2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="read_attachment_label">"メール添付ファイルの読み取り"</string>
|
2009-03-25 01:47:00 +00:00
|
|
|
|
<string name="read_attachment_desc">"Eメールの添付ファイルの読取表示をこのアプリケーションに許可します。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="app_name">"メール"</string>
|
|
|
|
|
<string name="accounts_title">"アカウント"</string>
|
|
|
|
|
<string name="compose_title">"作成"</string>
|
|
|
|
|
<string name="debug_title">"デバッグ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="next_action">"次へ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="okay_action">"OK"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cancel_action">"キャンセル"</string>
|
|
|
|
|
<string name="send_action">"送信"</string>
|
|
|
|
|
<string name="reply_action">"返信"</string>
|
|
|
|
|
<string name="reply_all_action">"全員に返信"</string>
|
|
|
|
|
<string name="delete_action">"削除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="forward_action">"転送"</string>
|
|
|
|
|
<string name="done_action">"完了"</string>
|
|
|
|
|
<string name="discard_action">"破棄"</string>
|
2009-03-25 04:02:50 +00:00
|
|
|
|
<string name="save_draft_action">"下書き保存"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="refresh_action">"更新"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_account_action">"アカウントを追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="compose_action">"作成"</string>
|
|
|
|
|
<string name="search_action">"検索"</string>
|
|
|
|
|
<string name="open_action">"開く"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_action">"アカウントの設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_account_action">"アカウントを削除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="accounts_action">"アカウント"</string>
|
|
|
|
|
<string name="mark_as_read_action">"既読にする"</string>
|
|
|
|
|
<string name="mark_as_unread_action">"未読にする"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_cc_bcc_action">"Cc/Bccを追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_attachment_action">"添付ファイルを追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="dump_settings_action">"ダンプ設定"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for choose_attachment_dialog_title (81937507117528954) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="accounts_context_menu_title">"アカウントのオプション"</string>
|
|
|
|
|
<string name="status_loading_more">"メールを読み込み中..."</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for status_sending_messages (3971880826111264523) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="status_network_error">"接続エラー"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for status_sending_messages_failed (7975009558738692407) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="status_loading_more_failed">"追加のメールを読み込み直す"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_new_title">"新着メール"</string>
|
2009-03-25 04:02:50 +00:00
|
|
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<item quantity="one">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="few">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
2009-03-25 04:02:50 +00:00
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
|
|
|
<item quantity="few">"(<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント)"</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">"(<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント)"</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="special_mailbox_name_inbox">"受信トレイ"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_outbox (1884580655148530989) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_drafts (5919687165402808119) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_trash (7042673673630272056) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for special_mailbox_display_name_sent (3952772015118466625) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="accounts_welcome">"メールアカウントのセットアップ"\n\n"お好きなメールアカウントを登録してください。"\n\n"画面の手順に沿って簡単に追加できます。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="debug_version_fmt">"バージョン: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="debug_enable_debug_logging_label">"追加のデバッグログを有効にしますか?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="debug_enable_sensitive_logging_label">"デバッグログに個人情報の記録を許可する (パスワードがログに表示されることがあります)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action">"他のメールも表示"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for message_list_send_pending_messages_action (9100624762133992435) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_compose_to_hint">"To"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_cc_hint">"Cc"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint">"Bcc"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_subject_hint">"件名"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_compose_body_hint">"メッセージを作成"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label">"元のメッセージ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients">"宛先を入力してください。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast">"ダウンロードされていない添付ファイルは転送できません。"</string>
|
2009-03-27 22:49:34 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_compose_attachment_size">"添付ファイルが大きすぎます。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_view_to_label">"To:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_view_cc_label">"Cc:"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action">"開く"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_view_attachment_download_action">"保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved">"「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で添付ファイルをSDカードに保存しました。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved">"添付ファイルをSDカードに保存できません。"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_view_show_pictures_instructions">"埋め込み画像を見るには[画像を表示]を選択します。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action">"画像を表示"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast">"添付ファイルを取得中"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for message_view_fetching_pictures_toast (922006271551499573) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for message_view_fetching_attachment_progress (8238550182655758164) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_deleted_toast">"メッセージを削除しました。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="message_discarded_toast">"メッセージを破棄しました。"</string>
|
2009-03-25 04:02:50 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_saved_toast">"メッセージを下書き保存しました。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_contact_dlg_title">"連絡先を追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> を連絡先に追加する"</string>
|
2009-03-27 22:49:34 +00:00
|
|
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast">"この添付ファイルは表示できません。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_title">"メールアカウントの登録"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_instructions">"メールアカウントを入力"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_email_hint">"メールアドレス"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_password_hint">"パスワード"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">"手動セットアップ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">"アカウント情報を取得中..."</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">"受信サーバーの設定を確認中..."</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">"送信サーバーの設定を確認中..."</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg">"キャンセル中..."</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_title">"メールアカウントの登録"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_instructions">"アカウントの登録が完了しました"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label">"このアカウントに名前を付ける (省略可):"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label">"あなたの名前(送信メールに表示されます)"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_title">"新しいメールアカウントを追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions">"このアカウントのタイプ"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_pop_action">"POP3アカウント"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_imap_action">"IMAPアカウント"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (8193609147171666140) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_title">"受信サーバーの設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label">"ユーザー名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label">"パスワード"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label">"POP3サーバー"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label">"IMAPサーバー"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label">"ポート"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label">"セキュリティの種類"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">"なし"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_optional_label">"SSL(可能な場合)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">"SSL(常時)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_optional_label">"TLS(可能な場合)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">"TLS(常時)"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">"サーバーからメールを削除"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">"削除しない"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_7days_label">"7日後"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label">"受信トレイから削除したとき"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">"IMAPパスのプレフィックス"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">"省略可"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title">"送信サーバーの設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">"SMTPサーバー"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label">"ポート"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label">"セキュリティの種類"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">"ログインが必要"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label">"ユーザー名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label">"パスワード"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_title (247933841122558059) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_server_label (5390359659749339317) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_label (3584668050727667045) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_domain_hint (350372033916025287) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_ssl_label (6704105469083211236) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_title">"アカウントのオプション"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">"新着メール自動確認"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">"自動確認しない"</string>
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_check_frequency_push (5934525907736008673) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">"5分毎"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">"10分毎"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">"15分毎"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">"30分毎"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">"1時間毎"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_default_label">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label">"メールの着信を知らせる"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title">"セットアップできません"</string>
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_label (8764417340954006086) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (3965715241135811407) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (736181102295878114) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5639718031108023741) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (4567049268124213035) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (5846359669750047081) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_all (5383858972681926166) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">"サーバーに接続できません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_security">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror">"サーバーに接続できません。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">"設定を編集"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_title_fmt">"全般設定"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_default_label">"優先アカウントにする"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_default_summary">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
|
2009-03-25 04:02:50 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_notify_label">"メール着信通知"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_notify_summary">"メール受信: ステータスバーで通知"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">"新着メール自動確認"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_incoming_label">"受信設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label">"送信設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_add_account_label">"別のアカウントを追加"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_description_label">"アカウント名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_name_label">"名前"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_notifications">"通知設定"</string>
|
|
|
|
|
<string name="account_settings_vibrate_enable">"バイブレーション"</string>
|
2009-03-25 01:47:00 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_vibrate_summary">"メール受信: バイブレーションON"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_ringtone">"着信音を選択"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_settings_servers">"サーバー設定"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_delete_dlg_title">"アカウントを削除"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">"アカウント\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"をEメールから削除しますか。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="provider_note_yahoo">"一部のタイプのYahoo!メールアカウントでは、メールボックスへのアクセスがサポートされていません。接続できない場合はyahoo.comにアクセスして詳細をご確認ください。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
<string name="provider_note_yahoo_uk">"このメールアカウントを設定する前に、Yahoo!サイトでこのアカウントのPOP3メールアクセスを有効にしてください。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="provider_note_live">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
|
2009-07-13 22:45:49 +00:00
|
|
|
|
<string name="provider_note_t_online">"このメールアカウントを設定する前にT-Onlineサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
|
2009-03-04 03:32:22 +00:00
|
|
|
|
</resources>
|