297 lines
41 KiB
XML
297 lines
41 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|||
|
|
|||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
|
|||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
|
|||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
limitations under the License.
|
|||
|
-->
|
|||
|
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ای میل کے منسلکات پڑھیں"</string>
|
|||
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ایپ کو آپ کے ای میل کے منسلکات پڑھنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ای میل فراہم کنندہ کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کریں"</string>
|
|||
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"ایپ کو آپ کے ای میل ڈیٹابیس، بشمول موصولہ پیغامات، مرسلہ پیغامات، صارف نام اور پاس ورڈز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ای میل"</string>
|
|||
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ڈیبگ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"نیا بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"کوئی فوری جوابات نہیں ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"اکاؤنٹ کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"کنکشن کا مسئلہ۔"</string>
|
|||
|
<plurals name="move_messages">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"پیغام منتقل کریں"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"پیغامات منتقل کریں"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"منتقلی POP3 اکاؤنٹس پر تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"انتخاب متعدد اکاؤنٹس پر مشتمل ہونے کی وجہ سے منتقل نہیں ہوسکتے۔"</string>
|
|||
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"مسودے، آؤٹ باکس اور مرسلہ میں موجود پیغامات منتقل نہیں کیے جا سکتے ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ان باکس"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"آؤٹ باکس"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"مسودے"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"کوڑے دان"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"ارسال کردہ"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"فضول"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ستارے کے نشان والا"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"بغیر پڑھے ہوئے"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ان باکس"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ستارے کے نشان لگا ہوا"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"مسودے"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"آؤٹ باکس"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"مشترکہ منظر"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">"\n\n-------- اصل پیغام --------\nموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nمنجانب: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nبنام: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"فوری جواب داخل کریں"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"فوری جواب داخل کریں"</string>
|
|||
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"آپ کے فارورڈ کیے ہوئے پیغام میں ایک یا زیادہ منسلکات بھیجنے سے پہلے ڈاؤن لوڈ ہوں گے۔"</string>
|
|||
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"منسلکہ کو ڈاؤن لوڈ نہیں کرسکا۔"</string>
|
|||
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"پیغام کو ڈیکوڈ کرتے وقت ایک خرابی تھی۔"</string>
|
|||
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"ایک یا مزید منسلکات کو آگے فارورڈ نہیں کر سکے۔"</string>
|
|||
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"منسلکہ کو فارورڈ نہیں کیا گیا"</string>
|
|||
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> سائن ان ناکام رہا۔"</string>
|
|||
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"سائن ان نہیں کر سکے"</string>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"اکاؤنٹ سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"اجازت طلب کر رہا ہے"</string>
|
|||
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"سائن ان کریں"</string>
|
|||
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"توثیق کرنے سے قاصر"</string>
|
|||
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ای میل پتہ یا پاس ورڈ غلط ہیں"</string>
|
|||
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ای میل پتہ:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ای میل اکاؤنٹ"</string>
|
|||
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"آپ صرف چند مراحل میں اپنا اکاؤنٹ سیٹ اپ کر سکتے ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ای میل پتہ"</string>
|
|||
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"یا"</string>
|
|||
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google کے ساتھ سائن ان کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"پاس ورڈ"</string>
|
|||
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"پاس ورڈ"</string>
|
|||
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s کے ساتھ سائن ان ہیں"</string>
|
|||
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"توثیق"</string>
|
|||
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"توثیق شامل کریں"</string>
|
|||
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"تصدیق صاف کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"دستی سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"ایک درست ای میل پتہ اور پاس ورڈ ٹائپ کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"ڈپلیکیٹ اکاؤنٹ"</string>
|
|||
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"آپ اکاؤنٹ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" کیلئے پہلے سے ہی اس صارف نام کا استعمال کر رہے ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"یہ پاس ورڈ ایک یا زائد خالی جگہ والے حروف کے ساتھ شروع یا ختم ہوتا ہے۔ بہت سارے سرورز خالی جگہوں والے پاس ورڈ کا تعاون نہیں کرتے ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"اکاؤنٹ کی معلومات بازیافت کر رہا ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"سرور کی ترتیبات کی توثیق کر رہا ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp کی ترتیبات کی توثیق کر رہا ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"اکاؤنٹ بنا رہا ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"اکاؤنٹ کی قسم کی توثیق کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"آپ نے نشاندہی کی کہ <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> کا استعمال کرتا ہے، لیکن اکاؤنٹ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> کا استعمال کر سکتا ہے"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"اکاؤنٹ سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"آپ کا اکاؤنٹ سیٹ اپ ہوگیا ہے اور ای میل جلد ہی پہنچے گا!"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"اس اکاؤنٹ کو ایک نام دیں (اختیاری)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"آپ کا نام (آؤٹ گوئنگ پیغامات پر ڈسپلے شدہ)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"یہ فیلڈ خالی نہیں رہ سکتی۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"اکاؤنٹ سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"اکاؤنٹ کی قسم"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"یہ کس قسم کا اکاؤنٹ ہے؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"اکاؤنٹ سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"اِن کمنگ سرور کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"صارف کا نام"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"پاس ورڈ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"پاس ورڈ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"سرور"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"پورٹ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"سیکیورٹی کی قسم"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"کوئی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (تمام سرٹیفکیٹس قبول کریں)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (سبھی سرٹیفکیٹس قبول کریں)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"ای میل کو سرور سے حذف کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"کبھی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"جب میں ان باکس سے حذف کروں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP پاتھ کا سابقہ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"اختیاری"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"اکاؤنٹ سیٹ اپ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"آؤٹ گوئنگ سرور کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP سرور"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"پورٹ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"سیکیورٹی کی قسم"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"سائن ان طلب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"صارف کا نام"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"پاس ورڈ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"کلائنٹ سرٹیفکیٹ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"کلائنٹ سرٹیفکیٹ استعمال کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"ہٹائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"کوئی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"موبائل آلہ ID"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"اکاؤنٹ کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"اکاؤنٹ کے اختیارات"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"مطابقت پذیری کی فریکوئنسی:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"کبھی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"خود کار (پش)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"ہر 5 منٹ پر"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"ہر 10 منٹ پر"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"ہر 15 منٹ پر"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"ہر 30 منٹ پر"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"ہر گھنٹہ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ای میل پہنچنے پر مجھے اطلاع دیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"رابطے اس اکاؤنٹ سے مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"کیلنڈر اس اکاؤنٹ سے مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"اس اکاؤنٹ سے ای میل کی مطابقت پذیری کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi سے مربوط ہونے پر منسلکات خود بخود ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"پورا نہیں ہو سکا"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ای میلز کی مطابقت پذیری کریں منجانب:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"خودکار"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"آخری دن"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"گزشتہ تین دن"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"گزشتہ ہفتہ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"گزشتہ دو ہفتے"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"گزشتہ مہینہ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"سبھی"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"اکاؤنٹ کا ڈیفالٹ استعمال کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"صارف نام یا پاس ورڈ غلط ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"لاگ ان ناکام ہوگیا۔\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"اکاؤنٹ سیٹ اپ کے ساتھ مسئلہ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"تصدیق کریں کہ صارف نام، پاس ورڈ اور اکاؤنٹ کی ترتیبات درست ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"محفوظ طریقے سے سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"محفوظ طریقے سے سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"ایک کلائنٹ سرٹیفکیٹ مطلوب ہے۔ کیا آپ ایک کلائنٹ سرٹیفکیٹ کے ساتھ سرور سے مربوط ہونا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"سرٹیفکیٹ غلط یا ناقابل رسائی ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"سرور نے ایک خرابی کے ساتھ جواب دیا۔ اپنا صارف نام اور پاس ورڈ چیک کریں پھر دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"سرور سے مربوط نہیں ہوسکتا۔\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS مطلوب ہے لیکن سرور کے ذریعہ تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"توثیق کے طریقے سرور کے ذریعہ تعاون یافتہ نہیں ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"سیکیورٹی کی خرابی کی وجہ سے سرور سے کنکشن نہیں کھول سکا۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"سرور سے کنکشن نہیں کھول سکا۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"آپ نے ایک غلط سرور کا پتہ ٹائپ کردیا یا سرور کو ایک ایسا پروٹوکول ورژن مطلوب ہے ای میل جس کا تعاون نہیں کرتا ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"آپ کو اس سرور کے ساتھ مطابقت پذیر بنانے کی اجازت نہیں ہے۔ مزید معلومات کیلئے اپنے سرور کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ریموٹ سیکیورٹی ایڈمنسٹریشن"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> کا تقاضہ ہے کہ آپ اسے اپنے Android آلہ کی کچھ سیکیورٹی کی خصوصیات کو دور سے کنٹرول کرنے کی اجازت دیں۔ کیا آپ اس اکاؤنٹ کا سیٹ اپ مکمل کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"اس سرور کو سیکیورٹی کی ایسی خصوصیات کی ضرورت ہے جس کا تعاون آپ کا Android آلہ نہیں کرتا ہے، بشمول: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"آپ ایک اکاؤنٹ کا صارف نام تبدیل نہیں کر سکتے ہیں۔ ایک مختلف صارف نام کے ساتھ ایک اکاؤنٹ شامل کرنے کیلئے اکاؤنٹ شامل کریں کو چھوئیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"وارننگ: آپ کے آلے کا نظم و نسق کرنے کیلئے ای میل ایپس کا اختیار غیرفعال کرنے سے اس کا تقاضہ کرنے والے سبھی ای میل اکاؤنٹس، نیز ان کے ای میل، رابطے، کیلنڈر ایونٹس اور دیگر ڈیٹا حذف ہوجائیں گے۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"سیکیورٹی اپ ڈیٹ"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے ضروری ہے کہ آپ اپنی سیکیورٹی کی ترتیبات اپ ڈیٹ کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"اکاؤنٹ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" کو سیکیورٹی کے تقاضوں کی وجہ سے مطابقت پذیر نہیں بنایا جاسکتا۔"</string>
|
|||
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"اکاؤنٹ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" کو سیکیورٹی کی ترتیبات کا اپ ڈیٹ مطلوب ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"اکاؤنٹ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" نے اپنی سیکیورٹی کی ترتیبات تبدیل کردیں؛ صارف کی کوئی کارروائی مطلوب نہیں ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"سیکیورٹی اپ ڈیٹ مطلوب ہے"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"سیکیورٹی کی پالیسیاں تبدیل ہوگئی ہیں"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"سیکورٹی کی پالیسیاں پوری نہیں ہوسکتیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"آلہ کی سیکیورٹی"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> کا تقاضہ ہے کہ آپ اسے اپنے Android آلہ کی کچھ سیکیورٹی کی خصوصیات کو دور سے کنٹرول کرنے کی اجازت دیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"تفصیلات میں ترمیم کریں"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" کیلئے ضروری ہے کہ آپ اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہو رہی ہے"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"آپ کے لاک اسکرین کے PIN یا پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہو رہی ہے"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"آپ کو جلد ہی اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی ضرورت ہے ورنہ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کا ڈیٹا مٹ جائے گا۔ کیا آپ اسے ابھی تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"لاک اسکرین کے پاس ورڈ کی میعاد ختم ہوگئی"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے ڈیٹا کو آپ کے آلے سے مٹایا جا رہا ہے۔ آپ اپنے لاک اسکرین کا PIN یا پاس ورڈ تبدیل کرکے اس کو بحال کر سکتے ہیں۔ کیا آپ اسے ابھی تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں مسترد کریں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"سائن ان نہیں کر سکے"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے صارف نام یا پاس ورڈ غلط ہے۔ کیا آپ اسے ابھی اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> میں آپ کا لاگ ان ناکام ہوگیا؛ سرور نے کہا: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> کیا آپ اپنا صارف نام اور/یا پاس ورڈ اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"منسلکات ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"حالیہ پیغامات کے منسلکات Wi-Fi کے ذریعہ خود بخود ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ای میل اطلاعات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"مطابقت پذیری، اطلاعات، وغیرہ کی فریکوئنسی"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ای میل پہنچنے پر اطلاع بھیجیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"مطابقت پذیری کی فریکوئنسی"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"اِن کمنگ ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"صارف نام، پاس ورڈ اور دیگر اِن کمنگ سرور کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"آؤٹ گوئنگ ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"صارف نام، پاس ورڈ اور دیگر آؤٹ گوئنگ سرور کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"پالیسیاں نافذ ہوگئیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"کوئی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"غیر تعاون یافتہ پالیسیاں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"کوئی نہیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"مطابقت پذیری کرنے کی کوشش کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"یہ اکاؤنٹ مطابقت پذیر بنانے کیلئے یہاں چھوئیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"اکاؤنٹ کا نام"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"آپ کا نام"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"فوری جوابات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ای میل تحریر کرتے وقت اکثر داخل کیے جانے والے متن میں ترمیم کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"اطلاع کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"ڈیٹا کا استعمال"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"سیکیورٹی کی پالیسیاں"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"سسٹم فولڈرز"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"کوڑے دان والا فولڈر"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"اپنے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"اپنے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"مرسلہ آئٹمز کا فولڈر"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"اپنے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"اپنے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"فوری جواب"</string>
|
|||
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"محفوظ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"رابطے مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"اس اکاؤنٹ کیلئے رابطے مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"کیلنڈر مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"اس اکاؤنٹ کیلئے کیلنڈر ایونٹ مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ای میل کو سنک کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"اس اکاؤنٹ کیلئے ای میل مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"وائبریٹ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"رنگ ٹون منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"سرور کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"مطابقت پذیری کے اختیارات"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"مطابقت پذیری کے اختیارات (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"یہ فولڈر مطابقت پذیر بنائیں"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"مربوط ہونے پر پیغامات ڈاؤن لوڈ ہوں گے"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"مطابقت پذیری کیلئے میل کے دن"</string>
|
|||
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"مرسل کی تصویر"</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"صرف کچھ \"پلس\" اکاؤنٹس میں POP رسائی شامل ہے جو اس پروگرام کو مربوط ہونے کی اجازت دیتے ہیں۔ اگر آپ اپنے درست ای میل پتہ اور پاس ورڈ کے ساتھ سائن ان کرنے سے قاصر ہیں تو ہوسکتا ہے کہ آپ کے پاس بامعاوضہ \"پلس\" اکاؤنٹ نہ ہو۔ ان ای میل اکاؤنٹس تک رسائی حاصل کرنے کے ویب براؤزر شروع کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"یہ ای میل اکاؤنٹ سیٹ اپ کرنے سے پہلے، T-Online ویب سائٹ ملاحظہ کریں اور POP3 ای میل تک رسائی کیلئے ایک پاس ورڈ بنائیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"کارپوریٹ"</string>
|
|||
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|||
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"اکاؤنٹ نہیں بنا سکا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ای میل"</string>
|
|||
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"سرور کیلئے مخصوص سیکیورٹی کی پالیسیاں فعال کرتا ہے"</string>
|
|||
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"عام ترتیبات"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"حذف کرنے سے پہلے توثیق کریں"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"بھیجنے سے پہلے تصدیق کریں"</string>
|
|||
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"+999"</string>
|
|||
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ای میل تلاش کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"آلہ کے کیمرے کے استعمال کی اجازت نہ دیں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"آلہ کے پاس ورڈ کا تقاضہ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"حالیہ پاس ورڈز کے دوبارہ استعمال کو محدود کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"پاس ورڈز کی میعاد ختم ہونے کا مطالبہ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"معطل آلہ کیلئے اپنی سکرین مقفل کرنے کا مطالبہ کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"سنک کیے گئے کیلنڈر ایونٹس کی تعداد محدود کریں"</string>
|
|||
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"مطابقت پذیر ای میلز کی تعداد محدود کریں"</string>
|
|||
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"شکریہ!"</string>
|
|||
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"مجھے اچھا لگتا ہے!"</string>
|
|||
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"میں بعد میں اسے پڑھوں گا اور آپ کو جواب دوں گا۔"</string>
|
|||
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"اس پر گفتگو کرنے کیلئے آئیے ہم ایک میٹنگ طے کریں۔"</string>
|
|||
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"رومنگ کے وقت اس اکاؤنٹ کیلئے پس منظر کی مطابقت پذیری غیر فعال ہے۔"</string>
|
|||
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"جواب بھیج رہا ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"کوئی پیغامات نہیں ہیں۔"</string>
|
|||
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|||
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|||
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"فولڈر کا انتخاب کار"</string>
|
|||
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے سرور کے کوڑے دان کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> کیلئے سرور کے مرسلہ آئٹمز کا فولڈر منتخب کریں"</string>
|
|||
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"فولڈر کی فہرست لوڈ ہو رہی ہے…"</string>
|
|||
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"کوئی دستیاب نہیں ہے"</string>
|
|||
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|||
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"فولڈر کی مطابقت پذیری کی ترتیبات"</string>
|
|||
|
</resources>
|