<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"No se ha podido cargar el mensaje de texto. Es posible que sea demasiado grande para mostrarse."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida ni Enviados."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
<stringname="message_view_invite_title"msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
<stringname="message_view_message_details_dialog_title"msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
<stringname="attachment_info_dialog_default_title"msgid="4995755709689009622">"Información de archivo adjunto"</string>
<stringname="attachment_info_dialog_wifi_title"msgid="3174350153882915382">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
<stringname="attachment_info_wifi_settings"msgid="96432970927503597">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
<stringname="attachment_info_application_settings"msgid="4124655487276125596">"Ajustes de aplicación"</string>
<stringname="attachment_info_unknown"msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto."</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"No se puede guardar ni abrir este archivo porque el tipo de archivo adjunto puede incluir software malintencionado."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"No se puede guardar ni abrir este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad de la cuenta."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada en Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes > Aplicaciones."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde los mensajes de correo. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla mediante la aplicación Descargas."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="7155322700141145123">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Se ha producido un error al decodificar el mensaje."</string>
<stringname="message_saved_toast"msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Error al iniciar sesión en <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"Error al iniciar sesión"</string>
<stringname="account_setup_basics_title"msgid="3578333196594678422">"Configuración de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title"msgid="1147638872869594157">"Añadir una cuenta de Exchange"</string>
<stringname="account_setup_basics_exchange_title_alternate"msgid="4980422714586153809">"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
<stringname="account_setup_basics_headline"msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
<stringname="account_setup_basics_email_label"msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="914858472109729140">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes enviados)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta tienes?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="6796626791039136005">"Configuración de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6183711037633407184">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Notificarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"Error al completar la configuración"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"No se puede establecer conexión con el servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite métodos de autenticación."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"No se ha podido establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices la configuración de seguridad."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"Los requisitos de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" no permiten su sincronización."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" (no es necesaria la intervención del usuario)."</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="443490921895642130">"Políticas de seguridad modificadas"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="7315219208043169233">"Error al cumplir políticas seguridad"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"Error al iniciar sesión"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="5954218549226189376">"Descarga automática de adjuntos de mensajes recientes por Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="8134339460923068254">"Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="8271462919214560616">"Comprobar si hay mensajes nuevos"</string>
<stringname="account_settings_incoming_label"msgid="7858928031806297542">"Ajustes de entrada"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_label"msgid="4464829249980026745">"Ajustes de salida"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de salida"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Edita texto que suelas usar al redactar correos electrónicos"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Añadir texto al final de los mensajes enviados"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo\"."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Ajustes de sincronización"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label"msgid="1246075442689328906">"Frecuencia de comprobación"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="2957945231022052672">"Días para sincronizar"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"No se ha encontrado la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"No se ha encontrado la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
<stringname="exchange_name"msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará después de eliminar el mensaje"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Elegir \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Preguntar para ver imágenes"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente"</string>
<stringname="trusted_senders_cleared"msgid="4762002183756251723">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
<stringname="position_of_count"msgid="7989353140376877792">"<xliff:gid="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:gid="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="waitinf_for_sync_message_1"msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
<stringname="waitinf_for_sync_message_2"msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<stringname="widget_other_views"msgid="4988574907386539499">"Toca para cambiar"</string>
<stringname="widget_all_mail"msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más tarde y te enviaré una respuesta."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Vamos a reunirnos para hablar de este tema."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>