312 lines
43 KiB
XML
312 lines
43 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|||
|
|
|||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
|
|||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
|
|||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
limitations under the License.
|
|||
|
-->
|
|||
|
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Կարդալ էլփոստի կցորդները"</string>
|
|||
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Թույլ է տալիս հավելվածին կարդալ ձեր էլփոստի կցորդները:"</string>
|
|||
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Մատչել էլփոստի մատուցողի տվյալները"</string>
|
|||
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Թույլ է տալիս հավելվածին մուտք գործել ձեր էլփոստի տվյալների շտեմարան, այդ թվում` ստացված և ուղարկված հաղորդագրություններ, օգտանուններ և գաղտնաբառեր:"</string>
|
|||
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Էլփոստ"</string>
|
|||
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Կարգաբերել"</string>
|
|||
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Հաջորդը"</string>
|
|||
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Նախորդը"</string>
|
|||
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Կատարված է"</string>
|
|||
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Ստեղծել նորը"</string>
|
|||
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Արագ պատասխաններ չկան:"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Հաշվի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Համաժամեցման ընտրանքներ"</string>
|
|||
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Միացման խնդիր"</string>
|
|||
|
<plurals name="move_messages">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Տեղափոխել հաղորդագրությունը"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Տեղափոխել հաղորդագրությունները"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Տեղափոխումը չի աջակցվում POP3 հաշիվներում:"</string>
|
|||
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Հնարավոր չէ տեղափոխել, քանի որ ընտրությունը պարունակում բազմակի հաշիվներ:"</string>
|
|||
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Սևագրեր, Ելից և Ուղարկված թղթապանակների հաղորդագրությունները հնարավոր չէ տեղափոխել:"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Մուտքի արկղ"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Ելից"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Սևագրեր"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Թափոն"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Ուղարկվածներ"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Թափոն"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Աստղանշված"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Չընթերցված"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Մուտքի արկղ"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Աստղանշված"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Սևագրեր"</string>
|
|||
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Ելից"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Համակցված տեսք"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Բնօրինակ հաղորդագրությունը --------\nՎերնագիրը` <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nՈւմից` <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nՈւմ` <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nՊտճ` <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Տեղադրեք արագ պատասխանը"</string>
|
|||
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Տեղադրել արագ պատասխանը"</string>
|
|||
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Ձեր փոխանցած հաղորդագրության մեկ կամ ավելի կցորդներ կներբեռնվեն նախքան ուղարկելը:"</string>
|
|||
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Հնարավոր չէ ներբեռնել կցորդը:"</string>
|
|||
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Սխալ հաղորդագրությունը ապակոդավորելիս տեղի է ունեցել սխալ:"</string>
|
|||
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Չհաջողվեց փոխանցել մեկ կամ ավելի կցորդներ:"</string>
|
|||
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Կցորդը չի փոխանցվել"</string>
|
|||
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>-ի մուտք գործումը խափանվել է:"</string>
|
|||
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Չհաջողվեց մուտք գործել"</string>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>Բ"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>Կբ"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>Մբ"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|||
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>Գբ"</item>
|
|||
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>Գբ"</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Հաշվի ստեղծում"</string>
|
|||
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Կատարվում է թույլտվության հարցում"</string>
|
|||
|
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Մուտք գործել"</string>
|
|||
|
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"Էլփոստի հասցեն կամ գաղտնաբառը սխալ է"</string>
|
|||
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Էլփոստի հասցեն՝"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Էլփոստի հաշիվ"</string>
|
|||
|
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Դուք կարող եք կարգավորել ձեր հաշիվը ընդամենը մի քանի քայլով:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Էլփոստի հասցե"</string>
|
|||
|
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"ԿԱՄ"</string>
|
|||
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Մուտք գործել Google-ով"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Գաղտնաբառ"</string>
|
|||
|
<string name="password_label" msgid="5228754278985667134">"Գաղտնաբառ"</string>
|
|||
|
<!-- String.format failed for translation -->
|
|||
|
<!-- no translation found for signed_in_with_service_label (4909910797357155961) -->
|
|||
|
<skip />
|
|||
|
<string name="authentication_label" msgid="5210804218348191833">"Նույնականացում"</string>
|
|||
|
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Ավելացնել նույնականացում"</string>
|
|||
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Մաքրել նույնականացումը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ձեռքով կարգավորում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Մուտքագրեք վավեր էլփոստի հասցե և գաղտնաբառ:"</string>
|
|||
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Կրկնօրինակել հաշիվը"</string>
|
|||
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Դուք արդեն օգտագործում եք այս օգտանունը «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>» հաշվի համար:"</string>
|
|||
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Այս գաղտնաբառը սկսվում կամ ավարտվում է մեկ կամ մի քանի բացակի նիշով: Շատ սերվերներ չեն աջակցում բացակներով գաղտնաբառեր:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Առբերվում են հաշվի տեղեկությունները..."</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Վավերացվում են սերվերի կարգավորումները..."</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Վավերացվում են smtp կարգավորումները..."</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Ստեղծվում է հաշիվ..."</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Հաշվի ստեղծում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Ձեր հաշիվը ստեղծված է, և էլփոստը իր ճանապարհին է:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Տվեք այս հաշվին անուն (ըստ ցանկության)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ձեր անունը (ցուցադրվում է ելքային հաղորդագրություններում)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Այս դաշտը չի կարող դատարկ լինել:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Հաշվի կարգավորում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Հաշվի տեսակը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Ի՞նչ տեսակի հաշիվ է սա"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Հաշվի կարգավորում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Մուտքային սերվերի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Օգտանունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Գաղտնաբառ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Սերվեր"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Միացք"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Անվտանգության տեսակը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ոչ մեկը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Ընդունել բոլոր վկայականները)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ընդունել բոլոր հավաստագրերը)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ջնջել էլփստը սերվերից"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Երբեք"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Երբ ես ջնջեմ մուտքի արկղից"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP ուղու նախամասնիկ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Ընտրովի"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Հաշվի կարգավորում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ելքային սերվերի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP սերվեր"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Միացք"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Անվտանգության տեսակը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Պահանջում է մուտք գործել"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Օգտանունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Գաղտնաբառ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Սպասառուի վկայական"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Ընտրել"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Օգտագործել հաճախորդի վկայական"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Հեռացնել"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ոչ մեկը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Շարժական սարքի ID"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Հաշվի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Հաշվի ընտրանքներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Մուտքի արկղի ստուգման հաճախականությունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Երբեք"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Ավտոմատ (Սեղմել)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ամեն 5 րոպեն"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Ամեն 10 րոպեն"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15 րոպեն մեկ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Ամեն 30 րոպեն"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Ամեն ժամ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Ծանուցել ինձ էլփոստի ստացման մասին"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Համաժամեցնել այս հաշվի օրացույցը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Համաժամեցնել այս հաշվի էլփոստը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Ավտոմատ ներբեռնել կցորդները, երբ Wi-Fi-ը միացված է"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Չհաջողվեց ավարտել"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Համաժամեցման օրերի քանակը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Ավտոմատ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Վերջին օրը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Վերջին երեք օրը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Վերջին շաբաթը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Վերջին երկու շաբաթը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Վերջին ամիսը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Բոլորը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Օգտագործել լռելյայնը"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Մուտքը ձախողվեց:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Հաշիվը կարգավորելիս խնդիր առաջացավ"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Հաստատեք, որ օգտանունը, գաղտաբառը և հաշվի կարգավորումները ճիշտ են:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Հնարավոր չէ ապահով կապ հաստատել սերվերի հետ:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Պահանջվում է սպասառուի վկայական: Ցանկանու՞մ եք սերվերին միանալ սպասառուի վկայականով:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Վկայականը անվավեր է կամ անմատչելի:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Սերվերը սխալով է պատասխանել: Ստուգեք ձեր օգտանունը և գաղտնաբառը, ապա փորձեք կրկին:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Հնարավոր չէ կապ հաստատել սերվերի հետ:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Հնարավոր չէ միանալ սերվերին:\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Պահանջվում է TLS, որը սակայն չի աջակցվում սերվերի կողմից:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Նույնականացման մեթոդները չեն աջակցվում սերվերի կողմից:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Չհաջողվեց կապ հաստատել սերվերի հետ անվտանգության սխալի պատճառով:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Հնարավոր չէ բացել սերվերի հետ միացումը:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Դուք մուտքագրել եք սխալ սերվերի հասցե, կամ սերվերը պահանջում է պրոտոկոլային տարբերակ, որը Էլփոստը չի աջակցում:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Դուք այս սերվերի հետ համաժամեցման թույլտվություն չունեք: Կապվեք ձեր սերվերի կառավարչի հետ` լրացուցիչ տեղեկությունների համար:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Անվտանգության հեռակա կառավարում"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք ձեր Android սարքի որոշ անվտանգության առանձնահատկություննեի հեռակա կառավարումը: Ցանկանու՞մ եք ավարտել այս հաշվի կարգավորումը:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Այս սերվերը պահանջում է անվտանգության առանձնահատկություններ, որոնք ձեր Android սարքը չի ապահովում, այդ թվում` <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Դուք չեք կարող փոխել հաշվի օգտանունը: Այլ օգտանունով հաշիվ ավելացնելու համար` հպեք Ավելացնել հաշիվ:"</string>
|
|||
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Զգուշացում. էլփոստի հավելվածի` ձեր սարքը կառավարելու լիազորության ապակտիվացումը կարող է ջնջել էլփոստի բոլոր հաշիվները, որոնք այն պահանջում են` իրենց էլփոստի, կոնտակտների, օրացուցային իրադարձությունների և այլ տվյալների հետ միասին:"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Անվտանգության թարմացում"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ը պահանջում է, որ դուք նորացնեք ձեր անվտանգության կարգավորումները:"</string>
|
|||
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը չի կարող համաժամեցվել անվտանգության պահանջների պատճառով:"</string>
|
|||
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը պահանջում է անվտանգության կարգավորումների թարմացում:"</string>
|
|||
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» հաշիվը փոխել է իր անվտանգության կարգավորումները, օգտվողի գործողություն չի պահանջվում:"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Պահանջվում է անվտանգության թարմացում"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Անվտանգության քաղաքականությունը փոխվել է"</string>
|
|||
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Անվտանգության քաղաքականության չի կարող հանդիպել"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Սարքի անվտանգությունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> սերվերը պահանջում է, որ դուք թույլատրեք իրեն հեռակա կերպով կառավարել ձեր Android սարքի.անվտանգության որոշ գործառույթներ:"</string>
|
|||
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Խմբագրել մանրամասները"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"«<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>»-ը պահանջում է, որ փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը:"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրանում է"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ձեր էկրանի կողպման PIN-ի կամ գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է:"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string>
|
|||
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Հարկավոր է, որ շուտով փոխեք ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը, այլապես <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի տվյալները կջնջվեն: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Էկրանի կողպման գաղտնաբառի ժամկետը լրացել է"</string>
|
|||
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի տվյալները ջնջվում են ձեր սարքից: Դուք կարող եք այն վերականգնել` փոխելով ձեր էկրանի կողպման PIN-ը կամ գաղտնաբառը: Ցանկանու՞մ եք այն փոխել հիմա:"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Մերժե՞լ չպահված փոփոխությունները"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Հնարավոր չէ մուտք գործել"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի օգտանունը կամ գաղտնաբառը սխալ է: Ցանկանու՞մ եք թարմացնել դրանք հիմա:"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Ձեր մուտքը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> խափանվել է; սերվերը ասում է` <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ցանկանու՞մ եք թարմացնել ձեր օգտանունը և/կամ գաղտնաբառը:"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ներբեռնել կցորդները"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Ինքնաբեռնել վերջին հաղորդագրությունների կցորդները Wi-Fi-ի միջոցով"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Էլփոստի ծանուցումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Համաժամեցնել հաճախականությունը, ծանուցումները և այլն:"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Ուղարկել ծանուցում, երբ ստացվում է նամակ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Համաժամեցման հաճախականությունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Մուտքային կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ մուտքային սերվերի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ելքային կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Օգտանվան, գաղտնաբառի և այլ ելքային սերվերի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Քաղաքականությունը ուժի մեջ է"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ոչ մեկը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Չաջակցվող քաղաքականություն"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ոչ մեկը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Փորձել համաժամեցնել"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Հպեք այստեղ` այս հաշիվը համաժամեցնելու համար"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Հաշվի անունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ձեր անունը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Արագ պատասխաններ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Խմբագրել տեքստը, որը հաճախ զետեղում եք նամակ գրելիս"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ծանուցման կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Տվյալների օգտագործումը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Անվտանգության քաղաքականություն"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Համակարգային թղթապանակներ"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Աղբարկղի թղթապանակ"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Ընտրեք ձեր սերվերի թափոնի թղթապանակը"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Ընտրեք ձեր սերվերի աղբարկղի թղթապանակը"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Ուղարկված նյութերի թղթապանակ"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Ընտրեք ձեր սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը"</string>
|
|||
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Ընտրեք ձեր սերվերի կողմից ուղարկված նյութերի թղթապանակը"</string>
|
|||
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Արագ պատասխան"</string>
|
|||
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Պահել"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Համաժամեցնել կոնտակտները"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Համաժամեցնել այս հաշվի կոնտակտները"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Համաժամեցնել օրացույցը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Համաժամեցնել օրացուցային իրադարձությունը այս հաշվում"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Համաժամեցնել էլփոստը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Համաժամեցնել Էլփոստը այս հաշվում"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Թրթռալ"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Ընտրեք զանգերանգը"</string>
|
|||
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Սերվերի կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Համաժամեցման ընտրանքներ"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Համաժամեցնել ընտրանքները (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Համաժամել այս թղթապանակը"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես"</string>
|
|||
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Փոստի համաժամեցման օրեր"</string>
|
|||
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Ուղարկողի պատկերը"</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Միայն որոշ «Plus» հաշիվներ են ներառում POP մուտք` թույլատրելով այս ծրագրին միանալ: Եթե դուք չեք կարող մուտք գործել ձեր ճիշտ էլփոստի հասցեով և գաղտնաբառով, դուք հնարավոր է չունեք վճարովի «Plus» հաշիվ: Գործարկեք վեբ զննարկիչը` այս էլփոստի հաշիվներ մուտք ստանալու համար:"</string>
|
|||
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:"</string>
|
|||
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Կորպորատիվ"</string>
|
|||
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|||
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:"</string>
|
|||
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Էլփոստ"</string>
|
|||
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Միացնում է սերվերին հատուկ անվտանգության քաղաքականությունները"</string>
|
|||
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Հիմնական կարգավորումներ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Հաստատել ջնջելուց առաջ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Հաղորդագրություններ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Հաստատել նախքան ուղարկելը"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Հաղորդագրություններ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Հաղորդագրություն տեքստի չափը"</string>
|
|||
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|||
|
<item msgid="4693576184223089069">"Փոքրիկ տեքստ"</item>
|
|||
|
<item msgid="4415205108584620118">"Փոքր տեքստ"</item>
|
|||
|
<item msgid="4550219696381691112">"Սովորական չափի տեքստ"</item>
|
|||
|
<item msgid="6227813549949219991">"Խոշորատառ տեքստ"</item>
|
|||
|
<item msgid="1197917420815786571">"Մեծացնել տեքստը"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Հաղորդագրություն տեքստի չափը"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Պստիկ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Փոքր"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Սովորական"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Մեծ"</string>
|
|||
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Մեծ"</string>
|
|||
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|||
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Որոնել նամակ"</string>
|
|||
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Արգելել սարքի տեսախցիկի օգտագործումը"</string>
|
|||
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Պահանջում է սարքի գաղտնաբառը"</string>
|
|||
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Սահմանափակել վերջին գաղտնաբառերի վերօգտագործումը"</string>
|
|||
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Պահանջում է, որ գաղտնաբառերի ժամկետները լրանան"</string>
|
|||
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Պահանջում է, որ անգործուն սարքը կողպի իր էկրանը"</string>
|
|||
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Սահմանափակել համաժամեցված օրացուցային իրադարձությունների թիվը"</string>
|
|||
|
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Սահմանափակել համաժամեցված էլփոստերի թիվը"</string>
|
|||
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Շնորհակալություն"</string>
|
|||
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Լավ է հնչում:"</string>
|
|||
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ես սա ավելի ուշ կընթերցեմ և կվերադառնամ ձեզ:"</string>
|
|||
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Եկեք հանդիպում նշանակենք` սա քննարկելու համար:"</string>
|
|||
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Հետնաշերտի համաժամեցումը անջատված է այս հաշվի համար ռոումինգում գտնվելիս:"</string>
|
|||
|
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Ուղարկվում է պատասխանը..."</string>
|
|||
|
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Հաղորդագրություններ չկան:"</string>
|
|||
|
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
|||
|
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
|||
|
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Թղթապանակի նշիչ"</string>
|
|||
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Ընտրեք սերվերի թափոնի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string>
|
|||
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string>
|
|||
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..."</string>
|
|||
|
</resources>
|