2011-01-06 18:34:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "read_attachment_label" msgid= "1162255191991555285" > "קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
<string name= "read_attachment_desc" msgid= "7594746717616308643" > "מאפשר ליישום זה לקרוא קבצים המצורפים להודעות דוא\"ל."</string>
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "4274353114641168675" > "גש לנתוני ספק הדוא\"ל"</string>
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "1513898266889541617" > "מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמש וסיסמאות."</string>
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "דוא\"ל"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "חבר"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "ניקוי באגים"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "הבא"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "אישור"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "ביטול"</string>
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "שלח"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "השב"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "השב לכולם"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "מחק"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "העבר"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "בוצע"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "מחק"</string>
<string name= "save_draft_action" msgid= "812855865552028622" > "שמור כטיוטה"</string>
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "נקראה/לא נקראה"</string>
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "סמן כנקרא"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "סמן כלא נקרא"</string>
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "מועדף"</string>
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "הוסף כוכב"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "הסר כוכב"</string>
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "רענן"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "הוסף חשבון"</string>
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "בטל בחירת הכל"</string>
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "חבר"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "חיפוש"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "פתח"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "הגדרות חשבון"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "הסרת חשבון"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "תיקיות"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "חשבונות"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "סמן כפריט שנקרא"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "סמן כלא נקרא"</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "5569074812077509737" > "הוסף עותק/עותק מוסתר"</string>
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "הוסף קובץ מצורף"</string>
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "הגדרות קובץ Dump"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "בחר קובץ מצורף"</string>
<string name= "status_loading_more" msgid= "1580386959044617884" > "טוען הודעות..."</string>
<string name= "status_sending_messages" msgid= "3971880826111264523" > "שולח הודעות…"</string>
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "שגיאת התחברות"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "דוא\"ל חדש"</string>
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "שגיאה לא צפויה במהלך הורדה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי לתצוגה."</string>
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> הודעות שלא נקראו (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> הודעות שלא נקראו (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "ב-<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> חשבונות"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "ב-<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
2011-03-18 22:14:44 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "דואר נכנס"</string>
2011-01-06 18:34:30 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "תיבת דואר יוצא"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "טיוטות"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "פח אשפה"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "נשלח"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "דואר זבל"</string>
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "גרסה: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "חשבונות"</string>
2011-03-18 22:14:44 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "5790553737870057607" > "דואר נכנס משולב"</string>
2011-01-06 18:34:30 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "מסומן בכוכב"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "טיוטות"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "תיבת דואר יוצא"</string>
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "לחץ לחיצה ארוכה על חשבון כדי לרענן אותו"</string>
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "תיבת דואר"</string>
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "טען הודעות נוספות"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "9100624762133992435" > "שלח הודעות יוצאות"</string>
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "אל"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "עותק"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "עותק מוסתר"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "נושא"</string>
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "חבר דוא\"ל"</string>
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"מאת: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"אל: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"עותקים: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "טקסט מצוטט"</string>
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string>
<string name= "message_compose_attachments_skipped_toast" msgid= "5611815773808423460" > "לא ניתן להעביר חלק מהקבצים המצורפים מפני שהם לא הורדו."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "הקובץ גדול מדי לצירוף."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> ו -<xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> אחרים"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "אל:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "עותק:"</string>
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "5353550848340829134" > "פתח"</string>
<string name= "message_view_attachment_download_action" msgid= "7552530274014544406" > "שמור"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2253752149762341579" > "אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_instructions" msgid= "1156525837417031085" > "בחר \'הצג תמונות\' כדי להציג תמונות מוטבעות."</string>
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "הצג תמונות"</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_toast" msgid= "8812363375155391184" > "משיג קובץ מצורף."</string>
<string name= "message_view_fetching_attachment_progress" msgid= "8238550182655758164" > "מוריד את הקובץ המצורף <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "6256018854688891069" > "הצג בלוח השנה »"</string>
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "הזמנה של לוח שנה"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "משתתף?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " כן"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " אולי"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " לא"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "אישרת הזמנה זו"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "דחית הזמנה זו"</string>
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "ההודעה נמחקה."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "ההודעות נמחקו."</item>
</plurals>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "ההודעה נמחקה."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3969856368228940980" > "הגדר דוא\"ל"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "הוספת חשבון Exchange"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות באמצעות פעולות ספורות בלבד."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "ניתן להגדיר חשבון Exchange באמצעות מספר פעולות."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync באמצעות מספר פעולות."</string>
<string name= "account_setup_basics_email_hint" msgid= "7414269319207261120" > "כתובת דוא\"ל"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_hint" msgid= "410210049040536870" > "סיסמה"</string>
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "הגדרה ידנית"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "שכפל חשבון"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "התחברות זו כבר נמצאת בשימוש בחשבון \"<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "מאחזר פרטי חשבון..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "בודק הגדרות שרת דואר יוצא..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid= "5077315503721883906" > "מבטל..."</string>
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8875040521875381849" > "הגדרת דוא\"ל"</string>
<string name= "account_setup_names_instructions" msgid= "2880279273965835007" > "החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "6645576356752495504" > "הוספת חשבון דוא\"ל חדש"</string>
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "איזה סוג חשבון זה?"</string>
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6862032674547580337" > "הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "שם משתמש"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "סיסמה"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "שרת POP3"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "שרת IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "יציאה"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "סוג אבטחה"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "ללא"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "מחיקת דוא\"ל מהשרת"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "אף פעם"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "בעת מחיקה מדואר נכנס"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "קידומת נתיב IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "אופציונלי"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7437215562885986394" > "הגדרות שרת דואר יוצא"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "שרת SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "יציאה"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "סוג אבטחה"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "דרוש כניסה."</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "שם משתמש"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "סיסמה"</string>
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "2492853474738063453" > "הגדרות שרת"</string>
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "שרת"</string>
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "דומיין/שם משתמש"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "קבל את כל אישורי SSL"</string>
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "8995162193118880993" > "אפשרויות חשבון"</string>
2011-03-18 22:14:44 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string>
2011-01-06 18:34:30 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "אף פעם"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "אוטומטית (דחיפה)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "כל 5 דקות"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "כל 10 דקות"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "כל 15 דקות"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "כל 30 דקות"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "כל שעה"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "הודע לי כשמגיע דוא\"ל."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "ההתקנה לא הסתיימה כראוי"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "כמות לסנכרון"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "יום אחד"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "שלושה ימים"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "שבוע אחד"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "שבועיים"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "חודש אחד"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "אי אפשר להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "אין אפשרות להתחבר לשרת."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS נדרש אך אין לו תמיכה בשרת."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "ניהול אבטחה מרחוק"</string>
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "8146309611870795951" > "השרת <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בטלפון שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "4093832822988053758" > "שרת זה דורש תכונות אבטחה שהטלפון שלך לא תומך בהן."</string>
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "החשבון \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "8096231937552848281" > "עדכן הגדרות אבטחה"</string>
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "אבטחת המכשיר"</string>
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "5153981166755002718" > "השרת <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בטלפון שלך."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "ערוך פרטים"</string>
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "הגדרות כלליות"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "חשבון ברירת מחדל"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "התראות דוא\"ל"</string>
<string name= "account_settings_exchange_summary" msgid= "8498451479029626317" > "תדירות סנכרון, התראות וכדומה"</string>
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6609224590300639887" > "הצג הודעה בשורת המצב כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
2011-03-18 22:14:44 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "תדירות בדיקה של דואר נכנס"</string>
2011-01-06 18:34:30 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "הגדרות דואר נכנס"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "הגדרות דואר יוצא"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "שם חשבון"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "השם שלך"</string>
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "חתימה"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "הוסף טקסט להודעות שאתה שולח"</string>
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "הגדרות התראה"</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "1369272986009573218" > "סנכרן אנשי קשר"</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "8901452720940015928" > "סנכרן גם אנשי קשר מחשבון זה"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "6855333393468628003" > "סנכרן לוח שנה"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "2456010694443333450" > "סנכרן גם את לוח השנה מחשבון זה"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "רטט"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "תמיד"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "רק במצב שקט"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "אף פעם"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "רטט"</string>
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "בחר צלצול"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "הגדרות שרת"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "הסרת חשבון"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "החשבון \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" יוסר מ\'דוא\"ל\'."</string>
<string name= "upgrade_accounts_title" msgid= "5444140226380754014" > "שדרוג חשבונות"</string>
<string name= "upgrade_accounts_error" msgid= "7241661832029255715" > "אין אפשרות לשדרג את החשבון"</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "רק מספר חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "תאגיד"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "התקבלה: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "נדחה: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "טנטטיבי: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "בוטל: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "עודכן: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "מתי: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "היכן: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "מתי: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (אירוע חוזר)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "אירוע זה בוטל לתאריך: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "הפרטים של אירוע זה השתנו עבור: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "למנהל החשבון לא הייתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "דוא\"ל"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "אפשר מדיניות אבטחה המצוינת על ידי שרת"</string>
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "נוסף לוח שנה של Exchange"</string>
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "מחפש את <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> תוצאה מ-<xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> תוצאות של <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> התוצאות הראשונות מ-<xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</string>
</resources>