<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Tillader, at appen kan læse vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Beskedteksten kunne ikke indlæses. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
<stringname="message_compose_error_no_recipients"msgid="140299472517968199">"Tilføj mindst én modtager."</string>
<stringname="message_compose_error_invalid_email"msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mailadresser er ugyldige."</string>
<stringname="message_compose_attachment_size"msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
<stringname="message_compose_insert_quick_response_list_title"msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Vedhæftning kunne ikke gemmes"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_settings"msgid="96432970927503597">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
<stringname="attachment_info_application_settings"msgid="4124655487276125596">"Indstillinger for app"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Vedhæftet fil kan ikke åbnes."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke gemme eller åbne denne fil, fordi denne type vedhæftede fil kan indeholde skadelig software."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikken på denne konto."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Der er ikke installeret en app, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende app på Android Marked."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Denne vedhæftede fil er en app. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger > Apps, før du kan installere den."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Apps kan ikke installeres direkte fra e-mails. Du skal først gemme denne app og derefter installere den ved hjælp af appen Downloads."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl under afkodning af beskeden."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"Den vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"Den vedhæftede fil \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke indlæses."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"<xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_title"msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Giv mig besked ved nye e-mails"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Synkroniser kalender fra denne konto"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Synkroniser e-mails fra denne konto"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke afsluttes"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Der kræves et klientcertifikat. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Serveren reagerede med en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Godkendelsesmetoderne understøttes ikke af serveren."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Forbindelse til serveren kunne ikke oprettes."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Kontoen \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kan ikke synkroniseres på grund af sikkerhedskravene."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Kontoen \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Kontoen \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" har skiftet sikkerhedsindstillinger. Ingen brugerhandling er påkrævet."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Serveren <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Du skal ændre pinkoden eller adgangskoden til din skærmlås snart, ellers vil data for <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> vil blive slettet. Vil du ændre dette nu?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Dataene for <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for underretninger"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Indstillinger for synkronisering (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Indstillinger for synkronisering"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_title"msgid="1039929224016048015">"Vælg en konto"</string>
<stringname="mailbox_shortcut_picker_title"msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den er muligvis blevet fjernet."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>