6fc5a1de4 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -202,7 +202,7 @@ "Черновик удален." "Черновик сообщения сохранен." "Невозможно отобразить прикрепленный файл." - "Не удалось загрузить \"%s\"." + "Не удалось загрузить файл \"%s\"." "Сообщение открывается…" "Сообщение (%1$d) перемещено в папку %2$s" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 59275485f..b619cbf99 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "E-pošta" "Novo" "Odpravljanje napak" - "Naslednji" + "Naprej" "V redu" "Prekliči" "Nazaj" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2637d40a4..ebdba44ad 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -235,7 +235,7 @@ "新增 Exchange 帳戶" "新增 Exchange ActiveSync 帳戶" "電子郵件帳戶" - "只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定電子郵件。" + "只要幾個步驟,就能設妥許多帳戶的電子郵件。" "只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。" "只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。" "電子郵件地址" @@ -297,7 +297,7 @@ "行動裝置 ID" "帳戶設定" "帳戶選項" - "查看收件匣頻率" + "收件匣檢查頻率" "不要檢查" "自動 (預先載入)" "每 5 分鐘檢查一次" @@ -366,7 +366,7 @@ "電子郵件通知" "同步處理頻率和通知等其他設定" "收到電子郵件時,在系統列中顯示通知" - "查看收件匣頻率" + "收件匣檢查頻率" "內收設定" "使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定" "外寄設定"