<stringname="debug_enable_debug_logging_label"msgid="2715742416050944774">"¿Deseas habilitar un registro adicional de depuración?"</string>
<stringname="debug_enable_sensitive_logging_label"msgid="9010809457943556126">"¿Deseas habilitar el registro de depuración de la información confidencial? (Es posible que se muestren las contraseñas en los registros)."</string>
<stringname="debug_enable_exchange_logging_label"msgid="7152247709069992487">"¿Deseas intercambiar un registro de depuración?"</string>
<stringname="debug_enable_exchange_file_logging_label"msgid="2264994303719050729">"¿Deseas habilitar el intercambio de registros de la tarjeta SD?"</string>
<stringname="message_compose_attachments_skipped_toast"msgid="5611815773808423460">"No se pueden reenviar algunos archivos adjuntos porque no se han descargado."</string>
<stringname="message_compose_attachment_size"msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<stringname="message_view_status_attachment_saved"msgid="2802843795251453632">"El archivo adjunto se ha guardado en una tarjeta SD como <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="5039599647697750874">"No es posible guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD."</string>
<stringname="message_view_show_pictures_instructions"msgid="1156525837417031085">"Selecciona \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes incrustadas."</string>
<stringname="accounts_welcome"msgid="269104894968296884">"Te damos la bienvenida al programa de configuración de correo electrónico."\n\n"Utiliza cualquier cuenta que disponga de servicio de correo electrónico. Las cuentas de correo electrónico más populares se pueden configurar en solo dos pasos."</string>
<stringname="account_setup_basics_instructions"msgid="2601015240806795328">"Para empezar, introduce tu dirección de correo electrónico y tu contraseña:"</string>
<stringname="account_setup_basics_default_label"msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="4441448542557889481">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<stringname="account_setup_names_instructions"msgid="2880279273965835007">"Tu cuenta ya está configurada y el correo electrónico está por llegar."</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="6645576356752495504">"Añadir una cuenta de correo electrónico nueva"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="8869166381331276697">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="1247525794828820038">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_all"msgid="5383858972681926166">"Todo el correo"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="961843413600482906">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2609150986774736900">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1828270369532779265">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="5956976504788732779">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="6142264248671379943">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7391458717708933095">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="6609224590300639887">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="2067835530563849675">"Frecuencia de comprobación del correo"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo electrónico\"."</string>
<stringname="provider_note_yahoo"msgid="8762024183024261236">"Algunos tipos de cuentas de correo de Yahoo! no permiten acceder al buzón de correo. Si tienes problemas de conexión, visita yahoo.com para obtener información adicional al respecto."</string>
<stringname="provider_note_yahoo_uk"msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de Yahoo! y habilita el acceso al correo electrónico POP3 para esta cuenta."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
<stringname="system_account_create_failed"msgid="4917162302393971752">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>