<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
<stringname="status_loading_messages"msgid="6552307237621292344">"Chargement des messages..."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problème de connexion."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Impossible de charger le texte du message. Il est possible que ce dernier soit trop volumineux."</string>
<pluralsname="move_messages">
<itemquantity="one"msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
<itemquantity="other"msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
</plurals>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="body_hint"msgid="4279864165439577668">"Composez un message"</string>
<stringname="message_compose_fwd_header_fmt"msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------"\n"Objet: <xliff:gid="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:gid="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"À : <xliff:gid="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:gid="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<stringname="message_compose_reply_header_fmt"msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:gid="SENDER">%s</xliff:g> a écrit:"\n\n</string>
<stringname="message_compose_quoted_text_label"msgid="6950097435198536165">"Inclure le texte des messages précédents"</string>
<stringname="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label"msgid="8165567368956050390">"Inclure le texte"</string>
<stringname="message_compose_error_no_recipients"msgid="140299472517968199">"Ajoutez au moins undestinataire."</string>
<stringname="message_compose_error_invalid_email"msgid="1817633338629885643">"Certaines adresses e-mail sont incorrectes."</string>
<stringname="message_compose_attachment_size"msgid="4401081828287333647">"Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux."</string>
<stringname="message_compose_insert_quick_response_list_title"msgid="5314107302508728189">"Insérer une réponse rapide"</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> autres"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Toujours afficher les images de cet expéditeur"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Les images provenant de cet expéditeur seront automatiquement affichées."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Afficher dans l\'agenda"</string>
<stringname="message_view_invite_title"msgid="3418949733434713805">"Invitation de GoogleAgenda"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Impossible d\'ouvrir la pièce jointe."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Vous ne pouvez pas enregistrer ni ouvrir ce fichier, car ce type de pièce jointe est susceptible de contenir des logiciels malveillants."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Impossible d\'enregistrer ou d\'ouvrir cette pièce jointe en raison des règles de sécurité de ce compte."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Cette pièce jointe est trop volumineuse pour être téléchargée via un réseau pour mobile. Vous pourrez la télécharger lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Aucune application installée n\'est en mesure d\'ouvrir cette pièce jointe. Essayez de télécharger une application appropriée depuis l\'Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Cette pièce jointe est une application. Vous devez sélectionner \"Sources inconnues\" dans Paramètres > Applications avant de pouvoir l\'installer."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Les applications ne peuvent pas être installées directement depuis un e-mail. Enregistrez tout d\'abord cette application, puis installez-la à l\'aide de l\'application Téléchargements."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
<stringname="eml_view_title"msgid="8827210108543430336">"Affichage de <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Impossible d\'afficher la pièce jointe."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Impossible de charger la pièce jointe \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="message_view_parse_message_toast"msgid="8830378966553031281">"Ouverture du message…"</string>
<pluralsname="message_moved_toast">
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>message déplacé vers <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>messages déplacés vers <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Échec de la connexion au compte <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"Impossible de se connecter"</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Configurer un compte"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Ajouter un compte Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Ajouter un compte Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Vous pouvez configurer une messagerie pour la plupart des comptes en quelques étapes seulement."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Vous pouvez configurer un compte Exchange en quelques étapes seulement."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte Exchange ActiveSync en quelques étapes seulement."</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3968270274727947460">"Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_title"msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Vérification des paramètres de serveur sortant…"</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Configuration du compte"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Nom du compte (facultatif)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Ce champ est obligatoire."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Configuration du compte"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Type de compte"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"De quel type de compte s\'agit-il?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Configuration du compte"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Paramètres du serveur entrant"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
<stringname="account_setup_exchange_device_id_label"msgid="1646827333223157658">"Numéro d\'appareil mobile :"</string>
<stringname="account_setup_options_title"msgid="9016600767888846051">"Paramètres du compte"</string>
<stringname="account_setup_options_headline"msgid="4181274232835368085">"Options de compte"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_label"msgid="4824859792882810053">"Fréquence de consultation de la boîte de réception"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_5min"msgid="6388939895878539307">"Toutes les 5minutes"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_10min"msgid="5344463157247877480">"Toutes les 10minutes"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_15min"msgid="5052776740089741793">"Toutes les 15minutes"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_30min"msgid="1097088928685931864">"Toutes les 30minutes"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour"msgid="3767715356039692899">"Toutes les heures"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"M\'avertir lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Synchroniser les contacts de ce compte"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Synchroniser l\'agenda de ce compte"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Synchroniser les e-mails de ce compte"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Impossible de terminer"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Jours à synchroniser"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe est incorrect."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Le certificat est invalide ou inaccessible."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Impossible de se connecter au serveur."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Impossible de se connecter au serveur."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec E-mail."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application E-mail, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Impossible de synchroniser le compte <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> en raison des exigences de sécurité."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="2429762903228690154">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="443490921895642130">"Règles de sécurité modifiées"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_edit_details_action"msgid="5355993309841479360">"Modifier les infos"</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige que le code PIN ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Vous allez bientôt devoir modifier le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Les données de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Impossible de se connecter."</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant?"</string>
<stringname="account_settings_default_label"msgid="3575963379680943640">"Compte par défaut"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_label"msgid="2980317599840958688">"Télécharger les pièces jointes"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Envoyer une notification en cas de nouvel e-mail"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="8271462919214560616">"Fréquence de consultation de la boîte de réception"</string>
<stringname="account_settings_incoming_label"msgid="7858928031806297542">"Paramètres de réception"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction d\'e-mails"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Ajouter un texte aux messages envoyés"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Consommation des données"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Règles de sécurité"</string>
<stringname="edit_quick_response_dialog"msgid="4322494050816995390">"Modifier une réponse rapide"</string>
<stringname="account_settings_ringtone"msgid="8229878374785575207">"Sélectionner une sonnerie"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="4925493817981624242">"Paramètres du serveur"</string>
<stringname="account_delete_dlg_title"msgid="6806087520856396608">"Supprimer le compte"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Le compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
<stringname="account_settings_category_delete_account"msgid="5128545184407925226">"Supprimer le compte"</string>
<stringname="account_settings_delete_account_label"msgid="4889158717472601718">"Supprimer le compte"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Options de synchronisation"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Options de synchronisation (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Paramètres de synchronisation"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label"msgid="1246075442689328906">"Fréquence de consultation"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="2957945231022052672">"Jours à synchroniser"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Le compte est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Le dossier est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Sélectionner écran à afficher après la suppression d\'un message"</string>
<stringname="general_preference_hide_checkboxes_label"msgid="2054599123778503930">"Masquer les cases à cocher"</string>
<stringname="general_preference_hide_checkboxes_summary"msgid="141341137898712712">"Dans les listes de messages, maintenir enfoncé pour sélectionner"</string>
<stringname="general_preference_confirm_delete_label"msgid="1863245465244241907">"Confirmer avant suppression"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Répondre à tous"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Demander avant d\'afficher les images"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Les images contenues dans les messages ne s\'afficheront pas automatiquement."</string>
<stringname="trusted_senders_cleared"msgid="4762002183756251723">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
<stringname="quick_2"msgid="4188036352885736617">"Cela me convient."</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Organisons une réunion pour en discuter."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>