<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="6641407731311699536">"Читај прилози во е-пошта"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6579059616090100181">"Ѝ дозволува на апликацијата да ги чита прилозите во вашата е-пошта."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="977700184037298723">"Пристапи до податоците на операторот за е-пошта"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Ѝ дозволува на апликацијата да пристапува до базата податоци на вашата е-пошта, како на пр.: примени пораки, испратени пораки, кориснички имиња и лозинки."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="1687394290312755846">"Преместувањето не е поддржано за сметки на POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="1032577153519440211">"Не може да се премести бидејќи изборот содржи повеќе сметки."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="3758109129023839909">"Пораките во „Нацрти“, „Сандаче за појдовна пошта“ и „Испратени“, не може да се преместат."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Ќе се преземат еден или повеќе прилози од проследената порака пред таа да се испрати."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="5219773045406833000">"Прилогот не можеше да се преземе."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"Настана грешка при дешифрирање на пораката."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Не можеше да се проследат еден или повеќе прилози."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Прилогот не е проследен"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="4620839194581484497">"Најавувањето на <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>е неуспешно."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="1737884069957090004">"Не можеше да се пријави."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"Веќе го користите ова корисничко име за сметката „<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="1035535222734047745">"Оваа лозинка започнува или завршува со едно или повеќе празни места. Многу сервери не поддржуваат лозинки со празни места."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Добивање информации за сметка..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="9196418179524308411">"Се потврдуваат поставките на серверот..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="9062019904409225329">"Се потврдуваат поставките за smtp…"</string>
<stringname="account_setup_creating_account_msg"msgid="2898648422471181490">"Сметката се создава…"</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Потврди тип на сметка"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Назначивте дека <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> користи <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, но сметката може да користи <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="2281920902104029077">"СТАРТТЛС (прифати ги сите сертификати)"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Извести ме кога ќе пристигне е-пошта"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Синхронизирај ги контактите од оваа сметка"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Синхронизирај го календарот од оваа сметка"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Синхронизирај јае-поштата од оваа сметка"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Автоматски преземајте прилози кога сте поврзани на Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Не можеше да заврши"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Користи стандардна вредност на сметка"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Корисничкото име или лозинката се неточни."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8811464534757505457">"Најавувањето не успеа.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Проблем со поставување сметка"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Потврдете дека корисничкото име, лозинката и поставките на сметката се точни."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"Не може безбедно да се поврзете со серверот."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"Не може безбедно да се поврзете со серверот.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"Потребен е сертификат на клиент. Дали сакате да се поврзете на сервер со сертификат на клиент?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"Сертификатот е неважечки или недостапен."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"Серверот одговори со грешка. Проверете ги вашето корисничко име и лозинката, потоа обидете се повторно."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"Не може да се поврзете со серверот."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"Не може да се поврзе со сервер.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"Потребен е ТЛС, но серверот не го поддржува."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"Серверот не поддржува методи на автентикација."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"Не можеше да се отвори врска со сервер поради грешка на безбедност."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"Не можеше да се отвори врска со сервер."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Внесовте неточна адреса на сервер или серверот бара верзија на протокол којашто е-поштата не ја поддржува."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"Немате дозвола за синхронизирање со овој сервер. Контактирајте со администраторот на серверот за повеќе информации."</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"Серверот <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g>бара да му овозможите далечинска контрола на некои безбедносни функции на вашиот уред со Android. Дали сакате да завршите со поставување на сметката?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Овој сервер бара безбедносни карактеристики кои вашиот уред со Android не ги поддржува, како што се: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="3607769783124215764">"Не може да го промените корисничкото име на сметката. За да додадете сметка со различно корисничко име, допрете „Додај сметка“."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Со деактивирање на овластувањето за апликацијата „Е-пошта“ да го администрира вашиот уред ќе се избришат сите сметки на е-пошта на кои им е потребно, заедно со нивните податоци за е-пошта, контакти, календарски настани и друго."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="7003032393805438164">"Ажурирање за безбедност"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="4107093049191103780">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>бара да ги ажурирате вашите поставки за безбедност."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"Сметката „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ не може да се синхронизира поради барањата за безбедност."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="7099561996532829229">"Сметката „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ бара ажурирање на поставките за безбедност."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"Сметката „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ ги промени поставките за безбедност. Нее потребно дејство од корисник."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="6321099538307807621">"Потребно е ажурирање за безбедност"</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="615639963487448183">"Правилата за безбедност се променија"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="6494791400431198228">"Политиките за безбедност не може да се исполнат"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="6072273231606918870">"Безбедност на уред"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"Серверот <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g>бара да му овозможите далечински да контролира некои безбедносни функции на вашиот уред со Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"„<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ бара да го промените вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Лозинката за заклучување на екранот истекува"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"ПИН-бројот или лозинката за заклучениот екран истече."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="7379094218699681984">"Лозинката за заклучениот екран истече"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Лозинката за заклучување на екранот истекува"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"Треба да ги промените вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран наскоро, во спротивно податоците за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> ќе се избришат. Сакате да ги промените сега?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="7275534155170185252">"Лозинката за заклучениот екран истече"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Податоците за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>се бришат од вашиот уред. Може да ги вратите со променување на вашиот ПИН или лозинката за заклучениот екран. Променете ги сега?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="2250911725501042470">"Не можеше да се пријави."</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8687412692709766495">"Корисничкото име или лозинката за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>се неточни. Дали сакате сега да ги ажурирате?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_reason_fmt"msgid="2324678262137130809">"Вашето најавување на <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> не успеа. Серверот ја даде следната причина: <xliff:gid="REASON">%s</xliff:g> Дали сакате да го ажурирате вашето корисничко име и/или лозинката?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="8801504001229061032">"Автоматско преземање прилози од неодамнешни пораки преку Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="8621226576645167987">"Известувања за е-пошта"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="4733776978291376161">"Зачестеност на синхронизирање, известувања, итн."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="88560545461159120">"Испрати известување кога ќе пристигне е-пошта"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="4107847714594035131">"Зачестеност на синхронизација"</string>
<stringname="account_settings_incoming_label"msgid="3793314460723296874">"Поставки за дојдовна пошта"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="7521181981008371492">"Корисничко име, лозинка и други поставки на влезниот сервер."</string>
<stringname="account_settings_outgoing_label"msgid="4997504719643828381">"Поставки за појдовна пошта"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="1884202151340479161">"Корисничко име, лозинка и други поставки на влезниот сервер."</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="5406599402930290682">"Уредувајте текст што често го вметнувате при составување е-пошта"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="2842952349214972116">"Поставки на известувања"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="3386185135392642067">"Поставки на сервер"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="2196614373847675314">"Опции за синхронизација"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="5547676392298186906">"Опции за синхронизација (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Синхронизирај ја папката"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"Пораките ќе се преземат кога ќе има поврзување"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Денови пошта за синхронизација"</string>
<stringname="prefDialogTitle_conversationListIcon"msgid="1302579259733675896">"Слика на испраќач"</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="4289035326060391547">"Само некои сметки „Plus“ опфаќаат пристап на POP што овозможува поврзување на програмата. Ако не може да се пријавите со вашите точни адреса на е-пошта и лозинка, можно е да немате платена сметка „Plus“. Стартувајте го веб-прелистувачот за да добиете пристап до овие сметки на е-пошта."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Пред да ја поставите сметката на е-пошта, посетете ја веб-локацијата T-Online и создајте лозинка на пристап до е-пошта преку POP3."</string>
<stringname="folder_picker_title"msgid="5906275472176731605">"Избирач на папка"</string>
<stringname="trash_folder_selection_title"msgid="686039558899469073">"Изберете папка за корпа на серверот за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sent_folder_selection_title"msgid="9207482909822072856">"Избери папка на испратени ставки на сервер за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_waiting_for_folders_msg"msgid="8848194305692897677">"Се вчитува списокот со папки…"</string>