<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="6641407731311699536">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6579059616090100181">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los correos electrónicos."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="977700184037298723">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="1687394290312755846">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="1032577153519440211">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="3758109129023839909">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Por enviar ni Enviados."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="5219773045406833000">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"Se ha producido un error al decodificar el mensaje."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="4620839194581484497">"Error al iniciar sesión en <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="1737884069957090004">"Error al iniciar sesión"</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3659744829670065777">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="1035535222734047745">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="9196418179524308411">"Validando los ajustes del servidor…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="9062019904409225329">"Validando los ajustes de SMTP…"</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Has indicado que <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, pero es posible que la cuenta utilice <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8780121351085082269">"Ajustes de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="2031978210683887370">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="3487538709712378441">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="4298006111315033499">"Tu nombre (en los mensajes enviados)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="602103532054000846">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7081511430549429621">"Ajustes de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_headline"msgid="3375795537675351389">"Tipo de cuenta"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="968088954656738617">"¿Qué tipo de cuenta tienes?"</string>
<stringname="account_setup_incoming_title"msgid="7743750350830383718">"Ajustes de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_incoming_headline"msgid="6232828824446177639">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<stringname="account_setup_incoming_username_label"msgid="2609699829997945895">"NOMBRE DE USUARIO"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Notificar cuando llegue un correo"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Sincronizar correo de esta cuenta"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Error al completar la configuración"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Usar valores predeterminados de la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8811464534757505457">"Error de inicio de sesión\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Problema al configurar la cuenta"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Los ajustes de cuenta, contraseña y nombre de usuario de confirmación son correctos."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"No se puede establecer conexión con el servidor.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"El servidor no admite métodos de autenticación."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"No se ha podido establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="667943309546419435">"Administración de seguridad remota"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="3607769783124215764">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Si quieres añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="7003032393805438164">"Actualización de seguridad"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="4107093049191103780">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices la configuración de seguridad."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"Los requisitos de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" no permiten su sincronización."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="7099561996532829229">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"Se ha modificado la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" (no es necesaria la intervención del usuario)."</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="615639963487448183">"Políticas de seguridad modificadas"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="6494791400431198228">"No se pueden cumplir las políticas de seguridad"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="6072273231606918870">"Seguridad del dispositivo"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"Debes cambiar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo lo antes posible para que no se borren los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Los datos de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres hacerlo ahora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="4232590695889111419">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="2250911725501042470">"Error al iniciar sesión"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8687412692709766495">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_reason_fmt"msgid="2324678262137130809">"Se ha producido un error al iniciar sesión en <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Respuesta del servidor: <xliff:gid="REASON">%s</xliff:g>. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="8801504001229061032">"Descargar automáticamente adjuntos de correos recientes por Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="8621226576645167987">"Notificaciones de correo"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="4733776978291376161">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="88560545461159120">"Enviar notificación cuando llegue un correo electrónico"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="4107847714594035131">"Frecuencia de sincronización"</string>
<stringname="account_settings_incoming_label"msgid="3793314460723296874">"Ajustes de entrada"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="7521181981008371492">"Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_label"msgid="4997504719643828381">"Ajustes de salida"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="1884202151340479161">"Nombre de usuario, contraseña y otros ajustes del servidor de salida"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="3386185135392642067">"Ajustes del servidor"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="2196614373847675314">"Ajustes de sincronización"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="5547676392298186906">"Ajustes de sincronización (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta carpeta"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Días para sincronizar correo"</string>
<stringname="prefDialogTitle_conversationListIcon"msgid="1302579259733675896">"Imagen del remitente"</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="4289035326060391547">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
<stringname="exchange_name"msgid="3793803477985438102">"Cuenta de trabajo"</string>
<stringname="quick_3"msgid="8070999183033184986">"Luego lo leo y te respondo."</string>
<stringname="quick_4"msgid="216066940197616025">"Hagamos una reunión para hablar de este tema."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7361932179783481686">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
<stringname="folder_picker_title"msgid="5906275472176731605">"Selector de carpetas"</string>
<stringname="trash_folder_selection_title"msgid="686039558899469073">"Selecciona la papelera del servidor de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sent_folder_selection_title"msgid="9207482909822072856">"Seleccionar carpeta servidor de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_waiting_for_folders_msg"msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas…"</string>