<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Проблема зі з’єднанням."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Не вдалося завантажити текст повідомлення. Воно може бути завелике для перегляду."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Переміщення не підтримується в облікових записах POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Неможливо перемістити, оскільки вибрано декілька облікових записів."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\" перемістити неможливо."</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>і ще <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Вклад. файл збереж. як <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Вкладений файл не збережено."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Завжди показувати зображення від цього відправника"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Зображення від цього відправника відображатимуться автоматично."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Переглянути в Календарі"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"Не вдалося відкрити вкладений файл."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Цей файл неможливо зберегти чи відкрити, оскільки вкладений файл такого типу може містити шкідливі програми."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Цей вкладений файл неможливо зберегти або відкрити через правила безпеки цього облікового запису."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Цей вкладений файл завеликий для завантаження через мобільну мережу. Його можна завантажити під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Немає встановленої програми, яка може відкрити цей вкладений файл. Спробуйте завантажити відповідну програму з Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Цей вкладений файл є програмою. Перед її встановленням потрібно поставити прапорець поруч із пунктом \"Невідомі джерела\" в меню Налаштування > Програми."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Програми не можна встановлювати безпосередньо з електронної пошти. Спочатку збережіть цю програму, а потім установіть її, використовуючи програму \"Завантаження\"."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"Не вдалося завантажити вкладений файл."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Під час розшифрування повідомлення сталася помилка."</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Додати обл. запис Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Додати обл. запис Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Обліковий запис електронної пошти"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Можна налаштувати пошту для більшості облікових записів за допомогою лише кількох дій."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Можна налаштувати обліковий запис Exchange за допомогою лише кількох дій."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Можна налаштувати обліковий запис Exchange ActiveSync за допомогою лише кількох дій."</string>
<stringname="account_setup_basics_default_label"msgid="8896222991837026736">"Надсилати електронні листи з цього облікового запису за умовчанням"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Ви вже використовуєте це ім’я користувача для облікового запису \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Отримання інфо про облік. запис…"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Надсилати електронні листи з цього облікового запису за умовчанням"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Сповіщати мене, коли надходить лист"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Синхронізувати контакти з цього облікового запису"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Синхронізувати календар із цього облікового запису"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Синхронізувати електронну пошту з цього облікового запису"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Не вдалося закінчити"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Синхронізувати за стільки днів:"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Парам. обл.зап. за умовч."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Ім’я користувача чи пароль неправильні."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Ім’я користувача або пароль неправильні."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Неможливо безпечно з’єднатись із сервером."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Неможливо безпечно з’єднатися із сервером."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім’я користувача та пароль і повторіть спробу."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Неможливо з’єднатись із сервером."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Неможливо з’єднатись із сервером."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Методи автентифікації не підтримуються сервером."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Не вдалося відкрити з’єднання із сервером через помилку безпеки."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Не вдалося відкрити з’єднання із сервером."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Ви ввели неправильну адресу сервера чи для сервера потрібна версія протоколу, яка не підтримується електронною поштою."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Віддалене керування безпекою"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Сервер <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Для цього сервера потрібні функції безпеки, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Ви не можете змінювати ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що потребують адміністрування, разом з їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Оновлення системи безпеки"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"Потрібно оновити налаштування безпеки для облікового запису <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Обліковий запис \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" неможливо синхронізувати через вимоги безпеки."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Для облікового запису \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" потрібно оновити налаштування безпеки."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Налаштування безпеки облікового запису \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" змінено. Користувачу не потрібно нічого робити."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"Потрібно змінити PIN-код або пароль блокування екрана для \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Термін дії PIN-коду чи пароля блокування екрана закінчився."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"Пароль блок. екр. вже не діє"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Терм. дії пароля блок. екр. закінчується"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Незабаром потрібно буде змінити PIN-код або пароль блокування екрана, інакше дані для облікового запису <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> буде стерто. Змінити зараз?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"Терм. дії пароля блок. екрана закінчився"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Дані для облікового запису <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Не вдалося ввійти"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Ім’я користувача чи пароль для облікового запису <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
<stringname="account_settings_default_label"msgid="3575963379680943640">"Обл. зап. за умовч."</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через WiFi"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Редагувати текст, що часто вставляється під час створення листів"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Додав. текст у надісл. повідомл."</string>
<stringname="account_delete_dlg_title"msgid="6806087520856396608">"Видал. обл. зап."</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Обліковий запис \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" буде видалено з Пошти."</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Обліковий запис не знайдено. Можливо, його видалено."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Папку не знайдено. Можливо, її було видалено."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3."</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Запитувати, чи показувати зображення"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Зображення в повідомленнях не відображатимуться автоматично"</string>