<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya barua pepe"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Inaruhusu programu kusoma viambatisho vya barua pepe yako."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Inaruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na jumbe zilizopokewa, jumbe zilizotumwa, majina ya mtumiaji na manenosiri."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Tatizo la kuunganisha."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Haikuweza kupakia ujumbe wa maandishi. Ujumbe unaweza kuwa kubwa mno kwa mtazamo."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa."</string>
<stringname="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt"msgid="3320144348694625092">"Folda <xliff:gid="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g> za hivi karibuni"</string>
<stringname="message_compose_error_invalid_email"msgid="1817633338629885643">"Anwani zingine za barua pepe ni batili."</string>
<stringname="message_compose_attachment_size"msgid="4401081828287333647">"Faili ni kubwa sana kuambatishwa."</string>
<stringname="message_compose_insert_quick_response_list_title"msgid="5314107302508728189">"Ingiza majibu ya haraka"</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> na wengine <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Kiambatisho kimehifadhiwa kama <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_button"msgid="6523810929103546865">"Onyesha kila wakati"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Daima onyesha picha kutoka kwa mtumaji huyu"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Picha kutoka kwa mtumaji huyu zitaonyeshwa moja kwa moja."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Tazama katika Kalenda"</string>
<stringname="message_view_invite_title"msgid="3418949733434713805">"Mwaliko wa kalenda"</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Hauwezi kuhifadhi au kufungua faili hii kwa sababu ya aina hii ya kiambatisho kinaweza kuwa na programu hasidi."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"KIambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama za akaunti hii."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Hakuna prog zilizosakinishwa ambazo zinaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu ifaayo kutoka kwa Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Kiambatisho hiki ni prog. Unapaswa kuangalia Vyanzo Visivyojulikana katika Mipangilio &gt, Prog kabla uweze kuisanidi."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Prog haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu za Upakuzi."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"Barua <xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>zimehamishwa hadi <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"Barua <xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zimehamishwa hadi <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi."</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Usanidi wa akaunti"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Ongeza akaunti ya Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Ongeza akaunti ya Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Akaunti ya barua pepe"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Unaweza kusanidi barua pepe ya akaunti nyingi kwa hatua chache tu."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa hatua chache tu."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
<stringname="account_setup_basics_email_label"msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Inakagua mipangilio ya seva inayoingia..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Inakagua mipangilio ya seva inayotoka nje..."</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Usanidi wa akaunti"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Jina lako (linaloonyeshwa kwenye ujumbe unaotoka)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Uga hii haiwezi kuwa tupu."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Usanidi wa akaunti"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Usanidi wa akaunti"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Mipangilio ya seva ya kuingia"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="5700581386104070302">"Jina la mtumiaji"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Niarifu wakati barua pepe inapowasili"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Landanisha anwani kutoka kwa akaunti hii"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Landanisha kalenda kutoka kwa akaunti hii"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Landanisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Jina la mtumiaji au nenosiri si sahihi."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Cheti cha mteja kinahitajika. Je, unataka kuunganisha kwenye seva na cheti cha mteja?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Seva ilijibu na hitilafu. Kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri, kisha ujaribu tena."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Mbinu za uthibitishaji haziauniwi na seva."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kulandanisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Hauwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Usasisho wa usalama"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasihe mipangilio yako ya usallama."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Akaunti \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" haiwezi kulandanishwa kwa sababu ya mahitaji ya usalama."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Akaunti \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="2429762903228690154">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="443490921895642130">"Sera za kiusalama zimebadilishwa"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="7315219208043169233">"Sera za kiusalama haziwezi kufikiwa"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Usalama wa kifaa"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Unahitaji kubadilisha PIN au nenosiri la kifungio skrini chako hivi karibuni, au data ya <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> itafutwa. Je, unataka kuibadilisha sasa?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Data ya <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Pakua-otomatiki viambatisho kwa ujumbe wa hivi karibuni kupitia Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Tuma arifa wakati barua pepe inafika"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="8271462919214560616">"Mazoea ya kukagua kikasha"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio mingine ya seva inayoingia"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_label"msgid="4464829249980026745">"Mipangilio ya kutoka"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka."</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_label"msgid="3106019627675996480">"Majibu ya haraka"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Hariri maandishi unayoyaingiza mara kwa mara unapoandika barua pepe"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Ambatisha maandishi kwa ujumbe unaotuma"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Mipangilio ya Arifa"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Matumizi ya data"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Sera za kiusalama"</string>
<stringname="edit_quick_response_dialog"msgid="4322494050816995390">"Hariri majibu ya haraka"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Akaunti \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" itaondolewa kutoka kwa Barua pepe."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
<stringname="quick_2"msgid="4188036352885736617">"Iko sawa kwangu!"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Nitasoma hii baadaye na nitawasiliana na wewe."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Tupange mkutano wa kujadili hii."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"Ulandanishi wa mandharinyuma ya akaunti hii imelemazwa wakati wa kuzurura."</string>