2014-08-15 03:28:06 +00:00
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
|
|
limitations under the License.
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ඊ-තැපැල් ඇමුණුම් කියවන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ඔබගේ ඊ-තැපැල් ඇමුණුම් කියවීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ඊ-තැපැල් සැපයුම් දත්ත වෙත පිවිසෙන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"ලැබුණු පණිවිඩ, යැවූ පණිවිඩ, පරිශීලක නාම, සහ මුරපද ඇතුළත් ඔබගේ ඊ-තැපැල් දත්ත සමුදාය වෙත පිවිසීමට යෙදුමට ඉඩ දෙන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ඊ-තැපෑල"</string>
|
|
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"අලුතින් නිර්මාණය කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"ක්ෂණික ප්රතිචාර නොමැත."</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ගිණුම් සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"සම්බන්ධතාවයේ ගැටලුවකි."</string>
|
|
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"පණිවිඩය ගෙන යන්න"</item>
|
|
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"පණිවිඩ ගෙන යන්න"</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ගෙන යාම POP3 ගිණුම් වලට සහාය නොදක්වයි."</string>
|
|
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"තෝරාගැනීමට ගිණුම් කිහිපයක් අඩංගු වන නිසා ගෙන යාමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"කටු සටහන වල, යන ලිපි වල සහ යැවූ ලිපි වල පණිවිඩ ගෙනයාමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"එන ලිපි"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"යන ලිපි"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"කටු සටහන්"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"අපද්රව්ය"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"යවන ලදී"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"නිසරු"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"තරුව සලකුණු කළ"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"නොකියැවූ"</string>
|
2014-08-31 18:20:27 +00:00
|
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"නිදොස්කරණය"</string>
|
2014-08-15 03:28:06 +00:00
|
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"එන ලිපි"</string>
|
|
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"තරුව සලකුණු කළ"</string>
|
|
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"කටු සටහන්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"යන ලිපි"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"සංයුක්ත දර්ශනය"</string>
|
|
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- මුල් පණිවිඩය --------\nකාරණය: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nවෙතින්: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nවෙත: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nකා.පි: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"ක්ෂණික ප්රතිචාරයක් ඇතුළත් කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"ක්ෂණික ප්රතිචාරය ඇතුළත් කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"යැවීමට ප්රථමයෙන් ඔබගේ ඉදිරියට යැවූ පණිවිඩයේ ඇමුණුම් එකක් හෝ තව ඇමුණුම් බාගත වෙයි."</string>
|
|
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"ඇමුණුම බාගැනීමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"පණිවිඩය විකේතනය කිරීමේදී දෝෂයකි."</string>
|
|
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ඇමුණුම් එකක් හෝ කිහිපයක් ඉදිරියට යැවීමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"ඇමුණුම ඉදිරියට නොයවන ලදි"</string>
|
|
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> පුරනය වීම අසාර්ථකයි."</string>
|
|
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"පුරනය වීමට නොහැකි විය"</string>
|
|
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"ගිණුම සැකසීම"</string>
|
|
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"අනුමැතිය ඉල්ලමින්"</string>
|
|
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"පුරනය වන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"සත්යාපනය කිරීමට නොහැකිය"</string>
|
|
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ඊ-තැපැල් ලිපිනය හෝ මුරපදය වැරදියි"</string>
|
|
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ඊ-තැපැල් ලිපිනය:"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ඊ-තැපැල් ගිණුම"</string>
|
|
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"ඔබට පියවර කිහිපයකින් ඔබගේ ගිණුම සකස් කළ හැක."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ඊ-තැපැල් ලිපිනය"</string>
|
|
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"හෝ"</string>
|
|
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google සමගින් පුරනය වන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"මුරපදය"</string>
|
|
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"මුරපදය"</string>
|
|
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s සමගින් පුරනය වන ලදි"</string>
|
|
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"සත්යාපනය"</string>
|
|
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"සත්යාපනය එක් කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"සත්යාපනය හිස් කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"අතින් සැකසීම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"වලංගු ඊ-තැපැල් ලිපිනයක් සහ මුරපදයක් ටයිප් කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"අනුපිටපත් ගිණුම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"ඔබ මේවන විටත් මෙම පරිශීලක නාමය \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ගිණුම සඳහා භාවිතා කරමින් සිටියි."</string>
|
|
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"එකක් හෝ හිස්තැන් අක්ෂර කිහිපයක් සමග මෙම මුරපදය ආරම්භ වෙයි හෝ අවසාන වෙයි. බොහෝ සේවාදායකයෙන් හිස්තැන් සහිත මුරපද සඳහා සහය නොදක්වයි."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"ගිණුම් තොරතුරු සොයා ලබාගනිමින්…"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"සේවාදායක සැකසීම් වලංගු කරමින්…"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp සැකසීම් සත්යාපනය කරමින්…"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ගිණුම සාදමින්…"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"ගිණුම් වර්ගය සහතික කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> භාවිත කරන්නේ <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> බව ඔබ පෙන්වා දෙන ලදි, නමුත් ගිණුම භාවිත කරන්නේ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"ගිණුම සැකසීම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"ඔබගේ ගිණුම සකසා ඇති අතර ඊ-තැපෑල අතරමගය!"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"මෙම ගිණුමට නමක් දෙන්න (විකල්ප)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ඔබගේ නම (පිටතට යන පණිවීඩවල දර්ශනය කර ඇත)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"ගිණුම සැකසීම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ගිණුම් වර්ගය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"මෙය කුමන වර්ගයේ ගිණුමක්ද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"ගිණුම සැකසීම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ඇතුළට එන සේවාදායක සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"පරිශීලක නාමය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"මුරපදය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"මුරපදය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"සේවාදායකය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"තොට"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ආරක්ෂක වර්ගය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"කිසිවක් නැත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (සියලු සහතික පිළිගන්න)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (සියලු සහතික පිළිගන්න)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"සේවාදායකයෙන් ඊ-තැපෑල මකන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"කවදාවත් නොවේ"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"එන ලිපි වලින් මම මකන විට"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP මාර්ග උපසර්ගය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"වෛකල්පිත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ගිණුම සකසනය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"පිටතට යන සේවාදායක සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP සේවාදායකය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"තොට"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ආරක්ෂක වර්ගය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"පුරනය වීම අවශ්යය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"පරිශීලක නාමය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"මුරපදය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"සේවාලාභී සහතිකය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"සේවාදායකගේ සහතික භාවිතා කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ඉවත් කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"කිසිවක් නැත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ජංගම උපාංගය ID"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ගිණුම් සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ගිණුම් විකල්ප"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"සමමුහුර්ත කිරීමේ සංඛ්යාතය:"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"කවදාවත් නොවේ"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"ස්වයංක්රියව (තල්ලු කරන්න)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"සෑම මිනිත්තු 5 වරක්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"සෑම මිනිත්තු 10 වරක්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"සෑම මිනිත්තු 15 ට වරක්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"සෑම මිනිත්තු 30 වරක්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"සෑම පැයකට වරක්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ඊ-තැපෑල පැමිණිවිට මට දැනුම් දෙන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"මෙම ගිණුමෙන් සම්බන්ධතාවයන් සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"මෙම ගිණුමෙන් දින දර්ශනය සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"මෙම ගිණුමෙන් ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වීමේදී ඇමුණුම් ස්වයංක්රියව බාගන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"අවසන් කිරීමට නොහැකි විය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"වෙතින් ඊ-තැපැල් සමමුහුර්ත කරන්න:"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"ස්වයංක්රිය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"අවසාන දිනය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"අවසාන දින තුන"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"අවසාන සතිය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"අවසාන සති දෙක"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"අවසාන මාසය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"සියලු"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ගිණුම් සුපුරුද්ද භාවිතා කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදිය."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"පුරනය වීම අසාර්ථකය.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"ගිණුම් ස්ථාපනය සමඟ ඇති ගැටලු"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"පරිශීලක නාමය, මුරපදය, සහ ගිණුම් සැකසීම් නිවැරදි දැයි තහවුරු කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"සේවාදායකය වෙත ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"සේවාදායකය වෙත ආරක්ෂිතව සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"සේවාලාභී සහතිකයක් අවශ්යයි. සේවාලාභී සහතිකයක් සමග සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඔබට අවශ්යද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"සහතිකය අවලංගුයි හෝ ප්රවේශ වීමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"සේවාදායකය දෝෂ සහිතව ප්රතිචාර ලබාදුණි. ඔබගේ පරිශීලක නාමය සහ මුරපදය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකිය."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"සේවාදායකයට සම්බන්ධ විය නොහැක.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS අත්යවශ්ය නමුත් සේවාදායකය මඟින් සහය නොදක්වයි."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"සත්යාපනය ක්රම, සේවාදායකය මඟින් සහය නොදැක්වයි."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"ආරක්ෂිත දෝෂයක් නිසා සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධතාවය විවෘත කිරීමට නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"සේවාදායකයට සම්බන්ධතාවයක් වීවෘත කළ නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"ඔබ වැරදි සේවාදායකය ලිපිනයක් ටයිප් කර ඇත නැතිනම් ඊ-තැපෑල සහය නොදක්වන ප්රොටොකෝල අනුවාදයක් සේවාදායකයට අවශ්යය."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"මෙම සේවාදායකය සමග සමමුහුර්ත වීමට ඔබට අවසර නැත. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ සේවාදායකයේ පරිපාලකයාව අමතන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"දුරස්ථ ආරක්ෂක පරිපාලනය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ඔබගේ Android උපාංගයේ සමහර ආරක්ෂක විශේෂාංග දුරස්ථව පාලනයට ඔබගේ අනුමැතිය <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> සේවාදායකයට අවශ්යව ඇත. මෙම ගිණුම සැකසීම් කිරීම අවසන් කිරීමට ඔබ කැමතිද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"මෙම සේවාදායකය ඔබගේ Android උපාංගය සහය නොදෙන ආරක්ෂක විශේෂාංග ඉල්ලා සිටියි, එනම්: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"ගිණුමේ පරිශීලක නාමය ඔබට වෙනස් කළ නොහැක. වෙනස් පරිශීලක නාමයකින් ගිණුමක් එකතු කිරීමට, ගිණුම එකතු කිරීම ස්පර්ශ කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය පාලනය කිරීමේ ඊ-තැපෑල යෙදුමේ අධිකාරත්වය අක්රිය කිරීම මගින් ඔවුනගේ ඊ-තැපැල්, සම්බන්ධතා, දින දර්ශන සිදුවීම්, සහ වෙනත් දත්තද සමග එයට අවශ්ය සියලු ඊ-තැපැල් ගිණුම් මැකෙයි."</string>
|
|
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ආරක්ෂිත යාවත්කාලීන"</string>
|
|
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"ඔබට ඔබගේ ආරක්ෂිත සැකසීම් යාවත්කාලීන කිරීමට <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>ට අවශ්යයි."</string>
|
|
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"ආරක්ෂක අවශ්යතා නිසා \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ගිණුම සමමුහුර්ත කළ නොහැක."</string>
|
|
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ගිණුමට ආරක්ෂිත සැකසීම් යාවත්කාලීනය අවශ්යය."</string>
|
|
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ගිණුම එහි ආරක්ෂිත සැකසීම් වෙනස් කර ඇත; කිසිම පරිශීලක ක්රියාවක් අවශ්ය නැත."</string>
|
|
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"ආරක්ෂක යාවත්කාලීන අවශ්යය"</string>
|
|
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"ආරක්ෂක ප්රතිපත්ති වෙනස්වී ඇත"</string>
|
|
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"ආරක්ෂිත ප්රතිපත්ති වෙත ලඟාවීමට නොහැක"</string>
|
|
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"උපාංග ආරක්ෂාව"</string>
|
|
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"ඔබගේ Android උපාංගයේ සමහර ආරක්ෂක විශේෂාංග දුරස්ථව පාලනයට ඔබගේ අනුමැතිය <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> සේවාදායකයට අවශ්යව ඇත."</string>
|
|
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"විස්තර සංස්කරණය කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ට ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN එක හෝ මුරපදය වෙනස් කිරීම අවශ්යය."</string>
|
|
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"තිරය අගුල් දැමීමේ මුරපද කල් ඉකුත් වේ"</string>
|
|
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"ඔබගේ තිර අගුළේ PIN හෝ මුරපදය කල් ඉකුත්වී ඇත."</string>
|
|
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ මුරපදය කල් ඉකුත් වී ඇත."</string>
|
|
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"තිරය අගුල් දැමීමේ මුරපද කල් ඉකුත් වේ"</string>
|
|
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN එක හෝ මුරපදය හැකි ඉක්මණින් ඔබ වෙනස් කිරීමට අවශ්යය, නැතිනම් <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ගිණුම සඳහා දත්ත මැකෙනු ඇත. ඔබට දැන් එය වෙනස් කිරීමට අවශ්යද?"</string>
|
|
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"තිරය අගුළු දැමීමේ මුරපදය කල් ඉකුත්වී ඇත"</string>
|
|
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> සඳහා දත්ත ඔබගේ උපාංගයෙන් මකා දමනු ලැබේ. ඔබගේ තිරය අගුළු දැමීමේ PIN හෝ මුරපදය වෙනස් කිරීමෙන් ඔබට එය නැවත පිහිටුවීම කළ හැක. ඔබට දැන් එය වෙනස් කිරීමට අවශ්යද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"නොසුරැකුණු වෙනස් කිරීම් ඉවතලන්නද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"පුරනය වීමට නොහැකි විය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> සඳහා පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදියි. ඔබට ඒවා දැන් යාවත්කාල කිරීමට අවශ්යද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ඔබගේ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> පුරනය වීම අසාර්ථකයි; සේවාදායකය පවසයි: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> ඔබට ඔබගේ පරිශීලක නාමය සහ/හෝ මුරපදය යාවත්කාලීන කිරීමට අවශ්යද?"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ඇමුණුම් බාගන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"ස්වයංක්රිය-බාගැනීමේ ඇමුණුම් Wi-Fi හරහා මෑත පණිවිඩ වෙත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ඊ-තැපෑල දැනුම්දීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"නිතර සිදු වීම්, දැනුම්දීම් අදීය සමමුහුර්ත කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ඊ-තැපෑලක් පැමිණෙන විට දැනුම්දීමක් යවන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"සමමුහුර්ත කිරීමේ සංඛ්යාතය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ඇතුළට එන සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"පරිශීලක නාමය, මුරපදය සහ අනෙකුත් ඇතුළට එන සේවාදායක සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"පිටතට යන සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"පරිශීලක නාමය, මුරපදය සහ අනෙකුත් පිටතට යන සේවාදායක සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"ප්රතිපත්ති බලාත්මක කරන ලදි"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"කිසිවක් නැත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"සහය නොදක්වන ප්රතිපත්ති"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"කිසිවක් නැත"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"සමමුහුර්ත කිරීමේ උත්සාහය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"මෙම ගිණුම සමමුහුර්ත කිරීමට මෙහි ස්පර්ශ කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"ගිණුමේ නම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"ඔබගේ නම"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"ක්ෂණික ප්රතිචාර"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ඊ-තැපෑලක් සාදන විට ඔබ නිතර ඇතුළත් කරන පෙළ සංස්කරණය කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"දැනුම්දීම් සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"දත්ත භාවිතය"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"ආරක්ෂක ප්රතිපත්ති"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"පද්ධති ෆෝල්ඩර"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"අපද්රව්ය ෆෝල්ඩරය"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"ඔබගේ සේවාදායකයේ අපද්රව්ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"ඔබගේ සේවාදායකයේ අපද්රව්ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"යවන අයිතම ෆෝල්ඩරය"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"ඔබගේ සේවාදායකයේ යැවූ අයිතම ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ඔබගේ සේවාදායකයේ යවන අයිතම ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ක්ෂණික ප්රතිචාරය"</string>
|
|
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"සුරකින්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"සම්බන්ධතා සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"මෙම ගිණුම සඳහා සම්බන්ධතා සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"දින දර්ශනය සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"මෙම ගිණුම සඳහා දින දර්ශන සිදුවීම සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"මෙම ගිණුම සඳහා ඊ-තැපෑල සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
2014-09-10 08:55:20 +00:00
|
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"කම්පනය වීම"</string>
|
2014-08-15 03:28:06 +00:00
|
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"රිංග්ටෝනය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"සේවාදායක සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"සමමුහුර්ත කිරීමේ විකල්ප"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"සමමුහුර්ත කිරීමේ විකල්ප (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"මෙම් ෆෝල්ඩරය සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"සම්බන්ධ වූ විටදී පණිවිඩ බාගත වෙයි"</string>
|
|
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"සමමුහුර්ත කළ යුතු තැපැල් සඳහා දින"</string>
|
|
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"යවන්නාගේ රුපය"</string>
|
|
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"POP පිවිසුම ඇතුළත් සමහරක් \"Plus\" ගිණුම් පමණක් මෙම වැඩසටහනට සම්බන්ද වීමට අවසර දෙයි.ඔබගේ නිවැරදි ඊ-තැපැල් ලිපිනය සහ මුරපදය සමග ඔබට පුරණය වීමට ඔබට නොහැකිනම්, ඔබට ගෙවූ \"Plus\" ගිණුමක් නොතිබෙනවා විය හැක. මෙම ඊ-තැපැල් ගිණුම්වලට පිවිසුම ලැබීමට වෙබ් බ්රව්සරය අරඹන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"මෙම ඊ-තැපැල් ගිණුම සැකසීමට පෙර, T-Online වෙබ් අඩවිය වෙත ගොස් POP3 ඊ-තැපැල් පිව්සුම සඳහා මුරපදයක් සාදන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"සංස්ථාපිත"</string>
|
|
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ක්රියාකාරී සමමුහුර්තය"</string>
|
|
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ගිණුම සෑදිය නොහැක. නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
|
|
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ඊ-තැපෑල"</string>
|
|
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"සේවාදායකය-විශේෂණය කළ ආරක්ෂක ප්රතිපත්තීන් සබල කර ඇත"</string>
|
|
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"පොදු සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"තහවුරු කිරීමට පෙර මකන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"යැවීමට පෙර තහවුරු කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ඊ-තැපෑල සොයන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"උපාංගවල කැමරාව භාවිතයට ඉඩ නොදෙන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"උපාංග මුරපදයක් අවශ්යය"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"මෑත කාලින මුරපද නැවත භාවිතය සීමා කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"කල් ඉකුත් වීමට මුරපද අවශ්යය"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"එහි තිරය අගුළු දැමීමට උපාංගය නිකම් තිබීම අවශ්යය"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"සමමුහුර්ත කරන ලද දින දර්ශන සිද්ධි ගණන සිමා කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"සමමුහුර්ත කරන ලද ඊ-තැපෑල් ගණන සිමා කරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"ස්තුතියි!"</string>
|
|
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"මට හොඳ යැයි දැනෙයි!"</string>
|
|
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"මම මෙය පසුව කියවා ආපසු ඔබට පිළිතුරු දෙන්නම්."</string>
|
|
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"මෙය සාකච්ඡා කිරීමට රැස්වීමක් සුදානම් කරමු."</string>
|
|
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"රෝමින් කරද්දී මෙම ගිණුම සඳහා පසුබිම් සමමුහුර්ත කිරීම අබල කර ඇත."</string>
|
|
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"ප්රතිචාරය යවමින්..."</string>
|
|
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"පණිවිඩ නැත."</string>
|
|
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"ෆෝල්ඩරය තෝරනය"</string>
|
|
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> සඳහා සේවාදායක අපද්රව්ය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> සඳහා සේවාදායකය යැවුම් අයිතම තෝරන්න"</string>
|
|
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ෆෝල්ඩර ලැයිස්තුව පූරණ වෙමින්…"</string>
|
|
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"කිසිවක් ලබාගත නොහැක"</string>
|
|
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"ෆෝල්ඩර සමමුහුර්ත සැකසීම්"</string>
|
|
|
|
</resources>
|