<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="3394721085306308972">"Consente all\'applicazione di leggere gli allegati email."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="6296566558584670348">"Consente all\'applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password."</string>
<stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Problema di connessione."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"Impossibile caricare il testo del messaggio. Il messaggio potrebbe essere troppo grande per poter essere visualizzato."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Lo spostamento non è supportato negli account POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"Impossibile spostare i messaggi perché la selezione contiene più account."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"I messaggi in Bozze, Posta in uscita e Posta inviata non possono essere spostati."</string>
<pluralsname="notification_new_one_account_fmt">
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> altri"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7906875687519445185">"Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato."</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_prompt"msgid="7685500276479967959">"Mostra sempre le immagini da questo mittente"</string>
<stringname="message_view_always_show_pictures_confirmation"msgid="6838463134312859448">"Le immagini da questo mittente verranno mostrate automaticamente."</string>
<stringname="message_view_invite_view"msgid="5521032519960111675">"Visualizza in Calendario"</string>
<stringname="message_view_invite_title"msgid="3418949733434713805">"Invito di calendario"</string>
<stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Impossibile salvare o aprire il file perché questo tipo di allegato potrebbe contenere software dannoso."</string>
<stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"Impossibile salvare o aprire questo allegato a causa delle norme di sicurezza dell\'account in uso."</string>
<stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1481120960014563617">"Questo allegato è troppo grande per il download su una rete mobile. Puoi scaricarlo la prossima volta che ti connetti a una rete Wi-Fi."</string>
<stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"Impossibile aprire questo allegato con le applicazioni installate. Prova a scaricare un\'applicazione adeguata da Android Market."</string>
<stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Questo allegato è un\'applicazione. Per poterla installare, devi selezionare l\'opzione \"Origini sconosciute\" in Impostazioni > Applicazioni."</string>
<stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"Non è possibile installare applicazioni direttamente dalla posta elettronica. Salva l\'applicazione, quindi installala utilizzando l\'applicazione Download."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggio spostato in <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggi spostati in <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"Impossibile inoltrare uno o più allegati."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="6139701848515572511">"Allegato non inoltrato"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="2169365211566829350">"Accesso a <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> non riuscito."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="7624349996212476176">"Accesso non riuscito"</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Puoi configurare la posta elettronica per la maggior parte degli account con pochi passaggi."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6447629283679935840">"Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Verifica impostazioni server della posta in arrivo..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Verifica impostazioni server posta in uscita…"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accetta tutti i certificati)"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="2617227194283720914">"Invia email da questo account per impostazione predefinita"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="7046146571560728829">"Avvisami all\'arrivo di email"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="276492345599531778">"Sincronizza contatti di questo account"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3222151135467189411">"Sincronizza calendario di questo account"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="8585177128405004068">"Sincronizza email di questo account"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="5247749298276451846">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="426627755590431364">"Password o nome utente errato."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="737111956772240007">"Password o nome utente errato."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2121921642915593041">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="2689944595775206006">"È necessario un certificato client. Vuoi connetterti al server con un certificato client?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="3563840279690749547">"Certificato non valido o non accessibile."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="6531658092540248067">"Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"Impossibile connettersi al server."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="2525425638303883232">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"Impossibile stabilire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"Impossibile stabilire la connessione al server."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Hai digitato l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="1850321535870447468">"Amministrazione sicurezza da remoto"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"Il server <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="3210264746877120355">"Il server richiede funzioni di sicurezza non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati."</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="8843806143923278214">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="5166579214529283975">"L\'account \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" non può essere sincronizzato a causa di requisiti di sicurezza."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="2120499087897133665">"È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="2609435447352755285">"Impostazioni di sicurezza dell\'account \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" modificate; nessun intervento richiesto."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"Il server <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" richiede la modifica del PIN o della password di blocco dello schermo."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"Password blocco schermo in scadenza"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"Il PIN o la password di blocco dello schermo sono scaduti."</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"Password blocco schermo in scadenza"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4293446611405084436">"Appena possibile devi cambiare il PIN o la password di blocco dello schermo; in caso contrario i dati di <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> verranno cancellati. Vuoi apportare la modifica ora?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="6538210092073931079">"I dati relativi a <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Vuoi apportare la modifica ora?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="8006323251094711431">"Ignorare le modifiche non salvate?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8849649646111167377">"Password o nome utente di <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> errato. Vuoi aggiornarli ora?"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="8056686122888722591">"Modifica il testo che inserisci spesso quando scrivi email"</string>
<stringname="account_settings_signature_hint"msgid="7262183168962779403">"Aggiungi testo ai messaggi inviati"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opzioni di sincronizzazione"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opzioni di sincronizzazione (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_preferences_header"msgid="9077316556563252246">"Impostazioni di sincronizzazione"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label"msgid="1246075442689328906">"Frequenza di controllo"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="2957945231022052672">"Giorni da sincronizzare"</string>
<stringname="account_shortcut_picker_title"msgid="1039929224016048015">"Scegli un account"</string>
<stringname="mailbox_shortcut_picker_title"msgid="4152973927804882131">"Seleziona una cartella"</string>
<stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Account non trovato. Potrebbe essere stato rimosso."</string>
<stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"Cartella non trovata. Potrebbe essere stata rimossa."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Seleziona schermata da visualizzare dopo eliminazione messaggio"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Rispondi a tutti"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="9191932552604733245">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="507988226277210305">"Chiedi di mostrare le immagini"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2648501128162793879">"Le immagini all\'interno dei messaggi non verranno visualizzate automaticamente"</string>
<stringname="trusted_senders_cleared"msgid="4762002183756251723">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
<stringname="position_of_count"msgid="7989353140376877792">"<xliff:gid="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:gid="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="waitinf_for_sync_message_1"msgid="1393719303955128036">"In attesa di sincronizzazione"</string>
<stringname="waitinf_for_sync_message_2"msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate a breve."</string>
<stringname="widget_other_views"msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
<stringname="widget_all_mail"msgid="4352573990283094963">"Posta in arr. combinata"</string>
<stringname="quick_2"msgid="4188036352885736617">"Per me va bene."</string>
<stringname="quick_3"msgid="8061819976353395585">"Lo leggerò più tardi e ti farò sapere."</string>
<stringname="quick_4"msgid="3988974084396883051">"Organizziamo una riunione per discuterne."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7777357288642785955">"Sincronizzazione dello sfondo per questo account disattivata durante il roaming."</string>