<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problema de conexión"</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"No se pudo cargar el texto del mensaje. Tal vez sea demasiado grande para ver."</string>
<pluralsname="move_messages">
<itemquantity="one"msgid="320885379869442589">"Mover el mensaje"</item>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> otros"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendario"</string>
<stringname="message_view_invite_title"msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
<stringname="attachment_info_application_settings"msgid="4124655487276125596">"Config. de aplicación"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto"</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"No puedes guardar ni abrir este archivo porque el tipo de adjunto podría incluir software malintencionado."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"No se puede guardar ni abrir este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad de la cuenta."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes > Aplicaciones."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="message_view_parse_message_toast"msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
<pluralsname="message_moved_toast">
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje movido a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Acceso a <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en solo unos pasos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
<stringname="account_setup_basics_email_label"msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración del servidor entrante…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración del servidor saliente…"</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Configuración de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Configuración del servidor de entrada"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<stringname="account_setup_exchange_device_id_label"msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<stringname="account_setup_options_title"msgid="9016600767888846051">"Configuración de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_headline"msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_label"msgid="4824859792882810053">"Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos "\n" (<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="2429762903228690154">"Act. de seguridad requerida"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="7315219208043169233">"Falta en políts. de seguridad"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
<stringname="account_settings_incoming_label"msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_label"msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
<stringname="account_settings_enforced_label"msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Agrega texto a los mensajes que envíes"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Configuración de la sincronización"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label"msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="2957945231022052672">"Período de sincronización"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_name"msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo"</string>
<stringname="mailbox_shortcut_picker_title"msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar un mensaje."</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Predetermina \"Responder a todos\" para las respuestas de mensajes."</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Preguntar antes de mostrar imágenes"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Vamos a convocar a una reunión para tratar esto."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>